﻿1
00:00:05,680 --> 00:00:08,400
"(بوبز بيرغرز)"

2
00:00:10,080 --> 00:00:12,200
"الافتتاحية الكبرى"

3
00:00:12,320 --> 00:00:13,600
"الافتتاحية الكبرى الثانية"

4
00:00:13,720 --> 00:00:14,800
"البطاطس المهروسة لمكافحة الآفات"

5
00:00:14,880 --> 00:00:16,400
"الافتتاحية الكبرى الثالثة"

6
00:00:16,520 --> 00:00:18,440
"الافتتاحية الكبرى الرابعة"

7
00:00:19,920 --> 00:00:24,080
حسناً، أظن كل شيء تسجل الآن
إذا بدأت بالجزر عند الـ11 والنصف غداً

8
00:00:24,200 --> 00:00:26,760
يجب أن ينتهي عندما يكون الديك الرومي
بحاجة إلى الطهو الأخير

9
00:00:26,880 --> 00:00:28,840
وكل شيء سيكون جاهزاً للوجبة المسائية

10
00:00:28,960 --> 00:00:30,920
ألم أخبركم أنني سأستخدم الماء المالح
الجديد؟

11
00:00:31,040 --> 00:00:34,080
ربما ذكرت هذا -
مدونات الماء المالح سيجن جنونهم -

12
00:00:34,200 --> 00:00:36,520
لم أكن أسمع أعيدوا؟ -
جين) لا) -

13
00:00:36,640 --> 00:00:39,320
يمكن إضافة قشر البرتقال -
قشر البرتقال للطعم -

14
00:00:39,440 --> 00:00:41,840
(لقد أخبرتنا بهذا (بوب
لا تبالغ بالتفكير في هذا

15
00:00:41,960 --> 00:00:44,000
أنت تؤذي نفسك وهذا مؤذ فعلاً

16
00:00:44,120 --> 00:00:45,920
قول هذا جهراً يساعدني
لأقوم بهذا بشكل صحيح

17
00:00:46,040 --> 00:00:48,680
ومعظم الناس سيدهشون بالملحول الجديد

18
00:00:48,800 --> 00:00:51,240
(بوب)، (بوب)، (بوب) -
ماذا؟ -

19
00:00:51,360 --> 00:00:55,000
أحتاج إلى مساعدتك، معتاد على الذهاب
مع أختي لعيد الشكر ككل سنة

20
00:00:55,120 --> 00:00:58,880
لكن أمي ستأتي وسيكون أسهل على أختي
أن تقلها

21
00:00:59,000 --> 00:01:00,720
وتأتي إلى منزلي للعشاء

22
00:01:00,840 --> 00:01:03,040
كم هذا ممتع! كم شخص سيكون هناك؟

23
00:01:03,160 --> 00:01:09,160
لا أعرف، أختي وزوجها وأمي وحبيب
أمي الجديد الذي لا يناسب عمرها

24
00:01:09,280 --> 00:01:12,960
هذا ليس ممتعاً (ليندا) سيكون علي أن
أطهو وأجهز الأطباق؟

25
00:01:13,080 --> 00:01:16,360
صحيح؟ هل هذا ما تفعلونه؟ لا أعرف
كيف أقوم بهذا! يجب أن تساعدانني

26
00:01:16,480 --> 00:01:18,000
حسناً -
!تيدي) لا أعرف) -

27
00:01:18,120 --> 00:01:21,080
أغلقنا باكراً ووقتي بالكاد يكفيني لأقوم
بكل شيء

28
00:01:21,200 --> 00:01:24,600
يجب أن أقوم به لعيد الشكر
لدي محلول ملحي جديد

29
00:01:24,720 --> 00:01:26,280
أنا أجرب وكنت أفكر
في تسحيب الديك الرومي

30
00:01:26,400 --> 00:01:28,520
تحسيب الديك الرومي؟ مع هذه الأرداف؟
لا عزيزي

31
00:01:28,640 --> 00:01:32,040
جين) هذا يعني سحب عظمة الظهر من)
الديك الرومي ونضغطها لتصبح مسطحة

32
00:01:32,160 --> 00:01:33,320
هذا يجعله يطهى بشكل متساو

33
00:01:33,440 --> 00:01:36,040
ظننت أن النساء فقط من يتعاملون مع
توقعات الجسم غير المتناسقة

34
00:01:36,160 --> 00:01:38,520
بوب) هيا أرجوك، أنا يائس هنا وأطلب)
!مساعدتك، ساعدني

35
00:01:38,640 --> 00:01:41,800
حسناً، أظن يمكنني كتابة بعض التعليمات
الأساسية لك

36
00:01:41,920 --> 00:01:43,720
!اكتبها هيا -
بوب) لا! بحقك) -

37
00:01:43,840 --> 00:01:46,440
أين روح يوم الديك الرومي خاصتك؟
لن يستغرق وقتاً

38
00:01:46,560 --> 00:01:49,480
سنأتي ونساعدك (تيدي) اتفقنا؟ -
حسناً -

39
00:01:51,040 --> 00:01:53,320
!(لويس) -
ستأتون معنا أيضاً -

40
00:01:53,440 --> 00:01:55,480
،الأيدي الكثيرة تجعل العمل أسهل
أو شيء من هذا القبيل

41
00:01:57,120 --> 00:02:00,520
(هذا مردود عليك (لويس -
لا تقال هكذا، تبدو سخيفاً -

42
00:02:00,960 --> 00:02:04,760
لديك طائر جيد (تيدي)، بجودة الذي
تركته في المنزل

43
00:02:04,880 --> 00:02:07,800
والذي أتمنى أن أكون معه الآن، أنا أفتقده

44
00:02:07,920 --> 00:02:10,840
لا بأس، سأريك أولاً كيف تقوم بالفرك

45
00:02:10,960 --> 00:02:14,680
يمكنني استخدام الفرك، أنا أعاني من
بعض مشاكل اللفظ هنا

