﻿1
00:00:21,020 --> 00:00:23,020
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

2
00:00:23,020 --> 00:00:25,020
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

3
00:00:25,020 --> 00:00:27,090
أنت َ ضعيف يا"كريستيفور"

4
00:00:27,090 --> 00:00:28,420
أحاول أن أجاريكِ

5
00:00:28,420 --> 00:00:29,660
لاتزعج نفسكَ

6
00:00:29,660 --> 00:00:31,460
اعتدتٌ على الرقص أربعة ليالي في الأسبوع 

7
00:00:31,460 --> 00:00:35,100
قبل أن أعاني من تمزق الشعاع الهلالي 
السنة الماضية

8
00:00:35,100 --> 00:00:36,600
حسنأ,كيفَ فعلتِ هذا ؟

9
00:00:36,600 --> 00:00:38,130
بسبب الرقص أربع ليالي في الأسبوع 

10
00:00:39,640 --> 00:00:42,570
رائع!

11
00:00:42,570 --> 00:00:45,110
كانَ هذا رائعاً !

12
00:00:47,040 --> 00:00:50,280
من التالي ؟؟ "برايد"..

13
00:00:51,580 --> 00:00:56,820
تعلمتَ منذَ فترة طويلة أن قدمي لاتستطيع ان تجاري قدمكِ بالرقص يا "لوريتا"

14
00:00:56,820 --> 00:00:58,090
سمعتكَ

15
00:00:58,090 --> 00:01:00,290
أيها الأشخاص اليافعين ! أنضموا لي

16
00:01:00,290 --> 00:01:02,720
هذا الفتى يحب "أي أم دي"...لذا 

17
00:01:02,730 --> 00:01:04,260
أنها "موسيقى الرقص الألكترونية "سيدي

18
00:01:04,260 --> 00:01:06,090
أياً كان ..

19
00:01:06,100 --> 00:01:09,160
لايمكنكَ أقناعي ..أن الحاسوب هوَ ألة موسيقية.

20
00:01:09,170 --> 00:01:10,360
أوافقكَ الرأي .
- صحيح؟؟

21
00:01:10,370 --> 00:01:12,130
"سباستيان" 
- دعيني أخبركَ شيئاً

22
00:01:12,130 --> 00:01:14,230
كما ترين انني في استراحة ..

23
00:01:14,240 --> 00:01:15,500
من موسيقى الفانك.

24
00:01:15,500 --> 00:01:18,270
ما لم يكن روح الفانك مثل كما تعلمين .."الأخوة ليسلي" أو

25
00:01:18,270 --> 00:01:19,110
النجدة..ليساعدني أحدكم

26
00:01:19,110 --> 00:01:21,580
أنا لستُ خائفة

27
00:01:21,580 --> 00:01:25,280
لن أكف حتى أعثر على أدميرال حقيقي

28
00:01:25,280 --> 00:01:26,580
يرغب بالرقص...

29
00:01:26,580 --> 00:01:29,620
أدميرال حقيقي ...
- "لوريتا"!

30
00:01:29,620 --> 00:01:31,350
الأنسة "لوريتا" ترقص مع أدميرال بحري؟

31
00:01:31,350 --> 00:01:32,590
لن أفوت هذهِ الفرصة .

32
00:01:32,590 --> 00:01:34,120
أنا خلفكِ تماماً.

33
00:01:34,120 --> 00:01:37,160
ربما سيشغلون أغنية "بتوين ذشيت "

34
00:01:37,160 --> 00:01:38,660
تبدوا رائعة أليسَ كذلك؟

35
00:01:39,630 --> 00:01:41,200
نسخة مصغرة من والدتها .

36
00:01:41,200 --> 00:01:42,530
هل تريدين ان تخلعي هذا ؟

37
00:01:42,530 --> 00:01:43,760
سأضعهُ على الطاولة 

38
00:01:43,770 --> 00:01:45,170
شكراً لكَ

39
00:01:48,600 --> 00:01:51,770
يا لهُ من شخص محترم أنسة "لورا"

40
00:01:51,770 --> 00:01:54,540
شكراً لكَ

41
00:01:54,540 --> 00:01:56,210
ممتنة أنني اعطيتهٌ فرصة ثانية

42
00:02:21,340 --> 00:02:23,340
هيا ..هيا.

43
00:02:23,340 --> 00:02:25,170
من هنا .. لابأس .

44
00:02:25,170 --> 00:02:27,670
من هنا .. لابأس .

45
00:02:27,680 --> 00:02:28,740
أيها الرئيس؟؟

46
00:02:31,850 --> 00:02:33,610
"لورا"!!

47
00:02:37,290 --> 00:02:39,790
"لورا"!

48
00:02:43,390 --> 00:02:44,660
"لورا"!

49
00:02:44,660 --> 00:02:46,290
يا ألهي ...!

50
00:02:46,300 --> 00:02:47,360
يا ألهي ..عزيزتي

51
00:02:47,360 --> 00:02:50,530
لقد تأذى كثيراً ..لا أعلم..

52
00:02:50,530 --> 00:02:52,430
أبي ..أبي..لقد أصيب

53
00:02:52,430 --> 00:02:55,870
لا أعلم  من أينَ ينزف ..
-لابأس دعيهِ..

54
00:02:55,870 --> 00:02:57,840
لايمكنني لا أعلم ..
- لابأس.

55
00:02:57,840 --> 00:02:59,610
-لا أعلم ما الذي أفعلهُ 
- "لورا" أنصتي لي

56
00:02:59,610 --> 00:03:01,480
لايمكنني ..
- دعيه!

57
00:03:01,480 --> 00:03:03,310
يا ألهي 

58
00:03:03,310 --> 00:03:05,310
يا ألهي 

59
00:03:22,500 --> 00:03:23,930
♪ عليكَ أن تاتي  ♪

60
00:03:25,330 --> 00:03:27,370
لايزال داخل غرفة العمليات ..لكن عليكِ معرفة 

61
00:03:27,370 --> 00:03:29,440
أنهُ يعاني من نزيف من الدرجة الرابعة 

62
00:03:29,440 --> 00:03:31,410
وخسر أربعين بالمية من حجم الدم

63
00:03:31,410 --> 00:03:34,680
كما يقال قمنا بالسيطرة على النزيف الخارجي

64
00:03:34,680 --> 00:03:37,240
لكن الكدمات التي تسببها الأنفجار

65
00:03:37,250 --> 00:03:39,710
تسببت في نزيف داخلي كبير.

66
00:03:39,720 --> 00:03:42,380
لكنكم تفعلون كل ما في وسعكم لجعل
حالتهُ مستقرة صحيح؟

67
00:03:42,380 --> 00:03:43,720
أجل بالفعل .

68
00:03:43,720 --> 00:03:45,320
ويبدوا "أوراين" محارب..!

69
00:03:46,460 --> 00:03:48,260
سنبقيكم على أطلاع 

70
00:03:48,260 --> 00:03:50,320
شكراً لكِ أيتها الطبيبة 

71
00:03:50,330 --> 00:03:53,390
يا أبي أخبرني وحسب أنهُ لن يموت

72
00:03:55,230 --> 00:03:58,000
لن يموت

73
00:03:58,000 --> 00:04:01,340
اتمنى هذهِ المرة فقط لو كنتَ تكذب بشكل أفضل.

74
00:04:03,440 --> 00:04:04,770
أتصلتِ بعائلة "أوراين" بعد؟؟

75
00:04:05,440 --> 00:04:08,340
أذهبي وأفعلي هذا 

76
00:04:23,420 --> 00:04:25,330
شكراً لك لذهابك الى المشرحة وأحضار عدتي 

77
00:04:25,330 --> 00:04:26,730
كيفَ حال الجميع ؟؟

78
00:04:26,730 --> 00:04:28,300
اعتقد نحنُ نشعر بصدمة مريعة

79
00:04:28,300 --> 00:04:30,700
محظوظ جداً

80
00:04:32,930 --> 00:04:34,870
من أينَ تود ان  نبدأ؟؟

81
00:04:38,010 --> 00:04:40,840
أعتقد أن "برايد" سيقول هذا ...

82
00:04:40,840 --> 00:04:43,510
لنراجع  ما لدينا الى الأن..

83
00:04:43,510 --> 00:04:45,350
الضحية هوَ "هيربيرت والكر"

84
00:04:45,350 --> 00:04:47,280
و"أليسون لاكوركس"

85
00:04:48,980 --> 00:04:55,690
السيد "والكر" على مايبدوا أحدى الشظايا 
قطعت شريانهُ الوداجي

86
00:04:57,390 --> 00:05:00,560
السيدة "لاركوس" لديها عدة تمزقات متعددة في مركز كتلة الجسم

87
00:05:01,900 --> 00:05:04,400
"والكر" كان يعمل في مكتب التخطيط المدني

88
00:05:04,400 --> 00:05:05,600
"لاكوركس" كانت زوجة مدنية 

89
00:05:05,600 --> 00:05:07,730
للكابتن البحري"باتريك"

90
00:05:07,740 --> 00:05:12,470
لديَ شهود يثبتون تم وضعهم بنفس مكان حدوث الأنفجار

91
00:05:12,470 --> 00:05:17,380
تبعاً لخارطة الموقع ..مكانً ما بينَ الطاولات 
المجاورة رقم 14و15 أو17

92
00:05:17,380 --> 00:05:18,950
الأن ..الطاولة رقم 14 برعاية 

93
00:05:18,950 --> 00:05:21,450
مكتب "نيو أورلينز" للأمن الداخلي

94
00:05:21,450 --> 00:05:24,450
الطاولة رقم 15 كانت ل"فيندر وكوين" محاميّ الدفاع .

95
00:05:24,450 --> 00:05:26,790
والطاولة رقم 17 كانت لمجموعة من 
القادة البحرية .

96
00:05:26,790 --> 00:05:30,390
- ما الذي نحتاج اليهِ؟
- طبيعة وموقع القنبلة بالتحديد.

97
00:05:30,390 --> 00:05:32,730
المئات من الكتميرات سأحضر التصوير

98
00:05:32,730 --> 00:05:36,500
في المشرحة أود أن أستخرج أثر كيميائي ..

