﻿1
00:00:11,083 --> 00:00:13,792
"(ها هي الآن (إيلين ديجينيريس"

2
00:00:33,876 --> 00:00:35,167
نعم

3
00:00:39,584 --> 00:00:44,417
شكرا لكم جميعا، مرحبا شكرا جزيلا
هذا لطيف جدا من قبلكم وأبادلكم الشعور

4
00:00:45,334 --> 00:00:49,167
...دخلت راكضة إلى هنا لأن
(ما كان اسمه؟ (تويتش

5
00:00:49,834 --> 00:00:54,584
(تويتش) كان على تطبيق (تيكتوك)
(وكان يتحدث مع جماعته على (تيكتوك

6
00:00:54,709 --> 00:00:57,125
وأنا كنت أتحدث معه ومع جماعته
(على (تيكتوك

7
00:00:57,250 --> 00:00:59,417
وقبل أن أنتبه إلى مرور الوقت
"...سمعت عبارة "ها هي الآن

8
00:00:59,542 --> 00:01:01,209
لكنني لم أكن هنا

9
00:01:01,667 --> 00:01:03,999
لم أكن هنا إطلاقا
كنت هناك

10
00:01:04,918 --> 00:01:06,375
على أي حال، كيف حال الجميع؟

11
00:01:08,167 --> 00:01:12,000
هذا جيد، جيد
حتى الجرو يقول إنه بخير

12
00:01:12,125 --> 00:01:15,667
جرو (ساينت برنارد) أو أيا تكن فصيلته
إنه ظريف

13
00:01:16,042 --> 00:01:21,709
إذا لقد حل شهر مارس
ولا أصدق الأمر إلا أن هذا العام يمر سريعا جدا

14
00:01:22,000 --> 00:01:24,083
هل انتهى؟ حسنا

15
00:01:26,709 --> 00:01:30,167
ما هو آخر شهر؟ ليس شهر مارس، صحيح؟
السنة لا تنتهي بشهر مارس

16
00:01:30,918 --> 00:01:34,417
حسنا، تنتهي السنة مع شهر ديسمبر
كنت أعرف ذلك

17
00:01:35,250 --> 00:01:40,626
إذا بحلول مارس يكون فصل الربيع
قد أصبح على الأبواب، هذا ما يعنيه مارس

18
00:01:41,042 --> 00:01:45,667
وهو يعني أيضا حملة الربيع لتنظيف المنزل
من منكم سيبدأ حملة لتنظيف منزله في الربيع؟

19
00:01:45,792 --> 00:01:48,709
نعم، البعض؟ البعض يهز رأسه نافيا

20
00:01:50,083 --> 00:01:54,250
هل تخططون أقلّه لإزالة زينة (هالوين)؟
من سيقوم بذلك؟

21
00:01:56,918 --> 00:02:00,167
الناس يتركون زينة (هالوين) مكانها
يمكنني أن أتفهم ترك زينة الميلاد نوعا ما

22
00:02:00,292 --> 00:02:03,792
...(لأنها زينة احتفالية أما زينة (هالوين
حقا يا جماعة؟

23
00:02:03,918 --> 00:02:05,209
أنا بعكس التيار اليوم

24
00:02:07,417 --> 00:02:09,375
على أي حال، من منكم سيبدأ
حملة الربيع لتنظيف المنزل

25
00:02:09,501 --> 00:02:12,125
سوف أعطيكم نصائح مرتبطة بالتنظيف
لأنها أثارت اهتمامي

26
00:02:12,250 --> 00:02:15,667
إنها خدع صغيرة يمكنكم استعمالها
لمشاريع التنظيف الصعبة

27
00:02:16,417 --> 00:02:22,083
مثل إزالة بقع النبيذ عن السجادة
أو إزالة بقع النبيذ عن الأريكة

28
00:02:22,584 --> 00:02:25,459
أو إزالة بقع النبيذ عن السرير

29
00:02:26,334 --> 00:02:31,918
أو إزالة بقع النبيذ من على الكرسي الذي تنامون
عليه لأن الأريكة والسرير ملطخان ببقع النبيذ

30
00:02:33,999 --> 00:02:37,834
على أي حال... أرى أنكم تشربون النبيذ
فيما أتحدث عن ذلك، أعجبني الأمر

31
00:02:38,292 --> 00:02:41,792
إليكم نصيحة التنظيف الأولى
لا تُرزقوا بأولاد

32
00:02:44,626 --> 00:02:47,999
لا تُرزقوا بأولاد، وفقا إلى بحث أجريته

33
00:02:48,083 --> 00:02:50,209
بعد التحدث مع 3 من أفراد فريق عملي
ممن لديهم أولاد

34
00:02:51,042 --> 00:02:53,918
وجدت أن الأولاد
يتسببون بـ95% من الفوضى في العالم

35
00:02:56,334 --> 00:03:01,042
هذه دراسة أجريتها وأنا ليس لدي أولاد
لذلك لا أضطر إلى التنظيف غالبا

36
00:03:01,459 --> 00:03:04,417
ولكن حين أضطر إلى التنظيف فأنا أقوم
بذلك بسبب أخطاء اقترفتها بنفسي

37
00:03:04,542 --> 00:03:07,751
أو لأن (بورشا) أخرجت أقلاما عريضة
ورسمت على الجدران مجددا

38
00:03:10,584 --> 00:03:12,167
بمناسبة الحديث عن الأقلام العريضة
إليكم هذه النصيحة

39
00:03:12,292 --> 00:03:14,209
جميع هذه النصائح صحيحة ومفيدة

40
00:03:14,667 --> 00:03:17,959
يمكنكم إزالة رذاذ الشعر الرخيص
لإزالة الحبر من على الأقمشة

41
00:03:18,292 --> 00:03:24,999
هذه نصيحة رائعة إن كنت ممن يكتبون
بقلم حبر تقليدي أو بريشة أو ما شابه

42
00:03:25,125 --> 00:03:27,250
وإن كنت تضع شعرا مستعارا ضخما
عليك الاهتمام به

43
00:03:28,459 --> 00:03:32,959
ولكن ما عليكم فعله هو رش الحبر
وتركه ليجف لبضع دقائق

44
00:03:33,042 --> 00:03:35,999
ثم تزيلون البقعة ولكن هذه الخدعة
لا تنجح إلا مع رذاذ الشعر الرخيص

45
00:03:36,375 --> 00:03:39,834
الذي يتضمن الكحول بمكوّناته
ولا تنجح الخدعة مع رذاذ الشعر الباهظ الثمن

46
00:03:39,959 --> 00:03:42,209
مثل (غوريلا غلو) أو أيا تكن الماركة
التي تستعملونها

47
00:03:42,834 --> 00:03:48,375
اتفقنا؟ حسنا، خدعة تنظيف أخرى عبر
استعمال الجريب فروت المغمّس بالسكر

48
00:03:49,626 --> 00:03:53,125
من أجل تنظيف الحمّام
(وقد تعلّمت هذه الخدعة على (تيكتوك

49
00:03:53,250 --> 00:03:57,167
ولذلك لا بد من أن تكون صحيحة
تقطع الجريب فروت إلى نصفين وتضيف الملح

50
00:03:57,292 --> 00:03:59,999
(أقصد السكر، أعرف ما أقوله، (آندي

51
00:04:01,834 --> 00:04:03,876
أنا من ابتكر هذه الخدع -
حسنا -

52
00:04:05,792 --> 00:04:10,792
حمض الستريك يخترق البقع
وينجز المهمة سريعا جدا

53
00:04:11,000 --> 00:04:15,584
ولكنه يجب أن تأخذوا استراحة بين الحين والآخر
لأن الجريب فروت يبخ في العينين، عيني

54
00:04:19,709 --> 00:04:22,083
ثم يمكنكم استعمال... أصغوا جيدا

55
00:04:22,334 --> 00:04:25,918
(يمكنكم استعمال الـ(كوكا
لإزالة كل بقع الزيت في المرأب

56
00:04:27,083 --> 00:04:29,584
إليكم كيف يتم الأمر، تتعاطون الكوكايين
فتبقون مستيقظين طيلة الليل

57
00:04:29,709 --> 00:04:31,626
وتفركون الأرض باستمرار

58
00:04:34,167 --> 00:04:35,501
...إلى أن يزول مفعول الكوكايين

59
00:04:35,626 --> 00:04:40,834
ما يجب فعله هو سكب سائل
كوكا كولا) الفاتر على البقعة وتتركونه لليلة)