46
00:02:14,800 --> 00:02:16,880
نتحدث عن الطائر (جين) سنفركه

47
00:02:17,000 --> 00:02:18,840
حسناً -
حسناً -

48
00:02:18,960 --> 00:02:21,680
أين ستضع الطاولة؟ وسط الغرفة هنا؟

49
00:02:21,800 --> 00:02:24,480
أرنا أين تريد أن يتفاجأ ضيوفك

50
00:02:24,600 --> 00:02:25,600
!(لويس)

51
00:02:25,720 --> 00:02:27,840
كنت أفكر في وضع كل شيء على طاولة
القهوة

52
00:02:27,960 --> 00:02:29,680
!رائع -
ونجلس على الكنبة، صحيح؟ -

53
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
!مؤسف جداً

54
00:02:31,120 --> 00:02:32,600
ونقرب الكراسي -
أجل -

55
00:02:32,720 --> 00:02:35,160
صحيح؟ جميل ومريح، ألا تظنون؟

56
00:02:35,280 --> 00:02:39,400
سأخبرك ماذا سنفعل، أنت و(بوب) ابدآ
بالطعام ونحن نجهز الطاولة، اتفقنا؟

57
00:02:39,520 --> 00:02:40,600
هذا يبدو جيداً

58
00:02:40,720 --> 00:02:44,320
،أظن هناك بعض الشموع في الخزانة هنا
لكن ابتعدوا عن تلك الغرفة

59
00:02:44,440 --> 00:02:46,480
لا يوجد شيء فيها سوى بعض الأشياء
الشخصية

60
00:02:46,600 --> 00:02:49,080
حسناً، سنفعل، هيا اذهب وتعلم الطهي

61
00:02:49,200 --> 00:02:51,240
(بام" صحيح؟ هذا ما تقوله (إميريل"

62
00:02:51,360 --> 00:02:54,520
تيدي) اذهب) -
حسناً، أنا ذاهب -

63
00:02:55,920 --> 00:02:59,680
أغراض كثيرة -
أشرطة فارغة غير مفتوحة -

64
00:02:59,800 --> 00:03:02,200
وميزان حرارة قديم -
لو المكتوب يمكنه أن يتكلم -

65
00:03:02,400 --> 00:03:04,400
أيها الأطفال لا تلمسوا هذا
أعيدوه إلى مكانه

66
00:03:04,520 --> 00:03:07,120
دعونا نستمر بالبحث عن اشموع، لا
تلمسوا أي شيء مقرف

67
00:03:07,240 --> 00:03:10,200
حسناً، (تيدي)، عيد الشكر وجبته من أهم
اوجبات في السنة

68
00:03:10,320 --> 00:03:13,000
وهذا ما يجعل الديك الرومي ملك الطعام

69
00:03:13,280 --> 00:03:15,760
ها قد أتى صحيح؟ -
أجل، الملك -

70
00:03:15,880 --> 00:03:19,440
حسناً، فهمت -
والسر هو الفرك تحت الجلد حسناً؟ -

71
00:03:19,560 --> 00:03:21,320
حسناً -
...تبدأ بالأسفل -

72
00:03:21,440 --> 00:03:24,640
وتدلك الفرك وتتجه بلطف نحو الرقبة

73
00:03:24,760 --> 00:03:26,160
!رائع -
أجل -

74
00:03:26,280 --> 00:03:29,560
فكر باللحم كلوحة بيضاء والفرك كالألوان

75
00:03:29,680 --> 00:03:30,800
الكثير من التعابير المجازية (بوبي)؟

76
00:03:30,880 --> 00:03:33,160
أتعرف؟ أنا أفعل هذا، لذلك سأنهيه

77
00:03:33,280 --> 00:03:34,520
حسناً قم بإنهائه أنت -
!أجل -

78
00:03:34,640 --> 00:03:37,880
لأن هذا يجعلني أتقيأ، هل هذا طبيعي؟

79
00:03:38,000 --> 00:03:40,760
ربما يمكنك تقشير الجزر إذا أردت
ستخفف عن يوم الغد

80
00:03:40,880 --> 00:03:43,160
حسناً، سأفعل، أفسح لي المجال

81
00:03:43,280 --> 00:03:45,480
حسناً، أحضر القشارة من هناك وقشر
الجزر

82
00:03:45,600 --> 00:03:47,160
هذه؟ -
هذه المغرفة -

83
00:03:47,280 --> 00:03:50,160
عرفت هذا، هذه؟ -
هذه ملعقة السكب -

84
00:03:50,280 --> 00:03:52,680
هل هذه التي بجانب الجزر؟ -
هذه؟ -

85
00:03:52,800 --> 00:03:55,080
هذه المشحاف مجدداً -
لا، صحيح، حسناً -

86
00:03:55,200 --> 00:03:57,760
إنها هناك، إنها الشيء الوحيد الذي يبدو
أنه يقشر الجزر

87
00:03:57,880 --> 00:04:00,080
لم َلم تقل هذا؟ -
!يا إلهي -

88
00:04:00,200 --> 00:04:01,320
لست غبياً -
أنت تحمل الشفرة -

89
00:04:01,400 --> 00:04:02,720
لا، أعرف هذا -
أنت تمسك الشفرة، أمسك المقبض -

90
00:04:02,800 --> 00:04:06,120
كيف تفعل هذا؟ -
تيدي) على مهل) -

91
00:04:06,240 --> 00:04:09,760
عندما أنهي هذا سأضع هذا في الثلاجة
وسأساعدك بها

92
00:04:09,880 --> 00:04:12,680
هل هذا كاف؟ -
لم تقشر إطلاقاً -

93
00:04:12,800 --> 00:04:15,320
لا يوجد شموع -
لكن الكثير من عصوات الأكل -

94
00:04:15,440 --> 00:04:17,920
ربما نضعها كشموع؟ -
إذا غطسناها بالبنزين -

95
00:04:18,040 --> 00:04:23,720
لا يهم، إنها مليئة بالعملات -
وأنا كذلك، لا أتباهى بهذا -

96
00:04:23,840 --> 00:04:26,560
دعونا نتفقد هذه -
لكن (تيدي) طلب أن لا نفتحها -

97
00:04:26,680 --> 00:04:30,320
على الأرجح يخفي شيئاً مخيفاً، كجثة أو
حوض ساخن داخلي

