﻿1
00:00:05,680 --> 00:00:09,800
"(بوبز بيرغرز)"

2
00:00:09,920 --> 00:00:12,000
"الافتتاحية الكبرى"

3
00:00:12,120 --> 00:00:13,440
"الافتتاحية الكبرى الثانية"

4
00:00:13,560 --> 00:00:14,560
"الحرب على الحشرات"

5
00:00:14,680 --> 00:00:16,280
"الافتتاحية الكبرى الثالثة"

6
00:00:16,400 --> 00:00:18,440
"الافتتاحية الكبرى الرابعة"

7
00:00:19,920 --> 00:00:23,920
"ننام جميعاً"
ماذا تقرأ؟ الإنترنت؟

8
00:00:24,040 --> 00:00:26,800
إنه مقال عن الأطباء
الذين يذهبون إلى مناطق الحروب

9
00:00:26,920 --> 00:00:29,880
ماذا؟ لتمضية عطلة؟ -
لا، لإنقاذ الناس -

10
00:00:30,040 --> 00:00:35,040
ما يجعل عملنا يبدو سخيفاً -
ليس هذا من جديد -

11
00:00:35,200 --> 00:00:38,520
(فكري في ذلك (لين
ما نفعله لا يحدث فرقاً عند أي أحد

12
00:00:38,640 --> 00:00:42,400
عمَ تتحدث؟ نصنع طعاماً شهياً
والطعام الشهي يسعد الناس

13
00:00:42,520 --> 00:00:45,520
يا إلهي، هل تحضير البيرغر
هو أغبى شيء أمكننا فعله في حياتنا؟

14
00:00:45,640 --> 00:00:48,640
انتهى الأمر، أعطني ذلك
كفى عملاً أمام الشاشة ليلاً

15
00:00:48,760 --> 00:00:49,960
أنت ترهق نفسك

16
00:00:50,080 --> 00:00:51,560
مهلاً، لا تنظري إلى الصفحات الأخرى
التي فتحتها

17
00:00:51,640 --> 00:00:54,520
ليست لي
إنها... إعلانات مفاجئة

18
00:00:55,600 --> 00:00:58,320
(انظر إلى ذلك (بوبي -
أعتذر -

19
00:00:59,400 --> 00:01:01,360
بعد ذلك، حلمت بأنني في حوض
مياه ساخنة

20
00:01:01,480 --> 00:01:03,960
ثم استيقظت وكنت بارداً لشدة التعرّق
هل راودك ذلك الحلم؟

21
00:01:04,080 --> 00:01:07,320
أجل، أظن ذلك -
حسناً، سأعترف -

22
00:01:07,440 --> 00:01:09,920
لم أحلم بذلك
لكن يمكنك أن تتخيل غرابة الأمر لو فعلت؟

23
00:01:10,040 --> 00:01:11,160
هل تحتاجون إلى مساعدة هناك؟

24
00:01:11,280 --> 00:01:12,360
لا -
نحن بخير -

25
00:01:12,480 --> 00:01:13,560
لا شكراً -
ابقَ هناك ودردش -

26
00:01:13,840 --> 00:01:15,960
الحمد للرب
(أهلاً بكما إلى (بوبز بيرغرز

27
00:01:16,240 --> 00:01:17,840
مرحباً -
مرحباً -

28
00:01:18,280 --> 00:01:21,840
هل تذكرنا؟ -
لا... أنا آسف -

29
00:01:21,960 --> 00:01:25,680
(أنا (كونور كولوروسو) وهذه (فارا -
مرحباً -

30
00:01:25,800 --> 00:01:28,360
وأمضينا أول موعد لنا هنا
قبل 3 أشهر

31
00:01:28,520 --> 00:01:30,600
جيد -
ذكرى سعيدة -

32
00:01:30,760 --> 00:01:34,640
قصة لقائنا مضحكة
(وقعنا في حادث قرب (ووندر وارف

33
00:01:34,760 --> 00:01:37,360
هذا المتسابق
صدم مصدّي بينما كنت أركن

34
00:01:37,600 --> 00:01:38,720
هذا صحيح حضرة القاضي

35
00:01:38,840 --> 00:01:41,640
وبعدما تبادلنا المعلومات
قررنا المشي إلى هنا لتناول الغداء

36
00:01:41,800 --> 00:01:43,960
وكنت أصدم مصدّها منذ ذلك الحين

37
00:01:45,000 --> 00:01:46,080
هذا ممتع

38
00:01:46,360 --> 00:01:49,840
ماذا نحضر للعشيقين الجديدين؟
شطيرتا بيرغر؟

39
00:01:50,080 --> 00:01:53,040
...في الواقع، أتينا لنخبركم -
!نحن مخطوبان -

40
00:01:53,400 --> 00:01:54,400
هذا رائع -
تهانينا -

41
00:01:54,520 --> 00:01:56,160
علمت أنكما ستنجحان

42
00:01:56,320 --> 00:01:59,640
لنرَ الخاتم يا فتاة
أعتذر، سمعت أحداً يقول ذلك على التلفاز

43
00:01:59,880 --> 00:02:00,880
هل هذا مهين؟

44
00:02:01,000 --> 00:02:03,720
لدينا سؤال كبير لنطرحه عليكم
"ونأمل أن تقولوا "أجل

45
00:02:03,840 --> 00:02:05,000
هلا تقدمون الطعام في زفافنا؟

46
00:02:05,240 --> 00:02:06,680
نحن؟ نقدم الطعام في زفافكما؟

47
00:02:06,800 --> 00:02:10,040
لا تسيئا فهم الأمر
لكن ألا تريدان أن يكون زفافكما جميلاً؟

48
00:02:10,160 --> 00:02:13,840
طبعاً، لكننا لا نحب الزفاف التقليدي -
أجل -

49
00:02:14,200 --> 00:02:18,360
نود ذلك لكننا لسنا جاهزين
لخدمة تعهد الطعام

50
00:02:18,480 --> 00:02:20,240
أو بارعين في ذلك -
صحيح -

51
00:02:20,400 --> 00:02:23,920
ونستخدم أحياناً أولادنا
وربما لا تريدان ذلك

52
00:02:24,040 --> 00:02:27,440
ماذا؟ نحن رائعون -
لا، لا، لا، نريد الأولاد أيضاً بالتأكيد -

