[Script Info] Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Novel Quotes,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00261087,&H7F0C0A43,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,27,1 Style: Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F200204,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,27,1 Style: Top Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: Top Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96696969,&H7F200204,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,192,43,63,1 Style: Show Title,Adobe Arabic,51,&H008D2FCC,&H000000FF,&H00000000,&H7F200204,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,40,575,41,1 Style: Illustration,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F200204,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,61,519,24,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00862C84,&H9D787777,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,364,356,277,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00862C84,&H9D787777,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,196,189,276,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.63,0:00:03.53,Top Italics,Announcer,0000,0000,0000,,التالي هو مُخطط الكتب Dialogue: 0,0:00:03.53,0:00:05.48,Top Italics,Reporter,0000,0000,0000,,:الكتاب الذي سنقرئه اليوم هو Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:09.06,Top Italics,Reporter,0000,0000,0000,,"هذه هي حكاية أختي الصغيرة التي تحب أخيها أكثر من أن تتغلب عليها " Dialogue: 0,0:00:09.06,0:00:10.78,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أوه، إنها تبدأ Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.74,Default,Bottomleft,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\bord4\shad0\b1\fs16\pos(120.045,229.88)\3c&H977BDD&\c&HE7DDF3&\frz357.2\frx358\fry344}خاصية Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.74,Default,BarTop,0000,0000,0000,,{\an3\fs14\shad1\bord3\3c&H9880DD&\4c&H7F709E&\4a&H14&\c&HE9DEE7&\frz356.8\pos(392.678,254.457)}موجة جديدة قادمة Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.74,Default,BarBottom,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\fs15\bord4\3c&HE4E6E1&\b1\c&H6B53A6&\frz356.1\pos(173.559,258.795)}!مؤلف جديد سيكون معجزة {\c&H534E48&}هذه التحفة الفنية التي قام بها توانو شيكاي والتي تجعل كل القصص الأخرى الصغيرة تبدو قديمة Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.74,Default,ScreenGold,0000,0000,0000,,{\an8\fs16\pos(229.243,159.036)\shad2\4c&H486A66&\be1\3c&H78BCB5&\4a&H0&\frz357.3}سومراجي للخيال \Nالفائز بالجائزة الأولى Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:14.61,Top Italics,ScreenGold,0000,0000,0000,,...الفائز في مسابقة 2018 سومراجي لمسابقة المؤلف الجديد في قصصّ الخيال Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:15.80,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوني تشان، جدولك مذهل Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:17.58,Default,Yuu,0000,0000,0000,,صـ-صحيح. آسف Dialogue: 0,0:00:18.52,0:00:22.03,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!ومع ذلك، إنه شيء يتحدثون عنه بالفعل على التلفزيون، سوزوكا Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:24.33,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,ها شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:27.59,Default,Yuu,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل فكرتي فيما ستفعليه في المجلد الثاني؟ Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:31.55,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,نعم. لقد تم مناقشة ذلك مع شينوزاكي سان عبر البريد الإلكتروني Dialogue: 0,0:00:31.81,0:00:32.98,Default,Yuu,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:35.76,Default,Yuu,0000,0000,0000,,اسمحي ليّ أن أعرف ما إذا كان هناك أي شيء يُمكنني القيام به Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:39.01,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أنا أعتمد عليك، أوني تشان Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:14.94,Ep Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\3c&H252623&\3a&H50&}الحلقة 2: أختي الصغيرة تهدف إلى القمة Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:17.07,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أنتهى الدوام المدرسي، أخيراً Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:21.40,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أنا بالكاد لم أنمّ الليلة الماضية لأنني كنت أكتب أشياء في مسابقة المؤلف الجديدة القادمة Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:23.42,Default,Yuu,0000,0000,0000,,سأنام قليلاً قبل العمل Dialogue: 0,0:02:31.27,0:02:32.56,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مم؟ Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:38.26,Default,Mai,0000,0000,0000,,...قررت أخيراً أن تستيقظ Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:39.26,Default,Yuu,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.36,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!هـ-هيمورو ... ماي؟ Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:45.64,Default,Mai,0000,0000,0000,,لماذا، أشكرك على تذكر إسمي الكامل Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:48.42,Default,Man,0000,0000,0000,,!تـ-تتحدث هيمورو سان إلى الفتى؟ Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:50.56,Default,Man,0000,0000,0000,,!ولماذا ناجامي من بين كل الناس ؟ Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:51.34,Default,Man,0000,0000,0000,,أ-أنا غيور جداً Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:53.84,Default,Yuu,0000,0000,0000,,ما-ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:02:53.84,0:02:55.07,Default,Mai,0000,0000,0000,,يجبّ أن نتكلم Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:56.93,Default,Mai,0000,0000,0000,,تعال معي قليلاً Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:59.82,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مـ-من أنا؟ أتكلم معك؟ Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:01.79,Default,Mai,0000,0000,0000,,هذا ما قلته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:03.24,Default,Mai,0000,0000,0000,,لا تجعلني أكرر ذلك Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:06.83,Default,Mai,0000,0000,0000,,إنه ليس شيئًا يمكننا مناقشته هنا، لذا دعنا نذهب إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:08.71,Default,Mai,0000,0000,0000,,تعال معي Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:18.34,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...تسك! ه‍ـ-هذا Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:21.54,Default,Mai,0000,0000,0000,,...حسناً، دوي. أنت متعجب بالتعرفي عليك. أليس هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:23.01,Default,Mai,0000,0000,0000,,توانو شيكاي سنسي؟... Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:25.30,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مـ-ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:27.84,Default,Mai,0000,0000,0000,,لا يمكنك خداعي Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:30.58,Default,Mai,0000,0000,0000,,،كنت في حفل توزيع الجوائز Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:33.60,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنا أعلم أنك توانو شيكاي Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:36.08,Default,Yuu,0000,0000,0000,,كنت هناك، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:38.28,Default,Yuu,0000,0000,0000,,ولكن يذهب الناس في هذه الصناعة فقط؟ Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:41.27,Default,Mai,0000,0000,0000,,—نعم! أنا فعلاً Dialogue: 0,0:03:41.27,0:03:43.20,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أنت ممثلة صوتية؟ Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:44.91,Default,Mai,0000,0000,0000,,!لـ-لا لست كذلك Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:46.78,Default,Mai,0000,0000,0000,,...صحيح، لقد تركت الصوت لبعض الوقت، ولكن Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:51.26,Default,Mai,0000,0000,0000,,لماذا تقفز إلى هذا الاستنتاج بدلاً من التفكير أنني كنت زميل مؤلف رواية خفيفة؟ Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:53.17,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أ-أنت مؤلف رواية خفيفة؟ Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:55.50,Default,Mai,0000,0000,0000,,،مع ذلك "أنا لا أصدقك" أنظر على وجهك Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,عندما قبلت أن أقف كمؤلفة شعبي؟ Dialogue: 0,0:03:58.16,0:03:59.63,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أنت مؤلفة شعبي؟ Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.92,Default,Yuu,0000,0000,0000,,وما السلسلة التي تكتبها، يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:05.93,Default,Mai,0000,0000,0000,,في الوقت الحالي، أكتب "حارس السماء الساحر" Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:08.00,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!مهلاً! أنتظري، أنتظري، أنتظري Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:09.40,Default,Yuu,0000,0000,0000,,هل قلتِ "ساحر السماء"؟ Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:11.81,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...إذا كنت تكتب عن ساحر السماء، فذلك يعني أنك Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:17.82,Default,Mai,0000,0000,0000,,!نعم، أنا المؤلّفة القادمة التس ستصنع مجلدات إينوري هومورا Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:20.31,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أنا معجب بك Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:21.32,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!هل من الممكن أن احصل على توقيعك الشخصي؟ Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:25.17,Default,Mai,0000,0000,0000,,...أ-أنت معجب؟ من مُحبي Dialogue: 0,0:04:25.17,0:04:27.41,Default,Mai,0000,0000,0000,,هـ-هذا مهين Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:29.95,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مـ-مهين Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:33.16,Default,Mai,0000,0000,0000,,{\i1}أنا من يريد توقيعك Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:37.13,Default,Yuu,0000,0000,0000,,ماذا تقصدي، بأنك تريدي توقيعي؟ Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:39.36,Default,Mai,0000,0000,0000,,هل ما زلت نائماً؟ Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:41.63,Default,Mai,0000,0000,0000,,أريد توقيعك Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:44.13,Default,Yuu,0000,0000,0000,,تـ-تريدي توقيعي؟ لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:44.57,0:04:46.68,Default,Mai,0000,0000,0000,,أليس هذا واضح؟ Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:49.64,Default,Mai,0000,0000,0000,,لأنني معجبة بك، توانو سنسي Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:51.56,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...هاه Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:54.64,Default,Mai,0000,0000,0000,,أ-أود توقيعك الآن Dialogue: 0,0:04:55.39,0:05:00.61,Default,Mai,0000,0000,0000,,ضع: "المروحة الأولى" في الأعلى، و "هيمورو ماي-سان" في الأسفل، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:05.49,Default,Yuu,0000,0000,0000,,شـ- شائعً أنك معجب بعمل شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:06.96,Default,Mai,0000,0000,0000,,هذا سؤال سخيف Dialogue: 0,0:05:06.96,0:05:09.50,Default,Mai,0000,0000,0000,,لماذا لا يكون مؤلفًا شائعًا معجبًا بمؤلفين آخرين؟ Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:14.12,Default,Mai,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك، إذا كنت تعتقد أنني محبوبة، فأنت نجم كبير، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:18.37,Italics,Yuu,0000,0000,0000,,أعتقد أن لديها نقطة، لكن هذا لا يزال غير حقيقي Dialogue: 0,0:05:18.37,0:05:20.13,Default,Mai,0000,0000,0000,,حسناً، استمع عن كثب Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:24.00,Default,Mai,0000,0000,0000,,كتابة روايات خفيفة أمر مهم للغاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.64,Default,Mai,0000,0000,0000,,لهذا السبب أعمل بجد عليهم، وكيف اكتسبت شعبية لدي Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:32.81,Default,Mai,0000,0000,0000,,ولكن في يوم من الأيام، التقيت بكاتب حطّم حُلمي وحوله الى غبارً Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.39,Default,Mai,0000,0000,0000,,كان هذا المؤلف، توانو شيكاي Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:40.22,Default,Mai,0000,0000,0000,,،في الأصل، قرأت قصتك لأنها فازت بالجائزة Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:41.86,Default,Mai,0000,0000,0000,,لكنه تركني في حالة صدمة Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:45.73,Default,Mai,0000,0000,0000,,هو بلا شك عمل عبقري Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:46.74,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:50.82,Default,Mai,0000,0000,0000,,إذن أنت تعرف أنك عبقري، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:53.87,Default,Mai,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقد أن هذا طبيعي فقط بعد كتابة شيء جيد Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:58.99,Default,Mai,0000,0000,0000,,،في البداية، كنت غيور جداً وكنت أخطط لقتلك Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,واقتل نفسي بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:03.13,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...هذا مخيف جداً Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:08.52,Default,Mai,0000,0000,0000,,لكن عملك كان ممتعاً جداً، أظهر كل الغيرة في داخلي Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:12.39,Default,Mai,0000,0000,0000,,قبل أن أعرف ذلك، كنت قد اشتريت أكثر من 50 نسخة من كتابك، وكنت أبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:14.61,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!