98
00:04:30,440 --> 00:04:32,280
!دعونا نلقي نظرة

99
00:04:33,920 --> 00:04:36,320
يا إلهي! (تيدي) مكتنز

100
00:04:36,440 --> 00:04:39,720
إذاً أقطع الرأس فقط؟ -
أجل، بهدوء -

101
00:04:39,840 --> 00:04:41,600
سأقطع رؤوسها

102
00:04:42,960 --> 00:04:46,360
بوب) افتح فمك) -
هذا الجزء الذي لا نأكله -

103
00:04:46,480 --> 00:04:50,960
قم بهذا -
طعمها لذيذ، أعطني واحدة بعد -

104
00:04:52,160 --> 00:04:54,600
...غداً تخرج هذا وتضعه في الفرن

105
00:04:54,720 --> 00:04:58,800
لا تقل شيئاً سأكتب هذا، دعني أحضر
ورقة

106
00:04:59,520 --> 00:05:00,760
تيدي)؟)

107
00:05:00,880 --> 00:05:03,120
ما هذا؟ -
!مفاجأة -

108
00:05:03,240 --> 00:05:07,200
وجدنا غرفة طعامك، سننظفها لنضع فيها
عشاء عيد الشكر

109
00:05:07,320 --> 00:05:10,040
ماذا؟ لا هذه غرفة التخزين

110
00:05:10,800 --> 00:05:15,800
لكن وجدنا طاولة طعام تحت الأغراض -
وهي جميلة، انظر إلى رجليها -

111
00:05:15,960 --> 00:05:17,720
سأدعها تحمل ديكي الرومي -
أليس كذلك؟ -

112
00:05:17,840 --> 00:05:20,360
أجل، و(جين) و(لويس) وأنا نحاول إيجاد
الأفضل

113
00:05:20,480 --> 00:05:23,440
كيف تعرفون أنه الأفضل؟ -
!تعرفه عندما تراه -

114
00:05:23,560 --> 00:05:26,960
أنا السباقة مع رأس (جيرالد فورد) ذو
الفقاعات الذي لا يفقع

115
00:05:27,080 --> 00:05:28,080
دق، دق -
من هناك؟ -

116
00:05:28,200 --> 00:05:30,040
صندوق مقابض باب -
من؟  -

117
00:05:30,160 --> 00:05:31,920
تيدي) لديه صندوق مقابض باب)
لسبب ما

118
00:05:32,040 --> 00:05:33,520
!سباق آخر

119
00:05:33,880 --> 00:05:38,440
هذا جيد، هيا فلنعد كل هذه الأغراض
إلى الداخل، هيا سيكون هذا ممتع

120
00:05:38,560 --> 00:05:41,920
ضعوا... ضعوا كل الأغراض وأغلقوا
!الباب

121
00:05:42,160 --> 00:05:43,960
(أظن السفينة أبحرت (تيدي

122
00:05:44,080 --> 00:05:48,400
أجل، سيستغرق وقتاً أن نعيدها كلها
ويجب أن نحضر طاولة العشاء

123
00:05:48,520 --> 00:05:53,640
،ستحصل على أفضل عيد شكر
!على الرحب

124
00:05:54,080 --> 00:05:55,640
!يا إلهي -
!يا إلهي -

125
00:05:58,760 --> 00:06:01,960
لا أصدق أن كل هذا في غرفة -
لم يكن يفترض أن ترونها -

126
00:06:02,080 --> 00:06:06,080
أتوق لأكبر وأحصل على غرفتي الخاصة
المليئة بالجرائد وقطع المحركات

127
00:06:06,200 --> 00:06:08,880
ما هذا؟ نرجيلة؟ -
إنها مضخة حوض سمك -

128
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
ألديك حوض أسماك؟

129
00:06:10,440 --> 00:06:13,120
لا، كنت سأبدأ بالعمل بالمضخات وأبدأ
من هناك

130
00:06:13,240 --> 00:06:16,040
أتريد الحديث عن كراسي القدمين؟ -
لا أريد -

131
00:06:16,160 --> 00:06:18,840
ليندا) أيمكنني أن أحدثك في المطبخ؟)

132
00:06:18,960 --> 00:06:21,520
(متأكدة أنك تريدين فعل هذا؟ (تيدي
جامع مقتنيات

133
00:06:21,640 --> 00:06:24,480
ظننت لديه أغراض أقل لكن هناك الكثير

134
00:06:24,600 --> 00:06:27,200
تماماً (بوب) هذا المكتنز يحتاج إلى
مساعدتنا

135
00:06:27,320 --> 00:06:31,320
ألا يجب أن نتصل بطبيب أو برنامج؟ -
بوب) إنه صديقنا) -

136
00:06:31,440 --> 00:06:32,480
يجب أن نقف بجانبة حسناً؟

137
00:06:32,600 --> 00:06:36,360
لين) أتينا إلى هنا للمساعدة في عشاء)
عيد الشكر وقد فعلنا

138
00:06:36,480 --> 00:06:39,080
ليس لدينا وقت لتفريغ غرفة سفرته من
المقتنيات

139
00:06:39,200 --> 00:06:42,200
،لكن غرفة السفرة جزء من عيد الشكر
وعندما يجلس على الطاولة

140
00:06:42,320 --> 00:06:46,760
ويقول إنه ممتن لـ(ليندا) وباقي عائلة
(بيلتشر)

141
00:06:46,880 --> 00:06:49,360
حسناً -
!رائحة فمك -

142
00:06:49,560 --> 00:06:52,720
حسناً (تيدي) كل ما سنفعله هو -
التخلص من بعض هذه الأغراض

143
00:06:52,840 --> 00:06:56,840
ماذا؟ -
أعني سنغير مكان بعضها -

144
00:06:56,960 --> 00:07:00,560
من داخل منزلك إلى خارجه

145
00:07:00,680 --> 00:07:01,880
!يا إلهي! يا إلهي

146
00:07:02,000 --> 00:07:04,760
وسيكون عيد الشكر رائعاً مع عائلتك مع
طاولة سفرة

147
00:07:04,880 --> 00:07:08,200
غرفة المعيشة جيدة بما يكفي، وهناك
بقعة على الطاولة أيضاً