53
00:02:27,560 --> 00:02:29,480
أجل، أحضروا لنا شطائر البيرغر
في الموعد الأول

54
00:02:29,640 --> 00:02:31,040
!أشعر بالقشعريرة، القشعريرة

55
00:02:31,160 --> 00:02:33,520
يجب أن تسميا طفلكما الأول
(أولاد (بلتشر

56
00:02:33,640 --> 00:02:38,000
نريد أن يحصل هذا فعلاً
شيء يهمنا بدلاً من متعهد طعام عشوائي

57
00:02:38,160 --> 00:02:40,920
مع الدجاج أو السلمون

58
00:02:41,040 --> 00:02:43,320
هذا مؤثر

59
00:02:43,440 --> 00:02:45,840
سيكون لحوالى 50 شخصاً -
يمكننا تولي ذلك -

60
00:02:45,960 --> 00:02:48,840
وسنقيم الزفاف قرب المياه
(خارج ميناء (بوغ

61
00:02:49,080 --> 00:02:53,320
في الخارج؟ يمكننا استعارة برادات
واستئجار شواية على الغاز

62
00:02:53,440 --> 00:02:57,080
طبعاً، يمكنهم تعهد الطعام في الزفاف
إذا كان في خندق قرب الطريق السريع

63
00:02:57,320 --> 00:02:59,480
!هذا مكاني للزفاف
!لا تفضحه

64
00:02:59,600 --> 00:03:02,040
إذاً، متى هو موعد الزفاف؟ -
بعد أسبوع من السبت -

65
00:03:02,200 --> 00:03:03,200
ماذا؟

66
00:03:03,320 --> 00:03:05,200
بعد أسبوع من السبت؟
وقت التحضير قصير

67
00:03:05,320 --> 00:03:07,400
نحن متحمسان جداً
ولا نريد الانتظار

68
00:03:07,520 --> 00:03:11,160
صحيح، ما هي الفكرة وراء الانتظار؟
لا أحد يصبح أجمل، صحيح أبي؟

69
00:03:11,280 --> 00:03:12,280
(لويز) -
أعتذر -

70
00:03:12,400 --> 00:03:13,960
هذا رومانسي جداً

71
00:03:14,240 --> 00:03:16,320
كونور)، (فارا)، لنفعل هذا)

72
00:03:16,440 --> 00:03:19,280
!رائع -
شكراً جزيلاً، سنخبركم جميع التفاصيل -

73
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
فكرة رائعة

74
00:03:20,520 --> 00:03:24,320
وداعاً! لن ينجحا يوماً -
ماذا؟ قلت للتو إن هذا رومانسي -

75
00:03:24,440 --> 00:03:27,520
ماذا عساي أقول أمامهما؟ -
ماذا لديك ضد الحب؟ -

76
00:03:27,680 --> 00:03:28,800
!لا شيء

77
00:03:28,920 --> 00:03:31,600
لمَ أنا متحمس بشأن هذا على عكسك؟
أنت تحبين حفلات الزفاف

78
00:03:31,720 --> 00:03:32,800
تحبين كل هذه الأمور

79
00:03:32,920 --> 00:03:37,480
لكن... 3 أشهر ليست كافية
يجب أن يعيش الناس معاً لـ20 سنة أقله

80
00:03:37,840 --> 00:03:39,400
مهلاً، ماذا؟ 20 سنة؟

81
00:03:39,520 --> 00:03:42,400
حسناً، لكن 3 أشهر؟
لم تتقاتلا بعد

82
00:03:42,520 --> 00:03:45,600
وإن فعلتما ذلك، كان ظريفاً
لم تشمّا حتى ريح بعضكما البعض

83
00:03:45,720 --> 00:03:46,840
لا تزالان تحبسانها

84
00:03:46,960 --> 00:03:50,120
أطلقت الريح في موعدنا الـ2 -
لأنني علمت أنك كنت المنشود -

85
00:03:50,240 --> 00:03:52,440
وأنت تجلسين في حضني، لمعلوماتك

86
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
أحببت ذلك

87
00:03:53,680 --> 00:03:55,480
إن كان هذا ما يتطلبه الأمر
أنا متزوج من أبي أيضاً

88
00:03:55,560 --> 00:03:56,720
ومن بعض الناس

89
00:03:56,840 --> 00:04:00,080
فكرتي هي أننا لم نتزوج
بعد 3 أشهر على ذلك الريح

90
00:04:00,200 --> 00:04:04,080
أظن أن هذا رائع، بقيتنا متحمسة
لهذا الثنائي، صحيح يا أولاد؟

91
00:04:04,200 --> 00:04:05,880
أجل -
لا، أنا في عمر الـ9 -

92
00:04:06,000 --> 00:04:09,600
شطائر البيرغر خاصتنا جمعتهما
هذا جميل نوعاً ما

93
00:04:09,720 --> 00:04:12,640
بوب)، أنت ملاك الحب الدهني)
أصبني بسهامك في التالي

94
00:04:12,760 --> 00:04:14,320
(أحاول منذ وقت طويل، (تيدي

95
00:04:14,440 --> 00:04:18,080
هيا أيها الجميع، ضعوا أيديكم في الوسط
3 ,2 ,1

96
00:04:18,240 --> 00:04:19,920
!أفضل زفاف على الإطلاق

97
00:04:20,040 --> 00:04:22,520
لم يقل أحد ذلك، ماذا حصل؟ -
لم تخبرنا ماذا نقول -

98
00:04:22,640 --> 00:04:24,760
أعتذر، أفضل زفاف على الإطلاق
بعد العد إلى 3

99
00:04:24,880 --> 00:04:27,320
لا، مرّت اللحظة -
(سأفعل ذلك معك، (بوب -

100
00:04:27,440 --> 00:04:30,560
ماذا؟ أنت تعارضين هذا الزفاف -
أعرف لكن أحب الهتاف -

101
00:04:30,720 --> 00:04:33,720
هذا صحيح، جعلتها تهتف
القوباء، القوباء، مرحى" ذات مرة"

102
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
أجل، لنفعل ذلك من جديد

103
00:04:35,160 --> 00:04:38,000
!القوباء، القوباء، مرحى

104
00:04:38,160 --> 00:04:39,400
يا إلهي

105
00:04:42,840 --> 00:04:45,720
حسناً، قد يكون هذا أهم يوم
في تاريخ مطعمنا

106
00:04:45,920 --> 00:04:49,680
طعامنا ساعد في تحقيق هذا الزفاف
والآن، سيجعله ناجحاً