هذه كثير جداً كتاب واحد يكفي Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:16.33,Default,Mai,0000,0000,0000,,إنهُ مبلغ طبيعي تمامًا Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.04,Default,Mai,0000,0000,0000,,،لأنني قررت دراسة كل شيء عنك Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.77,Default,,0000,0000,0000,,!حتى أتمكن من محاكاة أسلوبي الترفيهي Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:25.53,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...أ-أنت تخيفيني Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:30.25,Default,Mai,0000,0000,0000,,لقد قرأت ما يكفي في كل وقت لحفظها، لكنني أدركت أن ذلك لم يكن كافياً Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:32.70,Default,Mai,0000,0000,0000,,،لفهم ما يجعل عملك ممتعًا جدًا Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:35.28,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أدرس المؤلف أيضًا Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:37.70,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...لـ-لا تقصد Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:38.71,Default,Mai,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:42.96,Default,Mai,0000,0000,0000,,!سأقوم بحفر كل شيء في حياتك الخاصة ودراستك بعمق Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:44.92,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...يبدو مثل ستالكريش Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:53.40,Default,Mai,0000,0000,0000,,{\fad(800,800)}ستالكريش : تعني أمور منحرفة Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:47.40,Default,Mai,0000,0000,0000,,س-ستالكريش؟ Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:49.43,Default,Mai,0000,0000,0000,,!لا شيء من هذا Dialogue: 0,0:06:49.75,0:06:51.51,Default,Yuu,0000,0000,0000,,—ما تقوليه لي ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:52.54,Default,Mai,0000,0000,0000,,!على أي حال Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:54.19,Default,Mai,0000,0000,0000,,!أنا لم آخذ أي إجابة Dialogue: 0,0:06:54.19,0:06:55.27,Default,Mai,0000,0000,0000,,،إذا قلت لا Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:58.60,Default,,0000,0000,0000,,،سوف تكشف هويتك باسم توانو شيكاي على نظام PA في المدرسة Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:00.92,Default,,0000,0000,0000,,!والثناء على عملك Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:02.73,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!لماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:07.73,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!لذا، يا توانو سنسي، أنت قادم معي لإجراء مقابلة والأن Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:10.15,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!ا-الآن؟ Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:16.35,Default,Yuu,0000,0000,0000,,اه، هل أنت متأكدة أنك تريد المجيء إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:18.10,Default,Mai,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث، يو؟ Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:19.96,Default,Mai,0000,0000,0000,,قلت أنك ستتعاون معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:23.33,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أنتظري، لماذا تناديني بالاسم الأول؟ Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:26.61,Default,Mai,0000,0000,0000,,هل تفضل أن أدعوك توانيو سنسي؟ Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:28.73,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!يمكنك فقط استخدام ناجامي Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:30.26,Default,Yuu,0000,0000,0000,,سأناديك هيمورو أيضًا Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:33.11,Default,Mai,0000,0000,0000,,أنا أكره أن تتم مناداتي بواسطة إسمي الأخير Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:36.18,Default,Mai,0000,0000,0000,,وأكره أن تكون الوحيد الذي ينادى باسمه الأول أيضًا Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:43.12,Default,Yuu,0000,0000,0000,,كانت عيناي طوال الوقت في العمل Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:44.72,Default,,0000,0000,0000,,من المؤكد أنها كانت مزعجة Dialogue: 0,0:07:48.16,0:07:50.40,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!مهلاً! ماذا تكتبي؟ Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:50.78,Default,Book,0000,0000,0000,,{\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HCEDEEB&\c&H344655&\b1\be2\pos(514.169,315.181)}ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:50.90,Default,Book,0000,0000,0000,,{\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HCEDEEB&\c&H344655&\b1\be2\pos(519.232,255.181)}ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:51.03,Default,Book,0000,0000,0000,,{\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HEBF2FA&\c&H344655&\b1\be2\pos(518.508,172.771)}ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:51.15,Default,Book,0000,0000,0000,,{\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HEBF2FA&\c&H344655&\b1\be2\pos(515.616,86.747)} ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:51.28,Default,Book,0000,0000,0000,,{\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HEBF2FA&\c&H344655&\b1\be2\pos(520.678,153.253)} ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:51.40,Default,Book,0000,0000,0000,,{\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HEBF2FA&\c&H344655&\b1\be2\pos(524.294,210.361)} ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:51.53,Default,Book,0000,0000,0000,,{\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HEBF2FA&\c&H344655&\b1\be2\pos(532.249,263.133)} ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:53.08,Default,Mai,0000,0000,0000,,تفاصيل عن منزلك Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:52.82,Default,Book,0000,0000,0000,,{\fad(1,400)\an8\bord4\shad0\fs16\3c&HB6C9D8&\c&H344655&\b1\be2\pos(542.373,311.566)} ناجامي يو \Nمفكرة البحوث Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:57.28,Default,Mai,0000,0000,0000,,لا تقلق أنا لا أحاول معرفة كيفية التسلل Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:00.80,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أنا لا أثق بك Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:03.04,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,مرحباً بك في البيت، أوني تشان Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:06.30,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,بحقك ما كل هذا الضجة عند الباب الأمامي؟ Dialogue: 0,0:08:07.72,0:08:09.25,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,ومن هذه، أوني تشان؟ Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:12.84,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أوه، هذه زميلتي، هيمور Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:14.91,Default,Yuu,0000,0000,0000,,ماي، هذه أختي الصغيرة سوزوكا Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:16.48,Default,Mai,0000,0000,0000,,أوه، تشرفت بمقابلتك Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:18.72,Default,Mai,0000,0000,0000,,أنتظر ، يو ... لديك أخت صغيرة؟ Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:22.84,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هاه؟ أوه ، أ-أنا ناجامي سوزوكا Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:23.80,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:25.89,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,ماي؟ يو؟ Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:32.16,Default,Mai,0000,0000,0000,,هـ-هوه. إذن هذه غرفتك، هاه؟ Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:34.54,Default,Yuu,0000,0000,0000,,طبيعي جدًا، لا تقولي؟ Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:37.20,Default,Yuu,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء خاص في غرفة الرجل Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:39.63,Default,Mai,0000,0000,0000,,ر-ربما أنت Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:43.61,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لم أكن في غرفة الرجل من قبل، لذلك لا أعرف Dialogue: 0,0:08:43.61,0:08:45.12,Default,Yuu,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:47.04,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أنتظري، لماذا تلتقط الصور؟ Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.25,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!ممنوع التقاط الصور Dialogue: 0,0:08:49.47,0:08:51.02,Default,Mai,0000,0000,0000,,حسناً أذا Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:53.26,Default,Mai,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، سأضطر إلى حرق الصور Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:54.13,Top,Mai,0000,0000,0000,,...لنرى Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.61,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,يـ-يبدو أنهم قريبون حقًا Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:56.61,Top,Yuu,0000,0000,0000,,!مهلاً، لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:08:56.61,0:08:57.12,Top,Yuu,0000,0000,0000,,!سوف أفتحه Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:57.85,Top,Mai,0000,0000,0000,,هل يمكنني فتحه؟ Dialogue: 0,0:08:57.85,0:08:58.28,Top,Yuu,0000,0000,0000,,!لا لا لا Dialogue: 0,0:08:58.28,0:08:59.53,Top,Mai,0000,0000,0000,,!أنت، دعني أفتحها Dialogue: 0,0:08:59.53,0:09:00.05,Top,Yuu,0000,0000,0000,,لا تستطيعي Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:00.92,Top,Mai,0000,0000,0000,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:03.56,Top,Yuu,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:06.67,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...أه، عذراً Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:09.52,Default,Mai,0000,0000,0000,,لا تهتم بي Dialogue: 0,0:09:10.95,0:09:13.31,Default,Yuu,0000,0000,0000,,آه، شكراً، سوزوكا Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:17.48,Default,Yuu,0000,0000,0000,,هاه؟ سوزوكا، أنت لن تعود إلى غرفتك؟ Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:21.74,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,لا، لا أستطيع أن أتركك وحدك مع امرأة أخرى Dialogue: 0,0:09:22.05,0:09:23.76,Default,Mai,0000,0000,0000,,هاه؟ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.08,Default,Mai,0000,0000,0000,,...يو، لا تقل لي أنك Dialogue: 0,0:09:26.47,0:09:28.54,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوني-تشان أيها القذر Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:31.00,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!مهلاً! سـ-سوزوكا Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.60,Default,Mai,0000,0000,0000,,حـ-حقاً Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:37.59,Default,Mai,0000,0000,0000,,يجب أن تكون شيطانًا مقرنً لكتابة مثل هذه المشاهد الشديدة Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:38.97,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أ-أنا؟ Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:40.97,Default,Mai,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:42.64,Default,Mai,0000,0000,0000,,هذا من أجل رواياتي الخفيفة Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:45.68,Default,Mai,0000,0000,0000,,يمكنك فعلهت معي، يو Dialogue: 0,0:09:45.95,0:09:47.54,Default,Yuu,0000,0000,0000,,كيف هذا بحق؟ Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:50.25,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوني-تشان، هل يجب أن أتصل بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:54.36,Default,Mai,0000,0000,0000,,...اليوم ساصبح أخيراً امرأة Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:57.78,Default,Mai,0000,0000,0000,,...لو كنت فقط عرفت \Nكنت قد لبست سراويل لطيفة Dialogue: 0,0:09:58.09,0:10:00.25,Default,Yuu,0000,0000,0000,,ماي-سان، ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:03.40,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,مرحباً؟ إيها ضابط؟ Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:04.72,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,—مرتكب جريمة جنسية قد اقتحم Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:06.18,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!سوزوكا سان؟ Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:08.54,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!لا تبلغي عن أخيك Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:12.65,Default,Mai,0000,0000,0000,,":لقد أجبرني ناجامي يو على النزول رغم مقاومتي، وقال Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:14.30,Default,Mai,0000,0000,0000,,'لا فائدة من الصراخ "" Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:17.40,Default,Mai,0000,0000,0000,,"'!لا أحد سيأتي وينقذك هيه ، هيه ، هيه Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:20.87,Default,Mai,0000,0000,0000,,—ضحك ، وضغط على ثديي بيديه الفاترين" Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:23.35,Default,Yuu,0000,0000,0000,,—مهلاً! توقف عن تدوين الملاحظات Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:26.60,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...أوني تشان ... لا، ناجامي يو سان Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:28.32,Default,Yuu,0000,0000,0000,,لقد غيرتها؟ Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:30.74,Default,Mai,0000,0000,0000,,ها! هل شعرت أختك بلمسة يدك الغرامية أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:33.11,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!لا لا لا! وماذا تقصد، "أيضاً"؟ Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:35.82,Default,Mai,0000,0000,0000,,يو ، هل هذا صحيح إذا اتصلت بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:38.09,Default,Yuu,0000,0000,0000,,نحن نمر بهذا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:10:38.09,0:10:39.06,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!