148
00:07:08,320 --> 00:07:10,800
كيف حصل هذا؟ -
لقد صقلتها كي أعيد طلائها -

149
00:07:10,920 --> 00:07:13,120
ومن ثم بدأت العمل على ساعة الطائر هذه
لاصلاحها

150
00:07:13,240 --> 00:07:15,680
ومن ثم أخافني ذاك الطائر وأوقعت عصير
العنب في كل مكان

151
00:07:15,800 --> 00:07:18,360
إذا وجدنا هذا الطائر، سيكون الأفضل

152
00:07:18,480 --> 00:07:22,440
لهذا هناك شراشف طاولة -
شراشف طاولة؟ ما هذا؟ -

153
00:07:22,560 --> 00:07:25,280
ماذا عن غطاء؟ -
لا يمكنني، لدي واحد على سريري فقط -

154
00:07:25,400 --> 00:07:27,760
وذاك عليه ما يكفي من بقع الطعام

155
00:07:27,880 --> 00:07:31,960
،حسناً أيها الأولاد توقفوا عن اللعب
وجدوا شيئاً لنغطي فيه

156
00:07:32,080 --> 00:07:33,840
البقعة على الطاولة حسناً؟

157
00:07:33,960 --> 00:07:37,600
تيدي) ربما أندم على هذا، لكن لماذا)
لديك كل هذه الأغراض؟

158
00:07:37,720 --> 00:07:39,760
ليست أغراض (بوب) إنها أشياء -
حسناً -

159
00:07:39,880 --> 00:07:42,080
أشياء أصلحها، أنا رجل حرفي كما تعرف

160
00:07:42,200 --> 00:07:46,480
صحيح، وأنا طاه لكنني لا أحتفظ بـ600
باوند من الطعام في غرفة سفرتي

161
00:07:46,600 --> 00:07:50,320
لا يهم، ستكون بخير، سأكتب بعض
التعليمات للعشاء

162
00:07:50,480 --> 00:07:55,600
تيدي) أعرف أسلوباً للتخلص)
من الأشياء حيث نمسك الشيء ونسأل

163
00:07:55,720 --> 00:07:58,400
!هل هذا الشيء يحبني؟"، هيا"

164
00:07:58,520 --> 00:08:01,600
هل هذا المقعد يحبني؟ نعم -
لكن هل هو يحبك؟ -

165
00:08:01,720 --> 00:08:06,880
تيدي) والمقعد يجلسان على الشجرة) -
ش-ج-ر-ة -

166
00:08:07,000 --> 00:08:12,040
أيها الأولاد اصمتوا! ماذا عن هذا، هاتف
قديم من دون مجيب

167
00:08:12,160 --> 00:08:15,520
هذا يحبني، كثيراً، جداً، هذا محرج

168
00:08:15,640 --> 00:08:21,080
حسناً، سأضعها في كدسات لمساعدتك
لمعرفة إذا كانت تحبك أم لا حسناً؟

169
00:08:21,200 --> 00:08:25,000
ماذا سنفعل في الأشياء التي لا تحبه؟
نحرقها؟ أو نضعها في الحاوية؟

170
00:08:25,120 --> 00:08:28,400
ربما، لا، (تيدي) هل يمكنك إحضار
حاوية قمامة؟

171
00:08:28,520 --> 00:08:34,640
حاوية؟ كنت أفكر في بعض الأشياء فقط
ربما كيس تسوق صغير

172
00:08:34,760 --> 00:08:38,800
وسنرى إذا كان سيمتلئ -
تيدي) انظر إلى كل هذا، هذا كثير) -

173
00:08:38,920 --> 00:08:42,720
أعرف، لكن إحضار حاوية في وقت
قصير؟ الترخيص والشريط الأحمر

174
00:08:42,840 --> 00:08:45,000
ماذا سأفعل؟ أصل بجنية الحاويات؟

175
00:08:45,120 --> 00:08:48,200
تيدي) أنت تعرف بنائين صحيح؟) -
(ربما سأتصل بـ(دينيس -

176
00:08:48,320 --> 00:08:51,280
هل (دينيس) جنية الحاويات؟ -
أو حاويتنا الجنية؟ -

177
00:08:51,400 --> 00:08:54,760
حسناً، سأتصل به من غرفة النوم كي
لا تسمعونني أقسم بهذا الشأن

178
00:08:54,880 --> 00:08:58,200
أيمكن استخدام هذه كغطاء؟ -
لا ترتبط بعيد الشكر -

179
00:08:58,320 --> 00:09:01,840
الخلف بني فاتح -
أجل، أظن هذا سيجدي -

180
00:09:01,960 --> 00:09:04,920
حسناً، أحضروا الأطباق والملاعق من
المطبخ جهزوا الطاولة

181
00:09:05,040 --> 00:09:08,640
دينيس) سيحضر حاوية سريعاً) -
جيد -

182
00:09:08,760 --> 00:09:11,960
يقول إنه سيستعيرها من مكان العمل لكن
فيها بعض الأغراض

183
00:09:12,080 --> 00:09:16,200
وإذا أى أحد وسألنا عنها يجب أن نقول
"فيني) لا يمانع)"

184
00:09:16,320 --> 00:09:18,400
رائع -
"وإذا سألونا "(فيني) خرج من السجن؟ -

185
00:09:18,520 --> 00:09:21,040
"نقول "أجل خرج، كانت خطته رائعة

186
00:09:21,160 --> 00:09:24,800
لا يوجد الكثير من الأطباق ولا يوجد سوى
شوكة واحدة

187
00:09:24,920 --> 00:09:28,800
هناك أغراض بلاستيكية وأطباق بلاستيكية
في الجرار بجانب المغسلة

188
00:09:28,920 --> 00:09:30,280
عرفت أنني أحتفظ بها لشيء ما

189
00:09:30,400 --> 00:09:34,400
أنتم افعلوا هذا وسأستمر بهذا مع
تيدي)، حسناً (تيدي) هل هذا يحبك؟)

190
00:09:34,520 --> 00:09:35,680
أجل -
!مخطئ -

191
00:09:35,800 --> 00:09:39,840
أنت تخطئ بأمور الحب -
وصلت الحاوية -

192
00:09:39,960 --> 00:09:43,480
لا يمكنني أن أنظر، سأعود إلى المطبخ
(وأرى ما يفعله (بوب

