﻿1
00:00:05,640 --> 00:00:08,160
"(بوبز بيرغرز)"

2
00:00:09,800 --> 00:00:12,000
"الافتتاحية الكبرى"

3
00:00:12,120 --> 00:00:13,600
"الافتتاحية الكبرى الثانية"

4
00:00:13,720 --> 00:00:14,880
لا مهرب للحشرات"
"إبادة الحشرات

5
00:00:14,960 --> 00:00:16,320
"الافتتاحية الكبرى الثالثة"

6
00:00:16,440 --> 00:00:18,400
"الافتتاحية الكبرى الرابعة"

7
00:00:21,080 --> 00:00:23,920
أنا ذاهبة إلى المحاسب"
"سأحتسب الضرائب

8
00:00:24,040 --> 00:00:26,360
"في الدقيقة الأخيرة، نحن راشدون"

9
00:00:26,520 --> 00:00:28,160
"!راشدون مسؤولون، أجل"

10
00:00:28,280 --> 00:00:30,040
(هذه أغنية جميلة، (ليندا
من أين هي؟

11
00:00:30,160 --> 00:00:32,920
(لا، (تيدي
سنذهب إلى المحاسب لاحتساب الضرائب

12
00:00:33,040 --> 00:00:36,800
ربما لم يكن علينا الانتظار
حتى آخر دقيقة ممكنة في آخر يوم ممكن

13
00:00:36,920 --> 00:00:38,440
لكن هذه هي تقاليدنا

14
00:00:38,560 --> 00:00:40,600
هذا صحيح! مميز جدا

15
00:00:40,760 --> 00:00:44,080
لا أعرف لما أنتما بحاجة إلى محاسب
من الممتع أن تتوليا الضرائب بنفسيكما

16
00:00:44,440 --> 00:00:46,000
لا، لا بأس -
لا -

17
00:00:46,120 --> 00:00:50,040
لا يتقاضى المحاسب الكثير وهو بارع
أو ماهر، هو جيد

18
00:00:50,160 --> 00:00:53,080
أجل -
نذهب لساعة، ندعي الضحك على مزاحه -

19
00:00:53,200 --> 00:00:55,920
المزاح -
وننتهي لهذه السنة -

20
00:00:56,040 --> 00:00:57,480
لم تدعيان الضحك على مزاحه؟

21
00:00:57,600 --> 00:01:00,280
(هو مسؤول عن مالنا، (تيدي
علينا أن نكون لطيفين معه

22
00:01:00,400 --> 00:01:03,240
أظن أنه يحذف تابعا ماليا
كل مرة لا نضحك فيها

23
00:01:03,360 --> 00:01:06,000
بالتوفيق في ذلك
سأذهب إلى الميناء

24
00:01:06,120 --> 00:01:07,440
(سأساعد في (لوبسترفيست

25
00:01:07,600 --> 00:01:09,920
(لوبسترفيست) -
ما خطب (لوبسترفيست)؟ -

26
00:01:10,160 --> 00:01:13,760
ثمة كركند كثير -
!أجل، هذا موضوع السنة، كركند كثير -

27
00:01:13,880 --> 00:01:16,920
حسنا، امرح -
أنتما أيضا بالذهاب إلى المحاسب -

28
00:01:17,040 --> 00:01:19,520
!مهرجان المحاسب، ضرائب كثيرة -
أجل -

29
00:01:19,960 --> 00:01:21,520
!(حسنا، وداعا (تيدي

30
00:01:22,080 --> 00:01:23,480
"(مدرسة (واغستاف"

31
00:01:29,040 --> 00:01:32,720
تبادل نظرات، هل حصل تبادل
نظرات مهم مع (جو هاريسون)؟

32
00:01:32,840 --> 00:01:35,480
شعرت بذلك، هذا غريب
بالكاد أعرفه

33
00:01:36,480 --> 00:01:39,320
انظر إلي مجددا، انظر إلي
انظر إلي

34
00:01:40,000 --> 00:01:43,240
جو)، إلى أين تخال نفسك ذاهبا؟)
أنت معاقب أيها الشاب

35
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
حسنا

36
00:01:45,280 --> 00:01:48,200
!عقاب؟ القراءة غبية

37
00:01:48,320 --> 00:01:50,160
تينا)، ماذا يجري؟) -
أمك -

38
00:01:50,280 --> 00:01:53,440
ماذا؟ -
غبية، والقراءة غبية -

39
00:01:53,560 --> 00:01:56,480
نلت عقابا -
حاضر، أعتذر بشأن ذلك -

40
00:01:56,600 --> 00:01:58,160
أعتذر أيضا
ربما لست بحاجة إلى عقاب

41
00:01:58,280 --> 00:02:00,520
!اصمت -
حسنا، عقاب بالتأكيد -

42
00:02:00,680 --> 00:02:03,480
(ركزي على الجائزة وهي عينا (جو

43
00:02:04,640 --> 00:02:08,120
لا أصدق أن (تينا) معاقبة
أردناها أن تجالسكما

44
00:02:08,240 --> 00:02:11,000
أمي، راجعنا الأمر
أنا و(جين) بخير بمفردنا

45
00:02:11,120 --> 00:02:14,760
(تدعيننا نجالس العمة (غايل
عندما تغادران البلدة وهي مزعجة

46
00:02:15,120 --> 00:02:17,320
لا أدري، (بوب) ما رأيك؟

47
00:02:17,520 --> 00:02:21,160
أظن، هذه مجرد ساعة
وسنكون على مقربة

48
00:02:21,360 --> 00:02:24,960
حسنا، لكنني سأضع قوانين كثيرة
لا تفتحا الباب لأحد