107
00:04:49,800 --> 00:04:52,040
إذا فشل الزفاف
هل السبب هو طعامنا؟

108
00:04:52,160 --> 00:04:53,320
ألوم الكعك

109
00:04:53,480 --> 00:04:57,160
لا يمكنك لوم الطعام إذا لم ينجح الزفاف
هم يستعجلان للزواج

110
00:04:57,280 --> 00:04:58,560
(سينجح الزواج يا (لين

111
00:04:58,720 --> 00:05:02,720
كارتر) و(فارا) لديهما حب ناصع جداً)
لدرجة أننا لا نستطيع فهمه

112
00:05:02,840 --> 00:05:03,840
(كونور) -
ماذا؟ -

113
00:05:03,960 --> 00:05:05,000
(إنه (كونور -
مَن هو (كونور)؟ -

114
00:05:05,080 --> 00:05:06,120
(كارتر) هو (كونور)

115
00:05:06,320 --> 00:05:10,200
صحيح (كونور)، على أي حال، لدى
الشواية فخ شحم يجب تنظيفه قبل إعادتها

116
00:05:10,320 --> 00:05:13,480
وبما أنني سأتولى أغلب العمل اليوم
لا أظن أنه يجب أن أفعل ذلك

117
00:05:13,600 --> 00:05:14,600
!ليس أنا -
!ليس أنا -

118
00:05:14,720 --> 00:05:17,480
أحدكم سيفعل ذلك
لن أغطي يديّ الخلابتين بالشحم

119
00:05:17,600 --> 00:05:19,240
سنجد طريقة أخرى
جين) سيفعل ذلك)

120
00:05:19,360 --> 00:05:20,360
تباركت

121
00:05:20,480 --> 00:05:25,520
الرياح عاتية هنا
"كأن الرب يهمس "3 أشهر ليست مدة كافية

122
00:05:25,640 --> 00:05:28,440
قل ذلك بدون رياح يا رب -
ليندا)، اصمتي، ها هما قادمان) -

123
00:05:28,560 --> 00:05:30,040
!لا شيء -
مرحباً، انظروا إلى حالكم -

124
00:05:30,160 --> 00:05:32,240
شكراً -
...قلت للتو "انظروا إلى حالكم"، لم -

125
00:05:32,400 --> 00:05:37,200
أعتذر، أنا متوتر، أعرف أنكما قلتما
إن فكرتي لبيرغر اليوم ستكون جيدة

126
00:05:37,320 --> 00:05:41,120
لكن آمل أن تحبا ما وجدته
بيرغر حلقة الغرويير

127
00:05:41,400 --> 00:05:45,480
مثل حامل الخاتم -
أجل، ثمة جبن الغرويير وحلقة بصل -

128
00:05:45,600 --> 00:05:46,960
!يا إلهي، أحبها

129
00:05:47,080 --> 00:05:52,040
وتأتي مع طبق جانبي من سلطة فارو
فهمت؟ مثل (فارا) لكن فارو

130
00:05:52,160 --> 00:05:54,840
مذهل -
فارو، (فارا)، أجل -

131
00:05:54,960 --> 00:05:58,800
وفكرت في الطهو هنا، لا أريد أن أقف
في طريق طاقمكما عند الاستعداد

132
00:05:58,920 --> 00:06:00,960
(هذا ليس طاقماً، (بوب
هؤلاء ضيوف الزفاف

133
00:06:01,080 --> 00:06:04,200
نقيم حفل زفاف فردياً جداً -
يحبها الناس -

134
00:06:04,320 --> 00:06:09,480
إنه فردي لكننا عالجنا المسائل الممتعة
(شطائر البيرغر خاصتكم وكعكة جدة (فارا

135
00:06:09,600 --> 00:06:12,320
لم تستطع جدتي إجراء الرحلة لكنها
خبزت كعكتها المخملية الحمراء الشهيرة

136
00:06:12,440 --> 00:06:13,960
مع طبقة من الجبن القشدي لنا

137
00:06:14,080 --> 00:06:17,320
(أوصلها قريبي إلى هنا من (أتلانتا -
مدينة (أتلانتا) الضائعة؟ -

138
00:06:17,440 --> 00:06:19,680
لكن طبقة الجبن القشدي
تحتاج إلى تبريد

139
00:06:19,800 --> 00:06:21,160
هل يمكننا وضعها في إحدى براداتكم؟

140
00:06:21,280 --> 00:06:24,840
أظن أنه يمكننا... أجل
إفساح مجال، طبعاً

141
00:06:24,960 --> 00:06:29,200
يبدو أنكما بحاجة إلى مساعدة هناك
أتريدان استعارة أولادي للمساعدة؟

142
00:06:29,360 --> 00:06:30,560
أجل، سيكون ذلك رائعاً

143
00:06:30,720 --> 00:06:32,520
حقاً؟ -
يا أولاد، ساعدوهما -

144
00:06:32,640 --> 00:06:35,360
سأحاول لكن يا للهول
لست بارعة في هذه الأمور

145
00:06:35,920 --> 00:06:37,840
(لويز) -
حسناً -

146
00:06:38,560 --> 00:06:40,160
لم نوافق على هذا

147
00:06:40,280 --> 00:06:42,840
صحيح؟ كان يفترض بنا
إعطاء أبي الخس وما شابه

148
00:06:42,960 --> 00:06:44,080
الآن نحن نحمل الكراسي؟

149
00:06:44,200 --> 00:06:46,600
ليس صعباً جداً
نأخذ الكراسي ونضعها في صفوف

150
00:06:46,800 --> 00:06:47,880
يا للهول

151
00:06:48,160 --> 00:06:50,360
أحب التموضع أمام صور
أكثر من أغلب الناس

152
00:06:50,480 --> 00:06:51,640
لكنك تبالغ في ذلك

153
00:06:51,760 --> 00:06:54,840
أعتذر، يحب الجميع الأولاد
في صور الزفاف

154
00:06:55,000 --> 00:06:56,920
لهذا السبب كانت حفلات زفاف الأولاد
شعبية جداً

155
00:06:57,480 --> 00:06:59,280
حسناً، هذا يكفي، صحيح؟

156
00:07:00,000 --> 00:07:02,600
لا بد من وجود أولاد آخرين هنا
يمكنك تصويرهم

157
00:07:02,720 --> 00:07:05,840
حاملة ورود أو طفل ببدلة رسمية
...أو ما شابه

158
00:07:05,960 --> 00:07:09,520
لا، هل تريدونني أن أحرّك مفاتيحي لكم؟
هل كبرتم على ذلك؟