193
00:09:43,600 --> 00:09:48,080
حسناً، هل أعطه بقشيشاً...؟ -
"ارفعي قبعتك وقولي "شكرا سيدتي -

194
00:09:48,480 --> 00:09:54,640
حسناً (تيدي) أنهيت كل شيء وكتبت
متى يجب أن تضعه في الفرن

195
00:09:54,760 --> 00:09:56,880
إنه سهل -
ضعه في الفرن عند الثانية -

196
00:09:57,000 --> 00:09:59,360
لـ45 دقيقة على درجة حرارة 350

197
00:09:59,480 --> 00:10:00,800
هل هذا حرف "س" أو رقم 5؟

198
00:10:00,920 --> 00:10:04,600
إنه رقم 5، قلتها للتو، 350 درجة
"لماذا سيكون حرف "س

199
00:10:04,720 --> 00:10:07,080
لا أعرف (بوب) أنا متوتر
أنا فزع

200
00:10:07,200 --> 00:10:11,360
لم أنت متوتر؟ إنهم عائلتك -
أعرف، لكنني أستضيف لمرة الأولى -

201
00:10:11,480 --> 00:10:13,880
وكل شيء كان مخبأ والآن كل شء في كل مكان

202
00:10:14,000 --> 00:10:16,560
وكل شيء مختلف، أنا متوتر، سأذهب
لأحضر الكاميرا

203
00:10:16,680 --> 00:10:20,360
الكاميرا؟ لماذا؟ -
حسناً، لقد عدت -

204
00:10:20,480 --> 00:10:21,840
أمسك بطبق وتظاهر أنك تضعه في الفرن

205
00:10:21,920 --> 00:10:23,840
!تيدي) هذا جنون) -
أنا أتعلم من الصور -

206
00:10:23,960 --> 00:10:25,000
هذا غير منطقي -
هيا (بوبي) ساعدني -

207
00:10:25,080 --> 00:10:27,480
تظاهر أنك تضع الجزر في الفرن -
!حسناً -

208
00:10:27,600 --> 00:10:29,640
كيف يبدو شعري؟ -
منبوش قليلاً -

209
00:10:29,760 --> 00:10:31,520
ادفعه إلى هناك، إلى الناحية الأخرى

210
00:10:31,640 --> 00:10:33,040
التقط الصورة -
اجعله للجانب الآخر -

211
00:10:33,160 --> 00:10:34,160
!لا

212
00:10:34,280 --> 00:10:36,720
هكذا تقدم نفسك وأنت تطهو؟ -
أنت محق، انتظر -

213
00:10:36,840 --> 00:10:39,160
!بوب)، (تيدي) تعاليا إلى هنا)

214
00:10:39,280 --> 00:10:46,120
(حسناً هذه الكدسة التي تحب (تيدي
وهذه معجبة به وهذه تكرهه

215
00:10:46,240 --> 00:10:47,800
!تكرهه -
وما هذه الكدسة الرابعة؟ -

216
00:10:47,920 --> 00:10:49,600
!هذه تحبني -
تحبها -

217
00:10:49,720 --> 00:10:50,720
!سأحتفظ بها

218
00:10:50,840 --> 00:10:54,520
إذاً فليحمل الجميع قدر المستطاع من
هاتين الكدستين لنرميها في الحاوية

219
00:10:54,640 --> 00:10:59,520
سأحمل اللمبات، وأعدكم أن أكون لطيفاً
جداً وأنا أرميها في الحاوية بقوة

220
00:11:00,120 --> 00:11:02,840
وأنا أسمي هذه الكرة السحرية الثامنة مع
المياه المتسربة

221
00:11:02,960 --> 00:11:04,360
أفضل شيء! هيا

222
00:11:04,480 --> 00:11:05,840
!مستحيل

223
00:11:05,960 --> 00:11:08,360
مظهري الخارجي لفعل هذا ليس جيداً

224
00:11:08,480 --> 00:11:13,920
أليس هذا رائعاً؟ نظيف ومرتب؟ وغرفة
سفرتك تبدو رائعة

225
00:11:14,040 --> 00:11:18,080
أجل، متأكد أنني لا أحتاج كل الأشياء
التي رميناها

226
00:11:18,200 --> 00:11:19,280
هذا أفضل بكثير -
صحيح -

227
00:11:19,680 --> 00:11:24,640
هذا عمل رائع جداً -
فتى مطيع -

228
00:11:24,760 --> 00:11:26,760
صحيح، سعيدون بالمساعدة، يجب أن
نذهب الآن صحيح؟

229
00:11:26,880 --> 00:11:30,960
(حظاً موفقاً غداً (تيدي -
من يحتاج الحظ مع هذه الصور -

230
00:11:31,520 --> 00:11:35,760
كان هذا جيداً أبي -
أنا فرحة بما فعلته بهذا فهمت؟ -

231
00:11:35,880 --> 00:11:39,160
كان رائعا ًوأكلت الكثير لا يمكنني حتى
...إنهاء

232
00:11:39,280 --> 00:11:41,520
الفطيرة؟ -
"كنت سأقول "الجملة -

233
00:11:41,640 --> 00:11:43,680
كان جيداً على ما أظن -
ماذا؟ -

234
00:11:43,800 --> 00:11:46,840
الديك الرومي كان جافاً قليلاً -
لهذا السبب الرب أوجد المرقة -

235
00:11:46,960 --> 00:11:51,240
أو ما أسميه شحم الديك الرومي -
أنت مجنون (بوب)، كان شهياً -

236
00:11:51,360 --> 00:11:55,240
توقيت البطاطا الحلوة كان خاطئاً، كانت
باردة عند انتهاء كل شيء

237
00:11:55,400 --> 00:12:00,480
من يهتم لهذا؟ كلها بالحرارة نفسها، 98
درجة

238
00:12:00,600 --> 00:12:04,080
،أتمنى لو أنني سحبت الديك الرومي
(قضينا وقتاً طويلاً عند (تيدي