49
00:02:25,120 --> 00:02:27,280
ماذا ولو كان رجلا مسلحا
يريد الدخول إلى الحمام؟

50
00:02:27,400 --> 00:02:30,920
لا، ولا تستخدما الفرن أو السكاكين
أو حوض الاستحمام أو عيدان الثقاب

51
00:02:31,040 --> 00:02:32,960
إذا كيف سنجري حماما ساخنا بالسكاكين؟

52
00:02:33,080 --> 00:02:36,480
وإذا طلبنا أحد
قولا إننا في المنزل لكننا نتغوط

53
00:02:36,600 --> 00:02:38,760
لا، قولا إنني في الحمام
لكنني مناسبة لعمري

54
00:02:38,880 --> 00:02:41,280
يا رفيقان، فهمنا، سنكون بخير
أنا المسؤولة

55
00:02:41,440 --> 00:02:42,880
لا داعي لتقلقا حيال شيء

56
00:02:43,000 --> 00:02:44,760
بالمبدأ، (جين) المسؤول

57
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
حقا؟ -
حقا؟ -

58
00:02:46,040 --> 00:02:47,960
(أجل، هو شقيقك الأكبر، (لويز

59
00:02:48,080 --> 00:02:52,320
شقيقي الأكبر؟ أعتبره شقيقا ضخما
لا أقصد الإهانة

60
00:02:52,440 --> 00:02:53,440
!بلى، قصدت الإهانة

61
00:02:53,560 --> 00:02:56,400
لا تقوم بالأمور الخاصة بالشقيق الأكبر

62
00:02:56,520 --> 00:02:58,720
لا تنعتني بالصغيرة
لست بارعا في البيسبول

63
00:02:58,840 --> 00:03:02,240
ويجب أن أحملك عندما تتعب ساقاك

64
00:03:02,360 --> 00:03:04,000
لأن أبي ليس قويا بما يكفي

65
00:03:04,120 --> 00:03:07,720
لويز)، (جين) أكبر منك)
فأظن أن أمك محقة

66
00:03:07,840 --> 00:03:10,760
!أجل! أنا ضخم ومسؤول، حرفيا

67
00:03:11,040 --> 00:03:13,720
حسنا، لا تقلقي، سأراقبه

68
00:03:13,840 --> 00:03:15,880
!اخرجا أيها الولدان المجنونان! اذهبا

69
00:03:16,000 --> 00:03:17,920
سنعود بعد ساعة -
تذكرا ما قلته لكما -

70
00:03:18,040 --> 00:03:19,600
أجل -
حسنا، وداعا -

71
00:03:20,560 --> 00:03:22,520
إذا، حظر موعد الوجبات الخفيفة؟

72
00:03:22,640 --> 00:03:25,120
!بما أنني ملكك، أعلن أنه ليس محظورا

73
00:03:25,320 --> 00:03:26,640
أحب كيف تفكر

74
00:03:27,080 --> 00:03:28,080
"العقاب"

75
00:03:28,240 --> 00:03:33,120
لحظة الحقيقة، أنا و(جو) فقط
والأولاد الآخرون

76
00:03:33,240 --> 00:03:35,920
حان وقت اكتشاف
ما إذا كانت صاعقة الحب تحصل مرتين

77
00:03:36,040 --> 00:03:37,080
في أعيننا

78
00:03:37,200 --> 00:03:38,880
لدي الزاوية المثالية

79
00:03:39,000 --> 00:03:41,280
لا تجلس هناك، لا، لا، لا
!اللعنة

80
00:03:41,480 --> 00:03:43,960
حسنا، حسنا
(لا أزال قادرة على رؤية (جو

81
00:03:45,600 --> 00:03:51,280
انحناء عادي، لا مشكلة
...كدت أن أراه، كدت

82
00:03:52,240 --> 00:03:53,320
أنا بخير

83
00:03:53,480 --> 00:03:56,080
!(آل (بلتشر

84
00:03:56,480 --> 00:03:58,240
مرحبا، هل أنتما متحمسان لإجراء الضرائب؟

85
00:03:58,360 --> 00:04:00,840
أجل، أحبها، أحب الضرائب

86
00:04:01,000 --> 00:04:04,040
رائع، إنه موسم الأعياد
هذا ما أقوله دوما

87
00:04:05,520 --> 00:04:06,760
"ضرائب"

88
00:04:08,800 --> 00:04:12,640
هل تريدان المياه قبل البدء؟
سأطلب من السكرتيرة تحضر المياه

89
00:04:12,760 --> 00:04:14,360
أمزح فحسب، ليس لدي سكرتيرة

90
00:04:16,080 --> 00:04:18,560
هذا مضحك جدا -
هل تريدان بسكويت؟ -

91
00:04:18,680 --> 00:04:21,360
صنعه لي زبون
يبدو لذيذا

92
00:04:22,640 --> 00:04:24,520
!يا إلهي، إنه شهي

93
00:04:24,760 --> 00:04:26,720
بوب)؟) -
طبعا، سأتناول قطعة -

94
00:04:27,120 --> 00:04:28,880
سأتناول قطعة أخرى، هذا شهي

95
00:04:29,000 --> 00:04:32,120
حسنا، سأحضر ساكسفون الضرائب وأضبطه

96
00:04:33,440 --> 00:04:36,480
حسنا، هلا نبدأ؟

97
00:04:37,280 --> 00:04:41,720
حسنا، لنضمن أننا متفقان
نحضر صلصة بـ17 طبقة، صحيح؟

98
00:04:41,840 --> 00:04:44,920
صحيح، لكننا لن نضع الطبقة الـ13
لأنها نذير شؤم

99
00:04:45,040 --> 00:04:48,720
سأزور درج البقالة
وأبحث عن اللحم المقدد المخفي

100
00:04:48,840 --> 00:04:50,280
الذي تخفيه أمي وتظن أننا لا نعرف عنه

101
00:04:50,840 --> 00:04:53,680
زانادو)، (جين)، تعال وشاهد)