159
00:07:09,640 --> 00:07:11,360
حرّكها -
أنا أحرّكها -

160
00:07:11,480 --> 00:07:13,080
أجل، أحب ذلك

161
00:07:16,040 --> 00:07:18,720
هذه الكعكة كبيرة جداً -
أجل، إنها كعكة زفاف -

162
00:07:18,880 --> 00:07:21,800
إنها كبيرة، هذه هي وظيفتها
عليها أن تكون كذلك

163
00:07:21,920 --> 00:07:25,760
أظن أنني أستطيع وضعها هنا
الحمد للرب، إنها تتسع

164
00:07:25,880 --> 00:07:28,320
نفعل كل شيء
نحن نبرّد الكعكة الآن

165
00:07:28,480 --> 00:07:30,440
...لم يفكر الغبيان في أي شيء

166
00:07:30,560 --> 00:07:31,880
مرحباً -
مرحباً -

167
00:07:32,040 --> 00:07:36,760
خبر سار، تتسع الكعكة في البراد
لا مشكلة، فعلت ذلك، لم تفعل (ليندا) شيئاً

168
00:07:36,880 --> 00:07:42,320
إذاً، سيبدأ الحفل بعد قليل -
هل يمكنكما الانضمام إلينا؟ كضيفين؟ -

169
00:07:42,440 --> 00:07:45,280
سيعني لنا ذلك الكثير
أعني إن أمكنكما فعل ذلك، من ناحية الوقت

170
00:07:45,400 --> 00:07:50,320
أجل، نود ذلك، شكراً -
رائع، سنراكما هناك -

171
00:07:50,560 --> 00:07:54,080
هل كان أحدهم قط متعهد طعام
وضيفاً في الزفاف نفسه؟

172
00:07:54,200 --> 00:07:55,400
هل نحن رائدان؟

173
00:07:55,720 --> 00:07:57,720
لم يحلم أحد سابقاً بهذا الحلم
على ما أظن

174
00:07:57,880 --> 00:08:01,080
سأدّعي بأنك صادقة وبأننا رائدان

175
00:08:01,680 --> 00:08:03,240
وانتهينا

176
00:08:03,360 --> 00:08:06,840
صفوف أحد باتت جيدة قرب النهاية
صفوفي، صفوفي

177
00:08:06,960 --> 00:08:10,040
ماذا يفعل هذان الشخصان؟ -
يضعان شيئاً تحت كل مقعد -

178
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
مثل (أوبرا)؟

179
00:08:11,320 --> 00:08:12,720
ماذا يوجد في العلبة؟

180
00:08:12,840 --> 00:08:15,880
لا، لا تفتحوا هذه يا أولاد
إنها مفاجأة في خلال الزفاف

181
00:08:16,000 --> 00:08:18,320
حظيت بانتباهي
"عند "مفاجأة في خلال الزفاف

182
00:08:18,440 --> 00:08:20,920
لكنني قلت ذلك -
أجل، وحظيت بانتباهي عندها -

183
00:08:21,040 --> 00:08:22,280
فقدت انتباهي الآن

184
00:08:22,400 --> 00:08:25,960
لا، لا، لا
صورهما عند التجذيف في النهر

185
00:08:32,000 --> 00:08:33,320
مرحباً؟ -
(بوب)، أنا (تيدي) -

186
00:08:33,480 --> 00:08:36,080
لمَ أجبت؟ -
كيف حال الزفاف؟ هل كل شيء جاهز؟ -

187
00:08:36,240 --> 00:08:39,720
أجل، كان علينا أن نسرع في التحضير
لأنهما دعيانا لنحضر الحفل

188
00:08:39,840 --> 00:08:43,160
...وأظن أنه سيبدأ، لذا عليّ -
تمهل، تمهل -

189
00:08:43,280 --> 00:08:45,120
كتبت نخباً لك
في حال طلبا ذلك

190
00:08:45,240 --> 00:08:47,280
قد لا يطلبان لكن قد يطلبان
وإذا طلبا عليك أن تستعد

191
00:08:47,400 --> 00:08:48,880
تيدي)، لن يطلب مني رفع نخب)
أنا أقفل الخط الآن

192
00:08:48,960 --> 00:08:54,000
كوني أعد البيرغر، أخبرك أن كل رومانسية"
"تمتلك حصة من المخللات ولحم البقر

193
00:08:54,640 --> 00:08:55,800
...هل

194
00:08:55,960 --> 00:08:58,120
(أهلاً بكم إلى زفاف (كونور) و(فارا

195
00:08:58,240 --> 00:09:02,360
قبل أن نبدأ، طلب العروس والعريس
أن أشكر الجميع الذين ساعدوا اليوم

196
00:09:02,480 --> 00:09:05,760
مساعدتكم شخصية لهما
بقدر بطانيات طفولتهما

197
00:09:05,920 --> 00:09:09,680
التي تزيّن قوس الزفاف
(فارا) تسمي بطانيتها (فرانكي)

198
00:09:09,800 --> 00:09:11,000
(البطانية (فرانكي

199
00:09:11,120 --> 00:09:13,320
هل كان يسمح لنا بإحضار بطانياتنا
لهذا الحفل؟

200
00:09:13,440 --> 00:09:15,960
الآن، أرجو منكم النهوض

201
00:09:20,560 --> 00:09:24,160
هل تبكي من الآن؟ -
كل هذا بسبب طعامنا -

202
00:09:24,400 --> 00:09:28,280
سيخبران أحفادنا عنا -
يا للهول، الرياح عاتية -

203
00:09:28,400 --> 00:09:30,200
...عندما (كونور) و(فارا) طلبا مني

204
00:09:31,680 --> 00:09:34,600
حسناً، لكن الحذاء الوحيد لدي
...هو صنادل

205
00:09:35,200 --> 00:09:38,400
...علينا انتظار زوال التهابي الفطري

206
00:09:40,000 --> 00:09:41,480
سامي ديفيس) الابن)

207
00:09:42,000 --> 00:09:45,200
أجل، مَن كان ليخمّن أن قطعة كبيرة
من الملصق ستستمر بالتطاير؟