239
00:12:04,200 --> 00:12:07,480
لم يكن لدي الوقت لأفعل هذا -
تيدي) محظوظ بنا كأصدقاء) -

240
00:12:07,600 --> 00:12:08,920
أتساءل كيف هو حاله الآن

241
00:12:09,040 --> 00:12:14,000
،إذا تبع التعليمات أظنه سيكون بخير
على الأرجح أفضل من حالي

242
00:12:14,120 --> 00:12:16,400
مرحباً -
بوب) أنا أبحث عن ملاحظاتك) -

243
00:12:16,520 --> 00:12:20,480
لكن الصور لا تتطابق، والبازلاء الخضراء
تحترق أو احترقت

244
00:12:20,600 --> 00:12:23,160
ولا أعرف إذا كان يجب أن أضع الديك
الرومي بالفرن الآن

245
00:12:23,280 --> 00:12:27,080
،إنه (تيدي) ويبدو أنه ليس بخير، لحظة
أفسدت عيد الشكر خاصتنا

246
00:12:27,200 --> 00:12:30,040
وصوت (تيدي) يبدو كارثياً، أتعرفون ما
يعنيه هذا؟

247
00:12:30,160 --> 00:12:34,200
(يجب أن نذهب إلى منزل (تيدي
لمساعدته في عيده، لنتصالح مع أنفسنا

248
00:12:34,320 --> 00:12:35,800
!يا إلهي

249
00:12:35,920 --> 00:12:37,120
!ساخن جداً

250
00:12:40,520 --> 00:12:43,240
شكراً على قدومكم، عيد شكر سعيد، ما
الذي أخركم؟

251
00:12:43,360 --> 00:12:47,040
تيدي) ماذا حدث لك؟) -
ماذا؟ متى؟ ماذا؟ -

252
00:12:47,160 --> 00:12:50,040
تبدو وكأن (إدوارد سيزورهاند) قد ضربك

253
00:12:50,160 --> 00:12:54,040
كنت أستعجل لأحضر كل شيء لليوم
وعلقت سترتي بمقبض الخزانة

254
00:12:54,160 --> 00:12:57,040
واستدرت لأرى ماذا يحدث وصدمت رأسي
بالباب

255
00:12:57,160 --> 00:13:00,680
ماذا حدث لخديك؟ -
كنت أحاول حلق ذقني بمكنة قديمة -

256
00:13:00,800 --> 00:13:04,800
حاولت أن أسرعها لكنها أصبحت مؤلمة
أكثر لذلك توقفت، هذا واضح؟

257
00:13:04,920 --> 00:13:08,040
أجل، لكنك تجعل الأمور جيدة -
أشتم رائحة غريبة -

258
00:13:08,160 --> 00:13:11,560
ما هذا؟ -
على الأرجح أنا، رائحة الفزع -

259
00:13:11,680 --> 00:13:13,440
لا أظنه أمر حقيقي -
بلى -

260
00:13:13,560 --> 00:13:17,320
إنه حقيقي -
إنها كرائحة خزانتي -

261
00:13:17,440 --> 00:13:20,560
والآن نعرف السبب -
ربما تأخذ حماماً -

262
00:13:20,680 --> 00:13:23,240
لقد استحممت مرتين، والرائحة انتشرت
أكثر

263
00:13:23,360 --> 00:13:27,280
عندما أجهز الطعام سيشتم الجميع رائحة
الديك الرومي

264
00:13:27,400 --> 00:13:31,920
حان وقت استعادة عيد الشكر! استعدوا
!للديك الرومي الثاني! يوم الحكم

265
00:13:32,040 --> 00:13:35,360
دعني أحضر لك سترة أخرى وأمسح الدماء
عن وجهك

266
00:13:35,480 --> 00:13:38,880
انتظروا، ماذا عن بطاقات الأماكن على
الطاولة؟ هذا يجعل الأمور مرحة قليلاً

267
00:13:39,000 --> 00:13:41,680
جيد (تينا)، (تيدي) سأحضر سترتك

268
00:13:41,800 --> 00:13:44,960
هل تكتب بخط معلق؟ -
لكنه بدو وضع الحرف الفقاعي -

269
00:13:45,080 --> 00:13:46,200
"آ، بي، أل، أس"

270
00:13:46,320 --> 00:13:47,520
ما هي أسماء أفراد عائلتك؟

271
00:13:47,640 --> 00:13:52,480
أختي وزوجها هما (دانا) و(دان)، وضعي
أمي" لأمي، هي تعرف ما أقصده"

272
00:13:52,600 --> 00:13:57,200
وحبيبها، هل لفظت اسمه من قبل؟ أنا
"وأختي نسميه "دمية الفتية

273
00:13:57,320 --> 00:13:58,720
لكن لا يمكنني كتابة هذا، هل نستطيع؟

274
00:13:58,800 --> 00:14:02,120
أجل -
(لا، لا! فلنحاول ونضع اسمه (تيري -

275
00:14:02,240 --> 00:14:03,760
حسناً، ها نحن ذا، ارتد هذه

276
00:14:03,880 --> 00:14:05,520
(شكراً (ليندا -
!الرائحة -

277
00:14:05,640 --> 00:14:09,520
أحضرت معجون ما بعد الحلاقة، دعني
!أضع القليل تحت إبطيك

278
00:14:09,640 --> 00:14:13,640
حسناً، ضعيه -
حسناً، والقليل على خديك -

279
00:14:13,760 --> 00:14:15,360
!هذا يحرق -
!آسفة! آسفة -

280
00:14:15,480 --> 00:14:17,360
!لقد توقف -
أين نضع هذه؟ -

281
00:14:17,480 --> 00:14:22,040
طبعاً أختي بجانب زوجها وأمي بجانب
تيري"! ولكن أين سأجلس؟"

282
00:14:22,160 --> 00:14:24,320
كيف كنت تفعل هذا -
عندما كنت صغيراً -

283
00:14:24,440 --> 00:14:26,720
كنت أجلس بين والداي كي لا يتجادلان
كثيراً

284
00:14:26,840 --> 00:14:28,120
هل كان هذا ينجح؟ -
أحياناً -

285
00:14:28,240 --> 00:14:31,960
!ولكن كان بإمكانهم الصراخ! صراخ
!"وصراخ! والجيران يصرخون "اصمتوا