102
00:04:53,840 --> 00:04:55,240
ما هذا؟

103
00:04:55,760 --> 00:04:57,960
إنه أنعم من أعلى ساقي أبي

104
00:04:58,160 --> 00:05:00,960
أعرف بالضبط ما هو
إنه شمام

105
00:05:01,080 --> 00:05:04,880
هل تذكر عندما وضعته أمي تحت قميصها
في متجر البقالة وادعت أن لها ثديا آخر

106
00:05:05,000 --> 00:05:06,040
ثم جعلوها تشتريه؟

107
00:05:06,400 --> 00:05:08,120
!كان ذلك قبل 3 سنوات

108
00:05:08,280 --> 00:05:09,920
يجب أن نرميه -
ماذا؟ -

109
00:05:10,040 --> 00:05:12,160
يجب أن نرميه من مخرج الطوارئ
في الزقاق الخلفي

110
00:05:12,280 --> 00:05:13,800
أجل، مهلا، ربما لا

111
00:05:13,920 --> 00:05:20,440
يبدو أنها فكرة سيئة قد توقعنا في ورطة
...وأظن أنني المسؤول لذا

112
00:05:20,560 --> 00:05:23,520
جين)، لا تبالغ في التفكير)
هذه فرصة تأتي مرة في العمر

113
00:05:23,680 --> 00:05:27,760
لم يسبق لنا أن كنا في المنزل لوحدنا
ولم نجد قط شماما متعفنا

114
00:05:27,880 --> 00:05:29,920
هل تقولين إن هذا دليل
على وجود الرب؟

115
00:05:30,040 --> 00:05:31,440
لا أقول العكس

116
00:05:31,560 --> 00:05:35,400
جين)، عندما تعطيك الحياة شماما متعفنا)
اصنع مشروب شمام متعفن

117
00:05:35,520 --> 00:05:38,000
حسنا، لنفعل ذلك
!لنرم شماما

118
00:05:38,120 --> 00:05:40,560
!هذه هي الروح المطلوبة
!أحسنت يا شقيقي الضخم

119
00:05:42,200 --> 00:05:47,160
(جو)، (جو)، (جو)
لم أفكر في (جو) بهذه الطريقة من قبل

120
00:05:47,280 --> 00:05:49,680
لكن ربما هو يفكر في بهذه الطريقة
طوال الوقت

121
00:05:49,800 --> 00:05:54,680
ربما اليوم، نظر إلى نفسه في المرآة وقال
"اليوم، سأخبر (تينا) شعوري"

122
00:05:54,840 --> 00:05:57,520
على الأرجح أنه مرتبك الآن
يجب أن أنظر إليه من جديد

123
00:05:57,640 --> 00:06:00,440
لا أستطيع رؤيته من هذا المكان

124
00:06:00,840 --> 00:06:04,120
حسنا، حان الوقت لأدير مكتبي
مدة العقاب ساعتان

125
00:06:04,320 --> 00:06:08,720
إذا حركت مكتبي قيد أنملة كل 5 دقائق
سأتمكن من رؤية عيني (جو) لـ90 دقيقة

126
00:06:09,040 --> 00:06:10,200
ها أنا ذا

127
00:06:10,320 --> 00:06:11,600
تينا)، لا تحركي مكتبك)

128
00:06:11,720 --> 00:06:14,520
اللعنة! سأجد طريقة أخرى
(انتظرني (جو

129
00:06:14,760 --> 00:06:19,600
حسنا، أريد التأكيد بأن هذه السنة
مساهمة التقاعد كانت... صفر

130
00:06:19,760 --> 00:06:22,040
يبدو هذا صحيحا -
أعتذر، يجب أن أجيب -

131
00:06:22,200 --> 00:06:23,880
أرسلت (باميلا) إلى المنزل باكرا اليوم

132
00:06:25,040 --> 00:06:28,680
أتذكر؟ لا يوجد أحد هناك -
أذكر -

133
00:06:28,800 --> 00:06:31,080
(مرحبا، أنا (جيرالد
(مرحبا (تيم

134
00:06:31,360 --> 00:06:34,600
أجل، البسكويت هنا
حسنا

135
00:06:35,200 --> 00:06:38,720
تحت أي ظرف كان
يجب ألا نأكل هذا البسكويت

136
00:06:38,920 --> 00:06:40,440
يا إلهي -
يا... ماذا؟ -

137
00:06:40,560 --> 00:06:46,600
صحيح، لكن... لنقل إننا أكلنا البعض
تناولت قطعتين

138
00:06:46,720 --> 00:06:49,320
تناولت قطعة واحدة فقط -
!تناولت 3 قطع، مرحبا -

139
00:06:49,440 --> 00:06:52,440
حسنا، شكرا على إخبارنا، وداعا

140
00:06:52,600 --> 00:06:54,600
جيرالد)، ماذا يجري؟) -
ماذا يحصل؟ -

141
00:06:54,840 --> 00:06:59,160
تبين أن البسكويت الذي أعطيتكما إياه
يحوي الماريجوانا، الكثير منها

142
00:06:59,280 --> 00:07:02,240
لا -
أظن أن (تيم) صنع حزمتين من البسكويت -

143
00:07:02,360 --> 00:07:06,200
كان هذا لأمه، يبدو أنها تناولت
...البسكويت ولم تنتش لذا

144
00:07:06,360 --> 00:07:07,920
لا، لا، لا

145
00:07:08,040 --> 00:07:11,160
لا يمكننا الانتشاء في منتصف النهار
!نحن مسنان، لدينا أولاد

146
00:07:11,320 --> 00:07:12,760
يا إلهي، هذا سيئ

147
00:07:12,880 --> 00:07:16,360
بسكويت غبي! لكنه كان شهيا
ربما سأتناول قطعة أخرى

