﻿1
00:00:06,040 --> 00:00:08,720
"(بوبز بيرغرز)"

2
00:00:10,400 --> 00:00:12,600
"الافتتاحية الكبرى"

3
00:00:12,720 --> 00:00:14,040
"الافتتاحية الكبرى الثانية"

4
00:00:14,160 --> 00:00:15,160
"مكافحة الحشرات"

5
00:00:15,520 --> 00:00:17,080
"الافتتاحية الكبرى الثالثة"

6
00:00:17,200 --> 00:00:19,040
"الافتتاحية الكبرى الرابعة"

7
00:00:20,040 --> 00:00:28,040
أنا مريضة؟ حقا؟ إنه مجرد رشح خفيف
لا تقلق، حقا، ياللهول

8
00:00:28,240 --> 00:00:30,680
لا أعتقد أن ذهابك الليلة
سيكون فكرة جيدة

9
00:00:30,800 --> 00:00:33,800
تريد مني تفويت اجتماع الأولاد
في المدرسة لعيد الأم؟ مستحيل

10
00:00:33,920 --> 00:00:37,200
تقصدين "ملهى تقدير الأمهات
"والأوصياء من الدرجة الأولى

11
00:00:37,320 --> 00:00:40,920
لين)، لن يتمكن أحد)
من سماع المؤدين بسبب سعالك

12
00:00:41,040 --> 00:00:44,720
كما أنك ستنقلين العدوى للجميع نظرا
لعجزك الدائم عن تغطية عطاسك

13
00:00:46,080 --> 00:00:48,760
لقد غطيتني بالكامل -
ليتني كنت أرتدي معطفي -

14
00:00:48,880 --> 00:00:53,280
لين)، ماذا لو صورت لك العرض؟) -
لن يكون نفس الشعور -

15
00:00:53,640 --> 00:00:57,200
هل هذا الجهاز للسفر عبر الزمن؟ -
هل تتحول إلى رجل آلي؟ -

16
00:00:57,320 --> 00:00:59,320
لا، لكنها تصور بشكل مقبول

17
00:00:59,440 --> 00:01:02,040
أجل، يحب الناس استخدام
آلات متطورة صغيرة

18
00:01:02,160 --> 00:01:03,200
بما يكفي لتتسع في جيوبهم

19
00:01:03,320 --> 00:01:06,160
لكن، (بوب)، أنت مصور فاشل -
ماذا؟ -

20
00:01:06,280 --> 00:01:08,160
أنت تقلق كثيرا حيال حجبك لرؤية أحدهم

21
00:01:08,280 --> 00:01:10,400
الاجتماعات المدرسية ليست مكانا
مناسبا للمهذبين

22
00:01:10,520 --> 00:01:12,400
حسنا، سأكون أكثر وقاحة

23
00:01:12,520 --> 00:01:15,360
جيد، ولا أريد أن أسمع أنفاسك
عبر الميكروفون أيضا

24
00:01:15,480 --> 00:01:18,240
يبدو الأمر كأن هناك وحشا
يتربص بالكاميرا

25
00:01:18,360 --> 00:01:20,840
لا تتنفس فهمتك ستشعرين كأنك كنت هناك

26
00:01:20,960 --> 00:01:22,400
أتعدني بذلك؟ -
أعدك -

27
00:01:22,520 --> 00:01:25,560
حسنا، علينا الذهاب احملوا
الكاميرا عندما أقول ثلاثة

28
00:01:25,680 --> 00:01:27,320
...واحد، اثنان

29
00:01:31,280 --> 00:01:35,560
أهلا بكم بمناسبة عيد الأم هذا
الأحد، سيطرب طلابنا آذانكم

30
00:01:35,680 --> 00:01:38,280
أو يذهلونكم بأدائهم المسرحي

31
00:01:38,400 --> 00:01:43,200
أيها الأمهات أيها الأوصياء
بمثابة الأمهات استعدوا ليتم تقدير جهودكم

32
00:01:43,320 --> 00:01:44,800
يا للهول، من الصعب جلوس القرفصاء

33
00:01:44,920 --> 00:01:48,640
والآن، يعود بكم تلاميذ الصف الرابع
إلى الغرب القديم

34
00:01:48,760 --> 00:01:51,640
"مع أغنية "أمي في المدى

35
00:01:53,520 --> 00:01:54,640
نهاية الشريط"
"توقف التصوير

36
00:01:54,760 --> 00:01:57,440
انتهى الشريط؟ لا، لا، لا، لا، لا
عد للبداية بسرعة

37
00:01:57,560 --> 00:02:01,440
"أمي، أمي في المدى"

38
00:02:01,560 --> 00:02:05,760
"حيث هربت لتلعب مع الغزلان"

39
00:02:05,880 --> 00:02:07,720
وصلت للبداية فلنبدأ التصوير

40
00:02:07,840 --> 00:02:12,120
"!النهاية "

41
00:02:12,400 --> 00:02:16,240
تبا، لقد انتهوا، حسنا، يمكنني
(على الأقل تصوير (جين) و(تينا