286
00:14:32,080 --> 00:14:36,800
وأمي ترد "اهتمي بشؤونك (فينيلي) لأنه
"كان لديك مشاكل الأسبوع الماضي

287
00:14:36,920 --> 00:14:38,440
ليندا)! هل تساعدينني هنا؟)

288
00:14:38,560 --> 00:14:41,520
تيدي) احتفظ بهذه الأفكار الحزينة)
قليلاً، سأعود حالاً

289
00:14:41,640 --> 00:14:44,280
!أيمكنك تحريك البطاطا؟ أنا أطهو الدجاج

290
00:14:44,400 --> 00:14:47,800
يا إلهي! ماذا تفعل؟ -
أسحب الظهر -

291
00:14:47,920 --> 00:14:50,760
هكذا تجعلينه مسطحاً -
ماذا؟ -

292
00:14:50,880 --> 00:14:52,600
ظننت أنك أردتي رؤية هذا

293
00:14:53,360 --> 00:14:56,800
لم يقرف الجميع من تحضير الديك
الرومي؟ إنه جميل

294
00:14:56,920 --> 00:15:00,240
لا -
شاهدي هذا (ليندا) سأكسر الصدر -

295
00:15:00,360 --> 00:15:03,960
يجب أن تكوني قوية جداً لفعل هذا، أمر
جيد أن... تسحبيه

296
00:15:04,080 --> 00:15:05,320
!وجهي -
هل أصبتك؟ -

297
00:15:05,440 --> 00:15:07,680
هل فعلت؟ أجل في فمي

298
00:15:07,800 --> 00:15:09,480
...اغسلي هذا سريعاً -
!أعطني بعض النبيذ -

299
00:15:09,600 --> 00:15:14,280
أجل -
أعطني النبيذ، نبيذ شهي -

300
00:15:14,760 --> 00:15:19,160
خبر سار (تيدي) العشاء سيكون جاهزاً
قبل وصول عائلتك وسيكون رائعاً

301
00:15:19,280 --> 00:15:21,280
تيدي)؟ أيها الأطفال هل رأيتم (تيدي)؟)

302
00:15:21,400 --> 00:15:25,600
ليس مؤخراً -
دعوناه لينضم إلينا لكنه لم يجب -

303
00:15:25,720 --> 00:15:27,240
نحن نأخذ استراحة من تحضير الطاولة

304
00:15:27,360 --> 00:15:31,840
لقد تناولنا وجبة عيد شكر كاملة وأنتما
تجعلاننا نعمل

305
00:15:31,960 --> 00:15:33,800
تيدي)؟) -
تيدي) أين أنت؟) -

306
00:15:33,920 --> 00:15:38,320
!هل هو في الحمام؟ لا
!لم يحتاج 5 شفاطات

307
00:15:38,440 --> 00:15:40,120
!لمزاج مختلف -
!يا إلهي -

308
00:15:40,240 --> 00:15:45,880
عائلة (تيدي) في الطريق وهو مفقود هذا
!رهيب! هذا جيد

309
00:15:49,080 --> 00:15:51,880
بحثنا في كل غرفة مرتين أين سيكون قد
ذهب؟

310
00:15:52,040 --> 00:15:55,320
هل حاولتم خداعه بطعامه؟ -
هذا سيئ! عائلته قادمة -

311
00:15:55,440 --> 00:15:59,120
،والديك الرومي الرائع في الفرن
لم يبتعد كثيراً دعونا نراه في الخارج

312
00:15:59,240 --> 00:16:02,280
تيدي)؟ (تيدي)؟) -
تيدي)؟) -

313
00:16:02,400 --> 00:16:04,000
!(تعال! (تيدي)! (تيدي)! (تيدي

314
00:16:04,120 --> 00:16:06,320
تيدي) هل هذا أنت؟) -
لا -

315
00:16:06,440 --> 00:16:09,400
حسناً عذراً على الازعاج، أين هو؟

316
00:16:11,400 --> 00:16:14,280
تيدي) ماذا تفعل؟)

317
00:16:14,400 --> 00:16:17,360
أصلح الكرسي على ما أظن، لا أعرف
كيف وصلت إلى هنا

318
00:16:17,480 --> 00:16:20,680
إنها بحال جيدة -
لكن أتظن أنه الوقت المناسب لهذا؟ -

319
00:16:20,800 --> 00:16:23,000
إنه وقت رائع، أنا أصلح بعض الأشياء
فقط

320
00:16:23,120 --> 00:16:24,720
ربما أنقلها إلى الأعلى إذا أردت

321
00:16:24,840 --> 00:16:29,440
ربما سيكون أسهل أن تنقل بعض الأشياء
من الأعلى وتعيش هنا

322
00:16:29,560 --> 00:16:31,000
إيجار أرخص -
وضوء كبير -

323
00:16:31,120 --> 00:16:34,200
أيها الأولاد، لا، (تيدي) لن يعيش هنا -
(أجل (تيدي -

324
00:16:34,320 --> 00:16:37,040
هذه الأشياء ستذهب إلى القمامة ويجب أن
تصعد للأعلى

325
00:16:37,160 --> 00:16:39,520
لا يمكن أن ترمى (بوب)، هذه ليست
قمامة

326
00:16:39,640 --> 00:16:43,120
كل هذه الأغراض يمكن إصلاحها لا يمكن
الاستسلام، يمكنك إصلاحها

327
00:16:43,240 --> 00:16:46,360
سيكون من الجيد أن تستسلم بشأن آلة
صنع واسفل مقسومة

328
00:16:46,480 --> 00:16:50,000
أحتفظ بهذا حتى أحصل على القسم
الآخر، أنا مصلح

329
00:16:50,120 --> 00:16:54,320
أصلح الأشياء، لطالما كنت كذلك
وسأصلحها قريباحً

330
00:16:54,440 --> 00:17:00,560
يا إلهي! أنا أفكر بذكاء، (تيدي) كنت
تجلس بين والديك وهما يتشاجران