148
00:07:16,480 --> 00:07:17,560
لين)، لا)

149
00:07:17,760 --> 00:07:21,760
جين)، نحن على وشك صنع التاريخ)
...وها نحن

150
00:07:21,880 --> 00:07:23,040
!نذهب

151
00:07:23,200 --> 00:07:25,240
!لا

152
00:07:25,960 --> 00:07:27,120
...ماذا

153
00:07:27,400 --> 00:07:29,800
يا رجل -
يا إلهي، هل هذا (لوغان)؟ -

154
00:07:35,320 --> 00:07:37,400
(لويز بلتشر)

155
00:07:37,520 --> 00:07:40,280
لنختبئ، لنختبئ، لنختبئ -
لنختبئ، لنختبئ، لنختبئ -

156
00:07:40,760 --> 00:07:46,840
أفرحتماني، أردت التنفيس عن العدائية
التي أشعر بها طوال الوقت

157
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
ويقول د. (سوانسون) إنها طبيعية
"لكنني سألته "كيف سأفعل ذلك؟

158
00:07:52,240 --> 00:07:58,520
الآن أعرف، سأخلي جدولي
!كي أجعل حياتكما جحيما

159
00:07:58,960 --> 00:08:03,120
أظن أنك نسيت ما لديك اليوم
!هل تذكره؟ لا يمكنك تفويته

160
00:08:05,800 --> 00:08:08,200
!(أنت ميتة (لويز بلتشر

161
00:08:08,760 --> 00:08:12,840
حسنا، اسمع، كان ذلك حادثا
حادث مضحك أتمنى لو صورته

162
00:08:12,960 --> 00:08:15,480
لا داعي لتغضب بشأن ذلك، اتفقنا؟

163
00:08:15,600 --> 00:08:17,240
لوغان)، هيا)
لنذهب إلى المنتزه

164
00:08:17,360 --> 00:08:20,920
اذهبا، سأكتشف كيف أفسد
حياة (لويز) لفترة

165
00:08:21,080 --> 00:08:22,600
حسنا، نحن نؤمن بك

166
00:08:22,720 --> 00:08:24,760
سندخل ونشاهد التلفاز الآن

167
00:08:25,000 --> 00:08:29,320
حسنا، سأذهب إلى المدخل
وأقرع الجرس وأخبر والديك ما فعلته

168
00:08:29,440 --> 00:08:31,560
انقلبت المزحة عليك
لأنهما ليسا في المنزل

169
00:08:31,680 --> 00:08:32,680
!أجل

170
00:08:32,840 --> 00:08:37,120
والداك ليسا في المنزل؟
هذا مثير للاهتمام، ازدادت خياراتي

171
00:08:37,240 --> 00:08:41,880
سيأتي حبيبنا في أي لحظة
!(ولديه (بوفلكس

172
00:08:44,360 --> 00:08:47,600
لا أظن أنني منتش -
ولا أنا -

173
00:08:47,720 --> 00:08:50,240
أشعر بأنني أقضي حاجتي
هل أفعل ذلك الآن؟

174
00:08:50,440 --> 00:08:54,160
بوب)، هل يمكنك التفقد؟) -
هل ضرائبنا أنجزت؟ -

175
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
انظرا إلى هذه الأرقام -
يا للهول -

176
00:08:57,800 --> 00:09:01,720
ما هي؟ كيف نعين قيمة للرموز؟

177
00:09:01,840 --> 00:09:04,080
أقسم بأنني أقضي حاجتي
بوب)، هل يستطيع أحد أن يرى؟)

178
00:09:04,200 --> 00:09:05,200
هلا تتوقفين؟

179
00:09:05,320 --> 00:09:07,200
أتوقف عن قضاء حاجتي؟ -
"لا، توقفي عن قول "أقضي حاجتي -

180
00:09:07,280 --> 00:09:08,320
هل أنا جميلة؟

181
00:09:08,760 --> 00:09:09,760
"العقاب"

182
00:09:09,880 --> 00:09:11,840
حسنا، حان الوقت لفعل جريء

183
00:09:11,960 --> 00:09:15,240
هلا أدخل إلى الحمام؟ -
حسنا، لكن لا تتباطئي -

184
00:09:15,400 --> 00:09:19,200
والآن، انحناء الرأس الطفيف
...تصرفي بشكل طبيعي

185
00:09:19,400 --> 00:09:24,520
اللمحات الأقصر"
"قد تطلق العلاقات الرومنسية الأكبر

186
00:09:24,640 --> 00:09:29,320
"كانت أعيننا تؤدي الرقصات وكانت تتقدم"

187
00:09:29,560 --> 00:09:35,000
عندما التقت أعيننا ببعضها"
"...تأكدت من أن (جو) سيكون المنشود

188
00:09:35,120 --> 00:09:36,120
!(تينا) -
ماذا؟ -

189
00:09:36,240 --> 00:09:38,600
ماذا تفعلين؟ أنت تقفين هناك
هل ستدخلين إلى الحمام أم لا؟

190
00:09:38,760 --> 00:09:39,760
انتظر

191
00:09:39,880 --> 00:09:45,480
"هل أنت المنشود؟"

192
00:09:45,880 --> 00:09:47,400
حسنا، سأذهب الآن

193
00:09:48,520 --> 00:09:52,040
(هل الحارس (تكساس رانجر
لا يزال في الخارج؟ مرت ساعة تقريبا

194
00:09:52,200 --> 00:09:58,080
هو هناك، أتساءل عما إذا كان يجدر بنا
الاعتذار لكي لا يغضب ولا يقتلنا؟

195
00:09:58,200 --> 00:10:02,120
جين)، استرخ)
هو في الأسفل ونحن هنا والأبواب مقفلة