60
00:04:41,042 --> 00:04:43,083
وفي اليوم التالي تجدون
أنه لم تعد لديكم بقع زيت

61
00:04:43,209 --> 00:04:44,999
ولكنه يصبح لديكم آلاف مؤلّفة
من النمل والنحل

62
00:04:47,792 --> 00:04:50,334
تابعوني الأسبوع المقبل حين سأعلّمكم
كيف تتخلصون من النمل والنحل

63
00:04:52,792 --> 00:04:54,334
إليكم نصيحة أخيرة مثيرة للاهتمام

64
00:04:54,459 --> 00:04:58,042
هل كنتم تعلمون أنه يمكنكم استعمال
حبة جوز لإزالة الخدوش عن الخشب؟

65
00:04:58,584 --> 00:05:02,459
ثمة زيوت في الجوزة تندمج
في الخشب وتجعله يبدو جديدا

66
00:05:02,584 --> 00:05:04,042
ثمة امرأة تهز برأسها
كانت تعرف ذلك

67
00:05:04,834 --> 00:05:07,834
آندي)، ألديك أية خدوش)
على أثاثك الخشبي في المنزل؟

68
00:05:08,167 --> 00:05:09,709
أنا متأكد من ذلك -
حسنا -

69
00:05:09,834 --> 00:05:11,959
عليك الذهاب إلى المنزل إذا
وفرك جوزتك على خشبك

70
00:05:14,709 --> 00:05:16,000
اتفقنا؟

71
00:05:17,083 --> 00:05:19,959
كانت هذه نكتة موحية جنسيا عن التنظيف

72
00:05:22,999 --> 00:05:27,292
والآن صفقوا لرجل منتعش ونظيف جدا
(أقدم لكم (تويتش

73
00:06:20,167 --> 00:06:21,501
حسنا إذا

74
00:06:22,417 --> 00:06:24,834
رائع يا (تويتش)، أداء رائع -
شكرا لك -

75
00:06:25,250 --> 00:06:27,417
أداء رائع كالعادة -
شكرا -

76
00:06:27,667 --> 00:06:31,834
هل أنت متحمس لاقتراب الربيع؟ -
أنا متحمس جدا لفصل الربيع -

77
00:06:31,959 --> 00:06:33,250
حقا؟ -
نعم -

78
00:06:33,375 --> 00:06:35,167
هل ستقوم بأعمال تنظيف؟ حسنا -
سأقوم بأعمال تنظيف -

79
00:06:35,292 --> 00:06:39,125
سأتناول القليل
من بيض الفصح من ماركة (ريس)، أتفهمينني؟

80
00:06:40,042 --> 00:06:41,459
هذه أفضل هواية لي خلال الربيع
على الأرجح

81
00:06:41,709 --> 00:06:45,918
أنا لست من محبي السكاكر ولكنني أحب
تناول (ريسيز كاب) إذا وجدت واحدة في المنزل

82
00:06:46,000 --> 00:06:49,626
ولكنني لست ممن يتوقون إلى تناول السكر
وإن كنت لا أتوق إلى ذلك فأنا لا أحتاج إلى ذلك

83
00:06:49,792 --> 00:06:51,959
ولكن هل تحبين كل الأمور الجميلة؟

84
00:06:53,542 --> 00:06:56,999
سأقدم لك واحدة في الغد إذا -
أحب كل الأمور الجميلة بالفعل -

85
00:06:57,209 --> 00:06:58,542
حسنا

86
00:06:58,667 --> 00:07:01,751
هذه واحدة من لائحة الأمور العشرة
...التي أحبها الأكثر

87
00:07:02,792 --> 00:07:04,083
وأعني بذلك الجمال

88
00:07:04,209 --> 00:07:07,209
نعم ولهذا السبب أحب أن أنظر إليك -
شكرا -

89
00:07:08,667 --> 00:07:09,999
...و

90
00:07:11,918 --> 00:07:17,501
اسمعوا، لننتقل إلى موضوع آخر
سيكس فلاغز) هي مدينة ملاهي)

91
00:07:17,626 --> 00:07:21,125
وستتم إعادة افتتاحها هذا الربيع
...وقد كنا نتحدث عن الربيع لذلك

92
00:07:21,459 --> 00:07:24,042
كان يمكنني أن أبدأ بالقول
"...في هذا الربيع، مدينة الملاهي"

93
00:07:24,167 --> 00:07:26,083
لكان الانتقال أفضل بهذه الحالة -
نعم -

94
00:07:29,667 --> 00:07:32,584
(إذا في أية حال، سيعيدون افتتاح (سيكس فلاغز
بعد إقفال المكان لمدة عام

95
00:07:32,709 --> 00:07:36,083
بسبب (كوفيد) ولكنهم مستعدون لإعادة فتح
المكان وقد قاموا بتحديث عدد من ألعابهم

96
00:07:36,209 --> 00:07:39,584
بشكل يتماشى مع الأوقات الحالية
"وهذه اللعبة اسمها "الدبّور القاتل

97
00:07:39,709 --> 00:07:42,334
"الدبّور القاتل"

98
00:07:42,459 --> 00:07:45,792
هذه اللعبة تحدث جلبة كبيرة
أعتذر عن ذلك

99
00:07:46,667 --> 00:07:47,999
أعتذر عن ذلك

100
00:07:48,083 --> 00:07:50,999
إليكم لعبة أخرى جديدة
"واسمها "الملقحون

101
00:07:51,083 --> 00:07:52,417
"الملقحون" -
"نعم" -

102
00:07:52,542 --> 00:07:54,626
يجب أن يكون المرء"
"في الـ65 من عمره ليجرّب هذه اللعبة

103
00:07:55,125 --> 00:07:56,501
تمسكوا جيدا بطقم الأسنان

104
00:07:58,792 --> 00:08:00,125
تمسكوا بطقم الأسنان

105
00:08:01,501 --> 00:08:04,542
قلت طقم الأسنان ثم... حسنا
إليكم لعبة أخرى

106
00:08:04,667 --> 00:08:06,792
(هذه بحيرة (تيد كروز) في (كانكون

107
00:08:06,918 --> 00:08:08,209
"(بحيرة (تيد كروز) في (كانكون"

108
00:08:09,209 --> 00:08:16,167
نعم، هذه اللعبة قصيرة وحالما تصلون
إلى هناك عليكم العودة لذا... نعم

109
00:08:16,876 --> 00:08:20,167
ثمة واقع غريب وهو أن المياه
في هذه اللعبة مصدرها القمم الجليدية الذائبة

110
00:08:22,125 --> 00:08:23,459
إنها حلقة ممتعة اليوم

111
00:08:26,584 --> 00:08:28,918
هذه الألعاب تبدو ممتعة
ولكنني سأنتظر الحسومات

112
00:08:29,000 --> 00:08:31,459
ثمة أمر آخر يحصل هذا الموسم
وهو الصوم

113
00:08:32,000 --> 00:08:34,751
ولا أقصد بذلك الوبر الذي يتكوّن
على الملابس وعليكم إزالته بمزيلة الوبر

114
00:08:34,876 --> 00:08:36,209
أقصد الصوم الكبير

115
00:08:36,709 --> 00:08:40,000
خلال الصوم يتخلى الناس عن الرذائل
مثل السكر أو شرب الكحول

116
00:08:41,167 --> 00:08:45,250
رأيت هذا الإعلان ذاك اليوم، رجل من
أوهايو) توقف عن تناول الطعام طوال 46 يوما)

117
00:08:45,375 --> 00:08:46,709
وصام على حمية البيرة

118
00:08:47,667 --> 00:08:49,792
من الأكيد أنني أردت التحدث
مع هذا الرجل

119
00:08:50,083 --> 00:08:53,626
لكنه لم يكن متوفرا لسوء الحظ
(ولكننا وجدنا امرأة في (لوس أنجلوس

120
00:08:53,751 --> 00:08:58,542
وقد التزمت بحمية البيرة والنبيذ الأبيض
ومشروبات (سبريتزر) وكانت متوفرة جدا

121
00:08:59,375 --> 00:09:00,709
يفاجئني أن أسمع ذلك

122
00:09:00,999 --> 00:09:03,459
(إذا رجاءً رحبوا بـ(كايتي زينفيندل

123
00:09:05,459 --> 00:09:09,250
(مرحبا، (كايتي -
"(مرحبا، (إيلين" -

124
00:09:09,375 --> 00:09:12,334
(هل أناديك (كايتي
...أم الآنسة (زينفيندل) أو

125
00:09:13,125 --> 00:09:17,000
يمكنك مناداتي (كايتي) أو الآنسة
زينفيندل) إن كنت تتحرشين بي)