208
00:09:45,320 --> 00:09:49,160
أخبرتك، هذا ما يحصل
!عندما تستعجل الزفاف، وجهي

209
00:09:50,760 --> 00:09:52,360
هل ذلك الرجل يعرض قوامه للمترأس؟

210
00:09:52,480 --> 00:09:54,960
لا (تينا)، يحاول أن يحجب الرياح
عن الميكروفون

211
00:09:55,080 --> 00:09:59,440
العروس والعريس يمتلكان مفاجأة خاصة
يشعران بأنها ترمز لحبهما

212
00:09:59,560 --> 00:10:02,000
...انظروا تحت مقاعدكم -
وأخيراً -

213
00:10:02,120 --> 00:10:07,680
سأعد حتى الـ3
!وسنفتح علبنا معاً، 3 ,2 ,1

214
00:10:08,080 --> 00:10:10,200
فراشة نافقة؟ -
هذا ما حصلت عليه أيضاً -

215
00:10:10,400 --> 00:10:12,760
تبدو فراشتي بخير
لا، نافقة

216
00:10:13,080 --> 00:10:14,080
يا إلهي

217
00:10:14,200 --> 00:10:17,200
...سحابة جميلة من الفراشات ترمز

218
00:10:18,240 --> 00:10:22,560
هل لدى أحدكم فراشة حية؟
حسناً، لنحاول أن نطلقها دفعة واحدة

219
00:10:22,880 --> 00:10:25,640
ليرم الجميع الفراشة النافقة في الهواء
وستبدو حية

220
00:10:25,760 --> 00:10:27,920
!3 ,2 ,1

221
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
يا إلهي

222
00:10:29,720 --> 00:10:33,400
يمكنها أن تسبح على الأرجح، صحيح؟ -
ربما الحية ستطفو على النافقة؟ -

223
00:10:33,520 --> 00:10:38,320
والآن، العريس والعروس كتبا نذورهما
وسيتليانها لبعضهما البعض

224
00:10:39,000 --> 00:10:42,360
فارا)، قاموس (أوكسفورد) للغة الإنكليزية)
...يحدد

225
00:10:44,480 --> 00:10:47,040
لا أسمع -
تعطل الميكروفون -

226
00:10:47,800 --> 00:10:49,440
!(فرانكي) -
لا -

227
00:10:49,600 --> 00:10:51,720
(يبدو أن (فرانكي) ذاهب إلى (هوليوود

228
00:10:59,320 --> 00:11:03,560
حسناً، كان ذلك... رأيناه كله
لم يجر جيداً

229
00:11:03,680 --> 00:11:05,120
كان سيئاً -
أجل -

230
00:11:05,320 --> 00:11:07,480
سيئ جداً -
مهلاً، كان ذلك الزفاف؟ -

231
00:11:07,600 --> 00:11:11,560
أجل، ولهذا السبب
علينا أن نجعله أفضل حفل استقبال

232
00:11:11,680 --> 00:11:16,000
طعامنا هو ما جمعهما والآن، إنه الشيء
الوحيد القادر على إنقاذ هذا اليوم

233
00:11:16,120 --> 00:11:18,320
(لا تضغط كثيراً على نفسك، (بوب

234
00:11:18,440 --> 00:11:22,080
(أجل، تساهل مع نفسك، (بي دوغ
بي) تعني (بوب)، هذا أنت)

235
00:11:22,200 --> 00:11:23,760
أيمكنني ألا أكون (بي دوغ)؟ -
هلا تنام وتفكر؟ -

236
00:11:23,840 --> 00:11:27,480
على أي حال، علينا البقاء مركزين
وضمان حسن سير كل شيء

237
00:11:27,600 --> 00:11:29,240
عصفت الرياح بالشواية -
!اللعنة -

238
00:11:29,360 --> 00:11:32,960
بوب)، اهدأ، لننقل الشواية)
إلى خلف السيارة

239
00:11:33,080 --> 00:11:35,600
صحيح، صحيح، صحيح، طبعاً -
بي دوغ) يصاب بالهلع) -

240
00:11:36,400 --> 00:11:39,040
حسناً، يبدو أنها ما زالت مشتعلة
أنا وأمكم سندير الشواية

241
00:11:39,160 --> 00:11:41,880
أنتم شكّلوا خط جمع مع اللحم
الغرويير وحلقات البصل

242
00:11:42,040 --> 00:11:44,760
وأحتاج إلى أن يكون الجميع مركزاً
يا إلهي، ماذا تفعلون؟

243
00:11:44,880 --> 00:11:47,480
نرتدي أكسسوارات من البصل -
نحن أنيقون -

244
00:11:47,600 --> 00:11:52,480
انسوا الأمر، افعلوا شيئاً بعيداً عن هنا
أنا وأمكم سنتولى هذا الأمر

245
00:11:52,600 --> 00:11:54,120
لنذهب قبل أن يغيرا رأيهما

246
00:11:54,560 --> 00:11:56,400
حسناً (بوب)، يمكنك فعل هذا

247
00:11:56,560 --> 00:12:01,320
هذا الزفاف هو منطقة حربي"
"وأنا الطبيب فيها

248
00:12:01,720 --> 00:12:06,440
يجب أن أنقذ يومهما المميز"
"يجب أن أحضّر الطعام حتى أقصى حد

249
00:12:06,800 --> 00:12:11,680
شيء مهم جداً"
"شطائر البيرغر كانت ملاك الحب لهما

250
00:12:11,800 --> 00:12:14,440
يجب أن أعطي (فارا) وما اسمه"
"حفل استقبال مثالياً

251
00:12:14,560 --> 00:12:16,600
"لأثبت أن عملي ليس غبياً"

252
00:12:16,760 --> 00:12:21,440
لذا أشوي هذا اللحم"
"على الشواية بشكل جيد

253
00:12:21,880 --> 00:12:24,800
أضع الجبن ليذوب"
"بشكل جميل في الأعلى

254
00:12:24,920 --> 00:12:29,680
بوب)، هذا ليس أنت)"
"كان الحفل محزناً

255
00:12:29,800 --> 00:12:34,680
تسارعا كثيراً"
"وتظن أنه زفاف على عجل

256
00:12:34,800 --> 00:12:37,320
"آخذ الكعكتين لأمسك بهما"

257
00:12:37,560 --> 00:12:40,040
"يمكنك أن تبذل قصارى جهدك"