42
00:02:16,360 --> 00:02:18,040
اثنان من ثلاثة ليست مشكلة

43
00:02:18,520 --> 00:02:20,480
يدرس طلاب الصف السادس الخرافات

44
00:02:20,600 --> 00:02:27,480
صفقوا لهم، إنهم تلاميذنا
!الخرافيون والمحببون

45
00:02:29,400 --> 00:02:33,000
نفذت البطارية؟ لا، لا، لدي الشاحن

46
00:02:33,120 --> 00:02:36,760
أحتاج فقط لمأخذ اعذرني، اعذروني

47
00:02:36,880 --> 00:02:40,440
"حيواتنا أبدية" -
"تبا أبدية" -

48
00:02:40,560 --> 00:02:44,760
"حبك أمومي" -
"أمومي" -

49
00:02:44,880 --> 00:02:49,120
"هذه هي الألوهية" -
حسنا -

50
00:02:49,240 --> 00:02:52,400
"النهاية" -
"النهاية" -

51
00:02:52,520 --> 00:02:55,280
(تبا حسنا، لازال يمكنني تصوير (تينا

52
00:02:55,400 --> 00:02:57,040
عرض واحد جيد، صحيح؟

53
00:02:57,160 --> 00:03:02,080
والآن، رواد فضاء المستقبل
تلاميذ الصف الثامن

54
00:03:02,600 --> 00:03:04,640
حسنا، حسنا، ها نحن ذا، سنبدأ

55
00:03:04,760 --> 00:03:07,080
الأمهات مميزات للغاية خطأ -
لا، لا، لا، لا، لا -

56
00:03:07,200 --> 00:03:10,440
لهذا نسميهن أمهات -
لا تخذليني الآن -

57
00:03:10,560 --> 00:03:16,080
أعتقد أنه بإمكانك أن تقولي
أعتقد أنه بإمكان (تينا) أن تقول

58
00:03:16,200 --> 00:03:19,960
!إنه دورك يا فتاة -
الأمهات من عالم آخر -

59
00:03:20,080 --> 00:03:22,240
وزوجات الآباء أيضا، صحيح
!يا (شيريل) أحبك يا فتاة

60
00:03:25,160 --> 00:03:29,080
أبي، علينا الدخول في النهاية، إنه بيتنا

61
00:03:29,200 --> 00:03:32,680
بالإضافة إلى أن أمي لن تشاهد
التسجيل غالبا لأنه مريع

62
00:03:32,840 --> 00:03:35,520
كان مقرفا -
ربما لن تغصب كثيرا -

63
00:03:35,640 --> 00:03:41,440
!ماذا؟ لم تصوره؟ -
ياللهول -

64
00:03:41,560 --> 00:03:44,520
!لا شيء؟! أطفالي -
أنا آسف -

65
00:03:44,640 --> 00:03:47,440
لقد ضاع، ضاع للأبد

66
00:03:47,720 --> 00:03:51,840
كله بسببي ربما يمكن للأولاد
أن يصفوا العرض لك قليلا

67
00:03:51,960 --> 00:03:55,760
سيساعد هذا والدكم أنا، أنا والدكم

68
00:03:55,880 --> 00:03:59,960
حسنا، أخبروني عن عروضكم بكل التفاصيل

69
00:04:00,360 --> 00:04:02,640
دعوني فقط أخرجي كل ما تبقى

70
00:04:03,160 --> 00:04:07,240
على فكرة، لسنا مضطرين
أن نخبرها ما حصل بالضبط

71
00:04:07,360 --> 00:04:10,320
صحيح، سيشعرها ذلك بالاكتئاب فحسب

72
00:04:10,440 --> 00:04:14,360
أجل، أعتقد أنه بإمكاننا تنقيحه قليلا -
أجل، قوموا بذلك -

73
00:04:14,480 --> 00:04:17,560
أجل، لنري أمنا عرضا حقيقيا تستحق
هدية عيد أم مميزة

74
00:04:17,680 --> 00:04:21,360
هل يمكنكم البدء قبلي؟
لا أعرف ما معنى كلمة تنقيح

75
00:04:21,680 --> 00:04:24,240
حسنا، لقد خرجت أخيرا

76
00:04:24,360 --> 00:04:29,160
أمي، سأبدأ أنا قام صفنا
بعرض غربي كان شجاعا ونقيا

77
00:04:29,280 --> 00:04:32,960
"وكان اسمه "بلدة بدون أمهات

78
00:04:33,360 --> 00:04:36,960
تصميم الموقع كان مبهرا
سهر مجموعة من الأولاد على صناعته

79
00:04:37,080 --> 00:04:38,960
حسنا، عظيم

80
00:04:39,080 --> 00:04:42,400
كانت بلدة غربية قديمة عادية حتى
وصول (ميني مكوي) إليها

81
00:04:42,520 --> 00:04:46,360
لتكسر الزجاج وتضرب الناس
مما أزعج العمدة

82
00:04:46,480 --> 00:04:51,880
مرة أخرى، سأطلب من بلطف التوقف عن هذا -
دعني أفكر، لا -

83
00:04:52,000 --> 00:04:57,280
شكرا لتفكيرك بالموضوع على الأقل -
تعجبني مجوهراتك ستبدو جميلة علي -

84
00:04:57,400 --> 00:04:58,400
أعطني إياها

85
00:04:58,880 --> 00:05:00,480
أفضل ألا أفعل ذلك -
!أعطني شارتك أيها العمدة -

86
00:05:00,560 --> 00:05:04,920
!لا،لا أريد ذلك -
!لقد أصبحت هي العمدة -

87
00:05:05,120 --> 00:05:09,800
حاولت أمهات البلدة الوقوف في وجه -
ميني)، فقامت بحبسهن جميعا)