126
00:09:18,709 --> 00:09:23,918
هذا مضحك، سمعت أنك تخليت عن الطعام
وتكتفين بشرب النبيذ الأبيض

127
00:09:24,042 --> 00:09:27,042
ومشروب (سبريتزر) خلال الصيام

128
00:09:27,959 --> 00:09:31,375
(يبدو أن أحدهم كان يشرب الـ(سبريتزر"
"(في وقت مبكر يا (إيلين

129
00:09:32,000 --> 00:09:34,626
لا، لا، أنا أجد صعوبة بالتكلم
فحسب اليوم

130
00:09:34,751 --> 00:09:38,584
ولكنني سمعت أنك تلتزمين بحمية نبيذ
سبريتزر) الأبيض خلال الصوم)

131
00:09:39,167 --> 00:09:42,209
ما سمعته صحيح إذا -
"نعم، نعم" -

132
00:09:42,501 --> 00:09:44,334
وما الذي جعلك تقررين القيام بذلك
يا (كايتي)؟

133
00:09:45,375 --> 00:09:51,542
كنت أقوم بذلك خلال السنوات الثلاث الأخيرة
لأنها حمية مفيدة جدا لبشرتي

134
00:09:51,792 --> 00:09:54,042
كما أنها مفيدة للحدائق

135
00:09:56,167 --> 00:09:57,918
هذا مفيد للحدائق، حسنا

136
00:09:59,083 --> 00:10:01,709
أخبريني عن نبيذ (سبريتزر) الأبيض
كيف تصنعينه؟

137
00:10:02,459 --> 00:10:09,999
حسنا، هذه الوصفة قديمة جدا
ومصدرها جدتي (زينفيندل) المتوفاة

138
00:10:10,999 --> 00:10:12,667
أولا عليك إحضار كأس

139
00:10:13,334 --> 00:10:16,876
أي كأس يمكن أن تفي بالغرض
(وأنا أستعمل كأس النبيذ هذه من (تي جيه ماكس

140
00:10:17,000 --> 00:10:19,083
(أنا من مؤيدي (ماكس) يا (إيلين

141
00:10:20,751 --> 00:10:22,042
حسنا

142
00:10:22,834 --> 00:10:26,501
ماذا يتضمن المشروب؟ -
"صحيح، كنت سأصل إلى هذا الجزء، حسنا" -

143
00:10:26,876 --> 00:10:29,000
"بعدها عليك وضع الثلج في الكأس"

144
00:10:29,584 --> 00:10:31,125
"بهذا الشكل" -
"حسنا" -

145
00:10:31,250 --> 00:10:33,709
وحالما تفعلين ذلك تحضرين قنينة نبيذ -
"نعم" -

146
00:10:33,834 --> 00:10:36,792
(أنا أستعمل ماركة نبيذ (جوش
لأنه لدي حبيب سابق

147
00:10:37,918 --> 00:10:40,334
تضيفين الكمية التي تناسبك
من النبيذ

148
00:10:40,584 --> 00:10:44,000
استمعي إلى ما يقوله لك النبيذ -
"حسنا" -

149
00:10:44,167 --> 00:10:48,999
...وأخيرا سوف أضع القليل

150
00:10:49,292 --> 00:10:51,042
حسنا -
"القليل من الصودا فوق النبيذ" -

151
00:10:51,167 --> 00:10:55,501
حسنا -
"(وهذا كل شيء، نجحنا، نخبك، (إيلين" -

152
00:10:56,083 --> 00:10:59,000
حسنا، نخبك يا (كايتي)، حسنا
...لدي كأس هنا

153
00:11:01,999 --> 00:11:03,584
"هل أحببت المذاق؟" -
المذاق لذيذ -

154
00:11:05,042 --> 00:11:06,375
نعم

155
00:11:07,334 --> 00:11:11,167
هذا المشروب رائع لكل المناسبات"
"يا (إيلين)، سواء كانت حفلات

156
00:11:12,417 --> 00:11:17,918
أو خلال الفطور، أي شيء يخطر في بالك"
"يمكنك أن تشربي هذا في أي وقت

157
00:11:18,083 --> 00:11:21,542
حسنا -
"بدأت أشعر بالنعاس" -

158
00:11:22,667 --> 00:11:26,667
حسنا، سأتركك تأخذين قيلولة
وآمل ألا تستيقظي وأنت تعانين من تأثير الكحول

159
00:11:28,709 --> 00:11:30,000
كايتي)؟)

160
00:11:30,292 --> 00:11:31,626
كايتي)؟)

161
00:11:33,042 --> 00:11:35,167
...حسنا، (كايتي) سوف

162
00:11:35,751 --> 00:11:37,042
لقد استفاقت

163
00:11:37,167 --> 00:11:39,626
"(نخبك يا (إيلين" -
حسنا، لقد شربنا النخب بالفعل -

164
00:11:39,834 --> 00:11:42,292
حسنا، سوف نعود بعد قليل
(شكرا لك، (كايتي

165
00:11:42,999 --> 00:11:44,292
"(شكرا لك يا (إيلين"

166
00:12:02,459 --> 00:12:08,334
حسنا... (تويتش) ماذا تسمي البالون
الذي يرش عليك الرغوة عندما ينفجر؟

167
00:12:09,000 --> 00:12:10,999
لا أدري -
أنا أسمي ذلك التنظيف الممتع -

168
00:12:11,125 --> 00:12:12,751
"لنلعب لعبة "انفجار المعرفة

169
00:12:13,417 --> 00:12:18,834
"انفجار المعرفة"

170
00:12:24,459 --> 00:12:27,959
حسنا، هذه واحدة من ألعابي الجديدة
(المفضلة من موسم برنامج (غايم أوف غايمز

171
00:12:28,042 --> 00:12:30,501
الذي انتقل عرضه لليلة الأحد
(على (إن بي سي

172
00:12:31,751 --> 00:12:36,501
حسنا، لدي 3 من أفراد فريق العمل
المستعدين للّعب وهم ينفجرون حماسة

173
00:12:36,626 --> 00:12:39,292
(لدينا أولا (كلوديا
(مرحبا، (كلوديا

174
00:12:40,876 --> 00:12:42,792
(لدينا (جيني
(مرحبا، (جيني

175
00:12:43,709 --> 00:12:46,542
وأنت يا سيدي... (آندي)، حسنا

176
00:12:47,626 --> 00:12:50,918
هذه اللعبة تشبه لعبة البطاطس الساخنة
باستثناء أن البطاطس هي في هذه الحالة بالونات

177
00:12:51,000 --> 00:12:55,375
وسيظل يمتلئ البالون إلى أن ينفجر
وإذا انفجر أمامك تصبح خارج اللعبة

178
00:12:55,584 --> 00:12:58,501
سأطرح أسئلة عادية
للشخص الذي سيكون البالون بحوزته

179
00:12:58,667 --> 00:13:01,167
ولا يمكن تمرير البالون
إلا إذا نجحت بالإجابة عن السؤال

180
00:13:01,292 --> 00:13:03,626
إن أخطأت بالإجابة سيكون
علي البدء بطرح سؤال جديد، اتفقنا؟

181
00:13:03,834 --> 00:13:05,751
حسنا -
يمكنكم تمريره بأي اتجاه تريدونه -

182
00:13:05,876 --> 00:13:07,209
آندي) سنبدأ معك) -
نعم -

183
00:13:07,542 --> 00:13:10,083
وها نحن نبدأ، ما هو الاسم الآخر
للـ(دوكسن)؟

184
00:13:11,959 --> 00:13:13,626
الـ(دوكسن)؟ -
كلب -

185
00:13:14,083 --> 00:13:16,667
ما هو الاسم الآخر للـ(دوكسن)؟ -
...(الـ(دوكسن -

186
00:13:17,501 --> 00:13:18,834
(وينر) -
صحيح -

187
00:13:20,834 --> 00:13:23,417
كلوديا)، أية ولاية أمريكية)
تضم أكبر عدد من السكان؟

188
00:13:23,626 --> 00:13:24,959
(كاليفورنيا) -
بالتأكيد -

189
00:13:26,167 --> 00:13:28,792
جيني)، من يغني أغنية)
جيني فروم ذا بلوك)؟)