196
00:10:02,240 --> 00:10:03,920
لا تخبرني أنك خائف منه

197
00:10:04,080 --> 00:10:09,640
لا، أنا خائف من شيء آخر
من الصدفة أنني أحدق بفتى في الثانوية

198
00:10:09,760 --> 00:10:11,800
!يؤدي الكاراتيه على سيارتنا المركونة

199
00:10:12,960 --> 00:10:16,400
حسنا، سأتحدث إليه، المعذرة -
جيد -

200
00:10:16,880 --> 00:10:20,320
لوغان)، اذهب إلى المنزل واستحم)
!رائحتك مثل رائحة شمام

201
00:10:20,440 --> 00:10:22,240
يا إلهي -
لن أذهب يوما إلى المنزل -

202
00:10:22,360 --> 00:10:28,720
ولن أستحم يوما حتى أنتقم
(يا للهول، ستتأسفين، (لويز

203
00:10:28,840 --> 00:10:31,680
أنا متأسفة لأنني لا أزال أتحدث إليك

204
00:10:31,840 --> 00:10:32,840
...لويز)، ربما لا)

205
00:10:32,960 --> 00:10:37,760
كنت أفكر في فرك رأسك أو ربما إقحام
رأسك في المرحاض لكنني غيرت رأيي

206
00:10:37,880 --> 00:10:42,200
سأفعل بك الآن
!إمساكة (نورويجن) المعكوسة

207
00:10:42,360 --> 00:10:45,320
يا للهول، هل قال
إمساكة (نورويجن) المعكوسة؟

208
00:10:45,480 --> 00:10:48,600
لا تريدين إمساكة (نورويجن) المعكوسة

209
00:10:48,720 --> 00:10:49,920
ماذا؟ هل هذا موجود؟

210
00:10:50,040 --> 00:10:53,480
إنها الحركة الخاصة
!(بالمصارع المحترف (نورويجن ستيفن

211
00:10:53,600 --> 00:10:56,240
منذ متى تشاهد المصارعة؟ -
!(لدي حياة (لويز -

212
00:10:56,360 --> 00:10:59,560
ما هي تلك الإمساكة؟
لا تبدو مخيفة حتى

213
00:10:59,680 --> 00:11:02,760
إنها مخيفة، عندما يثبت
نورويجن ستيفن) خصمه على الحبال)

214
00:11:02,880 --> 00:11:07,040
...يمسك به بشكل محكم هكذا
...ثم يقرصه هكذا

215
00:11:07,160 --> 00:11:09,440
!حتى يجعله يتنفس رائحة جسده

216
00:11:09,560 --> 00:11:12,880
لن أقلق حيال ذلك
لن يصعد يوما إلى هنا

217
00:11:13,000 --> 00:11:15,080
!سأقفز وأمسك بك

218
00:11:16,720 --> 00:11:17,800
أخرجي يدك

219
00:11:17,920 --> 00:11:18,920
لا، شكرا

220
00:11:19,040 --> 00:11:20,640
سيتعب قريبا

221
00:11:23,960 --> 00:11:26,040
لا يعجبني هذا -
ماذا؟ -

222
00:11:27,960 --> 00:11:30,480
ماذا؟ ماذا تفعل؟ -
(ليندا) -

223
00:11:30,600 --> 00:11:33,360
أسمعكما، (جيرالد)، انظر إلي

224
00:11:33,920 --> 00:11:37,120
"جيرالد)، أنا صديقتك)"

225
00:11:37,240 --> 00:11:40,600
في السراء والضراء"
"سنفعل ذلك معا

226
00:11:40,720 --> 00:11:41,840
إنها صاخبة جدا

227
00:11:41,960 --> 00:11:45,400
ليندا)، لا تغني لـ(جيرالد) الآن) -
ماذا؟ لماذا؟ يعجبه ذلك -

228
00:11:45,520 --> 00:11:47,840
يا للهول، من الأفضل أن نتصل بالأولاد
ونخبرهم أننا سنتأخر

229
00:11:47,960 --> 00:11:49,680
ليتصرف الجميع بهدوء بينما أتصل

230
00:11:49,920 --> 00:11:53,320
جيرالد)، أستطيع تجديل شعري)
هل تريد أن ترى؟

231
00:11:53,440 --> 00:11:55,200
لا -
أجل، انظر، مرحبا -

232
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
أرجوك لا

233
00:11:56,440 --> 00:11:58,400
ماذا؟ إنه صديقك -
لا، أنت تخيفينني -

234
00:11:58,520 --> 00:12:01,320
انظر، انظر إلينا
سندخل إلى التجديل

235
00:12:02,120 --> 00:12:05,240
من المتصل؟ -
إن كان أبي أو أمي، تصرف بهدوء -

236
00:12:05,360 --> 00:12:06,880
حسنا، هذا أنا، هادئ جدا

237
00:12:07,280 --> 00:12:11,560
منزل (بلتشر)، أبي يتغوط
أمي في الحمام وهي تبدو رائعة

238
00:12:11,680 --> 00:12:14,920
مرحبا بني، (جين)، بني، صديقي

239
00:12:15,160 --> 00:12:18,640
مرحبا أبي -
مرحبا (جين)، أنا أبوك، إنه أبوك -

240
00:12:18,760 --> 00:12:21,160
جين)، (جين)، لا تذكر الشمام)

241
00:12:21,360 --> 00:12:24,960
كل شيء رائع هنا
لا شيء لذكره، لم يتم رمي شمام

242
00:12:26,280 --> 00:12:27,960
بوب)، لا تخبره أننا منتشيان)

243
00:12:28,080 --> 00:12:31,240
اسمع، قد نكون منتشين قليلا
أعني متأخرين لنعود إلى المنزل