88
00:05:09,920 --> 00:05:12,920
ومن هنا حصلت المسرحية على اسمها
"بلدة بدون أمهات"

89
00:05:13,040 --> 00:05:14,480
حسنا، عظيم

90
00:05:14,600 --> 00:05:17,200
كان العمدة يعر أنه لن يتمكن من
التعامل مع (ميني مكوين) بمفرده

91
00:05:17,320 --> 00:05:21,480
احتاج للمساعدة من أكثر الشخصيات
التي عرفها قوة وشجاعة

92
00:05:21,600 --> 00:05:22,960
أمي؟ -
أهلا يا بني -

93
00:05:23,080 --> 00:05:25,200
ماذا تحيكين؟ -
واخزات الخيل -

94
00:05:25,320 --> 00:05:26,360
أحتاج مساعدتك

95
00:05:26,480 --> 00:05:31,040
بالطبع تحتاجها، لكنك لا تتصل أبدا
ودوما ما تنتقد خياراتي في الحياة

96
00:05:31,160 --> 00:05:33,320
لقد كنت من الأشرار يا أمي
خارجة عن القانون

97
00:05:33,440 --> 00:05:36,200
ماذا؟ لازلت مستاءا بسبب عدم حضوري
لمراسم تخرجك كعمدة؟

98
00:05:36,320 --> 00:05:40,960
هل هذا ما جئت لتقوله؟ أخبرتك مئة مرة
!أنني كنت مشغولة

99
00:05:41,080 --> 00:05:43,480
!لقد كنت في السجن -
!كنت مشغولة في السجن -

100
00:05:43,600 --> 00:05:47,640
!أكاذيب -
ولقد حاولت الهروب أيضا، ياللهول -

101
00:05:47,760 --> 00:05:50,120
على كل حال ماذا تريد؟

102
00:05:50,240 --> 00:05:53,720
(فتاة شريرة تدعى (ميني مكوي
أخذت شارتي ومفاتيحي

103
00:05:53,840 --> 00:05:59,400
ورمت بجميع الأمهات في السجن والآن
نعيش في بلدة بدون أمهات

104
00:05:59,520 --> 00:06:03,360
هل أخبرتها بصوت العمدة الأجش أنك لست
سعيدا حيال رميها للأمهات في السجن؟

105
00:06:03,480 --> 00:06:04,640
أعتقد ذلك

106
00:06:05,000 --> 00:06:08,440
إذا، يبدو أنك بحاجة لقليل
من المساعدة لنذهب

107
00:06:12,080 --> 00:06:16,160
احذري يا (ميني مكوي)! لقد شكيتك لأمي

108
00:06:20,240 --> 00:06:23,560
كانت أم العمدة خارجة عن القانون
في الماضي، هذا رائع

109
00:06:23,680 --> 00:06:26,520
وتروين القصة جيدا

110
00:06:26,960 --> 00:06:31,080
بالعودة للقصة قبل أن نمرض جميعا
دخل العمدة وأمه القوية بقوة

111
00:06:31,200 --> 00:06:32,440
وهم يبدون أقوياء

112
00:06:32,720 --> 00:06:34,560
لقد أحضرت أمك

113
00:06:34,680 --> 00:06:38,360
هذا صحيح ألم تسمعيني؟
لأن صوتي منخفض أحيانا

114
00:06:38,480 --> 00:06:40,880
لكن أعتقد أنني قلت ذلك بوضوح

115
00:06:41,000 --> 00:06:43,840
اسأل السجن الممتلئ بالأمهات
إن كنت أخاف من الأمهات

116
00:06:43,960 --> 00:06:48,280
ثم اسألهن إن كن تحببن سراويل
الأمهات التي اخترعت حديثا

117
00:06:48,400 --> 00:06:50,440
اسمعي، لا تعجبني الطريقة
التي تعاملين بها ابني

118
00:06:50,560 --> 00:06:51,960
وعليك التخلي عن موقفك

119
00:06:52,080 --> 00:06:55,440
دعيني أخبرك عم سأتخلى سأتخلى
عن هذا الكأس

120
00:06:55,560 --> 00:06:57,000
يا للهول

121
00:06:57,120 --> 00:07:02,800
ثم سأحطم وجهك -
أود رؤيتك تحاولين -

122
00:07:02,920 --> 00:07:08,720
التخلص منك سيكون سهلا -
لا أعتقد ذلك -

123
00:07:09,120 --> 00:07:11,720
الموقف يتصعد

124
00:07:12,120 --> 00:07:14,240
أربطة مطاطية؟
فيم يستخدمون الأربطة المطاطية؟

125
00:07:14,360 --> 00:07:17,000
ما العيب في الأربطة المطاطية؟ -
لا شيء تابعي -

126
00:07:17,240 --> 00:07:22,560
تقابلتا وجها لوجه، سأعد لثلاثة قبل
أن تغادري البلدة وحدك

127
00:07:22,680 --> 00:07:26,160
ولن أضربك بعد العدة الأولى
كما يفعل الكثيرون

128
00:07:26,280 --> 00:07:28,480
ياللهول، هذا في غاية اللطف -
حسنا إذا، واحد -

129
00:07:28,600 --> 00:07:35,040
!لكن أنا سأفعل ذلك، أمسكوا بهم -
ماذا سنفعل؟ لقد حاصرونا -