258
00:12:40,160 --> 00:12:43,000
أحمّصهما بشكل مثالي"
"حتى يدوم حبهما

259
00:12:43,120 --> 00:12:48,080
"إنهما متسرعان" -
"وأقسم ألا أخفق في هذا" -

260
00:12:48,200 --> 00:12:52,880
"بوب)، أنت مجنون)" -
"أحتاج إلى هذا أكثر من أي شيء آخر" -

261
00:12:53,000 --> 00:12:55,880
"أظن أنك فقدت صوابك"

262
00:12:56,000 --> 00:12:59,280
"أقبل" -
"أقبل" -

263
00:13:00,320 --> 00:13:01,360
أشعر بالملل

264
00:13:01,480 --> 00:13:03,360
هل تريدان رؤية
مَن يحصل على أكثر الصور؟

265
00:13:03,480 --> 00:13:05,320
كيف سنعرف ذلك؟ نظام الشرف؟

266
00:13:05,440 --> 00:13:09,120
الشرف؟ لا، سننظر إلى كاميراته
بعد الحفل ونحتسبها

267
00:13:09,240 --> 00:13:10,680
علامَ نلعب؟ فواصل وردية

268
00:13:10,800 --> 00:13:14,360
لنقل مَن يحصل على أقل كمية
من الصور هو الخاسر

269
00:13:14,480 --> 00:13:16,960
ويجب أن ينظف الشحم من الشواية

270
00:13:17,080 --> 00:13:20,920
اتفقنا، سأفوز، ثمة سبب وراء تسميته
"جين) محب الصور)"

271
00:13:21,040 --> 00:13:25,120
أنا موافقة أيضاً
مؤخرتاكما على وشك... الإغلاق

272
00:13:25,960 --> 00:13:29,600
"لقطة، لقطة، فخ الشحم"

273
00:13:30,760 --> 00:13:32,520
"لقطة، لقطة، فخ الشحم"

274
00:13:33,280 --> 00:13:34,920
"لقطة، لقطة، فخ الشحم"

275
00:13:38,680 --> 00:13:40,400
يا إلهي، أين هي؟ -
ماذا؟ -

276
00:13:40,680 --> 00:13:42,880
تنقصنا 20 شريحة من الغرويير

277
00:13:43,000 --> 00:13:47,320
إذا لم نجدها، بيرغر اليوم لن يكون منطقياً
والعشاء سيكون أمراً آخر فشل اليوم

278
00:13:47,440 --> 00:13:48,640
لا أستطيع السماح بحصول هذا

279
00:13:48,800 --> 00:13:51,760
(خذ نفساً عميقاً، (بوب
ستكون البيرغر لذيذة في كلتا الحالتين

280
00:13:51,880 --> 00:13:53,960
ولست مسؤولاً عن أي شيء حصل اليوم

281
00:13:54,120 --> 00:13:57,880
(نحن مسؤولان عن زواجهما، (لين
نحن مسؤولان عن كل هذا

282
00:13:58,000 --> 00:14:00,960
كوننا جمعناهما بطريقة ما
لا يعني أننا السبب

283
00:14:01,120 --> 00:14:03,400
إذا خططا لزفاف بشكل سيئ
في خلال عاصفة رياح

284
00:14:03,520 --> 00:14:04,920
جبن، أين أنت؟

285
00:14:05,040 --> 00:14:08,200
بدأت علاقتهما بحادث سير
والآن، إنه انهيار تام

286
00:14:08,360 --> 00:14:10,960
مرحباً -
(لا تساعدينني (لين -

287
00:14:11,080 --> 00:14:13,480
فكرتي هي أنك لست السبب
وراء حصول أي شيء سيئ اليوم

288
00:14:13,640 --> 00:14:16,000
وجدته! يا إلهي

289
00:14:18,360 --> 00:14:19,360
!لا

290
00:14:19,480 --> 00:14:20,800
حسناً، هذا خطؤك

291
00:14:23,160 --> 00:14:25,880
يا إلهي، يا إلهي
يا إلهي، يا إلهي

292
00:14:26,040 --> 00:14:28,960
هل يجب أن نغادر؟ السيارة هنا
هل يجب أن نغادر فحسب؟ سنذهب فحسب

293
00:14:29,080 --> 00:14:30,120
سيرسلون الأولاد إلى المنزل

294
00:14:30,200 --> 00:14:33,880
قتلته، أفسد
هذه كعكة الجدة المميزة

295
00:14:34,000 --> 00:14:35,800
ثاني أهم أمر بعد البيرغر

296
00:14:35,960 --> 00:14:37,360
ربما أهم -
!(لين) -

297
00:14:37,480 --> 00:14:39,600
أنت محق، لا يهم
حسناً، علينا أن نخبرهما

298
00:14:39,720 --> 00:14:42,520
لا، لا، لا
يجب أن نحل المشكلة

299
00:14:42,640 --> 00:14:45,520
يجب أن نحاول إعادة تشكيلها
إذا هبط الظلام بما يكفي، صحيح؟

300
00:14:45,640 --> 00:14:49,840
لن يلاحظ أحد ذلك
!مَن أخدع؟ أفسدت زفافهما

301
00:14:49,960 --> 00:14:52,880
لا، لا، (بوب)، سأفعل ذلك
اطه وسأحاول إعادة تشكيلها

302
00:14:53,000 --> 00:14:56,120
تناولت الكثير من الكعكة في حياتي
آمل أن أفعل ذلك من خلال ذاكرتي

303
00:14:56,280 --> 00:14:57,960
إنها شهية -
...لين)، لا) -

304
00:14:58,080 --> 00:14:59,200
!بوب)، دعني أعمل)

305
00:14:59,560 --> 00:15:04,240
أنا متأكدة من أنني سأنجح
فخ الشحم يحمل اسم أحدكما

306
00:15:04,360 --> 00:15:06,960
احلمي يا أختاه
كنت في كل صورة التقطها

307
00:15:07,360 --> 00:15:08,400
باستثناء تلك الصورة

308
00:15:08,560 --> 00:15:10,560
حسناً، هل تريدان إنهاء المسابقة الآن؟
هل يجب أن نحتسبها؟