244
00:12:31,360 --> 00:12:33,760
الضرائب مستمرة

245
00:12:33,880 --> 00:12:35,120
أحسنت -
حسنا، رائع -

246
00:12:35,240 --> 00:12:37,240
كل شيء هنا رائع
شكرا على جعلي المسؤول

247
00:12:37,360 --> 00:12:38,440
كل شيء جيد، وداعا

248
00:12:38,560 --> 00:12:39,840
عرف أنني منتش

249
00:12:39,960 --> 00:12:43,240
عرف أننا رمينا شماما
(مهلا، ذهب (لوغان

250
00:12:43,400 --> 00:12:45,720
أرأيت؟ أخبرتك أنه سيستسلم
نحن بخير

251
00:12:46,960 --> 00:12:50,120
ربما أبي مجددا
دعني أتولى الأمر، مرحبا

252
00:12:50,280 --> 00:12:52,200
(مرحبا (لويز -
ماذا تريد (لوغان)؟ -

253
00:12:52,360 --> 00:12:55,120
أردت أن أخبرك أنني في منزلك

254
00:12:55,280 --> 00:12:58,880
حقا؟ لا أراك
ولم تتصل بي لتخبرني ذلك؟

255
00:12:59,000 --> 00:13:03,440
لأنني أردت أن أجعله تهديدا
كما في الأفلام مع الموسيقى المرعبة

256
00:13:05,080 --> 00:13:07,680
هذا ليس تهديدا البتة
بل مريح

257
00:13:08,040 --> 00:13:11,920
حسنا، لكن إذا لم أكن في المنزل
فمن في مطبخك؟

258
00:13:13,400 --> 00:13:15,480
(بئسا! (جين
لوغان) دخل إلى المنزل بطريقة ما)

259
00:13:15,640 --> 00:13:17,600
ماذا؟ -
!لوغان) في المنزل، اركض) -

260
00:13:22,280 --> 00:13:24,040
لكنك كنت... سمعتك

261
00:13:24,200 --> 00:13:29,560
لنقل إنك تركت النافذة مفتوحة
ولنقل إنني بارع في رمي أحذية عبر النوافذ

262
00:13:29,680 --> 00:13:32,400
ولنقل إنني سأحتاج أيضا
إلى استعادة حذائي

263
00:13:32,520 --> 00:13:37,560
والآن، سآخذك إلى (بيتسبرغ)، فهمت؟ -
فهمت، جيدا -

264
00:13:37,680 --> 00:13:39,080
شكرا -
!اركض -

265
00:13:42,200 --> 00:13:43,400
!هيا (جين)، هيا

266
00:13:43,560 --> 00:13:44,840
توصيل تابوت

267
00:13:46,480 --> 00:13:51,160
(هيا! سنضلله عند (لوبسترفيست -
لكن المهرجان لن يبدأ قبل الـ5 -

268
00:13:51,440 --> 00:13:54,480
إن كنت من كبار الشخصيات
أو الـ6 إن كان لديك تذكرة دخول شامل

269
00:13:54,600 --> 00:13:57,000
!(والـ7 إن أتيت لرؤية (بي 52

270
00:13:58,000 --> 00:13:59,040
!قفازات جميلة

271
00:13:59,760 --> 00:14:01,200
!أسرع (جين)، هناك

272
00:14:01,440 --> 00:14:05,760
لا شيء يبهج الصديق"
"مثل الأسقلوب

273
00:14:06,240 --> 00:14:10,560
"ليس أنانيا أن تحب المحار"

274
00:14:10,680 --> 00:14:14,280
مذهل! لنكرر ذلك مرة أخرى
ثم سنؤدي فقرة القريدس

275
00:14:14,400 --> 00:14:17,520
حسنا (جين)، لدي خطة -
رائع، لدي إسهال -

276
00:14:17,840 --> 00:14:18,960
"العقاب"

277
00:14:23,560 --> 00:14:27,160
هذا غريب، هل أنا مجنونة
أم تلك الشرارة قد تلاشت؟

278
00:14:27,280 --> 00:14:29,440
"هل تلك الشرارة قد تلاشت؟"

279
00:14:29,600 --> 00:14:32,600
كنت متأكدة في الماضي"
"والآن، أخشى أنني كنت مخطئة

280
00:14:36,240 --> 00:14:38,640
!(تينا)؟ (تينا)؟ (تينا)

281
00:14:39,080 --> 00:14:43,120
أنت تتمتمين
وقلمك هو ممحاة الآن، أظن أنك انتهيت

282
00:14:43,320 --> 00:14:45,920
لا أعرف إن انتهيت
لكن هناك الكثير للتفكير فيه

283
00:14:46,120 --> 00:14:47,480
ماذا؟

284
00:14:48,240 --> 00:14:51,480
ألا يبدو هذا رائعا؟
أصابع من الشريط اللاصق

285
00:14:51,600 --> 00:14:53,600
أرجوك توقفي -
جيرالد)، أيمكنني فعل ذلك لك؟) -

286
00:14:53,880 --> 00:14:55,000
أجل

287
00:14:56,280 --> 00:14:59,080
يعجبني ذلك -
أحسنت، انظر إلى ذلك -

288
00:14:59,240 --> 00:15:01,960
ليندا)، كنت مخطئا بشأنك)
أنا معجب بك

289
00:15:02,120 --> 00:15:05,880
(أنا معجبة بك أيضا (جيرالد
حتى ولو لم تكن نكاتك مضحكة

290
00:15:07,320 --> 00:15:14,280
لا تحبين نكاتي؟ -
ماذا؟ لا! أعني أجل، نوعا ما، لا -