إذهب الى بيتك Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:40.24,Default,Yuu,0000,0000,0000,,سوف أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:43.20,Default,Mai,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لكنني وصلت إلى هنا الأن Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.66,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!افعلي ذلك! أو سوف أضعك في القائمة السوداء Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:47.64,Default,Mai,0000,0000,0000,,حـ-حسناً حسناً Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:49.41,Default,Mai,0000,0000,0000,,سأعود مرة أخرى غداً Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:53.42,Default,Yuu,0000,0000,0000,,غداً، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:57.92,Default,Yuu,0000,0000,0000,,حسناً، سوزوكا، سأوصلها إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:01.18,Default,Mai,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:05.68,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هيمورو سان، من فضلك تأكدي من أنكِ لا تدعي أوني تشان في منزلك Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:07.73,Default,Yuu,0000,0000,0000,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:10.48,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,لأنني لا أريد أن يصبح أي شخص في عائلتنا مجرمًا Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:12.62,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...أنتِ لا تثق بي Dialogue: 0,0:11:19.24,0:11:20.39,Default,Yuu,0000,0000,0000,,—أنا Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:25.16,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوني-تشان، أشرح لي كل شيء Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:26.71,Default,Yuu,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.64,Default,Yuu,0000,0000,0000,,هذا ما حدث Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:32.67,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:35.30,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أظن أنني أتعامل مع الموقف الآن Dialogue: 0,0:11:35.30,0:11:38.26,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...لذلك فإن إينموري هومورا- سينسي كنت مثل مروجة Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:42.26,Default,,0000,0000,0000,,...هي، في الواقع، جميلة جداً و ممتلئة الجسم كهيمورو-سان Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:43.68,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:47.83,Default,,0000,0000,0000,,!قلت أن ماي تريد معرفة السر وراء كيف حصلت روايتك على قدر كبير من المتعة Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:50.60,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!الى جانب ذلك، إنها ليست معجب بي. إنها معجبة بك Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:54.98,Italics,Suzuka,0000,0000,0000,,لماذا هذه المرأة الجميلة يجب أن تظهر؟ Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:57.45,Italics,Suzuka,0000,0000,0000,,...إ-إذا استمر هذا، ينبغي عليّ فقط Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:00.86,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أ-أوني-تشان، لدي طلب Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:02.88,Default,Yuu,0000,0000,0000,,طـ-طلب؟ Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:03.61,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:07.37,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,في يوم غداً \N —يمكن ان نذهب معاً Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:10.12,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوه، أعني ... هل يمكننا الخروج معاً؟ Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:12.85,Default,Yuu,0000,0000,0000,,هاه؟ ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:12:12.85,0:12:14.88,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً، ممم ، أه Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:19.18,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,،في المجلد الثاني، هناك مشهد حيث يخرج الأشقاء معًا Dialogue: 0,0:12:19.18,0:12:20.88,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,لذلك أنا بحاجة لجمع المواد لذا Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:22.80,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مواد؟ هذا منطقي Dialogue: 0,0:12:22.80,0:12:25.01,Default,Yuu,0000,0000,0000,,لذلك من المفترض أن يكون مثل، موعد؟ Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:27.33,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!إ-إ-إ-إ-إ-إنهُ ليس موعد Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:29.77,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!نحن ذاهبون فقط لجمع المواد Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:32.50,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أه آسف. أنت على حق Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:34.52,Default,Yuu,0000,0000,0000,,نحن أشقاء، لذلك لا يمكن أن يكون موعد Dialogue: 0,0:12:35.19,0:12:38.85,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,طـ-طالما أنك لم تأخذ فكرة خاطئة، فلا بأس Dialogue: 0,0:12:38.85,0:12:41.94,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هل يمكنني ترك المكان الذي سنذهب إليه؟ Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:43.60,Default,Yuu,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:45.03,Default,Yuu,0000,0000,0000,,سأعرف شيئاً Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:48.84,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,—لذلك بينما نحن في موعد\N ،أعني، بينما نحن سنخرج غدًا Dialogue: 0,0:12:48.84,0:12:52.54,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,من فضلك هل يمكن أن نكون وحدنا فقط؟ Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:55.04,Show Title,Suzuka,0000,0000,0000,,}أختي، كاتبة Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:58.55,Default,Reika,0000,0000,0000,,هذا عندما أعطيته لمعانً Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:02.42,Italics,Yuu,0000,0000,0000,,اعتقدت أنكِ اتصلتِ لأنكِ تريدي مُناقشة المجلد الثاني Dialogue: 0,0:13:02.70,0:13:04.65,Default,Reika,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثِ عنه؟ Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:07.43,Default,Reika,0000,0000,0000,,لقد ناقشنا ذلك كثيراً عبر البريد الإلكتروني Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:10.10,Italics,Yuu,0000,0000,0000,,إذن، لماذا تتصل بي؟ Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.08,Default,Reika,0000,0000,0000,,لأنني اضطررت لذلك Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:16.08,Default,Reika,0000,0000,0000,,أنت شديد الخطورة في رسائلك، كأنك شخص مختلف Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:19.44,Default,Reika,0000,0000,0000,,على أي حال، ليس من الطبيعي أن تعد أحد المحررين عن طريقها Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:21.57,Default,,0000,0000,0000,,فكرت بالاتصال بك في وقت قريب لتقوية علاقتنا؟ Dialogue: 0,0:13:22.54,0:13:25.14,Italics,Yuu,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أجادلها هكذا Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:28.07,Default,Yuu,0000,0000,0000,,من أين تتصلي بي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.69,Default,Reika,0000,0000,0000,,هاه؟ انا في الحمام Dialogue: 0,0:13:30.69,0:13:33.00,Italics,Yuu,0000,0000,0000,,حـ-حمام؟ Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,Reika,0000,0000,0000,,أوه، فهمت Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.75,Default,Reika,0000,0000,0000,,كنت تتخيلني وأنا عارية، هاه؟ Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:42.50,Default,Reika,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، سوف أساعدك في العمل بصفتي محررةً محترفةً Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:45.09,Default,Reika,0000,0000,0000,,عذراً أنا عبر الهاتف، رغم ذلك Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:46.64,Default,Reika,0000,0000,0000,,ماذا تريد مني أن افعل؟ Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:49.31,Default,Reika,0000,0000,0000,,هل أئن عطشاً؟ Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:53.66,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أنتِ فاشلة كمحررة محترفة Dialogue: 0,0:13:56.57,0:14:00.61,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...كنت أتمنى إنجاز بعض العمل قبل أن اخرج Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:03.36,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أنتظر، هل هذا الوقت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:07.00,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هذا النوع من الهواء Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.44,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,ملابس أوني تشان على الجانب العادي Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:12.37,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كنت سأبقى غريبًا بجوارها في هذا Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:15.90,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أتساءل ما إذا كان هذا ليس بسيطًا قليلاً Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:23.08,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!نعم، قد يعمل هذا Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:26.13,Default,Suzuka,0000,0000,0000,, أوه، لكن ربما هو قصير بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:14:26.59,0:14:28.59,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مهلاً، سوزوكا، هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:35.29,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!أ-أوني-تشان Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:37.22,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أنا أ-أ-أ-أ-أ-أ-أسف Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:40.48,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...أوني تشان Dialogue: 0,0:14:49.84,0:14:53.49,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هل كل الكتب الموجودة على هذه الرفوف روايات خفيفة؟ Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:54.78,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أجل، هل تراهن Dialogue: 0,0:14:54.78,0:15:00.22,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!بالمناسبة، الرواية الخفيفة التي أوصي بها حارس السماء الساحر، أكا سكاي ماغا Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:01.98,Default,Yuu,0000,0000,0000,,ما الذي يجعل هذه رائعة جداً Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:03.99,Default,,0000,0000,0000,,—هي معارك شديدة لأنها تطير في الهواء Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:05.05,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...أوني تشان Dialogue: 0,0:15:05.91,0:15:07.84,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أنت تخيفني Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:13.01,Default,Clerk,0000,0000,0000,,سيدي، إذا كنت تريد شراء واحدة، هل تريد نصيحتي؟ Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:14.19,Default,Man,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:18.08,Default,Cleark,0000,0000,0000,,متجرنا لتعزيز رواية تسمى Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:22.69,Default,Cleark,0000,0000,0000,,"!هذه هي حكاية أختي الصغيرة التي تحب أخاها الكثير من التأقلم" Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:24.36,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,روايتي الخفيفة؟ Dialogue: 0,0:15:24.36,0:15:25.02,Default,Yuu,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:26.28,Default,Clerk,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:29.68,Default,Clerk,0000,0000,0000,,!رواية وخفيفة وبسيطة وممتعة Dialogue: 0,0:15:29.68,0:15:32.53,Default,Clerk,0000,0000,0000,,،العنوان يميزها على أنها قصّة أخوية شقيقة Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:34.89,Default,,0000,0000,0000,,!لكنها لا تقرأ كواحدة على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:34.89,0:15:36.91,Default,Clerk,0000,0000,0000,,!إنها حكاية فقط يمكن أن يكتبها عبقري Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:42.00,Default,Clerk,0000,0000,0000,,البطلة، يوكا، هي أخت صغيرة لطيفة جداً لأنه لا يوجد شخصية أخت صغيرة أخرى Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.83,Default,,0000,0000,0000,,!في العالم يمكن أن ترقى لها Dialogue: 0,0:15:45.83,0:15:48.68,Default,Man,0000,0000,0000,,ر-رائع. أنت حقاً تزعج اهتمامي Dialogue: 0,0:15:48.68,0:15:53.56,Default,Clerk,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، اغتنم الفرصة و أقراءها Dialogue: 0,0:15:53.56,0:15:55.80,Default,Man,0000,0000,0000,,!نعم! سأشتري نسخة في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:57.28,Default,Clerk,0000,0000,0000,,!في هذه اللحظة هي يا سيدي Dialogue: 0,0:15:57.28,0:15:59.70,Default,Yuu,0000,0000,0000,,الموظفون يشيدون به إلى السماء Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:02.52,Default,Yuu,0000,0000,0000,,لديها مساحة تخزينية أكثر من الكتب الأخرى أيضًا Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:05.60,Default,Yuu,0000,0000,0000,,هذا يظهر مدى شعبية روايتك Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:08.50,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوني-تشان، هل هذا ما أردت أن تريني؟ Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:14.64,Default,Yuu,0000,0000,0000,,حسناً، إلى أين سنذهب بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:16.24,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...هاه؟ هذا Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:21.32,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,....أوني تشان، هل هذا التوضيح Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:22.00,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مم؟ Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.52,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أوه، هذا في دوبيل بيسك Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:27.30,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أنت تعرف الشخص الذي يوضح مسلسلك Dialogue: 0,0:16:28.51,0:16:30.51,Italics,Yuu,0000,0000,0000,,!أوه، أ-أطلق Dialogue: 0,0:16:30.86,0:16:32.51,Italics,Yuu,0000,0000,0000,,...هذا المتجر Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:34.82,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...سـ-سوزوكا Dialogue: 0,0:16:34.82,0:16:38.92,Default,Yuu,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء في هذا المتجر مفيدًا لكتابتك Dialogue: 0,0:16:38.92,0:16:41.02,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,هذا يبدو مريبًا Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.83,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!لـ-لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:47.65,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,يمكنني أن أحدد وأقرر بنفسي ما إذا كان ذلك مفيدًا أم لا Dialogue: 0,0:16:52.23,0:16:54.40,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!ماذا سيكون، سيكون، على ما أظن Dialogue: 0,0:16:58.15,0:17:01.62,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,ماذا؟! ماذا بحق الرب هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:05.44,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!كما ترون، إنه متجر للألعاب المثيرة Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:07.76,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!أستطيع أن أرى بشكل جيد ما هو Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:11.13,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لـ-لا أستطيع أن أصدق أن هناك الكثير من الرسومات البذيئة Dialogue: 0,0:17:11.52,0:17:14.01,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!إذا كنت تعرف أنها كانت هكذا، يجب أن تقول شيئًا Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:16.38,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!حسناً، لقد حاولت أن أوقفك Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:20.64,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,لم أكن أدرك أبداً أنك كهذا وحش القرش، أوني تشان Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.68,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!ما الذي يجعلك تعتقدي أنني؟ Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:26.96,Default,Peace,0000,0000,0000,,!حسناً، حسناً، إذا لم يكن توانو-سنباي Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:29.44,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!دوبيل بيسك- سينسي Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:31.22,Default,Peace,0000,0000,0000,,لا تناديني بهذا Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:33.72,Default,Peace,0000,0000,0000,,نادني بـ أهجاو .. بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:17:33.72,0:17:35.67,Default,Peace,0000,0000,0000,,!هذا جوهري Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:37.36,Default,Yuu,0000,0000,0000,,جوهري ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:42.49,Default,Peace,0000,0000,0000,,!ان جزء أهجاو الذي يسمة دوبيل بيسك فاحش جداً Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:44.83,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...أنت تقولي ذلك، لكن Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:47.44,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوني-تشان، ما معنى " أهجاو "؟ Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:50.08,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أ-أنت صغيرة جداً، سوزوكا Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:51.86,Default,Peace,0000,0000,0000,,...و أهجاو هو Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:54.49,Default,,0000,0000,0000,,—التعبير عن امرأة قوية عندما تعطي الشغف و Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:55.59,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!لا تنهي هذه الجملة Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:03.43,Default,Peace,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ماذا تفعلين هنا يا سينسي؟ Dialogue: 0,0:18:04.20,0:18:06.92,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أ-أنا في الواقع أجمع المواد لشخصين Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:08.80,Default,Peace,0000,0000,0000,,اوه أنت Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:12.65,Default,Peace,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، هذه الفتاة الجميلة يجب أن تكون أختك الصغيرة، نعم؟ Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:14.93,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,تشرفت بمقابلتك Dialogue: 0,0:18:14.93,0:18:17.11,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أنا أخته الصغيرة، ناجامي سوزوكا Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:19.16,Default,Peace,0000,0000,0000,,أوه، هي مهذبة؟ Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:21.60,Default,Peace,0000,0000,0000,,أنا أهجاو دوبيل بيسك Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:26.03,Default,Peace,0000,0000,0000,,لكن ليس من الجميل إحضار أختك البريئة Dialogue: 0,0:18:26.03,0:18:29.14,Default,,0000,0000,0000,,في محل كهذا ... فقط حتى تتمكن من الحصول على ردة فعلها Dialogue: 0,0:18:29.14,0:18:30.75,Default,Peace,0000,0000,0000,,!أنا أحترمك Dialogue: 0,0:18:30.75,0:18:32.50,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!أنا لم أحصل على أي متعة في هذا Dialogue: 0,0:18:33.80,0:18:35.48,Default,Peace,0000,0000,0000,,،إذا كنتِ تجمعي المواد هنا Dialogue: 0,0:18:35.48,0:18:37.86,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنكِ تكافحي مع العناصر المثيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:41.63,Default,Peace,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، فالرجاء إخبارني بمساعدتك Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:44.31,Default,Yuu,0000,0000,0000,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:46.45,Default,Yuu,0000,0000,0000,,نحن فقط نجمع المواد على الكثير من الأشياء المختلفة Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:48.89,Default,,0000,0000,0000,,لاثنين أكثر تسلية Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:50.90,Default,Peace,0000,0000,0000,,أكثر تسلية؟ Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:53.88,Default,Peace,0000,0000,0000,,أحب ذلك، سنسي Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:56.90,Default,Peace,0000,0000,0000,,إنه لأمر رائع أنك تهدف إلى القمة هكذا Dialogue: 0,0:18:57.10,0:18:59.11,Default,Yuu,0000,0000,0000,,شـ-شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:18:59.39,0:19:03.37,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,تباً، أوني-تشان، أنت حقًا تحب النساء ذوات الصدر الكبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:03.72,0:19:08.52,Default,Peace,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، يرجى إلقاء نظرة على بعض دوجينشي .. قدمت للمتعة Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:11.70,Default,Peace,0000,0000,0000,,سيكون من دواعي سروري حقاً أن أساعدك في كتاباتك Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:15.85,Default,Yuu,0000,0000,0000,,،نحن نزعج الزبائن الآخرين هنا Dialogue: 0,0:19:15.85,0:19:17.02,Default,,0000,0000,0000,,لذلك دعينا نذهب إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:20.78,Default,Peace,0000,0000,0000,,هنا، ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:19:20.78,0:19:23.53,Default,Yuu,0000,0000,0000,,—شكراً. سأنظر فيه Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:27.06,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!