99
00:05:36,500 --> 00:05:38,530
من الشظية 
- أترون هذا ؟

100
00:05:38,530 --> 00:05:39,970
أعتقد أن هذهِ جزء من جهاز التفجير 

101
00:05:39,970 --> 00:05:41,370
ان احضرتم  لي المزيد من هذهِ الأجزاء

102
00:05:41,370 --> 00:05:42,570
ربما أستطيع أعادة بنائهُ .

103
00:05:42,570 --> 00:05:43,970
وبالنسبة الى المشتبه بهم ..

104
00:05:43,970 --> 00:05:45,970
جميعنا اجتزنا الحماية للدخول الى هنا .

105
00:05:45,970 --> 00:05:48,480
المفجر لديهِ شخص مرر لهَ الجهاز .

106
00:05:48,480 --> 00:05:49,740
ربما طاقم الحفل؟

107
00:05:49,750 --> 00:05:51,450
متعهد الطعام وبائع الزهور ..

108
00:05:51,450 --> 00:05:52,810
سأحضر قائمة بكل العاملين في الحفلة 

109
00:05:52,820 --> 00:05:55,480
حسناً.

110
00:05:55,480 --> 00:05:56,780
أذهبي وتعلمي الأشياء

111
00:05:59,520 --> 00:06:02,120
كنتَ أبحث في متصفح الأنترنيت أراقب كل هذهِ المحادثات

112
00:06:02,120 --> 00:06:04,860
وصوت الهدوء هذا يصيبني بالصداع النصفي

113
00:06:04,860 --> 00:06:06,660
لا أحد من بينَ فئة الأرهابيين

114
00:06:06,660 --> 00:06:08,960
يود أن يأخذ الفضل بهذا الأنفجار 

115
00:06:08,960 --> 00:06:11,130
أنظر أنني أقدر أنكَ تعمل بسرعة هنا يا 
"باتون" لكن

116
00:06:11,130 --> 00:06:13,470
ليسَ هنالكَ مايشير الى وجود شيء متعلق 
بالويب بهذهِ القضية 

117
00:06:13,470 --> 00:06:15,400
لا أهتم لذلكَ ..أنا هنا أما للمساعدة 

118
00:06:15,400 --> 00:06:18,710
أو سأكون في منزلي محاولة أختراق موقع ما
ذو جودة وقيمة 

119
00:06:18,710 --> 00:06:20,070
عفواً

120
00:06:20,080 --> 00:06:22,810
من الناحية الأفتراضية 

121
00:06:22,810 --> 00:06:24,680
بربكِ "برودي"

122
00:06:24,680 --> 00:06:27,680
دعيني أفتش عن هؤلاء المجانين 

123
00:06:27,680 --> 00:06:33,590
حسناً..من أثنان وستين عضواً من الطاقم فقط
ستة وخمسين منهم عبروا خلال 

124
00:06:33,590 --> 00:06:35,590
التفتيش .. أما الستة المتبقين 

125
00:06:35,590 --> 00:06:39,460
شخص واحد لم يكن ضمن تعداد بعد الأنفجار
"نادل"

126
00:06:39,460 --> 00:06:40,690
حسناً أطلعيني على الأسم

127
00:06:40,700 --> 00:06:42,160
"بيتراند ولز"

128
00:06:42,160 --> 00:06:44,830
حسناً

129
00:06:44,830 --> 00:06:47,070
"بيتراند ولز"

130
00:06:47,070 --> 00:06:48,940
في أي قاعدة بيانات تبحث أسمهُ فيها ؟؟

131
00:06:48,940 --> 00:06:54,440
خلقتَ طريقة  لتوحيد البلديات الأتحادية 
وحتى لقاعدةبيانات الجرائم الدولية 

132
00:06:54,440 --> 00:06:57,610
هل أود معرفة كيفَ تفعل هذا ؟

133
00:06:57,610 --> 00:07:00,750
لاتودين ذلكَ بالتأكيد

134
00:07:01,920 --> 00:07:05,450
أياً كان ماتفعلونهُ ..أوقفوه مؤقتاً

135
00:07:05,450 --> 00:07:08,120
عشيقة أحد أعضاء الفرقة كانت تقوم بتصوير
التجهيز

136
00:07:08,120 --> 00:07:11,020
وألتقطت مكان الأنفجار بالتحديد.
- أينَ كان؟

137
00:07:11,030 --> 00:07:13,560
جعلنا "باتون" يحلل الصورة

138
00:07:13,560 --> 00:07:17,160
زاوية التصوير تلتقط الطاولة التي كانت بالقرب من أنفجار القمبلة

139
00:07:17,170 --> 00:07:19,500
ما الذي يفترض أن أنظر اليهِ ؟؟

140
00:07:19,500 --> 00:07:21,700
الوقت كانَ الساعة السابعة وأثنا عشر دقيقة

141
00:07:21,700 --> 00:07:23,540
هذا "أوراين"؟

142
00:07:24,640 --> 00:07:28,510
كان بعيداً عن تخميننا على مكان القنبلة .

143
00:07:28,510 --> 00:07:32,580
الطاولة التاسعة عشر المقعد الثامن

144
00:07:32,580 --> 00:07:34,880
نحن كنا في الطاولة التاسعة عشر 

145
00:07:34,880 --> 00:07:36,680
انتَ كنتَ في المقعد الثامن 

146
00:07:47,560 --> 00:07:50,630
"بيرتاند ولس" هذا أسم النادل المفقود!!

147
00:07:50,630 --> 00:07:52,000
أجل ,, هل يبدوا مألوفاً؟؟

148
00:07:52,000 --> 00:07:53,570
لا يذكرني بأي شخص 

149
00:07:53,570 --> 00:07:55,140
بحثنا في ملفات شرطة التحقيق الجنائي .

150
00:07:55,140 --> 00:07:56,900
لم يظهر أسمهُ في أي قضية 

151
00:07:56,910 --> 00:07:59,140
لديهِ أدانة مدنية مثل  القبض عليهِ في حالة
ثمل وغير متزن

152
00:07:59,140 --> 00:08:00,810
أضطراب منزلي.

153
00:08:00,810 --> 00:08:02,540
"باتون"..أجل؟؟

154
00:08:02,540 --> 00:08:05,180
يارئيس سأوفر حماية لكَ

155
00:08:05,180 --> 00:08:07,050
أنظر..شخصاً ما حاول قتلكَ ذات مرة 

156
00:08:07,050 --> 00:08:08,220
ربما سيعاود المحاولة مجدداً

157
00:08:08,220 --> 00:08:10,220
وفر حماية معينة ل"لورا"

158
00:08:10,220 --> 00:08:14,490
لكن لن أقدم لأي شخص شعور الرضا برؤيتي هارباً وخائف.

159
00:08:14,490 --> 00:08:15,660
شكراً"باتون"

160
00:08:15,660 --> 00:08:20,160
وجدناه.."بيرتاند ولس" لديهِ عمل صباحي في ورشة ميكانيكة  في "شيف مينتور"

161
00:08:20,160 --> 00:08:22,500
سنتصل بكَ عندما نقبض عليهِ

162
00:08:22,500 --> 00:08:24,600
أفكر بالقنبلة وأجزائها :

163
00:08:24,600 --> 00:08:27,110
المفجر,المعجل,

164
00:08:27,310 --> 00:08:27,870
شظايا 

165
00:08:27,870 --> 00:08:30,870
متأكد أن هذهِ الشظية أتت من جهاز التفجير

166
00:08:30,870 --> 00:08:33,270
هاتف نقال .
- هذا أفضل  تخمين لي.

167
00:08:33,280 --> 00:08:35,360
لكن بالكاد لديَ أي شيء لأعمل بهِ هنا

168
00:08:35,700 --> 00:08:37,540
أي بقية أجزائكَ بحق الجحيم؟

169
00:08:37,550 --> 00:08:41,160
"سباستيان" الصراخ على الأدلة فعالً جداً

170
00:08:41,250 --> 00:08:43,120
أسفَ كنتَ غاضباً

171
00:08:43,120 --> 00:08:45,250
أليسَ جميعنا كذلك؟
- بالنسبة الى المعجل

172
00:08:45,250 --> 00:08:47,150
قمتَ باختبار الأجزاء الحديدة التي اعطيتيها 
ألي..

173
00:08:47,160 --> 00:08:49,860
سماد العشب ووقود الديزل.

174
00:08:49,860 --> 00:08:53,630
إنه مزيج خام أطلق عليهِ أسم 
"مزيج مضاعف صنعَ في المرآب"

175
00:08:53,630 --> 00:08:57,630
مما يعني أي شخص لديهِ حب لرعاية الحدائق والسيارات الضخمة يمكنهُ صنع واحدة

176
00:08:57,630 --> 00:08:59,130
أجل وهنالكَ الشظايا

177
00:08:59,130 --> 00:09:02,540
الأن سحبتَ سلسلة من شظايا حديدة 
صغيرة 

178
00:09:02,540 --> 00:09:04,840
على الأغلب من التغليف

179
00:09:04,840 --> 00:09:08,140
أفكر في مقلاة عميقة

180
00:09:08,140 --> 00:09:12,550
وثم..هذهِ

181
00:09:13,310 --> 00:09:16,020
تعالي الي

182
00:09:20,560 --> 00:09:24,560
بقايا شحوم ثقيلة 
تكوين كروي من الكروم الصلب.

183
00:09:24,560 --> 00:09:26,260
كرات.

184
00:09:26,260 --> 00:09:28,300
حسنا المفجر غير معروف 

185
00:09:28,300 --> 00:09:30,830
المعجل خام

186
00:09:30,830 --> 00:09:32,730
تم تحديد الشظايا

187
00:09:32,730 --> 00:09:34,130
قمنا بتكوين أطار الصورة

188
00:09:34,140 --> 00:09:36,600
لنرى من قام بطلائها 

189
00:09:44,680 --> 00:09:46,210
"بيتراند ولس" 
- هنا!

190
00:09:46,210 --> 00:09:47,750
العملاء "لاسيل"و"برودي"

191
00:09:47,750 --> 00:09:50,180
ما الذي يمكنني فعلهُ لأجلكم؟؟

192
00:09:50,190 --> 00:09:53,220
يمكنكَ أن تدير ظهرك وتأمل أن معصميكَ نحيلان 

193
00:09:53,220 --> 00:09:55,360
ماذا بحق الجحيم؟؟ ماذا هنالكَ؟

194
00:09:55,360 --> 00:09:57,240
يتعلق الأمر بحفل تقديم الطعام الذي قمت به الليلة الماضية.