291
00:15:14,400 --> 00:15:16,400
(ليندا) -
لكنك تضحكين دوما عليها -

292
00:15:16,520 --> 00:15:18,920
الجميع يضحك عليها -
لأننا نحبك -

293
00:15:19,080 --> 00:15:24,120
الجميع يحبك
وليس لأنك المحاسب ويخافون من التدقيق

294
00:15:24,360 --> 00:15:28,400
أبدا -
إنها تعجبني في الواقع، أحبها -

295
00:15:28,520 --> 00:15:32,320
لا، لا تحبها (بوب)، لا تكذب
يا إلهي، يا إلهي

296
00:15:32,440 --> 00:15:34,320
لطالما ظننت أنه إذا لم تنجح المحاسبة

297
00:15:34,440 --> 00:15:35,640
بوسعي الاستقالة
وتأدية الكوميديا الارتجالية

298
00:15:35,720 --> 00:15:38,880
يمكنك تأدية الكوميديا الارتجالية السيئة
هذا شائع جدا

299
00:15:39,120 --> 00:15:42,320
هذا أسوأ يوم في حياتي، لا أشعر حتى
بأنني أرغب باحتساب الضرائب

300
00:15:42,440 --> 00:15:45,280
لا، يجب أن تحتسبها
سيجعلك هذا تشعر بتحسن

301
00:15:45,720 --> 00:15:47,720
!يا إلهي -
ما هذا؟ هل سمعتما ذلك؟ -

302
00:15:47,960 --> 00:15:49,280
!إنه جرس الباب -
من أتى؟ -

303
00:15:49,400 --> 00:15:50,560
سأرى -
!لا -

304
00:15:51,760 --> 00:15:57,160
بئسا، إنه زبوني التالي
على الأرجح أنه يريدني أن أحتسب ضرائبه

305
00:15:57,280 --> 00:15:59,360
علينا الاختباء -
أجل، طبعا -

306
00:15:59,480 --> 00:16:00,720
خطة رائعة

307
00:16:01,400 --> 00:16:03,880
يجب أن نبني قلعة بالوسادات

308
00:16:04,000 --> 00:16:06,320
بهذه الطريقة، حتى إذا دخل
فلن يرانا

309
00:16:06,480 --> 00:16:10,240
حسنا، لكنني ما زلت غاضبا
لذا أريد غرفتي الخاصة في القلعة

310
00:16:10,360 --> 00:16:14,640
لأفكر وأكتشف إلى أين أذهب -
أنت تستحق ذلك بكل تأكيد -

311
00:16:16,800 --> 00:16:19,240
مهلا، إلى أين تذهبان؟ سنتمرن

312
00:16:19,360 --> 00:16:21,920
ثمة حالة طارئة حول القريدس في المحيط

313
00:16:22,040 --> 00:16:24,960
مهلا، ألستما قصيرين لتكونا من القريدس؟

314
00:16:25,120 --> 00:16:26,800
!لا تهن حجمي

315
00:16:26,920 --> 00:16:29,640
حسنا، عليكما خلع الزيين فورا

316
00:16:29,800 --> 00:16:30,960
!(لويز)

317
00:16:31,320 --> 00:16:32,720
!اركض (جين)، اركض -
لا، لا، لا -

318
00:16:32,840 --> 00:16:34,200
!لا توسخا الذيلين

319
00:16:39,000 --> 00:16:40,680
هل ضللناه؟ أظن ذلك

320
00:16:47,480 --> 00:16:51,480
خيار جيد كمخبأ يا رفيقان
ما من مخرج

321
00:16:51,600 --> 00:16:54,200
!يا إلهي! أظن أنني بللت سراويلي

322
00:16:57,520 --> 00:17:02,760
عجبا، يبدو أن أنفك حجز موعدا مع إبطي

323
00:17:02,880 --> 00:17:05,840
(لا، مستحيل (لوغان
!دعنا نذهب

324
00:17:05,960 --> 00:17:10,080
سأفعل ذلك، بعدما أدمر
جيوبك الأنفية للأبد

325
00:17:10,240 --> 00:17:11,440
...لا، لا، أنا

326
00:17:12,680 --> 00:17:15,320
(توقفي عن محاولة الهروب، (لويز

327
00:17:15,480 --> 00:17:18,040
دعيني أفعل لك
إمساكة (نورويجن) المعكوسة

328
00:17:18,200 --> 00:17:21,960
تتطلب دقيقة فقط
!لكنك ستذكرينها لبقية حياتك

329
00:17:22,120 --> 00:17:25,560
لا، هيا، لا -
هل تبكين؟ -

330
00:17:25,680 --> 00:17:26,960
!لا

331
00:17:28,280 --> 00:17:31,600
مهلا! إن كنت ستفعل
إمساكة (نورويجن) المعكوسة لأحد

332
00:17:31,720 --> 00:17:32,880
فسيكون ذلك لي

333
00:17:33,000 --> 00:17:34,280
ماذا قلت يا فتى؟

334
00:17:34,400 --> 00:17:38,440
يا إلهي! أظن أنني قلت إن كنت ستفعل
إمساكة (نورويجن) المعكوسة لأحد

335
00:17:38,560 --> 00:17:39,880
!فسيكون ذلك لي

336
00:17:40,320 --> 00:17:41,920
ابتعد عن طريقي

337
00:17:42,400 --> 00:17:45,960
لا! أنا خائف جدا الآن
!لكنني لن أتحرك

338
00:17:46,080 --> 00:17:47,080
جين)، لا تفعل هذا)

339
00:17:47,200 --> 00:17:48,760
حسنا، طلبت ذلك

340
00:17:50,000 --> 00:17:52,560
!شم الرائحة يا فتى، شم الرائحة

341
00:17:54,560 --> 00:17:55,720
أجل

342
00:17:57,560 --> 00:17:58,760
(ليندا) -
ماذا؟ -

343
00:17:58,880 --> 00:18:03,000
أظن أنني أستطيع الذهاب للمنزل الآن
كما أنه في مرحلة ما، علينا الذهاب للمنزل