130
00:07:35,160 --> 00:07:41,520
بني، لا يمكن لأحد محاصرتي -
!لقد أصبت -

131
00:07:42,160 --> 00:07:48,400
!تحرك، هيا، هيا، هيا، هيا، هيا
الهدف أمامك، بني

132
00:07:48,520 --> 00:07:52,760
ها أنا ذا -
!ركبتي الجميلة -

133
00:07:54,040 --> 00:07:57,360
هل من الآمن أن يقع طفل
من الطابق الثاني هكذا؟

134
00:07:57,480 --> 00:08:00,000
لا تقلقي، تمرنت (ميلي)  لأسابيع
على هذه السقطة

135
00:08:00,120 --> 00:08:04,480
(أجل، إنها تعمل كدوبلير (لجيسيكا ألبا -
حسنا يا (ميني) نحن نفوقك عددا -

136
00:08:04,960 --> 00:08:06,240
!حسنا، أستسلم -
حقا؟ -

137
00:08:06,360 --> 00:08:09,960
نعم، أعلم أنني هزمت -
سأحتسي مشروبا بسرعة قبل أن أغادر

138
00:08:10,080 --> 00:08:16,720
اشربيه بسرعة -
سأفعل نار! أيها الأوغاد -

139
00:08:16,880 --> 00:08:19,840
هل يمكنن استعادة شارتي ومفاتيحي؟ شكرا

140
00:08:19,960 --> 00:08:23,600
أمي لقد هزمت ميني
لقد قاتلت بالنيابة عني

141
00:08:23,720 --> 00:08:29,880
!أمي؟ أمي؟ لا -
لقد أصابتي يا (رودي) أصابتني في معدتي -

142
00:08:30,000 --> 00:08:32,200
لكن -
أعتقد أن هذه نهايتي -

143
00:08:32,320 --> 00:08:33,480
لكن، لا

144
00:08:33,600 --> 00:08:36,640
هذه الأربطة المطاطية اللعينة
!تبا لها جميعا

145
00:08:36,760 --> 00:08:38,760
ماذا سأفعل بدونك؟

146
00:08:38,880 --> 00:08:43,360
رودي) سوف تعيش لأنني ربيتك لكي تعيش)

147
00:08:44,440 --> 00:08:51,000
تذكر دوما كم كانت أمك عظيمة
وتذكر دوما أن تتنفس أكثر من الآخرين

148
00:08:51,120 --> 00:08:53,240
الوداع

149
00:08:55,160 --> 00:08:58,320
كانت تعاني من الربو أيضا

150
00:09:03,600 --> 00:09:09,600
كان يجب تغير اسم البلدة بسبب الأم
التي أنقذت كل الأمهات

151
00:09:09,720 --> 00:09:11,760
"أصبح اسمها "بلدة الأم

152
00:09:12,760 --> 00:09:16,040
بلدة الأم هذا يدعو للبكاء

153
00:09:16,160 --> 00:09:18,840
أعرف يمكنك أن تفهمي
لماذا لم أقم بواجباتي مؤخرا

154
00:09:18,960 --> 00:09:21,120
كنت مشغولة بالمسرحية

155
00:09:21,240 --> 00:09:25,400
كانت مثيرة للإعجاب في القاعة -
نعم -

156
00:09:27,000 --> 00:09:29,160
تينا)، ماذا فعل صفك؟)

157
00:09:29,280 --> 00:09:32,240
لازلت أحاول صقل القصة لأنني انتهيت للتو

158
00:09:32,360 --> 00:09:34,280
لكن يبدو (جين) متحمسا ليخبرك عن عرضه

159
00:09:34,400 --> 00:09:36,000
حقا؟ -
(أجل تبدو كذلك يا (جين -

160
00:09:36,120 --> 00:09:39,680
قمنا بأداء غنائي بين الغيوم
وآلات الإكزيليفون

161
00:09:39,800 --> 00:09:42,720
"كان اسمها "أمومة دائمة

162
00:09:42,920 --> 00:09:44,160
أداء غنائي

163
00:09:44,280 --> 00:09:47,880
،كنت في تناغم تام مع المجموعة
إن كنت تتسائلين حول ذلك

164
00:09:48,000 --> 00:09:49,440
أجل، بالطبع

165
00:09:49,560 --> 00:09:56,040
لعبت دور إله يدعى (ينغو) خلقت مع
أخوي (يانغو) و(يونغو) الكون وكل شيء فيه

166
00:09:56,160 --> 00:10:00,200
خلقنا الغيوم، التلفاز، الكعك، كميات
لا نهائية من الكعك قمنا بعمل رائع

167
00:10:00,320 --> 00:10:01,320
رائع للغاية

168
00:10:01,440 --> 00:10:06,960
انظر ماذا صنعت باستخدام عصا الخلق -
خاصتي ثوموز نصفه موزة ونصفه ثور

169
00:10:07,080 --> 00:10:08,920
لحظة، أي أسطورة هذه؟

170
00:10:09,040 --> 00:10:13,320
إنها خليط من الإغريقية والرومانية
والبوكيمون، وأشياء أخرى

171
00:10:13,440 --> 00:10:14,600
بالطبع، بالطبع

172
00:10:14,720 --> 00:10:21,520
على كل حال كان كل شيء رائعا غير أنني
"أحيانا أشعر بنقص في الأحضان"

173
00:10:21,640 --> 00:10:23,600
"نقص في الأحضان"