195
00:09:57,610 --> 00:09:59,590
أستراحة البحرية والمارينز "جالا" في 
"ستي بارك"

196
00:09:59,600 --> 00:10:00,830
عندماَ أنفجرت القنبلة 

197
00:10:00,830 --> 00:10:01,830
أينَ أختفيتَ.

198
00:10:01,830 --> 00:10:03,360
بحق الجحيم لن ينتهي هذا الشيء مطلقاً

199
00:10:03,370 --> 00:10:06,270
أنظروا قبل ستة أسابيع تمت سرقة محفظتي 

200
00:10:06,270 --> 00:10:10,700
وبطاقة الأئتمان وشخصاً ما بدأ بتحميلي تكلفة قدرها ألاف الدولارات.

201
00:10:10,710 --> 00:10:11,910
هل هنالكَ أي أثبات لهذهِ القصة؟

202
00:10:11,910 --> 00:10:13,610
بالطبع أتصلوا بشركة بطاقتي الأئتمانية 

203
00:10:13,610 --> 00:10:15,910
كنتَ على أتصال بهم منذ ساعة

204
00:10:15,910 --> 00:10:18,110
أنظروا لم أقوم بأي تجهيز غذائي في حياتي

205
00:10:18,110 --> 00:10:21,010
وبالنسبة الى "ستي بارك"لا أهتم كثيراً حولَ
الحضور

206
00:10:21,020 --> 00:10:23,620
واحب العشب بصورة أقل .

207
00:10:23,620 --> 00:10:26,850
شركة بطاقتهُ الأئتمانية تؤكد  على أقوال
"بيرتنارد ولس" 

208
00:10:26,860 --> 00:10:28,860
لدي َ شاهدينَ شاهدوه في "كوتر براون"

209
00:10:28,860 --> 00:10:30,220
طيلة الوقت الحفل

210
00:10:30,230 --> 00:10:33,030
"دبل بي" أتً مع المعلومات

211
00:10:33,030 --> 00:10:35,030
ملاحظة ..هنالكَ دائما ًزاوية للمخترقين

212
00:10:35,030 --> 00:10:37,030
خلف الطاقم في محفظتهِ

213
00:10:37,030 --> 00:10:39,870
تم اختراق رخصة قيادة برتراند وشبكة الأمان الاجتماعي الخاصة به.

214
00:10:39,870 --> 00:10:42,270
وبهذهِ الطريقة تمكن المفجر من ملئ النموذج "9"

215
00:10:42,270 --> 00:10:45,370
والعبور من خلال التفتيش ليدخل الى الحفل

216
00:10:45,370 --> 00:10:48,380
ليتمكن من أن يكون أي  شخص لأي قضية عملَ بها "برايد"

217
00:10:49,980 --> 00:10:52,350
الأتصالات تسبق أيامي في شرطة التحقيق الجنائي

218
00:10:56,250 --> 00:10:57,850
مرحباً كيفَ حال الفتى ؟

219
00:10:57,850 --> 00:10:59,020
خرجَ من غرفة العمليات .

220
00:10:59,020 --> 00:11:00,250
في حالة حرجة لكن مستقر

221
00:11:00,260 --> 00:11:01,920
عائلة أتية لهنا

222
00:11:04,390 --> 00:11:06,390
أذن .."لوريتا" قامت بأرسال معلومات لي
حول َالقنبلة 

223
00:11:06,400 --> 00:11:08,830
هنالكَ توقيع

224
00:11:08,830 --> 00:11:10,900
أنها نقابة "بروساد"

225
00:11:10,900 --> 00:11:11,900
"البروساد"؟

226
00:11:11,900 --> 00:11:13,370
لكنهم متوفين.

227
00:11:13,370 --> 00:11:17,140
لأنني حطمتهم قبل عامين

228
00:11:17,140 --> 00:11:18,970
جزء سريع من تاريخ"نيو أورلينز"

229
00:11:18,970 --> 00:11:22,680
في بدايات فترة الثمانينيات..أكبر عنصر عصابة في المدينة ...

230
00:11:22,680 --> 00:11:25,180
شخصاً يدع "كارلوس مارسيلو"

231
00:11:25,180 --> 00:11:27,680
تم أحتجازهُ بسبب بتهمة الأبتزاز الفيدرالي 

232
00:11:27,680 --> 00:11:29,180
وفجأة كان هنالكَ تفريغ 

233
00:11:29,180 --> 00:11:32,690
لمن يتحكم بالعميق والمظلم الذي يأتي 
من وألى المدينة 

234
00:11:32,690 --> 00:11:36,220
نقابة بروسارد انتقلت وملأت ذلك الفراغ.

235
00:11:36,220 --> 00:11:40,230
اقليمين ولايهابون من أبراز عضلاتهم

236
00:11:40,230 --> 00:11:44,230
هيمنوا على المخدرات ,الأسلحة والتزوير

237
00:11:44,230 --> 00:11:46,070
هذهِ أخبار سيئة .

238
00:11:46,070 --> 00:11:48,370
أخر عقد لي مع مكتب الشريف 

239
00:11:48,370 --> 00:11:50,400
كانت ضد ال"بروساد"

240
00:11:50,410 --> 00:11:54,110
في اليوم الأول من المحاكمة ، انفجرت القنبلة خارج منطقة مكتب الشريف

241
00:11:54,110 --> 00:11:56,410
الأسمدة ووقود الديزل والمحامل الكروية ..

242
00:11:56,410 --> 00:11:57,840
تم صنعها في مقلاة عميقة 

243
00:11:57,850 --> 00:11:59,850
النية كانت تخويفي .

244
00:11:59,850 --> 00:12:01,920
وحصل على التأثير العكسي

245
00:12:03,320 --> 00:12:05,790
جميع الأشخاص البالغين في هذهِ الصورة 

246
00:12:05,790 --> 00:12:07,250
أما تم سجنهم أو ماتوا

247
00:12:07,260 --> 00:12:11,260
مما يعني تم  تمرير الشعلة 

248
00:12:11,260 --> 00:12:12,930
للجيل الجديد

249
00:12:12,930 --> 00:12:14,130
"ساشا"

250
00:12:14,130 --> 00:12:15,860
"أشلي"

251
00:12:15,860 --> 00:12:16,860
"مايكل"

252
00:12:16,870 --> 00:12:17,860
"دانتي"

253
00:12:17,870 --> 00:12:18,870
"فرانك"

254
00:12:18,870 --> 00:12:20,470
انني أخبركم

255
00:12:20,470 --> 00:12:24,470
أحدهم كان السبب وراء ماحدث .

256
00:12:24,470 --> 00:12:27,870
أي شيء تحتاجونَ معرفتهُ..

257
00:12:27,880 --> 00:12:29,180
هوَ هنا

258
00:12:32,450 --> 00:12:35,120
أيها الرئيس الى أينَ تذهب ؟

259
00:12:35,120 --> 00:12:37,180
لأرى صديق قديم لي .

260
00:12:58,370 --> 00:13:00,310
النائب "برايد"

261
00:13:00,310 --> 00:13:03,310
لم أكن نائباً منذ مدة طويلة .

262
00:13:03,310 --> 00:13:05,250
لنتكلم أيها الطعم .

263
00:13:05,250 --> 00:13:08,410
لم اكن طعماً منذَ زمناً بعيد..أيضاً

264
00:13:08,420 --> 00:13:10,050
خذ أستراحة 

265
00:13:10,050 --> 00:13:11,990
أنا في وسط زحمة 

266
00:13:11,990 --> 00:13:14,790
جميع العاملين توقفوا عن العمل لأشعار أخر !

267
00:13:14,790 --> 00:13:18,290
الزحمة أنتهت الأن.
- فقط كوني مدان سابقاً

268
00:13:18,290 --> 00:13:20,060
لايوفر لكَ الحق لدفعي في الأرجاء

269
00:13:20,060 --> 00:13:21,960
لقد تأهلت 

270
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
لا أشرب ولا اتعاطى المخدرات كما في 
السابق .

271
00:13:23,970 --> 00:13:25,970
حقاً..أنظر ..

272
00:13:25,970 --> 00:13:27,930
نظيف ورصين

273
00:13:27,940 --> 00:13:30,340
انا متحمس  لأجلكَ 
قنبلة في "ستي بارك"

274
00:13:30,340 --> 00:13:32,440
وعليها أسم رئيسكَ القديم 

275
00:13:32,440 --> 00:13:33,810
لا أعلم أي شيء

276
00:13:33,810 --> 00:13:35,180
بالفعل أنتَ تعلم .
- لا أعلم .

277
00:13:35,180 --> 00:13:36,410
أقسم بذلكَ ولكَ كلمتي 

278
00:13:36,410 --> 00:13:38,480
هل من المفترض أن يعني لي شيئاً ؟؟

279
00:13:38,480 --> 00:13:39,980
تعال الى هنا

280
00:13:39,980 --> 00:13:41,410
"ساشا

281
00:13:41,420 --> 00:13:42,550
"أشلي, مايكل , دانتي, فرانك"

282
00:13:42,550 --> 00:13:43,980
أي واحداً منهم؟

283
00:13:43,990 --> 00:13:45,920
قلتَ لكَ لا أعلم .

284
00:13:45,920 --> 00:13:47,950
وضعتكَ بعيداَ

285
00:13:47,960 --> 00:13:52,430
أراهن بأخر دولار ليَ أن نظرتَ لذلكَ سأجد عذراً لزجكَ في السجن

286
00:13:53,860 --> 00:13:55,230
والأن ..أي واحداً منهم؟؟

287
00:13:55,230 --> 00:13:58,600
"ساشا, أشلي, مايكل , دانتي, فرانك"

288
00:14:10,540 --> 00:14:13,510
"دانتي" أتصل بيَ قبل شهر من الأن يطلب مساعدتي

289
00:14:13,520 --> 00:14:16,120
الحصول على هوية مزورة. افترضت أنه يريد أن يعطيها

290
00:14:16,120 --> 00:14:18,050
إلى بغل لنقل الممنوعات.

291
00:14:18,050 --> 00:14:20,590
الرقم الذي أتصل بكَ دونهُ لي

292
00:14:20,590 --> 00:14:24,290
لديهِ مئات الأرقام ويداور بين الحين والأخر أنهُ ليسَ غبياً

293
00:14:24,290 --> 00:14:27,630
هذه النقطة قابلة للنقاش. اكتبه.