309
00:15:10,640 --> 00:15:12,960
لا أمانع ذلك
(سأناديك (ريزو) وأنت (فرينشي

310
00:15:13,120 --> 00:15:14,880
(لأنكما على وشك أن تظهرا في (غريس

311
00:15:15,000 --> 00:15:17,240
أغلق فمك واستعد لتنظيف فخ الشحم

312
00:15:17,360 --> 00:15:19,480
!أيها المصور! يا ملتقط الصور

313
00:15:20,760 --> 00:15:23,960
هل أوشكتم على الانتهاء؟
يجب أن ألتقط صوراً

314
00:15:24,080 --> 00:15:26,000
أنت تجعلني أفقد العد -
(لا يبدو وضعك جيداً (جين -

315
00:15:26,240 --> 00:15:30,000
حتى الآن، (تينا) هي صاحبة
الصور الأكثر ولدي صورة أكثر منك

316
00:15:30,120 --> 00:15:31,760
ظننت أن الكاميرا أحبتني

317
00:15:31,960 --> 00:15:34,760
انتهى الأمر، عدنا إلى أول صورة
التقطها اليوم، هذه هي كلها

318
00:15:34,880 --> 00:15:37,560
جين) يخسر) -
مهلاً، أنا في تلك الصورة -

319
00:15:37,680 --> 00:15:40,640
ماذا؟ أين؟ -
أنا معكوس في نظاراتها الشمسية -

320
00:15:40,760 --> 00:15:43,480
كنت أحاول لفت انتباهها
(لأنني ظننتها (هيلين ميرن

321
00:15:43,600 --> 00:15:45,120
مهلاً، هذه ليست (هيلن ميرن)؟

322
00:15:45,240 --> 00:15:48,920
انظروا، أنا في الصورة مرتين
!(لم أخسر، بل (لويز

323
00:15:49,040 --> 00:15:50,360
!لا -
!أجل -

324
00:15:50,880 --> 00:15:53,120
يجب أن أتصل بأمي
(وأخبرها أنني لم أقابل (هيلين ميرن

325
00:15:53,240 --> 00:15:55,880
فزت كما كان متوقعاً
أصمتّكما بالهزيمة

326
00:15:56,000 --> 00:15:58,240
هل يجب أن نعود ونرى الشحم
الذي عليك تنظيفه؟

327
00:15:58,360 --> 00:15:59,880
اصمتي -
اصمتي أنت -

328
00:16:00,000 --> 00:16:02,040
لا، اصمتي أنت -
أنا صامتة -

329
00:16:02,160 --> 00:16:03,840
!أنا لست صامتاً

330
00:16:06,680 --> 00:16:08,080
شطائر البيرغر شهية

331
00:16:08,240 --> 00:16:12,280
(اترك مكاناً لكعكة جدة (فارا
ستدهشك

332
00:16:12,440 --> 00:16:15,800
حقاً؟ لكن الكعكة مجرد كعكة
إذا تناولت كعكة، فهي كلها متشابهة

333
00:16:15,920 --> 00:16:18,920
أحياناً، لا تريد حتى شيئاً حلواً بعد وجبة
هل أنا محق؟

334
00:16:19,120 --> 00:16:21,400
هذا مبالغ فيه أحياناً

335
00:16:21,560 --> 00:16:23,960
بوب)، بحقك، أنت تبالغ في الأمر)

336
00:16:24,600 --> 00:16:27,160
لنقطع الكعكة
كعكة، كعكة، كعكة

337
00:16:27,280 --> 00:16:30,760
كعكة، كعكة، كعكة

338
00:16:30,880 --> 00:16:34,440
لين)، ظننتك ترممين الكعكة) -
أعتذر، تعرف أنني لا أقاوم الهتاف -

339
00:16:34,640 --> 00:16:37,120
عودي ورمميها -
صحيح، صحيح، صحيح -

340
00:16:37,840 --> 00:16:39,000
يا إلهي

341
00:16:40,480 --> 00:16:44,760
حسناً، ها هي الكعكة

342
00:16:47,120 --> 00:16:49,920
حسناً (ليندا)، أحضريها إلى الضوء
نريد التقاط صورة

343
00:16:50,200 --> 00:16:52,360
لا، لا أريد -
ليندا)، هيا) -

344
00:16:52,520 --> 00:16:53,840
...حسناً

345
00:16:54,520 --> 00:16:57,040
أنت ترجعين -
أنت ترجع -

346
00:16:57,360 --> 00:17:00,280
أمزح، ها أنا قادمة

347
00:17:01,800 --> 00:17:03,520
يا للهول -
لا -

348
00:17:03,760 --> 00:17:07,040
ماذا حصل لكعكة جدتي؟ -
ماذا تعنين؟ -

349
00:17:07,200 --> 00:17:11,200
إنها مسحوقة -
ماذا؟ لا، هذا هو مظهرها -

350
00:17:11,320 --> 00:17:13,760
إنها... جدتك أعدتها كذلك
أنت تعرفين

351
00:17:14,000 --> 00:17:15,120
إنها مسنة جداً

352
00:17:16,160 --> 00:17:19,960
هذه مزحة، صحيح؟
ستحضرين الآن الكعكة الحقيقية؟

353
00:17:21,200 --> 00:17:23,960
لا، اسمعا
(فارا)، (كارتر)

354
00:17:24,080 --> 00:17:25,120
(كونور) -
(كونور) -

355
00:17:25,640 --> 00:17:29,840
أنا آسف، توترت بسبب محاولة
إتقان كل شيء لليلة

356
00:17:29,960 --> 00:17:37,120
خصوصاً بعد فشل كل شيء اليوم حرفياً
لذا، كنت أهرع وسقطت على كعكتكما

357
00:17:37,760 --> 00:17:41,880
!يا إلهي، يا إلهي
فشل كل شيء اليوم

358
00:17:42,040 --> 00:17:43,800
أخبر نفسي على الدوام
أن كل شيء كان بخير

359
00:17:43,920 --> 00:17:47,480
أمر واحد فقط، هنا أو هناك
لكنه ليس بخير

360
00:17:47,920 --> 00:17:50,080
الرياح أسقطت كل شيء
في كل مكان

361
00:17:50,200 --> 00:17:54,200
أضعت بطانية طفولتي
التي كنت سأعطيها لأولادي

362
00:17:54,680 --> 00:17:56,520
يا للطفل المسكين
(أولاد (بلتشر

363
00:17:56,640 --> 00:17:57,640
(لويز)