174
00:10:23,720 --> 00:10:28,720
ماذا لو كان بإمكاننا الحصول"
على حضن من شخص دافئ و...؟

175
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
رقيق"؟"

176
00:10:30,320 --> 00:10:33,480
"يمكننا تسميتها الأومبو أو باختصار الأم"

177
00:10:33,600 --> 00:10:37,200
ويمكنها تقبيل جميع الآلهة"
"ليشعروا بالتحسن

178
00:10:37,320 --> 00:10:40,920
وستكون رئحتها في ذاكرتك دوما"
"أجل -

179
00:10:41,040 --> 00:10:43,920
"وتمنعك من مشاهدة الكثير من التلفاز "

180
00:10:44,040 --> 00:10:45,040
لحظة، ماذا؟

181
00:10:45,160 --> 00:10:46,800
أجل، علينا الحفاظ على بعض الحدود

182
00:10:46,920 --> 00:10:50,160
ينغو) أعطني عصا الخلق خاصتك للحظة)
لايوجد سبب معين لسؤالي

183
00:10:50,280 --> 00:10:54,720
حسنا بالطبع -
لن أسمح لك بخلق الأم -

184
00:10:54,840 --> 00:10:57,080
أعدها الآن -
لا -

185
00:10:57,360 --> 00:11:00,360
ثم بدؤوا لعبة مطاردة فوق الجمهور
وأثار ذلك الذعر

186
00:11:00,480 --> 00:11:03,440
سأرمي بها لنهاية الكون

187
00:11:03,560 --> 00:11:05,480
!لا

188
00:11:08,000 --> 00:11:11,760
لماذا لا يريد (ينغو ويونغو) الأم؟ -
يالهما من حقيرين

189
00:11:11,880 --> 00:11:14,400
صحيح لكن (ينغو) شخصية جيدة صحيح؟

190
00:11:14,520 --> 00:11:17,880
جين)، أكمل لنا هذه القصة بتفاصيلها)
الحقيقية التي حصلت كلها اليوم

191
00:11:18,000 --> 00:11:25,840
سأفعل بدأت رحلتي في الكون باحثا
عن عصا الخلق لماذا جعلت الكون كبيرا؟

192
00:11:26,000 --> 00:11:30,560
هكذا؟ لا يمكنني العثور على العصا
أريد أن أحظى بشخص مثل الأم

193
00:11:30,680 --> 00:11:36,840
تقصد مثلي؟ -
لحظة، كيف خلقتها دون استخدام العصا؟ -

194
00:11:36,960 --> 00:11:39,840
لم أفعل ذلك، إنها رؤيا -
رؤيا -

195
00:11:40,000 --> 00:11:44,080
لكن إن كنت موجودة ستكون شخصيتي
على هذا النحو

196
00:11:44,200 --> 00:11:47,120
"سيقتصر غذائي على الجبن والنبيذ"

197
00:11:47,240 --> 00:11:49,520
"ستعلمينني التحدث بتهذيب"

198
00:11:49,640 --> 00:11:51,880
"الأخلاق مهمة"

199
00:11:52,000 --> 00:11:55,240
أن لم تكن لديك صديقة"
"سأرافقك إلى الحفلات

200
00:11:55,360 --> 00:11:57,600
"سأود بالتأكيد أن أحظى بشخص كالأم "

201
00:11:57,720 --> 00:12:00,400
"سأحل واجباتك عندما لا ترغب بذلك "

202
00:12:00,520 --> 00:12:02,720
"ستمسحين لي بقتناء سحلية كبيرة "

203
00:12:02,840 --> 00:12:04,760
"إن وعدتني أن تعتني بها جيدا"

204
00:12:04,920 --> 00:12:10,000
سأسمح لك بمشاهدة جميع المسلسلات"
"التي أحبها

205
00:12:10,120 --> 00:12:13,000
سأود بالتأكيد "-
أن أحظى بشخص كالأم" ؟ -

206
00:12:13,120 --> 00:12:15,640
الأومبو)، أنت تختفين)

207
00:12:15,760 --> 00:12:19,720
لأنني لست حقيقية
أنا مجرد رؤيا، رؤيا، رؤيا

208
00:12:19,840 --> 00:12:21,760
أحتاج أن أعثر على عصا الخلق

209
00:12:21,880 --> 00:12:26,080
لا تحتاج للعصا عليك فقط أن تؤمن
إذا شعرت بذلك

210
00:12:26,200 --> 00:12:29,520
ضع يدك تحت إبطك واضغط

211
00:12:29,640 --> 00:12:33,160
إنها تصدر صوتا مضحكا -
إنه صوت الإيمان -

212
00:12:33,280 --> 00:12:36,080
آمنوا معي، جميعا

213
00:12:38,840 --> 00:12:45,960
كان هناك رعد وبرق وقرع صنجات
وربما طبول معدنية، وأصبح (الأومبو) حقيقة

214
00:12:46,080 --> 00:12:49,960
وكان الجميع يرقصون  على السقف
قبل "ليونيل ريتشي" بوقت طويل

215
00:12:50,080 --> 00:12:54,880
أنا حقيقية هذا مدهش
أنا أفضل من الآب بكثير

216
00:12:55,000 --> 00:12:56,160
ما هو الأب؟

217
00:12:56,280 --> 00:12:59,960
دعني أخبرك عن الآباء إنهم
كثيفو الشعر، لايتمتعون بحس الإيقاع