190
00:13:29,250 --> 00:13:30,584
(جينيفر لوبيز) -
إجابة صحيحة -

191
00:13:32,417 --> 00:13:34,709
آندي)، من هو خطيب (جيه لو)؟)

192
00:13:35,334 --> 00:13:37,375
...يا إلهي، إنه لاعب البايسبول

193
00:13:38,042 --> 00:13:42,834
يا إلهي، لا أعرف الإجابة
(لأن البالون يوترني، أعرف اسمه... (إيه رودز

194
00:13:44,167 --> 00:13:46,792
ما هي شركة السيارات
التي يملكها (إيلون ماسك)؟

195
00:13:46,959 --> 00:13:48,250
(تيسلا) -
صحيح -

196
00:13:49,042 --> 00:13:52,292
ما اسم مدرسة (هاري بوتر)؟ -
ماذا؟ كرري السؤال -

197
00:13:52,459 --> 00:13:54,542
(اسم مدرسة (هاري بوتر -
(هوغوارتز) -

198
00:13:55,792 --> 00:13:57,792
من رسم كنيسة (سيستين)؟

199
00:14:01,000 --> 00:14:02,334
رائع -
لا -

200
00:14:02,459 --> 00:14:03,792
رائع -
حسنا -

201
00:14:04,000 --> 00:14:06,876
مايكل أنجيلو)؟) -
صحيح، صحيح -

202
00:14:06,999 --> 00:14:09,417
لا -
آندي)، البالون عندك) -

203
00:14:09,542 --> 00:14:12,709
حسنا، أنا معك -
ما اسم شقيق (سوبر ماريو)؟ -

204
00:14:14,167 --> 00:14:16,167
يا إلهي، لا أعرف الاسم
ما اسمه؟

205
00:14:16,626 --> 00:14:20,918
لا أعرف الاسم إطلاقا
ميستر كاب مان)؟)

206
00:14:21,042 --> 00:14:23,501
حسنا، أي كوكب هو الأقرب
إلى الشمس؟

207
00:14:24,959 --> 00:14:27,542
كوكب (الزهرة)؟ لا -
لا، لا -

208
00:14:27,667 --> 00:14:30,250
من هو المغني في فرقة (فو فايترز)؟

209
00:14:31,626 --> 00:14:35,542
ذاك الشاب، أنا أحبه
(كان عازف الطبول في فرقة (نيرفانا

210
00:14:35,667 --> 00:14:39,250
وأنا أرتعب الآن وهذا ما يحصل
لذلك كفي عن الكلام ولا تنظري إلي

211
00:14:39,709 --> 00:14:43,417
اسمه... يا إلهي
يا إلهي

212
00:14:44,709 --> 00:14:46,501
أعطيني أول حرف من اسمه

213
00:14:47,584 --> 00:14:49,167
رحاء -
رجاءً ساعديني -

214
00:14:51,459 --> 00:14:53,000
لن أساعدك -
يا إلهي -

215
00:14:53,167 --> 00:14:55,000
...ما عاصمة -
(كان هناك (كيرت كوباين -

216
00:14:55,125 --> 00:14:57,542
ما كان السؤال؟ -
ما هي عاصمة (كاليفورنيا)؟ -

217
00:14:58,042 --> 00:14:59,375
(ساكرامنتو)

218
00:15:04,167 --> 00:15:08,417
أنت الرابحة ويحق لك التبجح بذلك
في المكتب

219
00:15:08,542 --> 00:15:12,542
سوف نضع لوحة تحمل اسمك
على برّاد المياه

220
00:15:12,667 --> 00:15:16,042
(احرصوا على متابعة قناة (إن بي سي
ليلة الأحد

221
00:15:16,334 --> 00:15:19,167
لمتابعة حلقة جديدة
من برنامجي (غايم أوف غايمز)، سنعود بعد قليل

222
00:15:19,292 --> 00:15:27,292
(يمكنكم أن تلعبوا (غايم أوف غايمز"
"في المنزل في أي وقت تريدونه

223
00:15:43,083 --> 00:15:45,999
ضيفنا الأول ممثل رائع
(يؤدي دور البطولة بشخصية (فيجن

224
00:15:46,083 --> 00:15:49,584
ضمن المسلسل الضارب بقوة
على (ديزني بلاس) (واندافيجن)، ألقوا نظرة معنا

225
00:15:50,334 --> 00:15:56,292
إذا (واندا) قتلتني؟ -
نعم ولكن الأمر ليس بهذه البساطة -

226
00:15:56,918 --> 00:15:59,918
أنت طلبت منها القيام بذلك -
لمَ يمكن أن أكون قد طلبت ذلك؟ -

227
00:16:00,709 --> 00:16:02,167
...لكي تنقذ الكون

228
00:16:02,834 --> 00:16:04,125
أعني نصف الكون

229
00:16:04,792 --> 00:16:07,375
وهل نجح الأمر؟ -
نعم -

230
00:16:09,000 --> 00:16:12,083
قبل أن يعود الشرير بالزمن إلى الوراء
ويقتلك بنفسه

231
00:16:12,459 --> 00:16:15,334
ثمة مواضيع أخرى إضافية
ولكن هذا يظهر لك الصورة الأساسية

232
00:16:15,459 --> 00:16:18,626
عدت ومت مجددا -
وكان عليها أن تتفرّج على ذلك -

233
00:16:21,292 --> 00:16:22,918
(رجاءً رحبوا بـ(بول بيتني

234
00:16:24,542 --> 00:16:26,834
مرحبا، (إيلين)، كيف حالك؟ -
"(أنا بخير، (بول" -

235
00:16:27,459 --> 00:16:29,834
سررت لرؤيتك، لم نرك هنا منذ مدة

236
00:16:30,459 --> 00:16:33,542
أعرف، كنت في الرابعة من عمري تقريبا
في آخر مرة رأيتك فيها

237
00:16:33,792 --> 00:16:36,834
نعم، وأنا كنت في السابعة من عمري، نعم -
نعم -

238
00:16:36,959 --> 00:16:41,667
تبدو بحالة جيدة وقد كبرت الآن
وأصبحت رجلا بملامح جميلة

239
00:16:42,000 --> 00:16:46,876
نعم، أين أنت الآن؟ -
(أنا في (بروكلين -

240
00:16:46,999 --> 00:16:50,792
أنا في (بروكلين هايتس) في الواقع

241
00:16:51,125 --> 00:16:57,292
قصدت (بروكلين) لتصوير بعض الأمور هناك
والمدينة تزدهر حاليا، صحيح؟

242
00:16:57,417 --> 00:16:59,417
بروكلين) هي حاليا المدينة الأكثر ازدهارا)

243
00:16:59,999 --> 00:17:03,751
لا أعرف فأنا هنا منذ سنة فقط
وقد بقيت داخل هذا المنزل

244
00:17:05,584 --> 00:17:08,417
حسنا، عندما ستخرج من المنزل
سوف تحب الأجواء كثيرا

245
00:17:09,042 --> 00:17:10,375
آمل ذلك -
نعم -

246
00:17:11,334 --> 00:17:14,417
إذا لقد تساقطت الثلوج بكثافة
في (بروكلين) مؤخرا، صحيح؟

247
00:17:15,999 --> 00:17:21,999
نعم، تساقطت كميات جنونية من الثلوج
(وأعتقد أننا انتقلنا من (مانهاتن

248
00:17:22,083 --> 00:17:24,999
حيث كنا نسكن في مبنى سكني

249
00:17:25,918 --> 00:17:31,167
والآن علي الاهتمام
بالاهتمام بمدخلي الخاص

250
00:17:31,292 --> 00:17:35,334
وبرصيفي إن أمكن القول أمام المنزل

251
00:17:35,959 --> 00:17:40,167
وقد كنت أقوم بذلك بكل جد
ولاحظت أن جاري

252
00:17:40,999 --> 00:17:46,042
لم يكن ينظف مدخله أو رصيفه

253
00:17:46,459 --> 00:17:54,375
وقررت التصرف كجار صالح
وبدأت بتنظيف مدخله

254
00:17:54,501 --> 00:18:00,751
وفيما كنت أفعل ذلك بدأت أدرك
أنني أوشكت على الانتهاء

255
00:18:00,876 --> 00:18:03,999
من دون أن يلاحظ أحدهم
أنني قمت بذلك

256
00:18:04,501 --> 00:18:11,375
وهنا شعرت أنني سطحي جدا
وكان الشعور مقيتا

257
00:18:11,584 --> 00:18:18,792
وعندها بدأت أحدث الكثير من الضجيج
وبدأت أكشط الرصيف وأضرب الحجارة وأصفّر