331
00:17:00,680 --> 00:17:03,840
كنت صانع سلام، كنت تحاول إصلاح
الأمور

332
00:17:03,960 --> 00:17:07,240
أجل، والداك كانا نصفي آلة الوافيل

333
00:17:07,360 --> 00:17:10,680
هذا يجعلك وافيل -
لهذا السبب أنت كالزبدة -

334
00:17:10,800 --> 00:17:15,680
تيدي) أنا آسفة، فعلنا هذا سريعاً جداً)
لقد ضغطنا عليك

335
00:17:15,800 --> 00:17:18,920
كنتم تحاولون المساعدة بطريقة فيها حكم
مسبق

336
00:17:19,040 --> 00:17:22,920
إذا كان الاحتفاظ بالأشياء سيساعدك
،لتخطي يومك

337
00:17:23,040 --> 00:17:25,440
ليس بالأمر الجلل، لن يؤذي أحد صحيح؟

338
00:17:25,560 --> 00:17:28,840
أجل، كلنا لدينا أشياءنا، أبي يصبح
غريباً في عيد الشكر

339
00:17:28,960 --> 00:17:32,400
لا أصبح غريباً -
أهتم كثيراً، و(تينا) تتسوق -

340
00:17:32,520 --> 00:17:34,200
ماذا؟ -
وأمي لديها نبيذها -

341
00:17:34,320 --> 00:17:36,560
إنه هناك شكراً (جين)، لكن هذا ليس ما
يهمني

342
00:17:36,680 --> 00:17:40,400
عيد الشكر مرة في السنة، ليس من
الغريب أن نحاو جعله مثاليا ً

343
00:17:40,520 --> 00:17:42,440
أنتم غريبوا الأطوار

344
00:17:42,560 --> 00:17:47,680
مرحباً، لا شيء، ماذا تعني بأنني أبدو في
الحاوية؟

345
00:17:47,800 --> 00:17:52,360
إنه الصدى بسبب الكنبة، صحيح؟

346
00:17:52,480 --> 00:17:56,560
أجل، هذا يحدث، إذاً أراكم غداً

347
00:17:56,680 --> 00:18:01,800
هذه أختي، أمي فوتت رحلتها، وأختي
ستبقى بجانب المطار كي تقلها صباحاً

348
00:18:01,920 --> 00:18:04,120
!لا -
لا هذا رائع -

349
00:18:04,240 --> 00:18:06,200
أنا حر، أن يأتوا غداً أفضل

350
00:18:06,320 --> 00:18:08,880
الغد أفضل -
أفضل بكثير -

351
00:18:09,000 --> 00:18:13,240
لا ضغط لتحضي الوجبة المثالية أو الطاولة
المثالية، سنتسكع فقط

352
00:18:13,520 --> 00:18:19,560
...أظن هذا رائع، كان هذا عملاً مضنياً
!من أجل لا شيء، سأتخطى هذا

353
00:18:19,680 --> 00:18:22,600
لكن (تيدي) أنت وحيد في عيد الشكر -
أنا بخير -

354
00:18:22,720 --> 00:18:26,600
سأعيد بعض الأغراض -
الديك الرومي سيجهز خلال ساعة -

355
00:18:26,720 --> 00:18:30,520
وعشاء عيد الشكر جاهز في الأعلى ونحن
...هنا

356
00:18:30,640 --> 00:18:34,880
لم لا تنضمون إلي؟ -
لقد أكلنا -

357
00:18:35,000 --> 00:18:36,200
(إنها فكرة رائعة (تيدي

358
00:18:36,320 --> 00:18:39,520
شكراً، أظن يمكننا البقاء صحيح؟

359
00:18:39,640 --> 00:18:41,520
وسنساعدك في إعادة الأغراض

360
00:18:41,640 --> 00:18:43,160
لحظة -
!أوافقها الرأي -

361
00:18:43,280 --> 00:18:45,440
أجل، أنا متعبة من كتابة البطاقات

362
00:18:45,560 --> 00:18:47,360
أيها الأولاد سنساعده في إعادة الأغراض

363
00:18:47,480 --> 00:18:50,160
انظروا النصف الثانية لآلة صنع الوافل -
لقد وجدتها -

364
00:18:50,280 --> 00:18:53,360
!الشيء الجيد الجديد! فزت -
ماذا؟ لا! كرة جافة -

365
00:18:53,480 --> 00:18:55,120
أنت محقة -
أجل -

366
00:18:56,080 --> 00:18:58,720
!يجب أن نخرج من هذه الحاوية

367
00:18:58,840 --> 00:19:03,360
انتهينا، ما أردت الاحتفاظ به أعدناه

368
00:19:03,480 --> 00:19:08,400
عشائي التعويضي جهز، انتظر، هل
أحضرت شكلاً اسمنتياً مكسوراً؟

369
00:19:08,760 --> 00:19:12,880
أجل، إنها تعليقة جيدة، تكسر بعض
الاسمنت وتعليقة مجانية

370
00:19:13,000 --> 00:19:16,160
!قضيب مجاني -
دعونا نأكل وكل شيء ساخن -

371
00:19:16,280 --> 00:19:19,880
رائحته شهية، يمكنني أخذ قضمة -
سآخذ قرشة -

372
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
هكذا أفعل هذا

373
00:19:22,280 --> 00:19:25,560
شكراً لكم على مساعدتكم وإعادة
،الأغراض، وتحضير العشاء

374
00:19:25,680 --> 00:19:28,560
هذا يعني الكثير -
على الرحب -

375
00:19:28,680 --> 00:19:33,760
حسناً فليركز الجميع على الطعام، كلنا
هنا من أجل (تيدي) لكن ركزوا

376
00:19:35,200 --> 00:19:39,440
بوبي) هذا رائع) -
(إنه مذهل (بوب -

377
00:19:39,560 --> 00:19:41,760
حقاً؟ -
أنت تبكي؟ -

378
00:19:42,040 --> 00:19:44,560
!لا أنا سعيد فقط

379
00:19:44,680 --> 00:19:47,680
،هذا لذيذ، أتمنى لو عندي معدة أخرى
أين عظمة الحظ؟

380
00:19:47,800 --> 00:19:50,320
أظن التسحيب كسرها -
!يمكنني إصلاحها -