218
00:13:00,080 --> 00:13:02,480
لايمكنهم تصوير
مسرحية حتى لو توقفت حياتهم على ذلك

219
00:13:02,600 --> 00:13:04,680
رائحتهم غريبة، ركبهم معكوسة

220
00:13:04,800 --> 00:13:06,400
حسنا (جين)، فهمنا

221
00:13:08,320 --> 00:13:12,360
هذا مثير ويبدو الإنتاج مكلفا
مع كل هذه الأسلاك

222
00:13:12,480 --> 00:13:14,920
أجل، إنهم الأولاد من طاقم المسرح
لا يحبون الأضواء

223
00:13:15,040 --> 00:13:16,800
يفرغون طاقاتهم في لف البكرات

224
00:13:16,920 --> 00:13:19,320
حسنا، أعتقد أنني جاهزة
لتذكر ما قام به صفي

225
00:13:19,440 --> 00:13:21,440
رائع

226
00:13:22,000 --> 00:13:24,480
"قمنا بمرحية تدعى "الأمهات من عالم آخر

227
00:13:24,600 --> 00:13:26,360
وجرت أحداثها في عالم آخر

228
00:13:26,480 --> 00:13:30,760
لعبت دور سيدة تدعا سيغورني
كان تاريخها معقدا وسترتها رائعة

229
00:13:31,040 --> 00:13:35,280
كنت في مهمة مع اثنين من رواد الفضاء
الشجعان للقضاء على مخلوقات فضائية خطيرة

230
00:13:35,400 --> 00:13:37,640
كانت ميزتها أن تخرج
من صدور مستضيفيها

231
00:13:37,760 --> 00:13:39,080
يا للقرف -
!أعلم هذا -

232
00:13:39,200 --> 00:13:42,120
للتخلص من هذه المخلوقات
كان علينا القضاء على ملكتهم

233
00:13:42,240 --> 00:13:43,240
ولن تكون مهمة سهلة

234
00:13:43,600 --> 00:13:47,080
بل ستكون سهلة، لأننا أبطال
!ولدينا الأسلحة اللازمة هيا بنا

235
00:13:47,560 --> 00:13:49,120
أجل! خذ هذه أيها الفضائي

236
00:13:49,240 --> 00:13:53,440
علينا أن نكون حذرين لأن دمها من الأسيد

237
00:13:53,560 --> 00:13:55,320
لذا يمكن أن تذينا
حتى بعد موتها وهذا مزعج

238
00:13:55,440 --> 00:13:58,840
كأن تدوس على نحلة ميتة هل سبق
وأن فعلتم ذلك؟ ذات مرة

239
00:13:58,960 --> 00:14:02,560
لكن قبل أن تبدأ أهم معركة في حياتم
كان عليهم الانتهاء من شيء أخير بسرعة

240
00:14:02,680 --> 00:14:03,920
أن إبرتها بطول لأربع بوصات

241
00:14:04,040 --> 00:14:06,240
يمكن أن نتعثر بهذه الصناديق
من الأفضل أن أرتبها باستخدام

242
00:14:06,320 --> 00:14:11,360
هذه الرافعة الآلية الضخمة انظروني لحظة

243
00:14:11,480 --> 00:14:12,840
أجل، بالطبع

244
00:14:12,960 --> 00:14:14,800
ربما سنعود لهذه النقطة لاحقا؟
لست أكيدة

245
00:14:14,920 --> 00:14:19,840
رافعة آلية؟ قواذف لهب؟
ما حجم ميزانية هذا العرض؟

246
00:14:19,960 --> 00:14:21,480
أعتقد أنها كانت حوالي خمسين ألف دولارا

247
00:14:21,600 --> 00:14:23,080
لقد اضررنا لطرد مدرس التربية الرياضية

248
00:14:23,200 --> 00:14:24,280
وقمنا ببيع المخبوزات

249
00:14:24,400 --> 00:14:28,800
حسنا، لنتخلص من هذه الأم، نسيت إخباركم

250
00:14:28,920 --> 00:14:31,520
أنه وردتنا تقارير عن ظهور
طفرات علمية على هذا الكوكب

251
00:14:31,640 --> 00:14:38,440
طفرات؟ -
نعم، طفرات علمية سببتها محطة -

252
00:14:38,560 --> 00:14:40,200
الاستصلاح ووحدة تسريع شيء ما

253
00:14:40,320 --> 00:14:43,120
حسنا -
ماهذه الأشياء؟ أزهار فضائية؟ -

254
00:14:43,240 --> 00:14:45,840
كلا، هذه حواضن داخلها صغار الفضائيين

255
00:14:45,960 --> 00:14:49,280
علينا القضاء على الملكة الفضائية
الأم، عندما نعرف أين هي

256
00:14:49,520 --> 00:14:54,240
ها هي -
انتهى أمرك أيها الفضائي -

257
00:14:55,280 --> 00:14:58,040
كانت تلك لحظة مهمة حيث كشفنا -
عن الدمية الفضائية الضخمة

258
00:14:58,160 --> 00:15:04,040
التي صنعناها شارك أولاد كثيرون ليبدو
ذلك المشهد حقيقيا بعض الأهالي صرخوا

259
00:15:04,160 --> 00:15:06,760
أغمي على أحد السيدات -
إنه يتحدث عنك يا أبي -

260
00:15:06,880 --> 00:15:10,480
تبا! كيف يمكنني قتلك بعد أن فشل
المحاربون بذلك؟ أنت قوية