294
00:14:31,970 --> 00:14:34,970
ستقوم بحمايتي صحيح؟

295
00:14:34,970 --> 00:14:36,970
هذا الأمتياز ؟؟ أختفى منذّ فترة طويلة 

296
00:14:36,970 --> 00:14:38,870
أفهم ذلكَ..لكنكَ لاتفهم الامر

297
00:14:38,870 --> 00:14:41,980
أن علم "دانتي" بذلكَ ..سيقتلني 

298
00:14:41,980 --> 00:14:44,580
أذن كن على أمل ان أعثر عليهِ اولاً

299
00:14:44,580 --> 00:14:47,450
ان سمعتَ شيئاً عن "دانتي" أنا من ستتصل عليهِ اولاً

300
00:14:47,450 --> 00:14:49,550
هذا ليسَ حول المخدرات او التفجير وحسب

301
00:14:49,550 --> 00:14:52,050
أنهُ يحاول أن يخلق تراخيص مع العصابات 

302
00:14:52,050 --> 00:14:54,220
وفرع جديد للأسلحة

303
00:14:54,220 --> 00:14:58,520
"دانتي" يحاول أن يجمع النقابة مجدداً

304
00:14:58,530 --> 00:14:59,890
لن يحدث هذا 

305
00:14:59,900 --> 00:15:02,400
ليسَ في مدينتي

306
00:15:11,110 --> 00:15:12,310
"دانتي بروسارد"

307
00:15:12,310 --> 00:15:14,410
دخلَ وخرج من "رايبرن" خلال خمس السنوات السابقة .

308
00:15:14,410 --> 00:15:18,580
أمور تافهة ..أعتداء ..السطو 

309
00:15:18,580 --> 00:15:21,350
لكن في أخر ستة أشهر صديقي القديم من مكتب الشريف  أكد 

310
00:15:21,350 --> 00:15:23,280
أنهُ يحاول أن يطهر عملهُ

311
00:15:23,290 --> 00:15:24,550
تم تأكيدهٌ من قبل من؟

312
00:15:26,620 --> 00:15:28,350
هذا الصديق الذي ذهبتَ لرؤيتهِ؟

313
00:15:28,360 --> 00:15:31,560
الرجل يسبق تاريخ عملكَ غير مهم

314
00:15:31,560 --> 00:15:35,130
حسناً لكن مثل كل مرة

315
00:15:35,130 --> 00:15:37,430
كلما أعلم المزيد كلما ساعدتكَ أكثر

316
00:15:37,430 --> 00:15:39,270
"بولو" يتعقب "دانتي"لا شيء الى الأن

317
00:15:40,080 --> 00:15:42,300
"باتون"يعمل على رقم الهاتف الذي قدمناه لهً لكن من الأرجح انهُ

318
00:15:42,300 --> 00:15:44,270
- هاتف ذو أستعمال واحد؟
- أجل

319
00:15:44,270 --> 00:15:47,370
علينا ان نبدأ بالضغط على أعظاء "بروساد" الاخرين .

320
00:15:47,380 --> 00:15:48,680
"أشلي بروساد"متوفية 

321
00:15:48,680 --> 00:15:50,680
حادث قارب في سنة 2011

322
00:15:50,680 --> 00:15:53,280
"مايكل" أنهُ في السجن في "لاوس"

323
00:15:53,280 --> 00:15:55,210
- "لاوس"
- أمور تخص الأباحية .

324
00:15:55,220 --> 00:15:59,450
رأيتَ صور وأظن أني بحاجة الى ربع من منظف العقل لأزيح تلك الصور من ذاكرتي

325
00:16:00,550 --> 00:16:02,460
ماذا عن "فرانك" و "ساشا"؟

326
00:16:02,460 --> 00:16:03,520
يتبعون خطوات الأخرين

327
00:16:03,530 --> 00:16:08,460
"فرانك"خرجَ مؤخراً من السجن بعد خمسة عشر شهراً بتهمة السطو على سيارة 

328
00:16:08,460 --> 00:16:10,530
لدينا أثر على  أخر مكان تواجد بهِ

329
00:16:10,530 --> 00:16:12,270
وعنوان عمل 

330
00:16:12,270 --> 00:16:13,670
مخزن في "هيهان"

331
00:16:13,670 --> 00:16:15,500
و"ساشا"؟

332
00:16:15,500 --> 00:16:20,040
"ساشا" توفر لكَ العناء بتعقب خطواتها 

333
00:16:20,040 --> 00:16:23,740
كنتَ اود القول سررتَ برؤيتكَ مجدداً "دوين"

334
00:16:23,750 --> 00:16:27,650
لكن وفقاً للظروف أشكَ انكَ لن تتفق معي

335
00:16:29,980 --> 00:16:34,490
عائلتي 

336
00:16:34,490 --> 00:16:36,620
كانوا يدمرون لي حياتي منذ أن كنت في
"يترو"

337
00:16:38,230 --> 00:16:39,690
و..

338
00:16:39,690 --> 00:16:42,300
أنضج وأنا أبنة عصابة هوَ أمراً..

339
00:16:42,300 --> 00:16:45,100
ليسَ رائعاً كما يعلن عنهُ في المنشور 

340
00:16:45,100 --> 00:16:46,530
كيفَ ليَ أن أعثر على "دانتي"؟؟

341
00:16:46,530 --> 00:16:48,530
لا أعلم.

342
00:16:48,540 --> 00:16:50,470
أنا أسفة

343
00:16:50,470 --> 00:16:52,540
عليكَ أن تفهم الأمر .

344
00:16:52,540 --> 00:16:56,540
انا على مسافة بعيدة عنهم لكن عندما سمعتَ
بخصوص التفجير .

345
00:16:56,540 --> 00:16:59,510
وأدركتَ ماهيَ علاقتكَ باحد الضحايا

346
00:16:59,510 --> 00:17:01,310
بعدها فكرتُ

347
00:17:01,320 --> 00:17:03,180
عليَ أن أتي لهنا بالسرعة الممكنة .

348
00:17:03,180 --> 00:17:04,380
أنهً..

349
00:17:04,390 --> 00:17:06,050
صديقَ أبنتكَ الحميم؟

350
00:17:06,050 --> 00:17:07,550
أسماء .

351
00:17:07,560 --> 00:17:09,390
أرقام هواتف وعناوين.

352
00:17:09,390 --> 00:17:11,490
لايهم كم ابتعدنا 

353
00:17:11,490 --> 00:17:14,530
أي شيء يقود الى أخوتكِ 

354
00:17:14,530 --> 00:17:18,660
ان كان هذا .. حقاً هوَ..

355
00:17:18,670 --> 00:17:20,800
أذن لن يفاجئني هذا .

356
00:17:23,100 --> 00:17:24,570
بعد أن ذهبَ والدي الىالسجن ,

357
00:17:24,570 --> 00:17:28,270
كانَ ..مهووس..

358
00:17:28,280 --> 00:17:29,540
وقال أنكَ قمتَ بتدميرنا .

359
00:17:32,550 --> 00:17:37,580
قال أنهُ سينجز عملاً رائع ليعوض ما لم يقم بهِ والدهِ

360
00:17:37,590 --> 00:17:39,050
من خلال قتلي؟

361
00:17:39,050 --> 00:17:42,360
بجعلكَ تتوسل .

362
00:17:42,360 --> 00:17:49,360
لقد امضيتَ كل..لحظة وأنا مستيقظة يمحاولة تغيير ارتباط الناس باسم عائلتي.

363
00:17:49,360 --> 00:17:50,660
أنا مدرك بعملكِ الخيري..

364
00:17:50,670 --> 00:17:52,470
ولم تتقبل عرضي الى الأن

365
00:17:52,470 --> 00:17:54,470
لتكون على أي من الألواح

366
00:17:54,470 --> 00:17:55,840
هذا مريب .

367
00:17:58,310 --> 00:18:01,370
لايمكنكَ لوم فتاة للمحاولة .

368
00:18:04,510 --> 00:18:06,180
أنهُ أمراً مثير للسخرية !

369
00:18:06,180 --> 00:18:08,180
كيفَ تداخل كل من عالمنا

370
00:18:08,180 --> 00:18:11,580
أرثكَ هوَ مثلَ اللعنة مقيد بعنقي

371
00:18:11,590 --> 00:18:13,690
وكل من والدينا ..

372
00:18:15,490 --> 00:18:19,090
بنفس الزنزانة لبعض من الأشهر ..صحيح؟

373
00:18:20,460 --> 00:18:23,100
أن أحتجنا الى أي شيءأخر سنتواصل

374
00:18:37,610 --> 00:18:39,850
"فرانك بروسارد"؟

375
00:18:39,850 --> 00:18:41,510
من يود معرفتهُ؟

376
00:18:41,520 --> 00:18:43,650
شرطة التحقيق الجنائي!

377
00:18:43,650 --> 00:18:45,650
سنطرح عليكَ بعض  الأسئلة حولَ تفجير
الذي حدث في "ستي بارك"

378
00:18:45,650 --> 00:18:47,520
أينَ قريبكَ"دانتي"؟

379
00:18:47,520 --> 00:18:49,790
لا أعلم ولا اهتم.

380
00:18:49,790 --> 00:18:52,230
حتى لو علمتَ لن أخبركم

381
00:18:52,230 --> 00:18:54,530
حسناً اخبرنا بذلكَ ..أينَ كنتَ ليلة أمس

382
00:18:54,530 --> 00:18:56,160
ليلة أمس؟

383
00:18:56,160 --> 00:18:58,560
يمكنكَ طرح هذا السؤال على "جاك فش جوردي" للشواء !

384
00:18:58,570 --> 00:19:00,530
أنهم يعملون هنالكَ الى الساعة الخامسة 

385
00:19:00,540 --> 00:19:02,470
أينَ موقع"جاك فش جوردي" ؟؟

386
00:19:02,470 --> 00:19:07,740
- قومي بالبحث عنهُ أيتها العاهرة 
- كلا ..هذهِ كانت أجابة خاطئة .

387
00:19:13,680 --> 00:19:15,280
ليسَ لديكم سبباً محتمل

388
00:19:15,280 --> 00:19:17,650
لايمكنكَ البحث في أغراضي وحسب!

389
00:19:17,650 --> 00:19:20,590
أنتهزتَ فرصتكَ بالتصرف بشكل لطيفَ معكَ!