344
00:18:03,160 --> 00:18:06,880
لكن لا يمكننا أن نترك (جيرالد) هكذا
يجب أن تتحدث إليه

345
00:18:07,120 --> 00:18:08,240
حسنا

346
00:18:08,480 --> 00:18:09,840
مرحبا يا صاح -
(مرحبا يا (بوب -

347
00:18:10,040 --> 00:18:15,160
اسمع، أحضر البيرغر
لكنني أصنع لوحا مع البيرغر كل يوم

348
00:18:15,280 --> 00:18:19,400
وأظن أنه مضحك
لكن ربما ليس كذلك

349
00:18:19,520 --> 00:18:20,520
لا بأس به

350
00:18:20,640 --> 00:18:23,080
إنه سيئ لكن لا بأس
لأنه يضحكني

351
00:18:23,200 --> 00:18:26,480
أفعل ذلك لأجلي
وأنت محاسب بارع، صحيح؟ آمل ذلك

352
00:18:26,600 --> 00:18:27,960
أنا ماهر

353
00:18:28,080 --> 00:18:31,240
لذا تابع فعل ذلك
تابع المحاسبة

354
00:18:31,440 --> 00:18:36,480
لكن أطلق نكاتك لأنك تحبها، صحيح؟
لكن اعمل عليها، أكثر

355
00:18:36,600 --> 00:18:37,680
حسنا

356
00:18:37,800 --> 00:18:39,920
مهلا! لا يمكنكما المغادرة
ماذا سيصيبني؟

357
00:18:40,040 --> 00:18:42,480
(ستكون بخير، (جيرالد
ما زال لديك القلعة

358
00:18:42,600 --> 00:18:43,840
اسمع، هذا مهم جدا

359
00:18:43,960 --> 00:18:45,640
لاحقا من هذه الليلة
عندما لا تعود منتشيا

360
00:18:45,760 --> 00:18:48,640
نريدك أن تنهي ضرائبنا
وترسلها لنا عبر البريد

361
00:18:48,760 --> 00:18:50,240
هل يمكنك وصفها لي، (بوب)؟

362
00:18:50,360 --> 00:18:51,880
يا إلهي -
أنا أمزح -

363
00:18:52,680 --> 00:18:54,120
ضحكت -
!صحيح -

364
00:18:54,600 --> 00:18:56,560
هلا تعزف لنا ساكسفون الضرائب؟

365
00:19:00,520 --> 00:19:01,760
"العقاب"

366
00:19:02,640 --> 00:19:07,400
هذا غريب جدا، إنه هناك وينتظر مني
أن أنظر كما نظرت إليه دوما

367
00:19:07,520 --> 00:19:10,960
هذا ليس منصفا بحقه أو بحقي
يجب أن أريه نظرة الانفصال

368
00:19:11,120 --> 00:19:12,400
هكذا

369
00:19:12,560 --> 00:19:14,760
(اهدأي يا (تينا
كان ذلك صارما

370
00:19:14,920 --> 00:19:16,040
لا داعي للتصرف اللئيم

371
00:19:16,160 --> 00:19:19,360
أحتاج إلى استخدام نظرة التخلي عنه
هكذا

372
00:19:19,480 --> 00:19:22,800
أجل، هذه هي
حسنا، ها نحن ذا

373
00:19:29,080 --> 00:19:32,480
تقبل ذلك جيدا
هو يتألم لكنه لا يريد إظهار ذلك

374
00:19:32,600 --> 00:19:34,960
(هذا هو (جو
لن أسامحه يوما

375
00:19:36,120 --> 00:19:38,920
كيف كان (جين)؟ هل كان سيئا؟ -
كان مؤلما -

376
00:19:39,040 --> 00:19:40,360
أجل؟ -
وكريها -

377
00:19:40,480 --> 00:19:44,200
أجل -
لكنني مررت بأمور مؤلمة وكريهة أكثر -

378
00:19:44,320 --> 00:19:45,720
ليس منذ ولادتي

379
00:19:47,520 --> 00:19:48,560
ماذا يجري؟

380
00:19:48,720 --> 00:19:50,840
شكرا على فعل ذلك
أنت شقيق ضخم رائع

381
00:19:51,000 --> 00:19:52,480
على الرحب يا قريدس

382
00:19:54,840 --> 00:19:58,400
أجل، كانا ولدينا بالتأكيد -
لم يرتديان زي قريدس؟ -

383
00:19:58,520 --> 00:20:01,680
ولم يتعانقان؟
هل يفعلان ذلك؟ لم أكن أعرف ذلك

384
00:20:02,600 --> 00:20:04,160
انظر إلى ذلك

385
00:20:05,600 --> 00:20:06,960
صحيح؟

386
00:20:09,120 --> 00:20:12,640
اللمحات الأقصر"
"قد تطلق العلاقات الرومنسية الأكبر

387
00:20:12,760 --> 00:20:16,760
"كانت أعيننا تؤدي الرقصات وكانت تتقدم"

388
00:20:16,920 --> 00:20:22,680
عندما التقت أعيننا ببعضها"
"تأكدت من أن (جو) سيكون المنشود

389
00:20:22,920 --> 00:20:26,200
اللمحات الأقصر"
"قد تطلق العلاقات الرومنسية الأكبر

390
00:20:26,360 --> 00:20:30,600
"كانت أعيننا تؤدي الرقصات وكانت تتقدم"

391
00:20:30,720 --> 00:20:36,640
عندما التقت أعيننا ببعضها"
"تأكدت من أن (جو) سيكون المنشود

392
00:20:36,800 --> 00:20:41,080
"هل أنت المنشود؟"