258
00:18:19,083 --> 00:18:23,334
ورغم ذلك لم يظهر أحد، كان ذلك
أشبه بسقوط شجرة في الصحراء

259
00:18:23,459 --> 00:18:26,501
هل من أشجار في الصحاري؟ لا أدري
ولكن إن سقطت شجرة في الصحراء

260
00:18:26,626 --> 00:18:28,167
...وأحدثت ضجيجا -
صحيح -

261
00:18:28,459 --> 00:18:32,375
هل أحدثت ضجيجا وهل نظفت المدخل؟

262
00:18:32,501 --> 00:18:37,209
كخلاصة لن أنظف مدخل أو رصيف
أي شخص آخر مجددا

263
00:18:37,334 --> 00:18:43,125
لا، آمل أن يسمعوا كلامك الآن
ليدركوا أنك جار رائع

264
00:18:43,292 --> 00:18:45,542
لقد قلت ذلك خلال البرنامج، صحيح -
نعم -

265
00:18:45,667 --> 00:18:49,292
بات الأمر واضحا، لقد نظفت مدخلك -
نعم -

266
00:18:54,167 --> 00:18:55,501
حسنا

267
00:18:56,292 --> 00:19:01,375
حسنا، يبدو لي أن الحجر
لم يؤثر عليك إطلاقا، أنت بحالة جيدة

268
00:19:02,584 --> 00:19:05,459
لديك أولاد، صحيح؟ لديك 3 أولاد

269
00:19:07,209 --> 00:19:13,501
نعم، أحدهم أصبح راشدا الآن إنما نعم
لدي 3 أولاد

270
00:19:13,626 --> 00:19:14,959
"كم يبلغون من العمر؟"

271
00:19:15,209 --> 00:19:20,501
لدي ولد في الـ23 من عمره
وآخر في الـ17 من عمره والأخير عمره 9 سنوات

272
00:19:20,667 --> 00:19:22,709
وهم في غاية الروعة

273
00:19:23,751 --> 00:19:26,834
وأفترض أن ابن الـ17 من عمره بدأ بالقيادة

274
00:19:28,792 --> 00:19:31,083
ابن الـ17 سنة لم يبدأ بالقيادة بعد

275
00:19:31,209 --> 00:19:36,375
لأن مدينة (نيويورك) أذكى من السماح
لأولاد في الـ17 من العمر بالقيادة

276
00:19:36,918 --> 00:19:39,709
هو لم يقد سيارة بعد

277
00:19:39,834 --> 00:19:45,667
ولم أفكر قط في تعليمهم القيادة

278
00:19:45,959 --> 00:19:51,250
حسنا، ولكنك قد ترغب في أن يتعلموا القيادة
وإلا ستكون مسؤولا عن نقلهم بالسيارة

279
00:19:51,999 --> 00:19:54,125
لا، سأوظف شخصا آخر لذلك
اسمعي مثلا

280
00:19:54,250 --> 00:20:01,542
لقد علّمت أحد أولادي كيفية التزلج
وكانت تلك أسوأ تجربة في حياتي

281
00:20:02,876 --> 00:20:06,626
ولن أقترف تلك الغلطة مجددا

282
00:20:06,751 --> 00:20:12,125
أنا... أذكر أننا كنا في المصعد الكهربائي

283
00:20:12,834 --> 00:20:14,417
وكنا قد بدأنا بالصعود، كنا متحمسين

284
00:20:14,542 --> 00:20:18,667
وكان ابني متوترا وكنت أعتقد
أن الأمور ستكون رائعة

285
00:20:18,876 --> 00:20:25,167
يا إلهي، انظر إلى هذا الرجل
ونظرنا إلى أسفل فوجدت رجلا يصرخ في وجه ابنه

286
00:20:25,292 --> 00:20:31,918
كان يصرخ قائلا "عليك النهوض وسنتزلّج
"لنزول هذا الجبل، ليس لديك خيار آخر

287
00:20:32,000 --> 00:20:36,042
ورحت أقول في نفسي
"ذاك الرجل أحمق بالفعل"

288
00:20:36,501 --> 00:20:41,042
إنه يتكلم بلؤم مع ولده ورحنا نضحك
ثم نزلنا من على المصعد

289
00:20:41,167 --> 00:20:48,042
وصلنا إلى قمة التلة وعندما نزل ابني
إلى منتصف التلة تقريبا توقف تماما

290
00:20:48,209 --> 00:20:52,626
وأصبح مرتعبا جدا وحين يصبح الولد
مرتعبا كثيرا

291
00:20:52,751 --> 00:20:54,542
الأمر الوحيد الذي يمكن القيام به
هو الصراخ في وجهه

292
00:20:54,709 --> 00:20:58,584
"نعم" -
لذلك صرخت في وجهه -

293
00:20:58,709 --> 00:21:02,667
وقلت له "يجب أن ننزل هذه التلة
"وإلا سنتجمّد من البرد على هذا الجبل

294
00:21:02,999 --> 00:21:06,709
وستنخفض حرارتنا وسنموت"
"على هذا الجبل

295
00:21:06,834 --> 00:21:09,751
ثم نظرت إلى أعلى ورأيت عددا كبيرا
من الأشخاص الذين يشيرون إلي

296
00:21:10,584 --> 00:21:16,709
استغرق الأمر حرفيا 10 دقائق
لكي أصبح ذاك الرجل

297
00:21:16,834 --> 00:21:18,501
أصبحت ذاك الرجل، نعم -
نعم -

298
00:21:18,626 --> 00:21:21,584
يبدو لي أنه يجب أن تصبحا صديقين
يجب أن تبحث عنه

299
00:21:21,834 --> 00:21:23,125
نعم، يجدر بكما التسكع معا

300
00:21:23,751 --> 00:21:27,417
قرأت صباح اليوم خلال الاجتماع الصغير
الذي نعقده قبل بدء الحلقة

301
00:21:27,542 --> 00:21:32,083
اطّلعت بشكل جيد على تفاصيل حياتك
وأصبحت أعرف كل ما يتعلق بك

302
00:21:32,375 --> 00:21:36,000
لديك كلب يحمل نفس اسم كلبنا
(وكلبنا اسمه (والاس

303
00:21:36,375 --> 00:21:40,292
(وكلبك أنت اسمه (والاس -
"هذا قاسم مشترك بيننا" -

304
00:21:40,584 --> 00:21:45,584
انظر إلى هذا الكلب، هل هذه الصورة من تلك"
"المرة حين سرقته من متجر الحيوانات الأليفة؟

305
00:21:45,709 --> 00:21:47,250
هل أخرجته بهذا الشكل من المتجر"
"والتقطت الصورة؟

306
00:21:49,584 --> 00:21:51,792
(إنها قصة شعري خلال تفشي (كوفيد
نعم، نعم

307
00:21:52,292 --> 00:21:55,501
هذا هو كلبي الجميل

308
00:21:55,626 --> 00:22:00,209
...والآن مشكلة كلبي الذي أحبه حتى الموت

309
00:22:00,334 --> 00:22:07,751
ما زال عمره سنة واحدة ولذلك هو
لا يدرك بعد أنه أصبح ضخما الآن

310
00:22:08,083 --> 00:22:12,083
وهو لا يزال... نعم، بالضبط"
"هو ما زال ينام على جسمي

311
00:22:12,584 --> 00:22:14,459
"يبدو أنكما أنتما الاثنان تنامان كثيرا"

312
00:22:14,584 --> 00:22:18,959
واندافيجن) مسلسل ضارب بقوة)
الحلقة الأخيرة ستُعرض غدا

313
00:22:19,042 --> 00:22:21,959
هل كنت تتوقع أن يحقق البرنامج
كل هذه الشعبية؟

314
00:22:22,959 --> 00:22:30,334
قطعا لا، أعني أننا... اعتقدنا أن المسلسل
سيبدو كالنسيب الغريب الأطوار

315
00:22:30,959 --> 00:22:33,334
(أعني بذلك في عالم (مارفل

316
00:22:33,459 --> 00:22:40,042
كانت التجربة مميزة بالفعل"
"والمشجعون هم من حوّلوا المسلسل إلى ظاهرة

317
00:22:40,167 --> 00:22:43,417
"وأنا ممتن لذلك كثيرا بكل وضوح"