261
00:15:10,960 --> 00:15:14,880
أيا كان كيفك يمكنني ألا أقتل
على يدك رغم امتلاكك

262
00:15:15,000 --> 00:15:17,680
قاذف لهبو وتقنيات متقدمة؟ أنت ذكية جدا

263
00:15:17,800 --> 00:15:22,320
ماذا؟ هذا جنون أنت منظمة مثالية
وضعك أسهل من وضعي بكثير

264
00:15:22,440 --> 00:15:27,080
كلا، يداي لزجتان وفمان غريبان يداك
زجتان قليلا فقط

265
00:15:27,200 --> 00:15:30,720
وأتيت إلى هنا بسفينة فضائية وضعك
أسهل من وضعي

266
00:15:30,840 --> 00:15:33,400
أتمنى لو كنت أنت ليوم واحد فقط

267
00:15:33,520 --> 00:15:38,600
ثم تبادلنا الأجساد أعني، الأزياء
لكن كانت الفكرة أننا تبادلنا الأجساد

268
00:15:38,720 --> 00:15:42,200
تبادلنا الأجساد! ماهذه الطفرة؟ -
لحظة؟ ماذا؟ -

269
00:15:42,320 --> 00:15:45,520
الطفرات علمية
التي سببتها محطة الاستصلاح

270
00:15:45,640 --> 00:15:47,440
ووحدة تسريع ذلك شيء

271
00:15:47,560 --> 00:15:50,760
أيا كان، انظري إلى جمال شعري
عندما أركض

272
00:15:50,920 --> 00:15:54,000
ظننت أنها قصة عن الفضائيين
والآن أصبحت عن تبادل الأجساد؟

273
00:15:54,120 --> 00:15:57,560
إنها مخلوقات عجيبة -
أذكر كل ما قالته -

274
00:15:57,680 --> 00:16:00,840
أنا أيضا، لكن ماذا حصل بعد ذلك؟ -
تينا)، تابعي القصة) -

275
00:16:00,960 --> 00:16:04,680
أصبحت أنا الملكة وقررت
تجربة جسدي الجديد

276
00:16:04,800 --> 00:16:08,440
قفزت ولوحت بذيلي وتسلقت جدارا
كبيرا هناك

277
00:16:09,520 --> 00:16:16,800
هذا رائع صحيح؟
هناك طفل، تذكرت للتو

278
00:16:17,120 --> 00:16:22,120
ما أجملك ربما عليك التطفل على جسد
أحدهم للتغذي عليه

279
00:16:23,280 --> 00:16:28,200
لا تحاويل إسكاتي -
حسنا علي أن أعيدك إلى بيضتك الآن -

280
00:16:28,520 --> 00:16:32,560
المزيد من الأطفال لدي الكثير
من الأطفال لا أعرف

281
00:16:32,680 --> 00:16:37,800
كيف يمكنني الاعتناء بهم جميعا ستعود
أمكم بعد قليل

282
00:16:39,760 --> 00:16:45,160
لقد كانت تلك الفضائية قوية حقا -
أليس كذلك، وكانت جذابة جدا -

283
00:16:45,280 --> 00:16:46,280
ماذا؟

284
00:16:46,400 --> 00:16:49,440
نعم، لن أقول أنها كانت مثيرة
كانت قبيحة لكن

285
00:16:49,560 --> 00:16:53,480
نعم كانت قبيحة ومتوحشة -
أفكارك رجعية قليلا -

286
00:16:53,600 --> 00:16:55,520
(أنت تتصرف بغرابة يا (سيغورني

287
00:16:55,640 --> 00:16:59,680
بغرابة مثيرة؟
كأنني أبدو أكثر جاذبية مثلا؟

288
00:17:01,040 --> 00:17:02,920
هل يمكنني التحدث إليك قليلا

289
00:17:03,040 --> 00:17:07,280
سأعود بعد لحظة يا رفاق
علي أن أمد ساقي قليلا لن أتأخر

290
00:17:07,400 --> 00:17:11,440
أريد جسدي القديم -
ماذا؟ بهذه السرعة؟ مستحيل -

291
00:17:11,560 --> 00:17:13,040
أرجوك، العيش في جسدك صعب جدا

292
00:17:13,160 --> 00:17:16,760
أنا أستمتع بجسدك كثيرا إنه أكثر اكتنازا

293
00:17:16,880 --> 00:17:19,760
وتعجبني واقيات الأعين
هذه أشعر أنني أبدو ذكية

294
00:17:19,880 --> 00:17:22,840
نعم، لكن -
وذكور البشر، نعم أحببتهم كثيرا -

295
00:17:22,960 --> 00:17:24,160
أسنانهم قليلة جدا هذا لطيف حقا

296
00:17:24,240 --> 00:17:26,360
اسمعي، علينا أن نقول
أريد تبادل الأجساد" في نفس الوقت"

297
00:17:26,440 --> 00:17:30,560
لتتحقق الطفرة العلمية مجددأ
جاهزة؟ أريد تبادل الأجساد

298
00:17:30,680 --> 00:17:32,240
لا أريد تبادل الأجساد

299
00:17:32,480 --> 00:17:37,760
علمت أن هذا سيحدث لكن علي أن أجبرك
على إعادة جسدي بقوتي الفضائية