ما-ما-ما-ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.48,0:19:29.31,Default,Peace,0000,0000,0000,,!دوجنشي مشيرة Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:32.73,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...لـ-لا ، حتى بالنسبة للدوجينشي المثيرة، هذه Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:36.19,Default,Peace,0000,0000,0000,,حسناً؟ أليست هذه واحدة من أعظم قصص الحب الصافية؟ Dialogue: 0,0:19:36.47,0:19:39.19,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أي جزء من هذا مجرد محض، بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:39.62,0:19:42.45,Default,Peace,0000,0000,0000,,،هاه؟ لا يوجد أي خطب Dialogue: 0,0:19:42.45,0:19:46.62,Default,,0000,0000,0000,,والبطلة لا تتعرض للاغتصاب من قبل مجموعة من الرجال الذين لا وجه لهم Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:49.20,Default,Peace,0000,0000,0000,,إنها قصّة حب نقية ورائعة Dialogue: 0,0:19:49.46,0:19:54.13,Default,Yuu,0000,0000,0000,, دوبيل بيسك -سينسي، تعريفك "الحب النقي" غير موجود إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:56.17,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:56.17,0:19:58.83,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...أ-أنا ... وأوني تشان Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:02.78,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!أ-أ-أ-أفعل ... أفعل مثل هذه الأشياء بذيئة؟... Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:04.66,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مهلاً، أهدئي Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:07.01,Default,Yuu,0000,0000,0000,,إنها فقط شخصيات من الكتاب Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:10.39,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!إذا كان هذان يفعلان ذلك، فهو نفس الشيء Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:13.90,Default,Peace,0000,0000,0000,,أنا سعيدة جدًا لأختك الصغيرة التي تستمتع بها أيضًا Dialogue: 0,0:20:13.90,0:20:17.40,Default,Yuu,0000,0000,0000,,"!أيضاً "؟ ما الذي يجعلك تعتقد أنني أستمتع به ؟ Dialogue: 0,0:20:19.58,0:20:22.51,Default,Peace,0000,0000,0000,,،لكن، يا سنسي، عندما كنت تنظر إلى هذه الرسوم التوضيحية Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:24.10,Default,,0000,0000,0000,,ذهب عينيك لشيء أخر Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:31.01,Default,Peace,0000,0000,0000,,ها! ربما يجب عليك خلعه عن أختك الصغيرة قريباً Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:32.37,Default,Yuu,0000,0000,0000,,لماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:35.48,Default,Peace,0000,0000,0000,,،أوه، لأنه يصبح أكثر كثافة في الشوط الثاني Dialogue: 0,0:20:35.48,0:20:38.13,Default,,0000,0000,0000,,وربما يكون من السابق لأوانه أن ترى أشياء كهذه Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:41.38,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!مهلاً، سوزوكا! اقلبِ الجهاز اللوحي Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:44.26,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:56.06,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!سـ-سوزوكا! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.56,Default,Yuu,0000,0000,0000,,!سوزوكا! سوزوكا Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:08.89,Default,Yuu,0000,0000,0000,,أ-أكثر من 50 مكالمة؟ Dialogue: 0,0:21:09.33,0:21:11.24,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...وانهم جميعاً من ماي Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:13.48,Default,Yuu,0000,0000,0000,,مم؟ Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:14.87,Default,Yuu,0000,0000,0000,,دوبيل بيسك -سنباي؟ Dialogue: 0,0:21:15.93,0:21:17.80,Default,Yuu,0000,0000,0000,,...تـ-تلك المرأة Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:22.82,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,أوني تشان، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:26.02,Default,Yuu,0000,0000,0000,,آمل أن أتمكن من مساعدتها Dialogue: 0,0:21:34.63,0:21:36.71,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...دوبيل بيسك-سينسي للرسوم التوضيحية Dialogue: 0,0:21:36.71,0:21:38.65,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!فقط تذكرهم يجعلني أُحمر Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:45.15,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...إ-إذا جاء أوني-تشان لـ-للبحث عن أشياء مـ-مـ من الأشياء التي رسمتها Dialogue: 0,0:21:48.54,0:21:50.41,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...لـ-لا Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:53.33,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,ه‍-هذا يتحرك بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:21:53.87,0:21:57.49,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...و-ولكن إذا أراد أوني تشان ذلك، إذن ... سوف Dialogue: 0,0:21:57.49,0:22:00.10,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:07.63,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,...ولكن في الآوني الأخيرة، أحاطت أوني تشان من قبل النساء الجميلات مع الثدي الكبير Dialogue: 0,0:22:08.28,0:22:11.40,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!لا تقيس قيمة المرأة بحجم ثدييها Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:15.02,Default,Suzuka,0000,0000,0000,,!سأصبح رقم واحد في عيون أوني تشان Dialogue: 0,0:23:45.02,0:24:00.04,Illustration,Screen,0000,0000,0000,,شكل توضيحي: أوينو ميجورو Dialogue: 0,0:23:45.60,0:23:47.44,Top,Esaka,0000,0000,0000,,!نعم مرحباً! ايساكا سان هنا Dialogue: 0,0:23:47.44,0:23:49.83,Top,Esaka,0000,0000,0000,,!لذا ، سوزوكا سان، أخبرني عن نجامي اليوم Dialogue: 0,0:23:49.83,0:23:50.75,Top,Suzuka,0000,0000,0000,,حول أوني تشان؟ Dialogue: 0,0:23:50.75,0:23:55.88,Top,Suzuka,0000,0000,0000,,...أوني تشان يساعدني دائمًا عندما أكون في ورطة، وهو رائع، و ... و Dialogue: 0,0:23:54.16,0:24:00.04,Next Episode,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:54.16,0:24:00.04,Next Ep Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}أختي الصغيرة وأنا مؤلفان رواية خفيفة معاً Dialogue: 0,0:23:55.88,0:23:56.76,Top,Esaka,0000,0000,0000,,!هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:23:56.76,0:23:58.16,Top,Esaka,0000,0000,0000,,!أراكم الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:23:58.16,0:23:59.78,Top,Suzuka,0000,0000,0000,,...و أيضاً