318
00:22:43,542 --> 00:22:47,501
ولكنها كانت جولة استثنائية

319
00:22:47,626 --> 00:22:51,000
إنه مسلسل غريب جدا
إن أردنا محاولة شرحه

320
00:22:51,125 --> 00:22:54,834
وأعلم أنك تقابل صحافيين والجميع
يطلب منك أن تخبر الجميع عن موضوع المسلسل

321
00:22:55,083 --> 00:23:01,667
ولكن حين يحاول المعجبون شرحه
أعتقد أن الشرح يكون أفضل وأكثر مرحا

322
00:23:01,792 --> 00:23:07,334
و(تويتش) من أشد المعجبين بالمسلسل
وأريده أن يحاول شرح موضوع المسلسل

323
00:23:07,459 --> 00:23:09,626
وأعلمني إن كنت تعتقد أنه شرح جيد

324
00:23:10,042 --> 00:23:15,083
رائع، ولكنني أشعر أنني أصبحت الآن فردا
من فريق تجربة الأداء لأنه سيتسنى لي الشرح

325
00:23:15,542 --> 00:23:22,292
حسنا، مسلسل (واندافيجن) يبدأ مع قيام بطلين
(من (أفنجرز) بعد أحداث (أفنجرز إند غايم

326
00:23:22,417 --> 00:23:24,042
(وبطلا (أفنجرز) هما (واندا) و(فيجن

327
00:23:24,375 --> 00:23:28,334
(وبالمناسبة لقد شاهدنا (فيجن
يهلك في الفيلم

328
00:23:28,459 --> 00:23:32,459
إذا نعود ونبدأ معهما فيما يعيشان"
"حياة عادية في الضواحي

329
00:23:33,167 --> 00:23:36,667
وهذا أمر لا يمكن شرحه
لأننا نجهل ما كان يحصل

330
00:23:36,792 --> 00:23:42,209
ومن حلقة لحلقة نعيد الاطلاع
على حقبات كوميدية مختلفة

331
00:23:42,334 --> 00:23:45,584
وهذا يطرح سؤالا آخر أيضا
"وهو "كيف يحصل هذا الأمر؟

332
00:23:46,167 --> 00:23:47,709
"هل (واندا) هي المسؤولة عن ذلك؟"

333
00:23:48,000 --> 00:23:49,501
"هل (فيجن) على قيد الحياة فعلا؟"

334
00:23:49,792 --> 00:23:52,626
وإن كان هذا صحيحا وهما عالقان"
"فهل يوجد من يتحكم بالأمور؟

335
00:23:52,792 --> 00:23:57,000
(لا نعرف ذلك... إذا (بول
أخبرنا القليل عما يحصل

336
00:23:57,999 --> 00:24:00,542
أعرف أنه لا يمكنك أن تخبرنا شيئا
كنت أمزح فحسب

337
00:24:01,125 --> 00:24:03,042
كان الشرح دقيقا جدا

338
00:24:03,167 --> 00:24:10,876
ويبهرني أنني أتساءل كيف خطرت
له هذه الأفكار لأنها فعلا مبهرة

339
00:24:11,250 --> 00:24:12,584
نعم

340
00:24:14,000 --> 00:24:18,167
أعرف، ولذلك كلما حاول المرء
شرح المسلسل يجد صعوبة كبيرة بالشرح

341
00:24:18,292 --> 00:24:21,459
ولديكما إطلالات كثيرة
خلال مسلسلات كوميدية مختلفة

342
00:24:21,584 --> 00:24:23,250
ما هي الإطلالة المفضلة لديك
والتي صوّرتها حتى الآن؟

343
00:24:24,709 --> 00:24:26,250
"ثمة صورة لي تُعرض الآن"

344
00:24:26,375 --> 00:24:30,999
هذه الصورة تلي المشهد"
"(الذي عثرت فيه على (ديلوريان

345
00:24:31,209 --> 00:24:32,834
"ووجدت القليل من معدن البلوتونيوم"

346
00:24:32,959 --> 00:24:38,334
(وسافرت عبر الزمن وصارعت (روبرت ريدفرد"
وأسقطته أرضا وحلقت شعر رأسه"@

347
00:24:38,876 --> 00:24:43,834
ثم عدت إلى هذه الحقبة"
"وحوّلت الشعر إلى شعر مستعار

348
00:24:46,209 --> 00:24:49,292
هذا... وكم من الوقت تحتاج
لكي تتقمص الشخصيات؟

349
00:24:49,417 --> 00:24:51,626
صحيح أن بعض هذه الشخصيات
أصعب من غيرها

350
00:24:51,792 --> 00:24:55,542
ولكن كم من الوقت تحتاج عادة
في كل حلقة لتتقمص كل شخصية؟

351
00:24:56,292 --> 00:25:01,709
...(إطلالة (فيجن

352
00:25:02,125 --> 00:25:08,667
"بعد التمرّن عليها أضعها لمدة ساعة ونصف"

353
00:25:08,918 --> 00:25:10,542
وأزيلها لساعة ونصف

354
00:25:12,334 --> 00:25:14,667
نعم -
نعم، هذا وقت طويل -

355
00:25:15,626 --> 00:25:19,876
بول)، سررت كثيرا برؤيتك)
وأنا متحمسة لاستضافتك مجددا في الاستوديو

356
00:25:19,999 --> 00:25:26,250
أنا متحمسة لرؤيتك مجددا شخصيا
(و(واندافيجن) بدأ عرضه الآن على (ديزني بلاس

357
00:25:26,459 --> 00:25:30,292
(وسنعود بعد قليل، شكرا جزيلا، (بول -
شكرا لك -

358
00:25:30,417 --> 00:25:31,751
حسنا

359
00:25:40,125 --> 00:25:44,334
هل أنت معتاد على الصراخ؟"
"أينما ذهبت أرى أناسا يصرخون في وجهك

360
00:25:44,542 --> 00:25:48,292
لا يمكن للمرء الاعتياد على ذلك
أنا أشعر بالامتنان لكل مشجعيّ حول العالم

361
00:25:48,417 --> 00:25:50,584
لأنهم يمنحونني كل هذا الحب والدعم

362
00:25:50,792 --> 00:25:54,042
غدا، حلقة جديدة"
"مع (راندال بارك) المضحك للغاية

363
00:26:00,083 --> 00:26:03,918
ضيفنا التالي نجم لاتيني عالمي
وأحد أهم الأسماء في عالم الموسيقى

364
00:26:04,000 --> 00:26:06,501
(رجاءً رحبوا بـ(مالوما
لأول مرة في برنامجنا

365
00:26:08,626 --> 00:26:10,959
مرحبا، كيف حالك، (إيلين)؟

366
00:26:11,042 --> 00:26:14,834
أنا بأفضل حال، سررت كثيرا
للتعرّف إليك واستضافتك معنا

367
00:26:15,125 --> 00:26:18,250
وأخيرا -
وأنت صاحب ذوق رائع -

368
00:26:18,375 --> 00:26:21,959
رأيت منزلك والهندسة المعمارية
أنت صاحب ذوق رفيع للغاية

369
00:26:23,083 --> 00:26:25,667
شكرا جزيلا لك، ما أخبارك؟
كيف حال كل الأمور؟

370
00:26:25,792 --> 00:26:29,709
كل الأمور رائعة، أنا مسرورة جدا
لاستضافتك هنا وليتك كنت هنا شخصيا

371
00:26:29,834 --> 00:26:31,501
ولكنه يسرني استضافتك
بأي شكل من الأشكال

372
00:26:31,626 --> 00:26:36,083
الناس يحبونك والجميع يفقد صوابه
لأننا استضفناك في البرنامج

373
00:26:36,209 --> 00:26:38,334
أنت... الناس يحبونك
وأنت تعلم ذلك

374
00:26:38,459 --> 00:26:43,959
ولكن هل أنت معتاد على الصراخ؟"
"أينما ذهبت أرى أناسا يصرخون في وجهك

375
00:26:45,125 --> 00:26:47,751
"لا، لا يمكن الاعتياد على ذلك أبدا"

376
00:26:47,876 --> 00:26:52,834
أنا ممتن جدا لكل مشجعي من كل أنحاء
العالم لأنهم يمنحونني هذا الحب والدعم

377
00:26:53,125 --> 00:26:56,626
هذا جنوني لأننا نعيش حاليا
(في عالم (كوفيد

378
00:26:56,792 --> 00:27:00,125
أنا أريد الخروج والبدء
بالقيام بجولات موسيقية

379
00:27:00,375 --> 00:27:03,250
"ولكن آمل أن يحصل ذلك قريبا"