364
00:17:57,800 --> 00:18:02,400
والآن، كعكة جدتي مدمرة
هل هذا نذير شؤم كبير؟

365
00:18:02,560 --> 00:18:06,200
قطعاً لا، سنكون بخير

366
00:18:06,320 --> 00:18:08,280
لكن ماذا لو لم نكن؟

367
00:18:09,480 --> 00:18:12,280
فارا)، أنا سعيدة لأنك ذكرت ذلك) -
يا إلهي -

368
00:18:12,400 --> 00:18:17,200
اسمعا، عندما أخبرتماني أنكما ستتزوجان
بعد 3 أشهر على لقائكما

369
00:18:17,320 --> 00:18:18,520
اعتقدت أنكما مجنونان جداً
وجدت الفترة قصيرة جداً

370
00:18:18,600 --> 00:18:20,480
لم تشما رائحة ريح بعضكما البعض

371
00:18:20,600 --> 00:18:23,720
لم تمرّا بوضع سيئ معاً
على ما ظننت

372
00:18:23,840 --> 00:18:28,720
لكن اليوم، فعلتما ذلك بكثرة
الكون أفسد زفافكما

373
00:18:28,840 --> 00:18:31,880
وأحدهم أدى إلى انسداد الحمام النقال
!وهذا صعب

374
00:18:32,000 --> 00:18:34,160
أجل، أحدهم -
كان كذلك عندما دخلت -

375
00:18:34,280 --> 00:18:36,160
على أي حال، أغلب الناس
كانوا لينهاروا سابقاً

376
00:18:36,320 --> 00:18:38,160
لكنكما تجاهلتما كل ذلك

377
00:18:38,280 --> 00:18:42,920
ثم زوجي الشغوف جداً
سقط على كعكة جدتك وحطم مشاعرك

378
00:18:43,040 --> 00:18:44,880
...حطم" هو" -
لكن بالنظر إليكما الآن -

379
00:18:45,000 --> 00:18:48,480
هل يمكنني أن أخبركما شيئاً؟
أضمن أنكما ستنجحان بزواجكما

380
00:18:48,600 --> 00:18:50,760
حقاً؟ -
أجل، حقاً -

381
00:18:50,880 --> 00:18:54,880
تعاملكما مع كل شيء اليوم
يظهر أنكما تكترثان لبعضكما البعض

382
00:18:55,000 --> 00:18:57,560
وهل تعرفان ماذا أيضاً؟
الكعكة لا تبدو رائعة

383
00:18:57,680 --> 00:18:59,480
لكنني متأكدة من أن مذاقها
!لا يزال لذيذاً

384
00:18:59,640 --> 00:19:03,040
لا يوجد فيها تربة
!ادعيا بأنكما مضغتماها

385
00:19:04,000 --> 00:19:05,960
إنها شهية، أيتها الجدة

386
00:19:06,640 --> 00:19:09,360
إذا لم تنظرا إليها، فهي جيدة
مثلكما أنتما

387
00:19:09,560 --> 00:19:11,000
مهلاً، ما معنى هذا؟

388
00:19:11,160 --> 00:19:14,400
!لا! أعني... ليس ذلك
!لم أعن ذلك

389
00:19:14,520 --> 00:19:18,080
لكن ثمة مسكرة تسيل على وجهك
مثل مهرجة مجنونة، أعتذر

390
00:19:18,280 --> 00:19:21,680
مهرجتي المجنونة حبيبتي -
!أنت -

391
00:19:21,800 --> 00:19:23,040
لنتذوق الكعكة الآن

392
00:19:23,320 --> 00:19:25,440
إنها تتهاوى

393
00:19:25,840 --> 00:19:28,000
كما كنت مخطئة
ثمة بعض التربة فيها

394
00:19:28,120 --> 00:19:31,360
وشوكة سلطة، أضعتها
عندما كنت أحاول إعادة تشكيلها

395
00:19:31,480 --> 00:19:33,040
!لذا احذروا منها، طعاماً هنيئاً

396
00:19:33,160 --> 00:19:37,600
مَن هي هذه المرأة؟ -
أنا متعهدة الطعام سيدتي، متعهدة الطعام -

397
00:19:38,800 --> 00:19:42,880
ليندا)، ما قلته سابقاً كان جميلاً)
أظن أنك أنقذت الزفاف

398
00:19:43,040 --> 00:19:46,320
(لا، أنقذنا الزفاف، (بوب
صنعنا هذا الزفاف

399
00:19:46,440 --> 00:19:48,120
موتوا غيظاً أيها الأطباء في مناطق الحروب

400
00:19:48,280 --> 00:19:52,640
أجل، يقومون بأمور جيدة أيضاً
لكن لا يجيد الجميع تحضير البيرغر

401
00:19:52,760 --> 00:19:54,000
!(إنه (فرانكي

402
00:19:54,520 --> 00:19:57,120
إنها بطانية مبللة، فهمتم ذلك؟ -
باكراً جداً -

403
00:19:57,240 --> 00:19:58,360
يا إلهي -
ماذا؟ -

404
00:19:58,680 --> 00:20:01,440
ثمة فراشة نافقة في الكعكة -
هل مذاقها مثل الزبدة؟ -

405
00:20:01,600 --> 00:20:03,160
إذا كان الجواب "لا"، اكذبي عليّ

406
00:20:03,400 --> 00:20:05,080
إنها مجرد ورقة
...إنها شهية

407
00:20:06,200 --> 00:20:11,040
هذا الزفاف هو منطقة حربي"
"وأنا الطبيب فيها

408
00:20:11,400 --> 00:20:16,280
يجب أن أنقذ يومهما المميز"
"يجب أن أحضّر الطعام حتى أقصى حد

409
00:20:16,400 --> 00:20:18,880
"لكن هل آخذ الكعكتين لأمسك بهما"

410
00:20:19,040 --> 00:20:21,600
"يمكنك أن تبذل قصارى جهدك"

411
00:20:21,720 --> 00:20:24,560
أحمّصهما بشكل مثالي"
"حتى يدوم حبهما

412
00:20:24,720 --> 00:20:26,680
"إنهما حبيبان متهوران"

413
00:20:26,800 --> 00:20:31,600
"ولأضمن ألا أفشل في هذا" -
"بوب)، أنت مجنون)" -

414
00:20:31,720 --> 00:20:34,320
"هل أحتاج إلى هذا أكثر من أي شيء؟"

415
00:20:34,440 --> 00:20:38,320
"...هل أظن أنك فقدت صوابك في هذا"