390
00:19:20,590 --> 00:19:23,290
هذا مايحدث عندما تستخدم كلمة "عاهرة"

391
00:19:23,290 --> 00:19:26,490
تبدوا أرضية مزيفة ..

392
00:19:27,760 --> 00:19:30,730
هذا كان هنالكَ عندما حصلتَ على العمل

393
00:19:37,670 --> 00:19:41,370
يبدوا أن "فرانك"القديم لديهِ..صعوبه الأقلاع عن عادة !

394
00:19:41,380 --> 00:19:43,940
ما الذي يمكنني قولهُ؟ السيدات يحبن 
"فرانك" الرائع .

395
00:19:43,950 --> 00:19:45,750
أشكَ في هذا 

396
00:19:47,810 --> 00:19:51,220
تستخدمهٌ كعامل قطع لمخدرات "دانتي " أليسَ كذلك..؟؟

397
00:19:51,220 --> 00:19:52,690
السوق السوداء ل"بنزوكين".

398
00:19:52,690 --> 00:19:55,860
بعض الأحيان يجلب بقدر كمية ال"كوكايين" نفسها

399
00:19:55,860 --> 00:19:57,760
أن كنتَ تمزج أو تبيع ..

400
00:19:57,760 --> 00:20:00,630
انا متاكد أن ضابط الأفراج المشروط الخاص بكَ

401
00:20:00,630 --> 00:20:02,200
سيكون مفتوناً

402
00:20:02,200 --> 00:20:04,630
قريبكَ"دانتي"

403
00:20:04,630 --> 00:20:06,630
ساعدنا على القبض عليهِ

404
00:20:06,630 --> 00:20:09,770
وسأجعلكَ تمر بسلامة خلال "بينزوكان"

405
00:20:09,770 --> 00:20:14,610
لم نتقابل بشكل مباشر مؤخراً للأحتياط.

406
00:20:14,610 --> 00:20:17,210
أن أتصلتَ بهِ سيعلم ان هنالكَ خطباً ما

407
00:20:17,210 --> 00:20:19,850
أخبرني أن أتصل بهِ عندما أتفق معَ
مشتري رئيسي

408
00:20:19,850 --> 00:20:20,880
سنقوم بخلق واحد.

409
00:20:20,880 --> 00:20:22,480
كلا

410
00:20:22,480 --> 00:20:24,950
كلا ..مشتري حقيقي شخصاً ضمن هذا
المجال

411
00:20:24,950 --> 00:20:27,820
"دانتي" لن يضهر حتى يتأكد مع من يتعامل

412
00:20:29,360 --> 00:20:32,230
لديَ مشتري من ضمن هذا المجال.

413
00:20:32,230 --> 00:20:34,630
كلا...كلا يارجل

414
00:20:34,630 --> 00:20:35,960
هذا ليسَ طلباً

415
00:20:35,960 --> 00:20:37,730
ستقوم بعملية شراء

416
00:20:37,730 --> 00:20:39,000
وتساعدني بالقبض على هذا الرجل

417
00:20:39,000 --> 00:20:40,530
الكوكايين هذهِ مواد خطرة يارجل .

418
00:20:40,540 --> 00:20:42,000
حتى التلاعب بها خطيراً

419
00:20:42,000 --> 00:20:43,640
سيقوم بتفجير الأشخاص !!

420
00:20:43,640 --> 00:20:45,770
أوضحتَ وجهة نظري.

421
00:20:45,770 --> 00:20:47,770
أنهم أشخاص أنا أهتم لأمرهم .

422
00:20:48,610 --> 00:20:51,640
تلقيتَ هذا .

423
00:20:51,650 --> 00:20:53,310
ما هيَ الفوائد ؟

424
00:20:53,310 --> 00:20:55,880
حسناً..يتيح لكَ بأبقاء شبكتكَ أمنة ..أنا

425
00:20:55,880 --> 00:20:59,790
مالم تود ان تعود الى تهم السلاح..

426
00:21:01,660 --> 00:21:03,620
في هذهِ اللحظة يارجل

427
00:21:03,630 --> 00:21:06,690
أستحق رحلات مجانية أو شيئاً من هذا القبيل

428
00:21:08,000 --> 00:21:09,900
هل هذا الشخص قانوني!

429
00:21:09,900 --> 00:21:14,000
لأن كما قلت ان كان هذا مجرد شرطي 
يتظاهر كأنهُ تاجر مخدرات

430
00:21:14,000 --> 00:21:18,770
لا أعلم أي جزء تمت اهانتي بهِ 
جزء الشرطي أم تاجر المخدرات !

431
00:21:18,770 --> 00:21:20,910
كفاكم حديثاً ..كلاكما

432
00:21:20,910 --> 00:21:23,810
مهلاً ..لماذا لم احصل على سترة واقية
في حال سائت الأمور ؟

433
00:21:23,810 --> 00:21:26,450
-اجل هذا سيكون مريحاً..
- وسيكون ميتة محتمة 

434
00:21:26,450 --> 00:21:28,480
ماذا ؟ ألم يصنعوا ستر واقية تبدوا مثل 
الثياب الأعتيادية ؟

435
00:21:28,480 --> 00:21:30,480
ماذا ؟؟ ليسَ لديكم التكنلوجيا الكافية لذلكَ؟

436
00:21:30,490 --> 00:21:31,920
في السجن نقوم بصنع الدروع من أوراق الكتب

437
00:21:31,920 --> 00:21:33,620
لكي لايتمكن الأشخاص من ضربنا 

438
00:21:33,620 --> 00:21:35,920
اترى ! السجناء لديهم حماية أكثر مننا

439
00:21:35,920 --> 00:21:38,290
هذهِ أسائة للمخبرين يارجل!

440
00:21:38,290 --> 00:21:41,690
حسناً ..يمكنكَ تقديم شكوى لوحدة ال"سي أي" لاحقاً

441
00:21:41,700 --> 00:21:42,960
حسناً ...أصمتوا .

442
00:21:42,960 --> 00:21:44,600
تصرفوا بشكل طبيعي 

443
00:21:49,870 --> 00:21:51,770
أينَ "دانتي"؟

444
00:21:51,770 --> 00:21:52,740
لا أعلم

445
00:21:52,740 --> 00:21:54,570
لابد أنهُ قام بأرسال أحداً من مساعديه

446
00:21:54,580 --> 00:21:56,610
مكيدة صغيرة 

447
00:21:56,610 --> 00:21:57,780
ليست منطقية

448
00:21:57,780 --> 00:21:59,950
أن قمتَ بتدبير مكيدة لكَ 
سأعود الى السجن

449
00:22:00,750 --> 00:22:02,580
حسناً..خطة جديدة

450
00:22:02,580 --> 00:22:07,620
بعد ان يظهروا السلع ..نأخذها ونجعلهم يقودونا الى "دانتي"

451
00:22:13,030 --> 00:22:14,730
مرحباً

452
00:22:14,730 --> 00:22:16,730
أينَ "دانتي"؟؟

453
00:22:16,730 --> 00:22:19,330
لم يستطيع الحضور بشكل مؤسف لكنهُ ارسل
تحياتهُ

454
00:22:20,500 --> 00:22:21,700
"كولمبيان" نقي

455
00:22:21,700 --> 00:22:23,870
غير مقطع عضوي لتجارة الحرة

456
00:22:23,870 --> 00:22:27,110
يبدوا أنكم محترفينَ حقاً صحيح؟

457
00:22:27,110 --> 00:22:28,770
وأنتَ رهن الأعتقال ..ضع يدكَ خلف ضهركَ

458
00:22:28,780 --> 00:22:30,610
- الشرطة !
 -ماذا ؟؟

459
00:22:30,610 --> 00:22:32,040
- ضع يدكَ خلفَ ظهركَ
- تمهل يارجل ما الذي..

460
00:22:32,050 --> 00:22:33,350
"فرانك"!

461
00:22:33,350 --> 00:22:34,680
أنها عملية تخفي ! 

462
00:22:34,680 --> 00:22:36,680
"لاسيل" ما الذي يجري يارجل!!

463
00:22:36,680 --> 00:22:39,520
كلا..هذهِ هيض عملية تخفي !

464
00:22:41,460 --> 00:22:43,790
شرطة التحقيق الجنائي .

465
00:22:43,790 --> 00:22:46,630
خطتي...فشلت

466
00:22:46,630 --> 00:22:48,860
عندما كنا ننفذ عملية تخفي على "دانتي"

467
00:22:48,860 --> 00:22:52,030
الشرطة كانت تنفذ نفس العملية على احد
رجالي "روز" بي

468
00:22:52,030 --> 00:22:54,030
على مايبدوا  كان يبيع المنشطات واعتقدوا 

469
00:22:54,040 --> 00:22:56,040
أنهُ كان ينوي على بيع المخدر.

470
00:22:56,040 --> 00:22:57,740
هل كنتَ تعلم حول المنشطات ؟

471
00:22:57,740 --> 00:22:59,040
كلا 

472
00:22:59,040 --> 00:23:01,570
والأن "روز بي" في المدينة و"فرانك بروساد"

473
00:23:01,580 --> 00:23:03,380
هربَ وأختفى !

474
00:23:03,380 --> 00:23:09,620
وأعتقادي أن "دانتي" كانَ يفكر بالضهور الى عملية الشراء قد يفزع

475
00:23:09,620 --> 00:23:12,050
حسناً أجعل "بولو" يراقب "فرانك

476
00:23:12,050 --> 00:23:15,920
لنرى أن كانَ احدهم يستطيع تعويضك على خطتكَ التي فشلت بسبب الشرطة

477
00:23:18,090 --> 00:23:19,160
هل عليَ أن أسأل؟

478
00:23:19,160 --> 00:23:22,960
أن لوحتَ لهُ..يقوم بالتلويح لكَ بالمقابل.

479
00:23:24,870 --> 00:23:28,930
أنا و"برودي" احضرناهُ لأجل أبن"باتون"

480
00:23:28,940 --> 00:23:31,100
"برايد"

481
00:23:31,110 --> 00:23:33,010
أنا أسفة

482
00:23:33,010 --> 00:23:35,570
لم أعلم الى من أتوجه غيركَ

483
00:23:35,580 --> 00:23:37,040
ما الأمر ؟

484
00:23:37,040 --> 00:23:40,610
"بول جانكس" أتى الى مكتب التبرعات

485
00:23:40,620 --> 00:23:45,050
وهددني وقال أن  قام "دانتي" بملاحقتهِ ..
أذ انهُ سيسعى خلفي 

486
00:23:45,050 --> 00:23:46,520
من "بول جانكس"؟

487
00:23:47,650 --> 00:23:48,920
سأتولى الأمر .