380
00:27:03,375 --> 00:27:07,626
ولكنني أشعر بامتنان كبير تجاه مشجعي
لأنهم إلى جانبي، نعم

381
00:27:07,751 --> 00:27:11,792
نعم، هم إلى جانبك بوضوح
إذا، هذا أكثر أمر اشتقت إليه

382
00:27:11,918 --> 00:27:16,834
أتحب القيام بجولات موسيقية؟ -
أحب ذلك كثيرا، هذا هو نشاطي المفضل -

383
00:27:16,959 --> 00:27:23,334
الذهاب إلى الاستوديو والقيام بجولات موسيقية
هما أنشطتي المفضلة في حياتي المهنية

384
00:27:23,459 --> 00:27:25,167
"ولكنك بدأت بالتمثيل أيضا الآن"

385
00:27:25,292 --> 00:27:27,876
لأنك صوّرت مؤخرا
(أحدث أفلامك مع (جينيفر لوبيز

386
00:27:28,375 --> 00:27:32,417
هل هذا أمر لطالما أردت القيام به؟
هل لطالما أردت التمثيل؟

387
00:27:33,292 --> 00:27:40,167
نعم، بالطبع، منذ طفولتي أذكر
أنني كنت أؤدي أدوارا صغيرة في الثانوية

388
00:27:40,292 --> 00:27:47,584
وكل أصدقائي كانوا يضحكون في وجهي
لأنهم اعتقدوا أنني سأصبح لاعب كرة قدم محترف

389
00:27:48,000 --> 00:27:51,834
ولكنني بدأت بالغناء بعدها
وأدركوا أنني أحب التمثيل أيضا

390
00:27:52,250 --> 00:27:57,542
والآن لأول مرة ستتسنى لي الفرصة
(للمشاركة في فيلم ضخم مع (جينيفر

391
00:27:57,667 --> 00:28:02,334
ومع (أوين ويلسون) والفيلم سيبدأ عرضه"
"في فبراير من العام المقبل

392
00:28:02,459 --> 00:28:08,042
ولذلك أنا مسرور جدا، أول فرصة"
"حظيت بها ضخمة جدا

393
00:28:08,209 --> 00:28:10,542
ولذلك أنا مسرور لمشاركتي"
"في هذا العمل

394
00:28:10,667 --> 00:28:12,999
نعم، يا له من فيلم أول رائع
يشارك فيه المرء

395
00:28:13,167 --> 00:28:16,709
وأنت في الـ27 من عمرك فقط
وهذا عاشر عام لك في مجال العمل

396
00:28:17,125 --> 00:28:19,459
إذا كيف بدأت في عمر مبكر
إلى هذا الحد؟

397
00:28:19,584 --> 00:28:22,375
أعني أنك قلت إنك في المدرسة
وشاركت في مسرحيات وأنشدت

398
00:28:22,501 --> 00:28:23,834
هل هكذا كانت بداياتك؟

399
00:28:24,459 --> 00:28:29,999
نعم، حين كنت صغيرا كنت ألعب كرة القدم

400
00:28:30,667 --> 00:28:36,834
بالطبع كل أفراد عائلتي يحبون الموسيقى
(وجدي كان أحد أهم جامعي موسيقى الـ(سالسا

401
00:28:36,959 --> 00:28:40,834
كان يحب موسيقى الـ(سالسا) ولذلك لدي
هذا النوع من الموسيقى في حمضي النووي

402
00:28:40,959 --> 00:28:48,209
إذا كانت البداية بفضل جدي ثم بدأت أؤلّف
أغنياتي الخاصة حين كنت في الثانوية

403
00:28:48,918 --> 00:28:56,626
ومن ثم قامت عمتي بإعطائي فرصة
لكي أسجّل أغنياتي الخاصة كهدية عيد مولد

404
00:28:57,000 --> 00:29:02,375
ولذلك لأول مرة أغرمت بالعمل عندما دخلت
إلى الاستوديو وكان ذلك في العام 2010

405
00:29:02,542 --> 00:29:07,792
ومضت تقريبا 11 سنة منذ اندماجي
في هذه اللعبة

406
00:29:07,918 --> 00:29:09,834
وبدأت أكبر الآن، نعم

407
00:29:10,709 --> 00:29:15,876
مالوما) هو ليس اسمك الحقيقي)
بل هو اسمك الفني، ما معنى (مالوما)؟

408
00:29:16,959 --> 00:29:20,751
(نعم، صحيح، اسمي (خوان لويس لوندونيو

409
00:29:21,250 --> 00:29:27,000
ولكن اسم (مالوما) يجمع الأحرف الأولى
من أسماء أمي وشقيقتي ووالدي

410
00:29:27,250 --> 00:29:29,999
اسم أمي هو (مارجي) ومن هنا أخذت
"حرفي "إم" و"إيه

411
00:29:30,083 --> 00:29:32,083
(ثم هناك أبي الذي يدعى (لويس
"ومن هنا أخذت حرفي "إل" و"يو

412
00:29:32,250 --> 00:29:33,876
"...ثم هناك (مانويلا) شقيقتي"

413
00:29:34,417 --> 00:29:36,334
"هذه صورة لي مع والدي وأمي"

414
00:29:37,626 --> 00:29:39,834
"نعم" -
من اللطيف أن تقوم بذلك -

415
00:29:39,959 --> 00:29:41,584
من المؤكد أنهم يفتخرون بك كثيرا

416
00:29:42,959 --> 00:29:46,375
هم يشكّلون المحرّك الذي يحفزني
على القيام بكل الأمور وأحبهم كثيرا

417
00:29:46,501 --> 00:29:50,542
إنهم يشكلون أكبر حافز
بالنسبة إلي، نعم

418
00:29:50,667 --> 00:29:53,876
هل ما زال الجميع يسكن في (كولومبيا)؟

419
00:29:54,918 --> 00:29:59,042
(حاليا أنا هنا في (ميامي
حيث أمكث مع أمي

420
00:29:59,417 --> 00:30:04,751
ثم هناك والدي الذي ما زال
في (ميديلين) حيث يهتم بشؤون مختلفة

421
00:30:04,876 --> 00:30:10,042
لدينا شركة هنا ومؤسسة
وشقيقتي (مانويلا) هي رئيسة المؤسسة

422
00:30:10,459 --> 00:30:14,918
إذا ما زلنا نحافظ على المؤسسة
(والأعمال في (كولومبيا

423
00:30:15,042 --> 00:30:17,542
ولكنني أمضي بعض الوقت حاليا
في (ميامي) مع أمي

424
00:30:17,876 --> 00:30:19,918
هذا رائع ولطيف جدا

425
00:30:20,584 --> 00:30:24,417
مجلة (بيبول) اختارتك من بين أكثر
الرجال إثارة على الإطلاق

426
00:30:24,876 --> 00:30:30,501
وهذا رائع للغاية
(أنت أول رجل على غلاف مجلة (إيل

427
00:30:30,626 --> 00:30:33,042
هذا فعلا -
رائع -

428
00:30:34,626 --> 00:30:35,959
شكرا لك

429
00:30:36,751 --> 00:30:39,999
من المهم جدا أن تكون أول رجل
(يظهر على غلاف مجلة (إيل

430
00:30:41,000 --> 00:30:46,250
شكرا، أقدّر لك ذلك، نعم، عنى لي الأمر
كثيرا حين أخبرني فريقي أن هذا ما سيحصل

431
00:30:46,375 --> 00:30:50,542
(لم أصدق ذلك، ثم سافرنا إلى (لوس أنجلوس
حيث التقطنا الصور هناك

432
00:30:50,709 --> 00:30:55,125
ثم حين رأيت المجلة لأول مرة
كان من شبه المستحيل أن أصدق ذلك ولكن نعم

433
00:30:55,292 --> 00:30:57,667
كان أمرا رائعا للغاية -
رائع جدا -

434
00:30:57,918 --> 00:30:59,876
حسنا، سنأخذ فاصلا إعلانيا
وأريد متابعة حديثي معك

435
00:30:59,999 --> 00:31:04,792
لأننا نحن الاثنان نحب الحيوانات
(وسمعت عما تفعلونه في (كولومبيا

436
00:31:04,959 --> 00:31:08,083
وهذا عمل رائع جدا ولكننا سنأخذ
(فاصلا وسنتابع بعدها مع (مالوما

437
00:31:08,209 --> 00:31:09,542
تابعوا آخر المستجدات"
"مع الفيديوهات المفضلة لديكم