300
00:17:38,000 --> 00:17:41,560
ثم نشبت معركة بيننا حيث تظهر الرافعة
الآلية التي تحدثت عنها مسبقا

301
00:17:41,680 --> 00:17:45,000
كيف يمكنك استخدام هذا الشيء؟ -
...عليك فقط الإمساك بهذا الـ -

302
00:17:45,120 --> 00:17:47,520
لا تهتمي، اكتشفت الأمر -
حسنا، جيد -

303
00:17:50,240 --> 00:17:52,760
إذا كنا نتقاتل، وكان الحضور
مستمتعا حقا لم يجاملونا

304
00:17:52,880 --> 00:17:54,480
لأنها مجرد مسرحية مدرسية
أليس ذلك يا أبي؟

305
00:17:55,240 --> 00:18:00,080
...نعم كانت ممتعة -
كانت تجمع بين آفينيو كيو وكاليجولا -

306
00:18:00,200 --> 00:18:01,960
وقتال على باب محل المثلجات

307
00:18:02,080 --> 00:18:07,200
نعم، تماما، لحظة، رأيت كاليجولا؟ -
أنت رأيت كاليجولا؟ ماهو كاليجولا؟ -

308
00:18:07,480 --> 00:18:10,160
لا أرغب في إيذائك، أعيدي ألي جسدي

309
00:18:10,280 --> 00:18:18,000
لا، لن أعيده مطلقا، هل ارتحت؟

310
00:18:21,040 --> 00:18:24,320
إنهم بحاجة إلي حسنا لنتبادل

311
00:18:24,760 --> 00:18:27,560
لكن بعد أن نتبادل سيحتاج طفلي إلى جسد

312
00:18:27,680 --> 00:18:31,200
مضيف ليتغذى عليه هل ستكونين
هذا المضيف؟

313
00:18:31,320 --> 00:18:33,520
ربما، لكن علينا التبديل أولا، لنتبادل

314
00:18:33,640 --> 00:18:36,800
حسنا، واحد، اثنان، ثلاثة

315
00:18:36,920 --> 00:18:42,480
أريد تبادل الأجساد -
تعالوا إلي يا صغاري الفضائيين -

316
00:18:42,680 --> 00:18:45,080
تعالوا إلى أمكم

317
00:18:45,400 --> 00:18:48,240
حسنا، الوداع سأعود اليكم قريبا

318
00:18:48,360 --> 00:18:50,920
وعاش الجميع بسعادة إلى الأبد
وقام طاقم الأولاد

319
00:18:51,040 --> 00:18:52,200
بتفكيك المسرح بسرعة وانتهى كل شيء

320
00:18:52,280 --> 00:18:55,680
أتمنى أن تكوني سعيدة تعلمين
تقريبا كل ما حصل في المدرسة

321
00:18:55,800 --> 00:18:57,720
تقصد كل ما حصل بالضبط

322
00:18:57,840 --> 00:19:01,520
يا للهول لا أصدق أنني فوت العرض
لو كنت قوية

323
00:19:01,640 --> 00:19:06,280
كتلك الأمهات في قصصكم، لكنت ذهبت
وعطست في وجوه الجميع

324
00:19:06,400 --> 00:19:09,880
ماذا؟ أنت الأم في جميع هذه القصص -
حقا؟ -

325
00:19:10,040 --> 00:19:14,920
نعم ستصابين برباط مطاطي لحمايتنا
وتسانديننا دائما

326
00:19:15,040 --> 00:19:16,280
نعم، أعتقد ذلك

327
00:19:16,400 --> 00:19:19,880
ولست إلهة لكنك قريبة من الآلهة -
هذا حقيقي -

328
00:19:20,000 --> 00:19:23,880
أنت ملكة فضائية قوية تملكين أسيدا
في دمك، صحيح؟

329
00:19:24,000 --> 00:19:25,280
ربما شيء قريب من هذا

330
00:19:25,400 --> 00:19:28,560
وتسامحين زوجك لعدم تصويره بعض المقاطع

331
00:19:28,680 --> 00:19:30,920
يا للهول يا أبي، كان عليك أن تندس
بيننا أليس كذلك؟

332
00:19:31,040 --> 00:19:33,880
أحاول ذلك -
تعالو إلى هنا، أعطوني حضن عيد الأم -

333
00:19:34,000 --> 00:19:40,960
لا أعتقد أن علينا التلامس -
أرسلت المدرسة تسجيلا للعرض -

334
00:19:41,640 --> 00:19:43,400
هل نشاهده؟

335
00:19:44,360 --> 00:19:49,200
أتعرفون؟ لا أريد مشاهدته
أحب قصصكم أكثر

336
00:19:49,320 --> 00:19:54,000
علي الاعتراف أنها كانت هدية عيد أم
رائعة ماذا أحضرتم لي أيضا؟

337
00:19:56,280 --> 00:20:03,200
يا له من شعور عندما نرقص على السقف

338
00:20:03,920 --> 00:20:08,880
يا له من شعور عندما نرقص على السقف

339
00:20:09,000 --> 00:20:12,280
ماذا يحدث هنا؟

340
00:20:12,400 --> 00:20:18,760
شيء ما يحصل لكنه غير واضح
فليشعل أحدهم الضوء

341
00:20:18,880 --> 00:20:26,360
سنحتفل ابتداءا من الليلة
الجميع بالمقلوب