488
00:23:51,560 --> 00:23:53,090
أنتَ تقوم بتهديد الأشخاص أيها الطعم ؟

489
00:23:53,090 --> 00:23:55,090
قلتَ أنكَ لن تقوم بحمايتي لذا ,,

490
00:23:55,100 --> 00:23:57,460
كان عليَ حماية نفسي .

491
00:23:57,470 --> 00:23:59,700
بعد ان ظهر "دانتي " كانَ عليَ فعل شيئاً ما

492
00:23:59,700 --> 00:24:02,030
مهلاً..."دانتي" ظهر ..
ولم تخبرني ؟

493
00:24:02,040 --> 00:24:03,740
ما الذي تود مني ان أفعلهُ بحق الجحيم؟

494
00:24:03,740 --> 00:24:05,970
أن أعتقدوا أنني أساعدكَ بأي شكل من الأشكال سيقبضون عليَ

495
00:24:05,970 --> 00:24:11,580
الأن..متى ظهرَ بالتحديد وما الذي قالهُ؟؟

496
00:24:11,580 --> 00:24:14,850
"دانتي" كان يريد أن يعلم أمكانتي بالوصول اليكَ

497
00:24:14,850 --> 00:24:16,850
قال أنهُ يخطط...

498
00:24:16,850 --> 00:24:19,220
ماذا ؟يخطط لماذا ؟

499
00:24:19,220 --> 00:24:20,590
يا ألهي .

500
00:24:20,590 --> 00:24:22,820
عليَ الذهاب .

501
00:24:24,490 --> 00:24:26,890
"بول" تباً..

502
00:24:52,920 --> 00:24:55,920
ربما أطلق عليها خنزير مشوي كبير لكن

503
00:24:55,920 --> 00:24:58,890
الأرتفاع والحجم يقترح ما هيَ الهوية 

504
00:24:58,890 --> 00:25:03,200
الشظايا متوافقة معَ الذي عثرنا عليهِ مع الضحيتين في "جالا"

505
00:25:03,200 --> 00:25:04,700
كرة محملة بالجزيئات

506
00:25:04,700 --> 00:25:09,500
بالعودة الى المشرحة سأتمكن من تأكيد التطابق للمعجل لكن مجدداً

507
00:25:09,500 --> 00:25:11,500
أن كنتَ ألعب "فاينل جيبردي"!

508
00:25:11,510 --> 00:25:12,870
سأراهن بكل شيء لدي

509
00:25:16,010 --> 00:25:17,810
أنتَ اول من أتى لمسرح الجريمة

510
00:25:17,810 --> 00:25:19,510
كنتَ في طريقي الى هنا بالفعل .

511
00:25:19,510 --> 00:25:23,580
لذا كنتَ تعرفهُ ولم  أكشف عن أي أثر للندم عليكَ...!

512
00:25:25,290 --> 00:25:27,920
ليسَ كل الموتى يستحقون الحزن عليهم

513
00:25:27,920 --> 00:25:31,560
يارئيس..هل يمكنني أستعارة هذهِ؟

514
00:25:31,560 --> 00:25:33,290
أبقني على أطلاع حولَ حالة "لورا"

515
00:25:36,560 --> 00:25:37,760
أنهُ "دانتي" اليسَ كذلك؟

516
00:25:37,770 --> 00:25:39,160
يسعى خلفي .

517
00:25:39,170 --> 00:25:41,070
ويسعى خلف أي شخص يتحدث معي 

518
00:25:41,070 --> 00:25:43,600
وجدتَ هذهِ قرب موقع التفجير 

519
00:25:45,140 --> 00:25:48,070
من الواضح لم تصنع لتكون شظية ,لذا...

520
00:25:48,080 --> 00:25:50,280
ربما انها جزء من جهاز المفجر .

521
00:25:50,280 --> 00:25:52,680
نمط الضرر بهذهِ الجهة من الغرفة تبين

522
00:25:52,680 --> 00:25:54,680
أن الأنفجار  أفتعل بالقرب من الفرن

523
00:25:56,280 --> 00:25:58,950
أفترض أن "دانتي" لم يرغب ان يأخذ أي فرص هذهِ المرة 

524
00:25:58,950 --> 00:26:00,750
أن كانَ الأنفجار لم يكن معنياً لقتل ضحيتنا 

525
00:26:00,760 --> 00:26:02,290
النيران التي أتت بعد الانفجار ستغلق القضية .

526
00:26:02,290 --> 00:26:04,820
وتحرق الادلة خلال عملية الحرق 

527
00:26:04,830 --> 00:26:07,330
ليسَ كل الأدلة ..عثرتَ على هذا 

528
00:26:09,100 --> 00:26:11,660
تبلور ..

529
00:26:11,670 --> 00:26:14,200
هذهِ لم تكن ضمن الأنفجار الأولي

530
00:26:14,200 --> 00:26:16,640
حسناً أحضر عينه من ذلكَ وهذا المحرك

531
00:26:16,640 --> 00:26:18,140
وأعطوه ل"سباستيان"

532
00:26:18,140 --> 00:26:19,710
سنعمل على هذا .

533
00:26:25,050 --> 00:26:26,610
يارئيس تمهل لحظة 

534
00:26:26,610 --> 00:26:29,010
كنتَ أفكر ..

535
00:26:29,020 --> 00:26:33,190
بما أن ليسَ هنالكَ حقائق للأكمال و"دانتي" يزرع القنابل حول المدينة 

536
00:26:33,320 --> 00:26:34,150
ربما نقوم بخطة ؟

537
00:26:34,160 --> 00:26:35,650
حول؟؟

538
00:26:35,660 --> 00:26:39,020
تعجيل الأمور في "نيوأورلينز" الراعي
"روز بي"

539
00:26:40,690 --> 00:26:43,360
أنهُ يبرز حينَ يتم أعطائهُ قبول من قبل الشارع أكثر 

540
00:26:43,360 --> 00:26:45,600
دع "روز بي" حيثَ هوَ.

541
00:26:45,600 --> 00:26:49,270
انني اقول وحسب ..ربما يمكننا سحب 
"دانتي" لعملية شراء أخرى .

542
00:26:49,270 --> 00:26:52,340
سنعثر على "دانتي" بطريقة أخرى 

543
00:26:52,340 --> 00:26:54,970
كل زاوية.

544
00:26:54,980 --> 00:26:57,980
هذا ماعلمتني بهِ منذ عشر سنوات الماضية 

545
00:26:57,980 --> 00:27:01,150
ولاتدعني أن أنفذ خطتي مع "روز بي"؟

546
00:27:01,150 --> 00:27:02,620
لا أفهم الأمر يارئيس

547
00:27:02,620 --> 00:27:04,620
لدينا شخص هنا أحترقَ حتى الموت

548
00:27:04,620 --> 00:27:07,650
ربما لأنهُ يعرفكَ, ولم أعلم أي شيء حولَ ذلكَ الامر .

549
00:27:07,660 --> 00:27:10,320
أنتَ وانا..

550
00:27:10,320 --> 00:27:12,390
أعتقد ليسَ هنالكَ أسرار فيما بيننا 

551
00:27:18,160 --> 00:27:19,400
أصعد الى السيارة "كريستفور"

552
00:27:19,400 --> 00:27:21,970
الى أينَ نتجه؟

553
00:27:21,970 --> 00:27:23,400
خارج الظلمات .

554
00:27:25,240 --> 00:27:27,010
"بول جينكس" كانَ المخبر المخبر السري 

555
00:27:27,010 --> 00:27:28,910
كيفَ قمتَ بألغاء عصابة ال"بوسارد"

556
00:27:28,910 --> 00:27:30,910
أجل مجموعة العاهرين

557
00:27:30,910 --> 00:27:33,080
واستخدمتهُ لتجميع الأدلة .

558
00:27:33,080 --> 00:27:36,020
لأجل القضاء على العائلة  على طول الطريق

559
00:27:36,020 --> 00:27:40,690
"بول" أدخل نفسهُ بكل أنواع المشاكل وقمتَ
بأنتشالهُ منها 

560
00:27:40,690 --> 00:27:43,860
لأنهُ كان الطعم 

561
00:27:43,860 --> 00:27:47,990
وأحتجتهُ لكي يمسك بالسمكة الكبيرة

562
00:27:48,000 --> 00:27:50,330
حسناً لقد نجح الامر 
- أجل.

563
00:27:50,330 --> 00:27:53,200
لفترة وحسب

564
00:27:53,200 --> 00:27:55,270
هنا .

565
00:28:01,780 --> 00:28:03,440
عندما هربوا عصابة ال"بروسادس"

566
00:28:03,440 --> 00:28:06,050
حاول"بول" أن ينشأ طاقمهُ الخاص 

567
00:28:06,050 --> 00:28:11,250
إيقاف متاجر الخمور ، السرقة الكبرى ،أقتحام المنازل 

568
00:28:11,250 --> 00:28:13,790
يوم الثالث من شهر نوفمبر سنة 2002

569
00:28:13,790 --> 00:28:17,190
"بول" حاول الحصول على اجهزة التلفاز والحواسيب.

570
00:28:17,190 --> 00:28:21,360
بالمقابل كان لديهِ "مارتن بروكس" كانَ على أستعداد بالدفاع عن عائلتهُ

571
00:28:21,360 --> 00:28:24,800
أخرج من منزلي بحق الجحيم!

572
00:28:24,800 --> 00:28:27,130
"مارتن" قام بمطاردة "بول"

573
00:28:27,130 --> 00:28:29,030
تلقى بعض أطلاقات النار ..

574
00:28:30,770 --> 00:28:32,770
ولم يصيبهً.

575
00:28:32,770 --> 00:28:34,070
وبعدها 

576
00:28:34,080 --> 00:28:35,810
عندما أطلق "بول" الرصاص بالمقابل 

577
00:28:37,740 --> 00:28:39,380
رصاصة طائشة 

578
00:28:39,380 --> 00:28:40,750
نافذة غرفة النوم

579
00:28:40,750 --> 00:28:42,480
أستقرت بداخل "صوفي بروكس"

580
00:28:42,480 --> 00:28:45,120
أبنتي!!

581
00:28:45,120 --> 00:28:48,320
تسعة سنوات وحسب.
- أطلقت النار على أبنتي !!

582
00:28:48,320 --> 00:28:51,760
أبنتي!

583
00:28:51,760 --> 00:28:54,130
لم يكن خطأكَ يارئيس

584
00:28:54,130 --> 00:28:57,200
خطأ ؟؟ كلا

585
00:28:57,200 --> 00:29:00,770
لكن تكلفة غض النظر 

586
00:29:02,370 --> 00:29:05,470
لو كان "بول" داخل السجن ما الذي سيحدث هنا ...

587
00:29:05,470 --> 00:29:07,210
لن يحدث شيء.

588
00:29:08,370 --> 00:29:09,880
سؤال واحد.

589
00:29:09,880 --> 00:29:12,910
أن قام "بول" بقتل تلكَ الفتاة  لماذا خرج؟

590
00:29:12,910 --> 00:29:14,510
لم يتم أسترداد السلاح مطلقاً

591
00:29:14,520 --> 00:29:16,220
وهنالكَ جزء من بصمة الأصبع وحسب

592
00:29:16,220 --> 00:29:19,380
تضع "بول" مصب الأتهامات 

593
00:29:19,390 --> 00:29:22,150
كنتَ أعلم أن قضية القتل لن تنجح

594
00:29:22,160 --> 00:29:24,420
لكنني متأكد أنهُ أتى الى هنا لأجل شيء ما

595
00:29:24,430 --> 00:29:26,860
لذا تركت كل التهم التي كانت ضدهً

596
00:29:26,860 --> 00:29:29,530
وتضعهً بعيداً

597
00:29:29,530 --> 00:29:31,530
فات الأوان

598
00:29:31,530 --> 00:29:34,430
فات الاوان.

599
00:29:34,440 --> 00:29:35,930
عليَ الذهاب .

600
00:29:35,940 --> 00:29:38,000
سأوصلكَ.

601
00:29:46,510 --> 00:29:50,080
لدي أخبار جيدة وأخبار مقرفة نوعاً ما

602
00:29:50,080 --> 00:29:51,550
الخبر الجيد أنني قمتَ بأكتشاف القطعة 

603
00:29:51,550 --> 00:29:53,520
الصلبة التي عثرتِ عليها في موقع الأنفجار 

604
00:29:53,520 --> 00:29:55,820
أنها عجلة مسننة صغيرة جداً

605
00:29:55,820 --> 00:29:57,890
في الحقيقة أتية من نوع من المحركات 
- أي نوع؟

606
00:29:57,890 --> 00:30:00,130
لستٌ متأكداً لكننا يمكننا أن نقترح أن المفجر هوَ هاتف نقال

607
00:30:00,130 --> 00:30:02,560
لن تجد عجلة مسننة في هذهِ الأشياء

608
00:30:02,560 --> 00:30:05,560
ألات التوقيت لكن الخبرالسيء لا ازال ليسَ لديَ ميكفي

609
00:30:05,570 --> 00:30:08,530
لمعرفة بالتحديد ماهوَ جهاز المفجر .

610
00:30:08,540 --> 00:30:10,570
هذا يتركنا مع الخبر المقرف 
- أجل

611
00:30:10,570 --> 00:30:14,270
أذن هذهِ البلورات البيضاء التي عثرتِ عليها

612
00:30:14,280 --> 00:30:16,880
انها كرستالة  اليورك أسد..انظري

613
00:30:16,880 --> 00:30:20,580
الطيور والزواحف يشكلون رقم واحد 

614
00:30:20,580 --> 00:30:23,150
بين الثديات أنهم ينتجون حمض اليورك أسد

615
00:30:23,150 --> 00:30:25,220
عندما يسخن حمض اليورك أسد الى درجة ما
بعد الغليان

616
00:30:25,220 --> 00:30:26,550
يتبلور

617
00:30:26,550 --> 00:30:29,320
أذن ان مفجرنا يقوم بتتيع  بول الطيور والزواحف

618
00:30:29,320 --> 00:30:30,890
كيفَ يمكن لهذا أن يكون ذو فائدة؟

619
00:30:30,890 --> 00:30:32,830
أجل لأن لحسن حظكِ أيتها العميلة "برودي"

620
00:30:32,830 --> 00:30:35,160
قمت بتحليل البول ووجدت تركيز عالً 

621
00:30:35,160 --> 00:30:36,960
من احماض اوميكا ثري الدهنية

622
00:30:36,960 --> 00:30:40,330
هذا النوع الذي يوجد في الماكريل والسردين المهضوم.

623
00:30:40,330 --> 00:30:43,870
- أنهً طائر !
- أنها طائرة ورجل خارق أسف.

624
00:30:43,870 --> 00:30:45,470
هذا يعكس تعبير وجهك هذا 

625
00:30:45,470 --> 00:30:48,240
على أي حال ..البجعة البنية هيَ اكثر

626
00:30:48,240 --> 00:30:49,840
طائر مائي شائع في هذهِ المنطقة 

627
00:30:49,840 --> 00:30:53,380
سأراهن بالنقود على أنها مصدر المادة التي عثرتِ عليها

628
00:30:53,380 --> 00:30:55,250
كيفَ لنا ان نكتشف هذا 

629
00:30:55,250 --> 00:30:56,550
مع بول بجعة ؟؟

630
00:30:56,550 --> 00:30:58,880
أنشأت جمعية "أودربون" ملاذاً

631
00:30:58,890 --> 00:31:00,190
في "تيربون بريش "للطيور

632
00:31:00,190 --> 00:31:01,850
الذين تمت أصابتهم في تسرب المياه العميقة في "هورايزون"

633
00:31:01,860 --> 00:31:03,560
هنالكَ الكثير من البجعات البنية 

634
00:31:03,560 --> 00:31:06,190
والكثير من الصور

635
00:31:06,190 --> 00:31:07,990
دعوني أسادعك بهذا الأمر

636
00:31:08,000 --> 00:31:14,070
اتعلمون..لايهم كم مرة اخبرت شخصاً سيئاً أن الهاتف سيمحيه لن يكن ليتعلم ذلك

637
00:31:14,070 --> 00:31:18,440
والأن ,"دانتي" يبدوا قام يتدوير خلال عشرة أو أثنا عشر هاتف أنهُ يستخدم هاتف واحد

638
00:31:18,440 --> 00:31:20,370
ثم يقم بأطفائهِ..ومن ثم ينتقل الى الهاتف الأخر

639
00:31:20,370 --> 00:31:23,080
لذا لن يكون هنالك هاتف مفيد 

640
00:31:23,080 --> 00:31:24,580
في تحديد موقعهُ ..لكن 

641
00:31:24,580 --> 00:31:26,110
ان أستخدمنا الأرقام التي حصلنا عليها 

642
00:31:26,110 --> 00:31:27,650
من "بول  جينكس" "ساشا بوسارد"

643
00:31:27,650 --> 00:31:30,880
والرقم الذي أستخدمهُ "فرانكي " لتنفيذ 
عملية التخفي 

644
00:31:30,890 --> 00:31:32,250
تشير الى النقاط.

645
00:31:32,250 --> 00:31:33,920
سترى أن هنالكَ موضوع بدأ بالتطوير 

646
00:31:33,920 --> 00:31:35,120
هذهِ أبراج الهاتف النقال 

647
00:31:35,120 --> 00:31:37,360
أقل م نميل واحد من مأوى الطيور

648
00:31:37,360 --> 00:31:39,520
أنظرالى الخصائص في هذهِ المنطقة 

649
00:31:39,530 --> 00:31:43,630
أقرب مبنى .. هيكل مبنى مهجور 

650
00:31:43,630 --> 00:31:46,370
وأراهن على انهُ لن يقوم ببناء بيت للطيور

651
00:31:56,010 --> 00:31:57,310
مرحباً عزيزتي

652
00:32:00,510 --> 00:32:05,020
تسببوا بغيبوبة 

653
00:32:05,020 --> 00:32:07,450
لتقليل تورم الدماغ حسب قولهم

654
00:32:11,990 --> 00:32:13,690
أحضرتَ لكِ شيئاً لتأكليه

655
00:32:13,690 --> 00:32:16,130
لستُ جائعة .

656
00:32:25,410 --> 00:32:31,540
والدتكِ كانت قلقة جداً حول أحضار عملي الى البيت

657
00:32:34,380 --> 00:32:37,250
هذا التفجير كانَ يستهدفني يا "لورا"

658
00:32:39,720 --> 00:32:42,190
هل هذا يفسر عدد الحماية هنا؟

659
00:32:43,160 --> 00:32:44,990
أسف بشأن ..

660
00:32:46,730 --> 00:32:49,230
جعلكِ أنتِ و "أورين" ضمن هذا الامر

661
00:32:54,100 --> 00:32:56,700
أخبرني وحسب.

662
00:32:56,700 --> 00:32:59,400
هل أنتَ تحاول جعل المدينة مكان أكثر أمن 
للعيش؟

663
00:32:59,410 --> 00:33:01,210
بالفعل .

664
00:33:07,510 --> 00:33:10,050
هذا كافً بالنسبة لي.

665
00:33:54,690 --> 00:33:56,130
شرطة التحقيق الجنائي .

666
00:33:56,130 --> 00:33:57,760
أرفع يدكَ!!

667
00:33:57,770 --> 00:33:58,760
ضع يدكَ على رأسكَ!

668
00:33:58,770 --> 00:34:00,300
الأن!

669
00:34:20,450 --> 00:34:23,420
أعطني يدكَ 

670
00:34:23,420 --> 00:34:25,820
دعني اوضح لكَ الأمر ..

671
00:34:25,830 --> 00:34:28,660
قم بحركة أخرى وسأفجر المسدس في رأسكَ

672
00:34:37,700 --> 00:34:40,710
حاولتَ قتل "دواين برايد"

673
00:34:40,710 --> 00:34:42,770
بقدر ما أنني سأسر بهذا العمل

674
00:34:42,780 --> 00:34:45,080
لكن ليسَ لي أي صلة بالتفجيرين 

675
00:34:45,080 --> 00:34:46,780
تبدوا مهووساً جداً

676
00:34:46,780 --> 00:34:49,610
اعتبر أنه ليس لديك علاقة بـ 20 كيلوغرامًا من الكوكايين

677
00:34:49,620 --> 00:34:51,380
أنتَ وقومكَ كنتم تتلاكمون أيضاً؟؟

678
00:34:51,390 --> 00:34:55,590
عليَ أن أقول أنني معجبة برغبتكَ للعودة الى ماضي

679
00:34:55,590 --> 00:34:57,560
كلا الجهازين الذينَ أستخدمتهم

680
00:34:57,560 --> 00:35:00,760
تتطابق مع وصفة والدكَ الذي استخدمها خلال فترتهِ

681
00:35:00,760 --> 00:35:03,800
كنتَ أبلغ من العمر ستة سنوات عندما ذهب 
ابي الى السجن

682
00:35:03,800 --> 00:35:06,400
لم أكتب الوصفة بأقلام التلوين

683
00:35:06,400 --> 00:35:08,300
ليسَ بالأمر الصعب لأكتشافهُ تحديداً شخص
ذكي مثلكَ

684
00:35:08,300 --> 00:35:09,800
سمعتَ عن الانترنيت؟

685
00:35:09,800 --> 00:35:13,870
أجل هذا المكان مع كل الفتيات العاريات صحيح؟

686
00:35:21,580 --> 00:35:24,280
حسنا ً هذهِ قضيتكِ

687
00:35:24,280 --> 00:35:25,780
مارأيكَ بهذا ؟

688
00:35:25,790 --> 00:35:27,490
التفجير كان يوم الأربعاء ؟؟

689
00:35:27,490 --> 00:35:29,720
حسناً كنتَ بمكان أخر .

690
00:35:29,720 --> 00:35:33,230
نقل جوي ذهاب وأياب في الدرجة الأولى

691
00:35:33,230 --> 00:35:35,830
فندق فاونتن بلو في ميامي ، الجناح الرئاسي.

692
00:35:36,830 --> 00:35:39,130
لديَ أيصال .

693
00:35:39,130 --> 00:35:40,370
ما الذي تفعلهُ؟؟

694
00:35:40,370 --> 00:35:42,900
كنتَ مهم..

695
00:35:44,570 --> 00:35:46,810
المخدرات ..

696
00:35:46,810 --> 00:35:49,710
والمايكريفون فهمتِ ذلكَ صحيح؟؟

697
00:35:54,850 --> 00:35:58,180
تكلم؟؟

698
00:35:58,190 --> 00:36:00,650
أود التفكير بشيء اخر 

699
00:36:00,650 --> 00:36:03,360
علقنا "دانتي" بتهمة الكوكايين

700
00:36:03,360 --> 00:36:05,690
لكن لايمكنهُ أن يكون الشخص المنشود

701
00:36:05,690 --> 00:36:07,830
الذي زرع المتفجرات في "ستي بارك"

702
00:36:07,830 --> 00:36:10,660
بأستخدام عملية شراء مخدرات حجة غياب له
لجريمة القتل 

703
00:36:10,660 --> 00:36:12,460
أول مرة لكل شيء

704
00:36:13,830 --> 00:36:15,800
مرحباً يارفاق

705
00:36:15,800 --> 00:36:18,200
أحضرتَ بعض زهور البنفسج الى "أورين"

706
00:36:18,210 --> 00:36:20,710
إنه مضاد جيد للالتهابات وخافض للحرارة ،

707
00:36:20,710 --> 00:36:23,440
بمعنى أنها تعالج الحمى والالتهابات البكتيرية.

708
00:36:23,440 --> 00:36:25,280
وبالأظافة الى أن رائحتها زكية 

709
00:36:25,280 --> 00:36:27,750
شكراً لكَ.

710
00:36:27,750 --> 00:36:31,680
لكنكَ لم تأتي الى هنا لأجل أحضار الزهور وحسب

711
00:36:31,690 --> 00:36:33,450
كلا أكتشفتَ الأمر

712
00:36:33,450 --> 00:36:35,950
لم يكن جهاز توقيت او هاتف نقال الذي فجر القنبلة 

713
00:36:35,960 --> 00:36:37,520
كانت الحركة 

714
00:36:37,520 --> 00:36:40,330
بالتحديد حساس للحركة 

715
00:36:40,330 --> 00:36:43,660
كماترون في الأنفجار الأولي  "أورين" قام وضع سترة "لورا" بمسافة قدمين ونصف 

716
00:36:43,660 --> 00:36:45,430
من جهاز التفجير 

717
00:36:45,430 --> 00:36:47,970
وهو أقصى مدى إدراكي من جهاز استشعار الأشعة تحت الحمراء هذا.

718
00:36:47,970 --> 00:36:51,340
وبالنظر الى مدى قرب جسد"بول" من الجهاز الثاني 

719
00:36:51,340 --> 00:36:53,940
هذا الأنفجار أفتعلَ من نفس المسافة 

720
00:36:53,940 --> 00:36:55,640
هل نعلم من أينَ حصل المفجر عليها ؟

721
00:36:55,640 --> 00:36:57,280
كلا كما ترى هذا الأمر 

722
00:36:57,280 --> 00:36:59,310
لايمكنني أيجاد رقم تسلسلي أو تصميم محدد

723
00:36:59,310 --> 00:37:01,850
التي تقودني الى المنشأ الأصلي

724
00:37:01,850 --> 00:37:03,780
أسف أنني خذلتكَ

725
00:37:03,780 --> 00:37:06,450
كلا سنجد شيئاً ما

726
00:37:06,450 --> 00:37:09,820
أحتاج..احتاج الى تصفية ذهني

727
00:37:09,820 --> 00:37:12,920
هل تراقبين "لورا" من أجلي؟

728
00:37:55,300 --> 00:37:56,900
هل ستدفع ثمن هذا صحيح؟

729
00:38:07,610 --> 00:38:09,810
أريدك أن تقوم بشيء ما

730
00:38:13,050 --> 00:38:15,750
أنت هنا؟

731
00:38:15,760 --> 00:38:17,820
شكراً لكِ مجدداً "ساشا"

732
00:38:20,430 --> 00:38:22,290
أعلم أنني لم اكن على مقربة منكِ

733
00:38:22,300 --> 00:38:24,830
لكنكِ تبدين ليَ معروفاً هنا 

734
00:38:24,830 --> 00:38:26,700
هذا أقل ما يمكنني فعلهُ

735
00:38:26,700 --> 00:38:28,930
يارجل ظننتَ أنني أنتهى أمري

736
00:38:28,940 --> 00:38:31,000
كنتَ اختبئ في المأوى

737
00:38:31,000 --> 00:38:32,440
ولا أعلم أين أذهب 

738
00:38:32,440 --> 00:38:34,010
سأرتب لكَ وضعكَ

739
00:38:34,010 --> 00:38:38,540
النقود وجواز السفر ووسيلة نقل خارج البلاد

740
00:38:38,550 --> 00:38:40,880
على العائلة أن تساند بعضها البعض 

741
00:38:40,880 --> 00:38:43,080
أجل.

742
00:38:43,080 --> 00:38:44,920
الأمر حولَ هذا 

743
00:38:44,920 --> 00:38:47,350
أنهً...

744
00:38:47,350 --> 00:38:49,790
أكتفيتَ من هذهِ العائلة .

745
00:38:52,530 --> 00:38:54,090
شرطة التحقيق الجنائي .

746
00:38:54,090 --> 00:38:56,390
سررتَ برؤيتكَ مجدداً يا "فرانك"

747
00:38:56,400 --> 00:38:59,330
"ساشا"

748
00:39:00,870 --> 00:39:03,000
حقاً؟

749
00:39:07,370 --> 00:39:10,080
دعني أحزر هل نكر الأمر ..

750
00:39:10,080 --> 00:39:13,910
لقد ذهبَ بتهمة ..لكن هذا لايهم

751
00:39:13,910 --> 00:39:18,120
المأوى في الخلف الكرات والمواد الكيميائية ،

752
00:39:18,120 --> 00:39:20,090
هنالكَ أثنين أظافية من هذهِ

753
00:39:20,090 --> 00:39:22,550
قامت فرقة القنابل بتفكيكها

754
00:39:26,130 --> 00:39:27,860
أنتِ بخير؟

755
00:39:30,630 --> 00:39:33,570
أنا متحررة من جميعهم.

756
00:39:33,570 --> 00:39:35,430
وأخيراً

757
00:39:37,970 --> 00:39:41,810
وربما أنتَ أيضاً

758
00:39:47,080 --> 00:39:51,050
عفواً
- بالطبع 

759
00:39:51,050 --> 00:39:53,020
مرحباً؟؟

760
00:39:53,020 --> 00:39:54,820
لقد أستيقظَ يا أبي !!

761
00:39:54,820 --> 00:39:57,160
"أورين" أستيقظَ

762
00:40:00,160 --> 00:40:02,660
أسفة أنني أتصلتَ بكَ لكن هذا الأمر لايحتمل 
تأخير

763
00:40:02,660 --> 00:40:04,100
لابأس.

764
00:40:04,100 --> 00:40:08,000
كنتَ أحضر ل"لورا" بعض الثياب
ما الأمر ؟

765
00:40:08,000 --> 00:40:10,800
سجلات أسنان هذهِ الجثة لاتتطابق مع َ 
"بول جينكس"

766
00:40:10,800 --> 00:40:15,110
"جينكس"لديهِ فراغات في الناب الثالث والضاحك الثاني.

767
00:40:15,110 --> 00:40:18,140
هذا الفم - مليء بالتسوس ، بدون حشوات ،

768
00:40:18,150 --> 00:40:20,180
مثل شخص لم يرى طبيب أسنان في حياتهِ

769
00:40:20,180 --> 00:40:21,650
انا أفكر بالبقاء لفترة قصيرة وحسب

770
00:40:21,650 --> 00:40:23,050
أنتِ متأكدة ؟

771
00:40:23,050 --> 00:40:24,520
لم أكن متأكدة أكثر من هذا 

772
00:40:24,520 --> 00:40:27,120
لا أعلم من قام بهذا الأمر لكن

773
00:40:27,120 --> 00:40:29,450
"بول جينكس" ربما على قيد الحياة

774
00:40:30,860 --> 00:40:33,530
وربما هوَ من قام بتفجير "ستي بارك"

775
00:40:36,580 --> 00:41:44,560


776
00:41:44,730 --> 00:42:03,250
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