438
00:31:09,667 --> 00:31:14,042
(تابعوا (إيلين تيوب"
"(على (إنستغرام

439
00:31:14,167 --> 00:31:15,501
(غدا، حلقة جديدة مع (راندال بارك"
"و(زارا لارسون) وضيوف آخرين

440
00:31:15,667 --> 00:31:16,999
(نعود مع (مالوما

441
00:31:17,334 --> 00:31:24,417
(إذا أخبرنا عن مزرعتكم في (كولومبيا
كم تبلغ مساحة الأرض؟

442
00:31:24,667 --> 00:31:32,542
هل لطالما أحببت الخيول؟
رأيت صورة لك مع مهر صغير؟

443
00:31:33,417 --> 00:31:38,083
(نعم، لدي مزرعة هناك في (كولومبيا"
"والمزرعة هي مكاني المفضل في العالم

444
00:31:38,375 --> 00:31:39,709
"كلما ذهبت إلى هناك"

445
00:31:39,834 --> 00:31:43,709
أحاول التواصل من جديد مع روحي

446
00:31:44,167 --> 00:31:47,667
الأمر أشبه بالعيش مع جذوري

447
00:31:47,792 --> 00:31:52,417
كلما ذهبت إلى هناك تتسنى لي
الفرصة لكي أكون مع عائلتي

448
00:31:52,918 --> 00:31:54,209
هذا يعني لي كل شيء

449
00:31:54,334 --> 00:32:00,375
لدينا حوالى 25 حصانا هناك
ولدينا أبقار وماعز ودجاج

450
00:32:00,501 --> 00:32:04,042
"والكثير من الحيوانات لذلك نعم"

451
00:32:04,459 --> 00:32:08,250
أحب كثيرا التواجد مع عائلتي
في المزرعة، نعم

452
00:32:08,375 --> 00:32:12,417
كنت تعانق حمارا منذ قليل
ولم يكن مهرا، أنا أعرف الفارق

453
00:32:12,542 --> 00:32:15,167
هذا حمار صغير -
نعم -

454
00:32:15,334 --> 00:32:17,083
أتعرفين الأحصنة الصغيرة؟ -
"نعم" -

455
00:32:17,209 --> 00:32:20,417
ليست خيول بوني"
"ولكنها حيوانات رائعة وجميلة

456
00:32:20,626 --> 00:32:23,918
هذا صغير حمار، صحيح؟ نعم -
ولكن هذا خيل فريزيان -

457
00:32:24,000 --> 00:32:30,709
نعم، إنه حصان ألماني المنشأ -
نعم، أعرف هذه الأحصنة -

458
00:32:30,834 --> 00:32:33,250
(وأعتقد أن (مارثا ستيوارت
تملك خيولا مثلها

459
00:32:33,375 --> 00:32:39,042
وهي لا تخرجها لأن أشعة الشمس
تؤثر على وبرها أو ما شابه ذلك، صحيح؟

460
00:32:39,167 --> 00:32:42,375
لا تخرج إلا خلال الليل
لكي تبقى وبرها يلمع

461
00:32:43,042 --> 00:32:46,918
نحن نهتم بأحصنتنا هناك
وهي جميعها بمثابة أولادي

462
00:32:47,000 --> 00:32:50,918
أحبها كثيرا واشتقت إليها، أنا متحمس
للعودة إلى (كولومبيا) لرؤيتها

463
00:32:51,042 --> 00:32:55,667
نعم، أعرف، سمعت أنك تحلب الأبقار
وتقوم بكل الأعمال في المزرعة

464
00:32:55,792 --> 00:33:00,959
وأنك لا تستحم... من المؤكد أنك
تقوم بذلك للابتعاد عن الصراخ

465
00:33:01,042 --> 00:33:06,584
ولهذا تختار تمضية الوقت في المزرعة
للقيام بالأعمال اللازمة، هذا ما تفعله للتأمّل

466
00:33:07,709 --> 00:33:12,959
نعم، لن أكذب، أحيانا أنسى
أن أستحم حين أكون في المزرعة

467
00:33:13,042 --> 00:33:18,542
ولكن لا بأس في ذلك لأنه لدينا بحيرة
صغيرة حيث نسبح ونذهب مع الأحصنة

468
00:33:18,667 --> 00:33:22,042
إنه مكان جميل نملكه هناك، نعم

469
00:33:22,209 --> 00:33:24,834
حسنا، حين تريدني أن أحضر
ما عليك إلا أن تعلمني

470
00:33:25,375 --> 00:33:29,042
إلى أين أنت ذاهبة في الواقع؟
عليك زيارة (كولومبيا)، هل زرتها قبلا؟

471
00:33:29,209 --> 00:33:30,542
لا، لم يسبق أن ذهبت إلى هناك

472
00:33:31,209 --> 00:33:33,834
(يجدر بك القدوم إلى (ميديلين
إنها منطقة رائعة جدا

473
00:33:34,042 --> 00:33:36,501
(حسنا، نعم، أنا وصديقتي (كلوديا
سنأتي لزيارتك

474
00:33:37,417 --> 00:33:39,999
حسنا -
لنتحدث عن مشاريعك الجديدة -

475
00:33:40,167 --> 00:33:43,042
ذكرت اسمها لأنها مغرمة بك
وهي تعمل معنا هنا

476
00:33:43,959 --> 00:33:48,667
(لنتحدث عن (سيفن دايز إن جامايكا
إنه ألبوم بصري سمعي، أخبرنا عنه

477
00:33:49,834 --> 00:33:52,959
(سيفن دايز إن جامايكا)
هو ألبومي الجديد

478
00:33:53,209 --> 00:33:57,167
لقد سجلنا 7 أغنيات خلال 7 أيام
(في (جامايكا

479
00:33:57,709 --> 00:34:01,999
كان من الرائع الذهاب إلى هناك
والعودة إلى جذوري

480
00:34:02,083 --> 00:34:05,292
خلال بداياتي بدأت أستمع
(إلى موسيقى الـ(سالسا

481
00:34:05,834 --> 00:34:07,959
(ثم انتقلت إلى موسيقى (ريغي
والموسيقى الراقصة

482
00:34:08,375 --> 00:34:12,167
(ثم بدأت موسيقى (ريغاتون
(تلقى رواجا في (كولومبيا

483
00:34:12,501 --> 00:34:18,834
ولكن أول نوعين موسيقيين سمعتهما لأول
(مرة في حياتي كانا الـ(سالسا) والـ(ريغي

484
00:34:19,125 --> 00:34:23,250
(لذلك شعرت بترابط قوي مع (جامايكا
وعشنا تجربة جميلة هنا

485
00:34:23,417 --> 00:34:28,459
أمضيت أسبوعا في (جامايكا) ولذلك
(أسميت الألبوم (سيفن دايز إن جامايكا

486
00:34:28,584 --> 00:34:33,584
هذا رائع، أنا متحمسة للاستماع إليه
حسنا، قبل أن نختم لدي مفاجأة صغيرة لك

487
00:34:33,709 --> 00:34:37,209
(إذا أغنيتك الضاربة (هاواي
فازت بالبلاتينوم 14 مرة

488
00:34:37,709 --> 00:34:42,167
أحدهم سيسلّمك شيئا خلال ثواني -
ماذا؟ لا أصدق -

489
00:34:42,292 --> 00:34:43,626
"مفاجأة"

490
00:34:44,999 --> 00:34:48,042
ما هذا؟ لا أصدق

491
00:34:49,167 --> 00:34:53,459
إنها أفضل هدية، يا للروعة -
تهانينا -

492
00:34:54,751 --> 00:34:56,083
شكرا لك

493
00:34:57,292 --> 00:35:00,459
أمي هنا، انظري ماذا قدمت
لنا يا أمي

494
00:35:01,626 --> 00:35:04,918
هذا لطيف جدا من قبلك، شكرا
هذا جنوني

495
00:35:05,125 --> 00:35:09,459
أريد أن أشكر (بول بيتني) وزوروا موقعنا
لتعرفوا أكثر عن جولة (مالوما) المستقبلية

496
00:35:09,584 --> 00:35:13,751
وشكرا لكم جميعا على المتابعة
(والآن سنكون مع أغنية (أغوا دي جامايكا

497
00:35:13,876 --> 00:35:15,167
(أقدم لكم (مالوما

498
00:37:55,834 --> 00:37:57,667
إيلين)، نحن نحبك)

499
00:37:58,042 --> 00:38:01,042
ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت

