﻿1
00:00:01,070 --> 00:00:03,070
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

2
00:00:03,070 --> 00:00:05,070
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

3
00:00:05,070 --> 00:00:06,770
أنهضي وأشرقي يا "نيو أورلينز" صباح 
يوم الأثنين.

4
00:00:06,770 --> 00:00:09,500
أينَ أنتم؟
من الأرجح في زحمة السير

5
00:00:09,510 --> 00:00:12,010
لذا كونوا حذرين وتحلوا بالصبر لأن 
كما نعلم ..

6
00:00:12,010 --> 00:00:14,580
 بنفس درجة السوء المزمن ، فإن بعض السائقين أسوأ.

7
00:00:35,660 --> 00:00:38,270
ليتصل أحدكم بالطوارئ!!

8
00:00:57,250 --> 00:00:58,690
♪ عليَكَ أن تأتي ♪

9
00:01:01,160 --> 00:01:03,160
هذا هوَ الجمال .

10
00:01:03,160 --> 00:01:04,830
أجل أنها كذلك.

11
00:01:06,660 --> 00:01:10,300
أول سيارة أبتعتها ل"ليندا" بعد زواجنا 

12
00:01:10,300 --> 00:01:12,630
ترقد في المرآب ..

13
00:01:12,640 --> 00:01:15,340
كان عليَ سحبها هذا الصباح

14
00:01:15,340 --> 00:01:16,370
ماهيَ المشكلة ؟؟

15
00:01:16,370 --> 00:01:18,310
حسناً تعلم ..الزواج 

16
00:01:18,310 --> 00:01:20,340
صعب بشكل كافً, وثم..

17
00:01:20,340 --> 00:01:22,580
عندما لاتكون ساكناً في المنزل ..

18
00:01:22,580 --> 00:01:24,730
كنتَ تعني السيارة صحيح؟

19
00:01:25,020 --> 00:01:26,190
أترغب بمعرفة ماهيَ مشكلة السيارة .

20
00:01:26,390 --> 00:01:28,720
أنتَ تعلم أنني هنا لجلكَ دائماً يارئيس
- أجل

21
00:01:28,720 --> 00:01:30,150
المحرك لايعمل

22
00:01:30,150 --> 00:01:32,150
ووعدتها أن أصلحها

23
00:01:32,150 --> 00:01:33,320
وتعلم ما الذي تفعلهُ؟

24
00:01:33,320 --> 00:01:34,560
بالضبط.

25
00:01:34,560 --> 00:01:36,280
حاول بالمفتاح 

26
00:01:40,560 --> 00:01:41,560
قل متى ,

27
00:01:41,560 --> 00:01:42,630
الأن .

28
00:01:44,230 --> 00:01:45,300
تمهل

29
00:01:47,800 --> 00:01:49,340
حسناً جرب ثانياً

30
00:01:52,210 --> 00:01:53,610
هذا يكفي!

31
00:01:54,580 --> 00:01:59,180
أتعلم لديَ ميكانيكي أصلح سيارة أختي حينَ لم يستطيع أحدا أخر فعل ذلكَ

32
00:01:59,180 --> 00:02:01,620
هل تريد رقمهٌ ؟
- أستطيع توليَ الأمر .

33
00:02:01,620 --> 00:02:03,180
ضابط بحري ميت في الحي.

34
00:02:03,190 --> 00:02:04,720
حادث تصادم لسيارة خرجت عن الطريق.

35
00:02:04,720 --> 00:02:07,190
حسناً لنفعل هذا

36
00:02:07,190 --> 00:02:09,310
ماذا بشأن السيارة ؟؟
- أنها ل"ليندا"

37
00:02:09,850 --> 00:02:10,690
ماهيَ المشكلة ؟

38
00:02:10,690 --> 00:02:12,830
حسناً تعلمين أن الرئيس لايعيش في بيتهَ بعد الأن 

39
00:02:12,830 --> 00:02:14,700
السيارة "كريستفور"

40
00:02:16,190 --> 00:02:17,160
أنها تقصد السيارة أيضاً.

41
00:02:21,620 --> 00:02:25,770
وفقاً للشهود..لدينا سيارتين مسرعتين في "كاونتي" خلال الساعة التاسعة والنصف هذا الصباح 

42
00:02:25,770 --> 00:02:28,540
"سيدان" بدلت طلاء مع سيارة الدفع الرباعي 

43
00:02:29,210 --> 00:02:30,540
أجبرت الى دخول موقع البناء .

44
00:02:31,250 --> 00:02:31,850
مات الضحية عند الأصطدام .

45
00:02:31,850 --> 00:02:33,540
أذن ماذا ..ثأر في الطريق؟

46
00:02:34,040 --> 00:02:34,820
شيئاً من هذا القبيل 

47
00:02:36,630 --> 00:02:37,510
هل أخذت لوحة سيارة ال"سادان"؟

48
00:02:37,880 --> 00:02:40,220
الشهود قالو لم تكن هنالكَ لوحة فقط نوافذ مظللة وسيارة سوداء

49
00:02:41,090 --> 00:02:42,260
أنبعاج ضخم في السيارة 

50
00:02:42,760 --> 00:02:45,640
صباح الخير "لوريتا"
- لايهم كم أن الروح صامتة وهادئة

51
00:02:45,760 --> 00:02:48,460
تضعها خلف المقود وفجأة تتحول الى أعنف وحش بدائي.

52
00:02:48,460 --> 00:02:50,730
أعلم كنتَ في سيارة معكِ

53
00:02:52,270 --> 00:02:57,240
حسنا ً من رخصة السائق المتوفي هوَ القائد "داربي ولسون"

54
00:02:59,170 --> 00:03:02,410
عملَ في مكتب البحوث البحرية فتى محلي

55
00:03:02,410 --> 00:03:03,740
ولدَ وترعرع في "ميتاري"

56
00:03:03,750 --> 00:03:09,420
يمكننا تخمين سبب الموت لكن الحديد المسلح
الضخم يثبت ضحيتنا في صدرهِ

57
00:03:09,420 --> 00:03:10,720
مما يجعل لعبة التخمين بلاجدوى .

58
00:03:11,890 --> 00:03:14,660
لقد أطفأوا الشعلة مبكراً .

59
00:03:14,660 --> 00:03:17,320
لحسن الحظ الجثة سليمة 

60
00:03:20,630 --> 00:03:21,860
ماذا لدينا هنا .

61
00:03:27,470 --> 00:03:30,270
الأيصال يقول تم شرائهُ ليلة الماضية 
في السادسة وأثنا عش دقيقة مساءاً

62
00:03:30,270 --> 00:03:34,690
لا أفهم ماهيَ فائدة المجوهرات باهضة الثمن 
وسهلة السرقة 

63
00:03:34,980 --> 00:03:36,810
ولاتفعل أي شيء سوى الجلوس على
جسدكَ

64
00:03:36,810 --> 00:03:39,250
هذا قول العازب الدائم ..

65
00:03:39,250 --> 00:03:42,250
أمي لديها قلادة صورتها هيَ مع أبي من..

66
00:03:42,250 --> 00:03:44,850
عندما كان في مخيم قبل "فيتنام"

67
00:03:44,850 --> 00:03:47,820
الفكرة من القلادة ليست بأعتبارها مجوهرات

68
00:03:47,820 --> 00:03:50,860
أنها أختيار المقدم  لمن يضع بداخلها

69
00:03:54,830 --> 00:03:57,500
لتكوني محددة

70
00:03:57,500 --> 00:03:59,500
سأجعل "بولو" يتولى سيارة "السادان"

71
00:03:59,500 --> 00:04:01,870
لنرى أي من الكاميرات المدنية ملتقطة 
صورة أفضل للسائق 

72
00:04:01,870 --> 00:04:02,940
شيئاً أخر "دواين"

73
00:04:03,970 --> 00:04:06,440
أنهٌ حافي القدمين

74
00:04:06,440 --> 00:04:07,810
ولايوجد حذاء بأي مكان في السيارة .

75
00:04:09,010 --> 00:04:11,980
من يصعد سيارة بدون حذاء؟

76
00:04:11,980 --> 00:04:13,410
شخصاً ما على عجلة  من أمرهِ

77
00:04:14,880 --> 00:04:19,550
لنفترض  أياً كان ما أنتهى هنا بدأ بمكان أخر .

78
00:04:19,560 --> 00:04:22,620
من أينَ أتى بحق الجحيم ؟

79
00:04:24,330 --> 00:04:25,630
لدينا جهاز تحديد الموقع

80
00:04:26,560 --> 00:04:32,430
مما يعني ... يمكنني فعل أي شيْ

81
00:04:32,430 --> 00:04:36,440
39163 "دلجادو أفينو "

82
00:04:36,440 --> 00:04:38,270
منزل القائد"ولسن"؟

83
00:04:38,270 --> 00:04:40,570
يتطابق مع موقع سكنهً في رخصتهِ

84
00:04:43,440 --> 00:04:44,910
مهلاً أستمع لهذا 

85
00:04:44,910 --> 00:04:48,580
"ولسون" كان يبلغ أربعين سنة صنع بالفعل
قائدا

86
00:04:48,580 --> 00:04:51,320
جولة في "العراق , أفغانستان "وتوصيات 
عديدة ..

87
00:04:51,320 --> 00:04:54,390
وتوفي بسبب أن شخصاً ما لم يتحمل زحمة السير

88
00:04:54,560 --> 00:04:55,590
مهلاً..

89
00:05:03,460 --> 00:05:05,730
بعد أشارتي ..

90
00:05:09,500 --> 00:05:11,470
شرطة التحقيق الجنائي !

91
00:05:27,920 --> 00:05:29,860
امن ..

92
00:05:30,860 --> 00:05:32,490
"كريس".

93
00:05:57,920 --> 00:06:02,460
ليسَ من المحتمل أن يكون لهً علاقة 
بزحمة السير ..

94
00:06:04,360 --> 00:06:07,130
كلا..شيئاً ما أكبر يحدث .

95
00:06:17,640 --> 00:06:19,370
صباح مشغول 

96
00:06:19,380 --> 00:06:20,610
بالفعل هوَ كذلك.

97
00:06:20,610 --> 00:06:22,640
حصلنا على المزيد من المعلومات حول 
الضحية ؟

98
00:06:22,640 --> 00:06:23,940
ضحيتنا الأولى ؟؟
- أجل

99
00:06:23,950 --> 00:06:27,740
توقيع القائد "ولسن" مع مكتب البحوث  البحرية جعلهُ يعمل

100
00:06:27,860 --> 00:06:29,880
كمسؤول تقني للمطورين الخصوصين

101
00:06:29,890 --> 00:06:31,790
تخويلات دخول مميزة وتصريح سري
للغاية

102
00:06:31,790 --> 00:06:33,820
خذي هذا الحاسوب ..أتصلي "باتون بلام" 

103
00:06:33,820 --> 00:06:35,420
سأجلعه ينجز تشخيص

104
00:06:35,420 --> 00:06:37,090
وضحيتنا الثانية.

105
00:06:37,090 --> 00:06:39,630
ماهوَ وضعها ؟
 زوجة القائد "ولسن"؟

106
00:06:39,630 --> 00:06:40,890
كلا ليست كذلك

107
00:06:40,900 --> 00:06:42,860
هذهِ هيَ زوجة القائد "ولين"

108
00:06:44,800 --> 00:06:47,800
"كاثرين ولسن" المرآة العارية في الحمام

109
00:06:47,800 --> 00:06:49,040
هيَ "ريبيكا أورتج"

110
00:06:49,040 --> 00:06:51,040
أنها مساعدة "ولسن" في "أونر"

111
00:06:51,040 --> 00:06:52,970
عثرت على حقيبة يدها في المطبخ

112
00:06:55,040 --> 00:06:58,510
رصاصة في الرأس وواحدة في العنق

113
00:06:58,510 --> 00:07:00,850
دواخل الجروح نظيفة ..أعتقادي تسعة
مليمتر

114
00:07:00,850 --> 00:07:01,850
وقت الوفاة؟

115
00:07:01,850 --> 00:07:04,750
تبعاً للدقة , التاسعة الى التاسعة والربع 

116
00:07:04,750 --> 00:07:08,820
أقل من خمسة عشر دقيقة قبل ان يُقتل 
القائد "ولسن"في الحادث

117
00:07:08,820 --> 00:07:13,990
من يجد الأمر غريباً أن المساعدة تستحم في منزل رئيسها ساعة التاسعة صباحاً؟؟

118
00:07:14,000 --> 00:07:18,600
وأن كانت زوجة القائد تعلم ما الذي يحدث أتسأئل عن ماهيَ ردة فلعها 

119
00:07:19,930 --> 00:07:21,770
قبل أن أنسى .

120
00:07:21,770 --> 00:07:23,870
هذا رقم الميكانيكي  الذي أخبرتكَ عنهُ

121
00:07:23,870 --> 00:07:25,610
كلا شكراً أنا بخير

122
00:07:25,610 --> 00:07:29,010
صدقني يارئيس هذا الشخص يستطيع 
جعل سلحفاة تركض 

123
00:07:29,840 --> 00:07:31,850
وأخبرتكَ أنني سأتولى هذا "كريستفور"

124
00:07:33,850 --> 00:07:36,680
"بارت روبرت" يسكن في المنزل المجاور

125
00:07:36,690 --> 00:07:39,350
اخبر العميل "[رايد" عن القائد "ولسن"
وزوجتهِ

126
00:07:40,350 --> 00:07:43,100
حسناً هذا الثنائي أحبها التشاجر حقاً

127
00:07:44,020 --> 00:07:45,860
"بارت" يقول أن مساعدة "ولسن" "ريبيكا"

128
00:07:45,860 --> 00:07:48,030
تقضي بعض الليالي المتأخرة هنا

129
00:07:48,030 --> 00:07:49,200
هل هما على علاقة ؟

130
00:07:49,200 --> 00:07:52,200
حسناً لايمكنني قول هذا بشكل مؤكد

131
00:07:53,030 --> 00:07:54,470
لكن كل ما أقولهُ هوَ...

132
00:07:54,470 --> 00:07:56,500
كنتَ سأصور هذا .

133
00:07:58,940 --> 00:08:01,680
أعني ليتغمدها الرب برحمتهُ وكل هذا 

134
00:08:02,480 --> 00:08:04,540
أحضى بيوم ممتع .

135
00:08:04,550 --> 00:08:10,680
حسناً لدينا زيجة صعبة ..والزوج يبدوا على علاقة أخرى

136
00:08:10,690 --> 00:08:12,620
الزوجة الغاضبة تطلق النار على الزوج العاشق 

137
00:08:13,430 --> 00:08:14,590
وبعدها تضعهٌ على الطريق

138
00:08:14,760 --> 00:08:15,790
أو لتضع شخصاً أخر

139
00:08:15,790 --> 00:08:17,260
أترى هذا الدماء يأتي من الحذاء 

140
00:08:17,260 --> 00:08:19,260
رششتهُ بطلاء أزرق أنظر للحجم 

141
00:08:19,260 --> 00:08:22,030
كبير ..ليست لأمرآة

142
00:08:22,030 --> 00:08:23,730
ولم يكن من القائد كانَ حافي القدمين

143
00:08:23,730 --> 00:08:25,800
وجدت بعض بقع الدماء في الصالة ايضاً

144
00:08:25,800 --> 00:08:26,930
وطبعات الحذاء متطابقة

145
00:08:26,940 --> 00:08:29,940
أذن الزوجة تستعين بشخص ليقم بالأمر

146
00:08:31,140 --> 00:08:33,940
يطلق النار على "ريبيكا" في الحمام 

147
00:08:33,940 --> 00:08:35,210
لكن القائد كانَ قادراً على الهروب

148
00:08:35,210 --> 00:08:36,840
ويترك المنزل

149
00:08:36,850 --> 00:08:40,910
الأشرار يلحقون بهِ ويقتربون من سيارتهِ
 وينتهي الأمر بأصطدام

150
00:08:40,920 --> 00:08:42,920
حسناً

151
00:08:42,920 --> 00:08:49,590
لنبدأ مع أصول الزوجة ..لنرى أن كان 
بقدرتها دفع لشخص ما لينجزهذا الأمر 

152
00:08:49,590 --> 00:08:52,590
عشرين ألف دولار سيولة من الحساب
المصرفي ل"كاثلين ولسن"

153
00:08:52,590 --> 00:08:54,290
في ثمانية وأربعين ساعه

154
00:08:54,300 --> 00:08:56,230
كافً ليجعلكِ تأجرين مسدس

155
00:08:59,000 --> 00:09:00,270
مرحباً يارئيس

156
00:09:00,270 --> 00:09:03,040
من هؤلاء الأشخاص؟

157
00:09:03,040 --> 00:09:06,010
خبراء أستخبارات من "بيلا تشاس"

158
00:09:06,010 --> 00:09:08,680
تجديد في مقرهم بدأ للتو.

159
00:09:08,680 --> 00:09:12,050
حتى ينتهي الأمر اخبرتهم ان هنالكَ مكتب في الخلف

160
00:09:13,610 --> 00:09:16,320
بالمناسبة  حصلتَ على أجابة من مكتب البحوث البحرية

161
00:09:16,320 --> 00:09:21,090
"بأعطاء تخويل الدخول للقائد ..نحنٌ قلقون حولَ المعلومات الحساسة 

162
00:09:21,090 --> 00:09:23,020
" التي ربما تم أخذها من حاسوبهِ"

163
00:09:23,030 --> 00:09:24,620
ان كانوا قلقين 

164
00:09:24,630 --> 00:09:26,260
أود ان أعلم ما الذي يقلقون بشأنهِ

165
00:09:26,260 --> 00:09:27,990
أنتما أذهبا الى "اونر"

166
00:09:28,000 --> 00:09:31,030
وسأتحدث مع زوجة صاحبة  الثروة

167
00:09:31,030 --> 00:09:33,330
لقد فتشتَ حسابي المصرفي؟

168
00:09:33,340 --> 00:09:35,770
فعلنا ذلكَ

169
00:09:35,770 --> 00:09:38,040
أتمانع أن تخبرني السبب

170
00:09:38,040 --> 00:09:40,340
قمتِ بسحب مبلغ قدرهُ عشرين ألف دولار 
الاسبوع الماضي؟

171
00:09:40,930 --> 00:09:43,880
زوجي متوفي وأنتَ تستجوبني..

172
00:09:43,880 --> 00:09:45,950
حولَ حسابي المصرفي ؟

173
00:09:45,950 --> 00:09:49,050
يتطب منا ان نغطي القواعد سيدة "ولسن"

174
00:09:49,050 --> 00:09:50,720
لم اقتل زوجي

175
00:09:50,720 --> 00:09:52,120
كانت لدينا بعض المشاكل أجل

176
00:09:52,120 --> 00:09:57,120
رأيتهُ ليلة أمس في المنزل ليوافق على شروط الطلاق

177
00:09:57,130 --> 00:09:58,260
هل كانت مثيرة للجدل؟

178
00:09:59,790 --> 00:10:01,330
أنهُ طلاق.

179
00:10:01,330 --> 00:10:03,200
وليسَ هنالكَ شيئاً أخر؟

180
00:10:03,200 --> 00:10:04,260
معنى كلامكَ؟؟

181
00:10:04,270 --> 00:10:07,200
الضحية الأخرى في المنزل .

182
00:10:07,200 --> 00:10:09,000
الأمرآة التي تم قتلها 

183
00:10:09,000 --> 00:10:13,010
"ريبيكا" اجل سمعتَ هذا 

184
00:10:13,010 --> 00:10:15,340
كانت هناك في الصباح الباكر ..

185
00:10:15,340 --> 00:10:17,980
وقتاً غريب لتكون بهِ المساعدة مع الرئيس 

186
00:10:17,980 --> 00:10:21,080
وهنالكَ هذا 

187
00:10:23,150 --> 00:10:25,620
في سيارتهُ

188
00:10:27,320 --> 00:10:29,120
تعرفتي عليه؟؟

189
00:10:31,730 --> 00:10:34,760
لديكِ أي فكرة لمن هذا ؟؟

190
00:10:34,760 --> 00:10:37,360
ليسَ لي كما يبدوا 

191
00:10:40,870 --> 00:10:43,240
مالم تحب أن تعتقلني ..

192
00:10:43,240 --> 00:10:48,640
أعتقد أن عليَ التحضير لجنازة زوجي

193
00:10:56,080 --> 00:10:58,320
نحنُ في صدمة

194
00:10:58,320 --> 00:11:01,290
القائد "ولسن" و"ريبيكا" كانا

195
00:11:01,290 --> 00:11:02,920
أشخاص رائعين .

196
00:11:02,920 --> 00:11:05,030
والقائد "ولسن" كان لهَ

197
00:11:05,030 --> 00:11:07,390
مستقبل زاهر في الخدمة

198
00:11:07,400 --> 00:11:10,660
ما نوع المعلومات الحساسة التي كان القائد مطلعا عليها؟

199
00:11:10,670 --> 00:11:12,830
طائرات بدون طيار ..دفاع صاروخي ..

200
00:11:12,830 --> 00:11:14,430
كل التقنيات الحديثة

201
00:11:14,440 --> 00:11:16,700
أي قضايا هناك أو خروقات استخبارية

202
00:11:16,710 --> 00:11:18,100
مع القائد"ولسن"؟؟

203
00:11:18,110 --> 00:11:19,870
حسناً أحب التحدث بشكل محدد

204
00:11:19,880 --> 00:11:21,940
لكن هذهِ المعلومات مصنفى 

205
00:11:21,940 --> 00:11:23,940
هل هنالكَ أي شيء يمكنكَ أن تقدمهُ لنا ؟

206
00:11:23,950 --> 00:11:26,150
"داربي" و"ريبيكا" قضوا معظم السنة الماضية في الموقع .

207
00:11:26,150 --> 00:11:27,810
مع مقاول دفاع خاص .

208
00:11:27,820 --> 00:11:29,980
صناعات "الأكلسلرود"

209
00:11:29,990 --> 00:11:33,350
أن كانَ هنالكَ مشكلة ..هنالكَ شخصاً ما عليكَ التحدث معهُ

210
00:11:33,360 --> 00:11:35,120
سؤال أخر

211
00:11:35,120 --> 00:11:37,690
هل كان لديكَ أحساس أن القائد "ولسن"

212
00:11:37,690 --> 00:11:40,160
والسيدة "اورتيج" كانا على علاقة  خلف 
العمل؟؟

213
00:11:40,160 --> 00:11:44,100
عفواً الادميرال طلبَ توقيعكَ

214
00:11:44,100 --> 00:11:46,970
"داربي"و"ريبيكا" كانا مقربين..لكن

215
00:11:46,970 --> 00:11:49,000
نظراً لسياية الأفصاح الصارمة

216
00:11:49,000 --> 00:11:51,300
عليهم  أن ياتو بعلاقة 

217
00:11:51,310 --> 00:11:53,470
أو أبقاء  الأمر سراً

218
00:11:53,480 --> 00:11:55,880
أقترح ان كل شيء محتمل 

219
00:11:55,880 --> 00:11:59,750
سيتحتم علينا توضيب الأغراض الملفات ..اللوح اللمسي

220
00:11:59,750 --> 00:12:01,180
أي شيء في مكتب الضابط

221
00:12:01,180 --> 00:12:03,120
عفواً

222
00:12:03,120 --> 00:12:04,480
سيدتي ؟

223
00:12:05,990 --> 00:12:08,050
العميلة  الخاصة "برودي" شرطة التحقيق
الجنائي

224
00:12:08,060 --> 00:12:11,760
كنتَ أتسائل أن كانَ هنالكَ شيئاً ما تودين أخباري بهِ

225
00:12:11,760 --> 00:12:15,300
كلا ليس لدي

226
00:12:15,300 --> 00:12:17,960
فقط أحتجتِ الى توقيع في تلكَ اللحظة المعينة
وحسب؟

227
00:12:17,970 --> 00:12:19,900
الوقت حساس ؟

228
00:12:24,740 --> 00:12:27,370
لم يكن هنالك شيئاً بين "ريبيكا وديربي"

229
00:12:27,380 --> 00:12:28,740
كيفَ تعلمين هذا ؟

230
00:12:30,180 --> 00:12:32,850
لأنني أنا مؤتمنة أسرار المكتب 

231
00:12:32,850 --> 00:12:33,980
أنتِ و"ديربي"؟

232
00:12:35,920 --> 00:12:37,750
أنا و"بيكا"

233
00:12:39,290 --> 00:12:42,490
"داربي"و"بيكا" كانا مقربين

234
00:12:42,490 --> 00:12:45,430
لقد عملوا لساعات طويلة معاً

235
00:12:45,430 --> 00:12:49,060
وذهب الى منزلهُ بعض الليالي لكن صدقيني

236
00:12:51,170 --> 00:12:53,930
"ربيكا" لم تكن معجبه بهِ

237
00:12:55,170 --> 00:12:57,440
أنني أتألم حقاً

238
00:12:59,840 --> 00:13:02,410
اعني كنا متحابين والأن هيَ

239
00:13:02,410 --> 00:13:04,480
انها

240
00:13:06,250 --> 00:13:08,050
توفت ..

241
00:13:08,050 --> 00:13:10,480
أسفة  لخسارتكِ

242
00:13:14,190 --> 00:13:16,220
أذن لم تكن هنالكَ علاقة ؟

243
00:13:16,220 --> 00:13:19,490
لايعني هذا ان الزوجة لم تظن ذلك

244
00:13:19,490 --> 00:13:22,560
وأحب معرفة المزيد عن سحب الأموال

245
00:13:22,560 --> 00:13:26,100
لكنها لم تصدمني مثل نوع الأمرآة التي 
ربما ...

246
00:13:26,100 --> 00:13:28,300
تصادم شخصين على حدس

247
00:13:28,300 --> 00:13:30,300
بالحديث عن الحدس

248
00:13:30,310 --> 00:13:32,270
ولا أعلم ما معنى هذا ..

249
00:13:32,270 --> 00:13:36,910
لكنني عثرت على بقعة صغيرة من مادة
لزجة

250
00:13:36,910 --> 00:13:40,280
على رسغ الأيمن للقائد

251
00:13:40,280 --> 00:13:41,450
أجريتِ الفحوصات؟؟

252
00:13:41,450 --> 00:13:44,320
الأختبار من النوع القديم: الشم

253
00:13:46,390 --> 00:13:48,090
"توباكو"؟

254
00:13:48,090 --> 00:13:49,560
في هيئة صلبة

255
00:13:49,560 --> 00:13:53,830
وهذا شيئاً غريب لأن القائدلديهِ أنظف رئتين قد رأيتها 

256
00:13:53,830 --> 00:13:55,360
مما يجعلني أتسائل:

257
00:13:56,100 --> 00:14:00,300
لماذا هوَ هنالكَ ومن أينَ أتى بالتحديد؟

258
00:14:00,300 --> 00:14:02,300
"سباستيان " يجري فحوصات أكثر على "الراتينج"

259
00:14:02,300 --> 00:14:04,000
لنحصل على مزيد من المعلومات 

260
00:14:04,010 --> 00:14:06,340
لا أحد يتحرك

261
00:14:06,340 --> 00:14:08,210
بالحديث عنهُ...

262
00:14:08,210 --> 00:14:11,010
أكثرسخونة

263
00:14:11,010 --> 00:14:12,350
أكثر سخونة

264
00:14:12,350 --> 00:14:14,910
هذا أكثر برودة

265
00:14:14,920 --> 00:14:16,320
ما الذي نفعلهٌ؟؟

266
00:14:16,320 --> 00:14:18,990
تحاول التغلب على أعين المتطفلين من أسيادنا العظماء.

267
00:14:20,390 --> 00:14:21,920
"سباستيان"

268
00:14:21,920 --> 00:14:24,260
أسف أنهُ تطبيق ضد القرصنة الخاص بي

269
00:14:24,260 --> 00:14:26,430
عندما يحاول شخصاً ما سرقة معلومات 
من هاتفي

270
00:14:26,430 --> 00:14:28,360
الهاتف يبدأ بأصدار أصوات ليخبرني

271
00:14:28,360 --> 00:14:31,300
أن مصدر القرصنة  هوَ في مكانَ ما
في الغرفة .

272
00:14:31,300 --> 00:14:33,030
أكثرسخونة

273
00:14:34,400 --> 00:14:36,440
أكثرسخونة

274
00:14:36,440 --> 00:14:38,940
الغناء

275
00:14:41,010 --> 00:14:43,140
الجحيم

276
00:14:45,480 --> 00:14:49,420
يقول أن المصدر داخل الجثة

277
00:14:50,380 --> 00:14:52,350
داخل الجثة؟

278
00:14:53,390 --> 00:14:54,990
أجل هنا

279
00:14:54,990 --> 00:14:56,560
هنا بالتحديد

280
00:15:05,970 --> 00:15:07,470
كنتَ على وشك التحقق

281
00:15:07,470 --> 00:15:09,900
لمحتويات المعدة على أي حال

282
00:15:18,480 --> 00:15:22,180
شيئاً ما مغروس داخل بطانة المعدة .

283
00:15:26,450 --> 00:15:29,190
يبدوا لي مثل رقاق

284
00:15:29,190 --> 00:15:31,490
هل لي أن أرى هذا للحظة ؟؟

285
00:15:34,360 --> 00:15:36,460
رائع 

286
00:15:36,460 --> 00:15:38,300
حقاً..مدهش

287
00:15:38,300 --> 00:15:40,500
سمعت أن هذا الشيء كان قيد التطوير 

288
00:15:40,500 --> 00:15:43,670
لكن أن أرى واحداً في الحقيقة ..مدهش

289
00:15:43,670 --> 00:15:46,040
ترى واحداً ماذا .."سباستيان"؟

290
00:15:46,040 --> 00:15:48,070
متعقب أحيائي .

291
00:15:48,080 --> 00:15:51,040
أنها اداة تجسس شيئاً ما تضعهٌ في شخصاً
أخر

292
00:15:51,050 --> 00:15:53,610
وعندما يكون هذا الشخص قريب من 
أشارات ألكترونية 

293
00:15:53,620 --> 00:15:57,550
مثل حاسوب او هاتف المتعقب الأحيائي 
يسرق الأشارة 

294
00:15:57,550 --> 00:16:00,390
يتم التنصت على المكالمات الهاتفية ، ويتم الاستيلاء على رسائل البريد الإلكتروني.

295
00:16:00,390 --> 00:16:03,160
مثل بلع جهاز تنصت ؟؟

296
00:16:03,160 --> 00:16:06,430
أجل..
أذن الذي تقوله  هو...

297
00:16:06,430 --> 00:16:09,360
القائد "ولسن" يتم التجسس عليهِ؟؟

298
00:16:09,360 --> 00:16:12,370
أنني أؤكد اني القائد "ولسن" يتم التجسس عليهِ

299
00:16:12,370 --> 00:16:15,640
من داخل جسدهٌ

300
00:16:24,710 --> 00:16:27,480
المتعقب الاحيائي هوَ  أنقى اندماج بين علم الأحياء والإلكترونيات.

301
00:16:27,480 --> 00:16:31,050
هنالكَ فرع من التكنلوجيا بأكملهُ مكرسة 
لجنون مثل هذا .

302
00:16:31,050 --> 00:16:32,620
أنهُ امراً جنوني لأشخاص مثلي

303
00:16:32,620 --> 00:16:34,050
مخترقين مثلكَ

304
00:16:34,060 --> 00:16:36,060
متخصصو الكمبيوتر الاستقصائي.

305
00:16:36,060 --> 00:16:37,460
قانوني لتكف عن الأمر .

306
00:16:37,460 --> 00:16:39,560
حسناً "أمسي هامر"

307
00:16:39,560 --> 00:16:41,490
كيفَ تضع المتعقب الأحيائي داخل جسد؟

308
00:16:41,500 --> 00:16:43,500
حسناً كما ترون أنها صغيرة جداً

309
00:16:43,500 --> 00:16:45,200
عادى يتم تخبئتها داخل حبة 

310
00:16:45,200 --> 00:16:48,100
هل هنالكَ فرصة أنهُ قام ببلعها بنفسهِ؟

311
00:16:48,100 --> 00:16:49,570
مالم يكن مجنوناً

312
00:16:49,570 --> 00:16:51,670
هذهِ الأشياء لاتم تجربتها أنها خطيرة 

313
00:16:51,670 --> 00:16:53,410
القائد "ولسن" كانَ يأخذ دواء للكوليسترول

314
00:16:53,410 --> 00:16:57,240
ربما قام شخصاً ما بوضع المتعقب الأحيائي  في واحدة من هذهِ؟

315
00:16:57,250 --> 00:16:59,410
ربما زرع المتعقب بأكثر من حبة

316
00:16:59,410 --> 00:17:01,080
مثل أي شيء أخر كما ...

317
00:17:01,080 --> 00:17:04,480
الجبن ..المتعقب الأحيائي  يمكن تمريرهُ خلال النظام بأيام 

318
00:17:04,490 --> 00:17:06,520
أذن المعلومات التي سرقها التعقب الأحيائي 

319
00:17:06,520 --> 00:17:10,020
يمكن نقلهُ الى مكان ما ..هل يمكنكَ تعقب أي يذهب؟؟
- كلا

320
00:17:10,030 --> 00:17:12,330
هذا ألامر أكبر من قدراتي لكن هذا ليسَ

321
00:17:12,330 --> 00:17:14,190
شيئاً ما تستخدمة زوجة تشعر بالغيرة ؟

322
00:17:14,200 --> 00:17:17,100
كلا ليس أن كانت زوجة مع  عدة ملايين في تمويل البحوث.

323
00:17:17,100 --> 00:17:19,430
الأشخاص الذينَ يعملون مع "أونر " لديهم 
هذهِ المصادر.

324
00:17:19,430 --> 00:17:21,170
والمكان الذي تم تعيين "ولسن" بهِ

325
00:17:21,170 --> 00:17:24,100
صناعات "الألكسرود" 
- سأتولى أمر "ألكسوريد"

326
00:17:24,110 --> 00:17:26,110
أنتما أكتشفا من غيرَ زوجتهِ

327
00:17:26,110 --> 00:17:27,770
لديها تخويل دخول لدوائهِ

328
00:17:27,780 --> 00:17:30,210
كيفَ الحال مع حاسوب "ولسن"؟؟

329
00:17:30,210 --> 00:17:32,210
أنني أعمل عليهِ.

330
00:17:32,210 --> 00:17:33,380
اخبركَ بأمراً

331
00:17:33,380 --> 00:17:36,220
هذا الجرو مشدد أكثر من ...

332
00:17:36,220 --> 00:17:37,580
جداً ..

333
00:17:37,590 --> 00:17:39,120
مشدد..

334
00:17:39,120 --> 00:17:40,650
جرو مزرر

335
00:17:43,760 --> 00:17:46,060
حسناً لقد فقدت الطريق بوسطهُ

336
00:17:49,460 --> 00:17:52,300
العميل "برايد" مرحباً بكَ

337
00:17:52,300 --> 00:17:54,430
"أوسكار راندوف" مسؤول الأمنية

338
00:17:54,440 --> 00:17:56,770
عليَ أن أفتشكَ أقدم لكَ أعتذاري .

339
00:17:56,770 --> 00:17:59,140
أتفهم ذلكَ

340
00:17:59,140 --> 00:18:01,310
هل هذهِ النقطة التي نحاول أن نتعلم كل شيء حول العمل 

341
00:18:01,310 --> 00:18:02,810
القائد "ولسن" وماكان متورطاً بهِ

342
00:18:02,810 --> 00:18:07,150
حسناً أذن أنهُ كان يدير عدد من المشاريع التي تبنى في البحرية 

343
00:18:07,150 --> 00:18:09,150
"داربي" تم تكليفها بسماعدته

344
00:18:09,150 --> 00:18:11,780
دمج العمل في الأنظمة البحرية

345
00:18:11,790 --> 00:18:13,720
هبوط طائرات الهليكوبتر بالليزر ،

346
00:18:13,720 --> 00:18:15,690
نظام صاروخي فائق السرعة ..

347
00:18:15,690 --> 00:18:17,160
ماذا عن المتعقب الأحيائي؟

348
00:18:17,160 --> 00:18:19,290
ليسَ ضمن عملنا 

349
00:18:19,290 --> 00:18:21,860
لكنها رائعة

350
00:18:21,860 --> 00:18:25,230
أيها العميل "برايد" هل تظن أنه تم قتلهما بسبب عمل"داربي"هنا؟

351
00:18:25,230 --> 00:18:26,830
سنكتشف كل شيء ممكناً

352
00:18:26,840 --> 00:18:28,840
لديكِ الحق بالقلق

353
00:18:28,840 --> 00:18:31,200
موظفين عانوا من بعض المشاكل في الماضي

354
00:18:31,210 --> 00:18:33,510
محاولة أختراق مستمرة لنظامنا 

355
00:18:33,510 --> 00:18:36,640
ابتزاز ، تجسس .. منظمات إرهابية؟

356
00:18:36,640 --> 00:18:39,710
من القاعدة الى تحالف "ريد"
"ألينس " خارج "بينجين"

357
00:18:39,710 --> 00:18:41,380
موظفينا لديهم أهداف  عليهم تحقيقها ..لهذا السبب..

358
00:18:41,380 --> 00:18:43,180
نفعل كل مابوسعنا  لنبقيهم بأمان 

359
00:18:43,180 --> 00:18:45,420
لكن الحقيقة هيَ التكنلوجيا التي نطورها 

360
00:18:45,420 --> 00:18:47,190
هيَ في الطليعة ..

361
00:18:47,190 --> 00:18:48,750
أنها تستحق القتل ...

362
00:18:48,760 --> 00:18:50,590
في الحقيقة نحنٌ وبأعتراف الجميع 

363
00:18:50,590 --> 00:18:52,260
فخورين ذلك

364
00:18:56,730 --> 00:18:58,460
هذهِ مشكلتي 

365
00:18:58,470 --> 00:19:00,630
من الصعب التحقيق بشيء لم يعد موجوداً 
بعد الان

366
00:19:00,640 --> 00:19:02,440
تم مسح نظام داربي بالكامل عن بعد

367
00:19:02,440 --> 00:19:04,200
بعد ثلاث ساعات بعد موتهِ

368
00:19:04,210 --> 00:19:05,510
أذن كل شيء أختفى ؟؟

369
00:19:05,510 --> 00:19:07,270
أختفى لكن ليسَ حرفياً.

370
00:19:07,280 --> 00:19:09,210
كماتين الاختفاء ليسَ حرفياً

371
00:19:09,210 --> 00:19:10,410
أستخدم بعض ...

372
00:19:10,410 --> 00:19:12,410
كود أكثر تعقيدًا ، ربما حزمة الشم.

373
00:19:12,410 --> 00:19:13,750
أن حالفني الحظ

374
00:19:13,750 --> 00:19:15,580
سوف أجد ثغرة يوم الصفر

375
00:19:15,580 --> 00:19:17,420
وهذا ما أدعي أنني أعرفهُ

376
00:19:17,420 --> 00:19:18,780
ما الذي يعني ؟
- الذي يعنيهِِ

377
00:19:18,790 --> 00:19:20,350
سأكون واحداً منه

378
00:19:20,360 --> 00:19:22,290
مثل أمرآة تركب دراجة هوائية 

379
00:19:22,290 --> 00:19:23,660
مع شخص أخر 

380
00:19:23,660 --> 00:19:25,320
التشابهات ليست بتلكَ القوة

381
00:19:25,330 --> 00:19:26,730
المختبر يريدنا .

382
00:19:31,200 --> 00:19:33,430
مساء الخير أيها الأصدقاء

383
00:19:33,430 --> 00:19:35,430
السيد"ليند"

384
00:19:35,440 --> 00:19:37,400
السيد "بلايم"

385
00:19:37,410 --> 00:19:39,170
كيفَ حال نظرية المؤامرة المفضلة لي؟

386
00:19:39,170 --> 00:19:41,440
أفضل مصطلح "النتائج المبتكرة "

387
00:19:41,440 --> 00:19:43,840
حسنًا ، ليس الكثير من الواقعيين الذين أعرفهم يعتقدون أن الحكومة

388
00:19:43,850 --> 00:19:47,380
تطور تكنلوجيا السفر عبر الزمن في منطقة 
واحدة وخمسين 

389
00:19:47,380 --> 00:19:48,850
نعم ، لم يقرأ الكثير من المتشككين الذين أعرفهم

390
00:19:48,850 --> 00:19:50,350
الملفات المنقحة التي لدي ، لذلك ...

391
00:19:50,350 --> 00:19:52,220
هل هنالكَ سبب لأتصالك؟

392
00:19:52,220 --> 00:19:55,220
اجل المادة التي وجدتها على معصم "ولسن"

393
00:19:55,220 --> 00:19:56,820
في الحقيقة هوَ تبغ الرايتنج.

394
00:19:56,820 --> 00:19:58,820
 لقد عزلت خصائص الكوتينين

395
00:19:58,830 --> 00:20:00,360
ووجدت هذا النوع المحدد

396
00:20:00,360 --> 00:20:01,860
الشيشة الرومانية وهوَ شيئاً نادراً

397
00:20:01,860 --> 00:20:03,800
يستخدم أيضاً للتدخين 

398
00:20:03,800 --> 00:20:05,330
ويتم بيعهُ لبعض مناطق معينة 

399
00:20:05,330 --> 00:20:07,330
ويمكن محو الراتنج بسهولة تامة

400
00:20:07,340 --> 00:20:08,530
لكن لاتزال المادة موجودة على القائد "ولسن"

401
00:20:08,540 --> 00:20:12,440
مما يعني أنه من المحتمل أنه واجهها خلال ساعات موتهِ

402
00:20:12,440 --> 00:20:14,370
أجل أذن لقد رأيت السجل الذي قام"لاسيل"
بتحميلهُ

403
00:20:14,380 --> 00:20:16,440
من جهاز تحديد الموقع  في سيارة القائد

404
00:20:16,440 --> 00:20:19,210
وطبقت المصادر مع قضبان الشيشة في المدينة...

405
00:20:19,210 --> 00:20:21,850
وها هوَ..

406
00:20:21,850 --> 00:20:23,250
ماذا ؟

407
00:20:23,250 --> 00:20:24,350
ها هوَ.. أنا فقط

408
00:20:24,350 --> 00:20:27,290
لتقسيم الاكتشافات ذات المغزى.

409
00:20:27,290 --> 00:20:29,360
وفي هذه الحالة يكون هذا الاكتشاف ...؟

410
00:20:29,360 --> 00:20:31,360
القائد "ولسن " ركن سيارتهُ بالقرب من مكان يدعى

411
00:20:31,360 --> 00:20:33,830
"ساهيرا روم" في ساعة العاشرة مساءً
قبل ليلة وفاتهِ

412
00:20:33,830 --> 00:20:36,530
لقاء متأخر في مقهى شيشة ؟

413
00:20:36,530 --> 00:20:39,370
من قبل أشخاص غير مدخنين
-حسناً أنهً ليسَ الصفر عبر الزمن

414
00:20:39,370 --> 00:20:41,370
في منطقة الواحدة والخمسين لكن لايزال 
غريباً

415
00:20:41,370 --> 00:20:42,840
حسناً أقولَ لكَ أنها حقيقية 

416
00:20:42,840 --> 00:20:46,260
وكيفَ هذا الأمر متصل بالعالم للمطرقات الحيوية والتكنولوجيا العالية؟ 

417
00:20:46,470 --> 00:20:47,100
لا أعلم .

418
00:20:47,280 --> 00:20:49,440
لكنهُ يستحق البحث .."سباستيان"

419
00:20:49,440 --> 00:20:51,610
- أجل.
- أرسل ليَ عنوان لمقهى الشيشة

420
00:20:51,610 --> 00:20:54,650
سأرسلهُ لك

421
00:20:54,650 --> 00:20:57,780
كاميرات المراقبة المدنية من"ساهرا "الشرق

422
00:20:57,790 --> 00:21:01,620
تقول المضيفة أن القائد ويلسون كان هناك
مع هذا الشخص 

423
00:21:01,620 --> 00:21:04,520
كانوا يجرون محادثة مكثفة.

424
00:21:04,530 --> 00:21:07,590
لكن المضيفة لم تستطيع سماعهم لأنهم 
كانو يهمسون

425
00:21:07,600 --> 00:21:09,500
يبدوا مثل مارشميلو محترقة

426
00:21:09,500 --> 00:21:11,760
كانت الكاميرا بها شبر من الغبار فوق العدسة.

427
00:21:11,770 --> 00:21:14,570
حتى "بروس"في حيرة من امرهِ..

428
00:21:15,600 --> 00:21:17,600
هل تظن أن "بروس" يستطيع أصلاحها ؟

429
00:21:17,610 --> 00:21:19,310
أنا فقط أدعوه "بروس"

430
00:21:19,310 --> 00:21:20,610
هل فكرَ"برايد" بالميكانيكي؟

431
00:21:20,610 --> 00:21:22,380
سألتهُ وقال لا..

432
00:21:22,380 --> 00:21:24,610
لا افهم ذلكً أنني أعرف"برايد"لمدة أشهر

433
00:21:24,610 --> 00:21:27,510
ولكن يبدو أنه إذا أراد إصلاحه ... فلن يكون كذلك

434
00:21:27,520 --> 00:21:29,850
ينفجر في وجهي لإعطائه رقم ميكانيكي.

435
00:21:29,850 --> 00:21:31,780
ها هوَ قادم .

436
00:21:33,690 --> 00:21:35,490
هل هنالكَ أي شيء حولَ فديو المدني؟

437
00:21:35,490 --> 00:21:37,690
كلا سيدي لاشيء .

438
00:21:37,690 --> 00:21:41,630
سؤال : أين ألتقى "ولسون" بالرجل الغريب 
تحديداً؟

439
00:21:41,630 --> 00:21:45,430
يقول الطابع الزمني في الليلة التي سبقت القتل ، 10:06 مساءً

440
00:21:45,430 --> 00:21:50,440
ذكرت زوجة "ولسن" أنها ألتقت بزوجها
صباح ذلكَ اليوم

441
00:21:50,440 --> 00:21:52,640
أتسائل أن أخبرها "ولسن" أي شيء حولَ
لقائهُ الأخر .

442
00:21:52,640 --> 00:21:54,710
لايضر أن سألنا 

443
00:22:27,440 --> 00:22:28,740
"كريستفور"؟؟

444
00:22:28,740 --> 00:22:30,610
مرحباً يارئيس ماذا هنالكَ؟

445
00:22:30,610 --> 00:22:33,480
"كريستفور" عثرت على السيارة التي 
طاردت القائد "ولسن"

446
00:22:33,480 --> 00:22:35,850
تركن أمام منزل زوجة القائد

447
00:22:37,650 --> 00:22:39,590
- سأحتاج الى الدعم
- لكَ هذا 

448
00:22:40,850 --> 00:22:42,620
شرطة التحقيق الجنائي .

449
00:22:56,500 --> 00:22:58,440
- أنتِ بخير؟
- أجل 

450
00:22:58,440 --> 00:23:00,910
حسناً أبقي هنا ..

451
00:23:42,820 --> 00:23:44,520
أنتِ بخير؟

452
00:23:44,520 --> 00:23:46,990
لا أفهم أياً من هذا 

453
00:23:46,990 --> 00:23:52,120
الشخص الذي قتلَ زوجي  يسعى خلفي أيضاَ؟

454
00:23:52,130 --> 00:23:55,590
في هذهِ الأثناء نحن مجبرين على التركيز 
على الأحتمالات

455
00:23:55,600 --> 00:24:00,170
شيئاً ما يخص عمل زوجكِ كان سبب موتهٌ

456
00:24:00,170 --> 00:24:05,770
هل هنالكَ أي شيءربما أخبركَ بهِ أوتركهُ في منزلكِ أو جعلكِ تحتفظين به

457
00:24:05,770 --> 00:24:08,640
قد يعرضكِ للخطر؟

458
00:24:08,640 --> 00:24:10,980
كلا لم يكن في منزلي خلال أسابيع ...

459
00:24:10,980 --> 00:24:13,450
نحنُ لانتحدث كثيراً 

460
00:24:13,850 --> 00:24:15,650
وبالتحديد حولَ عملهُ

461
00:24:15,650 --> 00:24:17,780
"بولو" أخرج حسب وصف السيدة "ولسن"

462
00:24:17,790 --> 00:24:21,050
وضعت مراقبين جويين وأرضيين

463
00:24:21,060 --> 00:24:23,020
لاتقلقين ياسيدتي سنعثر على الشخص

464
00:24:23,020 --> 00:24:27,460
"كاثرين"أريدكِ أن تتذكري أي شيء 

465
00:24:27,460 --> 00:24:29,500
لقد حدثَ بسرعة جداً

466
00:24:29,500 --> 00:24:31,560
أعني أحاول ..

467
00:24:33,070 --> 00:24:35,600
أتيت الى المنزل ..و..

468
00:24:35,600 --> 00:24:37,770
وكانَ هنالكَ.

469
00:24:39,640 --> 00:24:42,710
مسكَ بي من شعري وأنهٌ

470
00:24:44,680 --> 00:24:47,210
أسفة 
- لابأس

471
00:24:47,220 --> 00:24:49,480
لابأس أنتِ بأمان هنا

472
00:24:52,190 --> 00:24:55,820
سؤال أخر وحسب.
- حسناً

473
00:24:55,820 --> 00:24:58,120
اخر مرة رأيتِ زوجكِ

474
00:24:58,130 --> 00:25:02,960
هل ذكر أي شيء حول لقاء شخصاً ما
في ذلكَ اليوم؟

475
00:25:02,960 --> 00:25:04,660
"شانج" أنهً ..أنا

476
00:25:04,670 --> 00:25:07,200
شخصاً ما يدعى "شانج" أنهً...

477
00:25:07,200 --> 00:25:08,730
قال أنهُ زميل 

478
00:25:08,740 --> 00:25:09,900
حسناً حسناً.

479
00:25:09,900 --> 00:25:11,840
هذا جيد..

480
00:25:13,740 --> 00:25:15,040
قم بأظافة "شانج"الى "بولو"

481
00:25:15,040 --> 00:25:16,740
وسأتحدث الى "أونر"

482
00:25:16,740 --> 00:25:19,610
أطابق المصادر الأسم مع أي شخص
يعمل معَ "ولسن

483
00:25:19,610 --> 00:25:22,210
أجل جريمتي قتل

484
00:25:22,220 --> 00:25:24,520
ومحاولة  للسيدة "ولسن"

485
00:25:24,520 --> 00:25:26,820
أظن أن علينا أن ننقلها لمنزل أمن

486
00:25:26,820 --> 00:25:28,750
حتى نقبض على القاتل 

487
00:25:28,760 --> 00:25:30,190
سأجهزهُ

488
00:25:30,190 --> 00:25:32,020
هل حزمت "برودي" أمتعتها 

489
00:25:32,030 --> 00:25:34,090
لكَ ذلكَ يارئيس

490
00:25:45,010 --> 00:25:48,010
هل تمانع بأخذ خطوات للوراء؟

491
00:25:48,010 --> 00:25:49,910
للأحتياط

492
00:25:51,850 --> 00:25:54,610
كان لديَ مذياع مثل هذا في طفولتي

493
00:25:55,920 --> 00:25:59,790
أقوم برفع صوتهِ جداً عندما يتشاجران والديَ

494
00:25:59,790 --> 00:26:01,550
أمي تشرب الكثير ,

495
00:26:01,560 --> 00:26:02,860
ووالدي يصرخ..الموسيقى تجعل الأمر أسهل

496
00:26:11,770 --> 00:26:14,570
ها هوَ ..

497
00:26:15,570 --> 00:26:17,740
أحب هذهِ الأغنية .

498
00:26:21,810 --> 00:26:24,010
"داربي"لم يحب الموسيقى

499
00:26:25,910 --> 00:26:27,980
كان لا معنى له. دائما على النقطة.

500
00:26:27,980 --> 00:26:32,050
عندما ألتقيتَ بهِ أحببتَه

501
00:26:32,050 --> 00:26:34,290
لكن مر الوقت

502
00:26:34,290 --> 00:26:38,920
وفوارق أن تقع  في الحب مع  فقط...

503
00:26:38,930 --> 00:26:40,990
يتحول الى فوارق

504
00:26:42,730 --> 00:26:44,600
أنتَ متزوج

505
00:26:44,600 --> 00:26:46,900
بالفعل

506
00:26:46,900 --> 00:26:48,830
أنتَ تعلم ما الذي أتحدث عنهُ

507
00:26:48,840 --> 00:26:50,000
أجل ..هذا صعب

508
00:26:50,000 --> 00:26:51,970
عندما تنكسر أشياء 

509
00:26:53,610 --> 00:26:55,040
أنتِ جائعة ؟

510
00:26:55,040 --> 00:26:58,140
أجل لم أظن أنني  تناولتَ شيئاً خلال هذهِ 
الأيام.

511
00:26:58,150 --> 00:27:00,210
لدينا ..

512
00:27:00,210 --> 00:27:04,320
زبدة الفول السوداني والأرز والفاصوليا المطبوخة وعلبة الصلصة.

513
00:27:04,320 --> 00:27:06,050
يمكنكَ صنع وجبة من هذهِ المواد؟

514
00:27:06,050 --> 00:27:08,120
لاتعلمين مع من تتحدثين 

515
00:27:10,120 --> 00:27:11,620
شكراً"برودي"

516
00:27:11,630 --> 00:27:13,130
متخصصو المخابرات--

517
00:27:13,130 --> 00:27:15,830
أخذوا سلطة البطاطا الخاصة بي ولم يسألوا حتى

518
00:27:15,830 --> 00:27:17,100
هيا ..

519
00:27:17,100 --> 00:27:18,800
حسناً أنتِ لستِ بحاجة الى سلطة البطاطا

520
00:27:18,800 --> 00:27:21,000
لم أكلها والرئيس ليسَ هنا

521
00:27:21,000 --> 00:27:22,400
هذا يترك لنا خياراً واحداً

522
00:27:22,400 --> 00:27:24,070
لدينا لصوص بيننا 

523
00:27:24,070 --> 00:27:25,940
لقد صنعوا القهوه وهذا أمر لطيف

524
00:27:27,170 --> 00:27:29,810
أياً كان

525
00:27:29,810 --> 00:27:32,410
ها نحنُ ذا 

526
00:27:32,410 --> 00:27:33,980
ألتقي ب"شانج لي"

527
00:27:33,980 --> 00:27:36,120
زميل القائد "ولسن"

528
00:27:36,120 --> 00:27:37,950
صديق "ولسن" من مقهى الشيشة 

529
00:27:37,950 --> 00:27:39,790
"شانج" أعتاد على العمل في صناعات أكسلرود

530
00:27:39,790 --> 00:27:41,950
ضابط التكنولوجيا.

531
00:27:41,960 --> 00:27:44,190
السيد "ألكرود" يقول أنهً قام بطرد شانج" منذَ
سنة 

532
00:27:44,190 --> 00:27:47,100
أتهمهُ بمحاولة بيع بصمات زرقاء لمنافس 

533
00:27:47,260 --> 00:27:48,330
يمكنهُ أن يكون حول المتعقب الأحيائي

534
00:27:48,330 --> 00:27:51,200
محاولة التعلم ما الذي يعمل عليهِ "ولسن"

535
00:27:51,200 --> 00:27:53,770
في "أكسليرود" ليتمكن "شانج" من بيعهِ

536
00:27:53,770 --> 00:27:55,270
ربما أكتشف "ولسن" ..

537
00:27:55,270 --> 00:27:56,820
أن "شانج"أسكتهُ

538
00:27:57,070 --> 00:27:57,940
أينَ "شانج لي" الأن؟

539
00:27:57,940 --> 00:27:59,200
يبدوا أنهٌ في مهب الريح

540
00:27:59,210 --> 00:28:01,070
حسناً لنعثر عليهِ.

541
00:28:01,080 --> 00:28:03,140
وأياً كان من سرق سلطة البطاطا

542
00:28:05,910 --> 00:28:09,700
هنالكَ البلايين من المجرات هناك كيفَ لكَ أن لاتصدق

543
00:28:09,830 --> 00:28:11,410
في وجود حياة خارج كوكب الأرض؟

544
00:28:11,750 --> 00:28:13,290
أعني ، هناك مليارات من الفرص لتنمو الحياة

545
00:28:13,750 --> 00:28:16,670
"سباستيان" دعوتكَ لتساعدني  ليسَ لنطق كلمة "بليون" بليون مرة

546
00:28:16,840 --> 00:28:18,390
نحن فقط ... لا يمكننا أن نكون الحصاة الوحيدة في الفضاء

547
00:28:18,390 --> 00:28:21,060
من الذي يستفيد سكانه من أخدودهم السماوي ، كما تعلم؟

548
00:28:21,060 --> 00:28:22,760
الذين تسبح أسماكهم في اتجاه التيار.

549
00:28:22,760 --> 00:28:27,130
غرضهُ الوحيد هو التكاثر والاستمرار في الأنواع المختلة

550
00:28:27,130 --> 00:28:29,170
أي مستجد مع حاسوب "ولسن"؟

551
00:28:29,170 --> 00:28:32,060
نعمل على ذلكَ .."سباستيان" لديهِ فكرة رائعة 

552
00:28:32,600 --> 00:28:33,410
سلطة البطاطا

553
00:28:33,410 --> 00:28:34,810
هل تريدين القليل؟

554
00:28:34,810 --> 00:28:38,780
أذن للدخول الى المنطقة الواحدة والخمسين المشفرة للملفات

555
00:28:38,780 --> 00:28:41,010
استخدم المخترقون خوارزمية فك تشفير الشبكة العصبية.

556
00:28:41,020 --> 00:28:52,190
بشكل قانوني على أي حال  طبقنا نفس الخوارزمية للحاسوب القائد

557
00:28:52,190 --> 00:28:53,230
هذا 

558
00:28:53,230 --> 00:28:54,230
رائع ؟

559
00:28:54,230 --> 00:28:57,160
لاتقل هذا مجدداً.

560
00:28:57,160 --> 00:28:59,230
حسناً

561
00:28:59,230 --> 00:29:01,070
حصلنا على خوارزمية سجل التنزيل الخاصة بالقائد "ويلسون"

562
00:29:01,070 --> 00:29:04,240
اخر تنزيل لهُ كانَ في الثامنة والنصف 
قبل ساعة من وفاتهِ

563
00:29:04,240 --> 00:29:06,840
وضع بعض الفايلات على بطاقة "أس دي"

564
00:29:06,840 --> 00:29:09,780
- ما الذي يوجد بداخل الملفات ؟
- لانعلم حتى الأن هنالكَ الكثيرمن الطبقات المشفرة

565
00:29:09,780 --> 00:29:12,410
تبدوا مثل أمور مصنفة .

566
00:29:12,410 --> 00:29:14,110
لكننا سنصل أليها .

567
00:29:21,320 --> 00:29:23,020
الثاني ؟

568
00:29:23,020 --> 00:29:25,290
عليَ أن أعترف  الطعام ليسَ سيئاً 

569
00:29:25,290 --> 00:29:27,790
ثناء

570
00:29:27,800 --> 00:29:29,190
ماذا لديكِ هنا ؟

571
00:29:31,400 --> 00:29:34,300
وجدتهٌ في الخزنة

572
00:29:34,300 --> 00:29:36,440
ظننت أنهُ منزل أمن

573
00:29:36,440 --> 00:29:38,400
نشاركهٌ مع وكالات أخرى

574
00:29:38,410 --> 00:29:40,210
لايمكن أن أظمن للجميع 

575
00:29:40,210 --> 00:29:42,210
هل تسمح لي ان ..
- لابأس

576
00:29:42,210 --> 00:29:44,510
كلا أنا الشخص مع السلاح

577
00:29:44,510 --> 00:29:46,280
عليَ أن أترك الشرب .

578
00:29:55,420 --> 00:29:58,220
"داربي"قام بأخذ دروس طبخ ذات مرة

579
00:29:58,230 --> 00:30:00,290
كانَ سيئاً

580
00:30:02,060 --> 00:30:04,400
أعني لقد حاول جداً كان لطيفاً

581
00:30:04,400 --> 00:30:06,930
كان يود أن يتعلم لطبخ طعامي المفضل 
لحم "بيرمنغهام"

582
00:30:06,930 --> 00:30:08,270
ويطهوه لي في عيد ميلادي 

583
00:30:08,270 --> 00:30:10,400
يبدوا رجلاً رائع .

584
00:30:10,400 --> 00:30:12,370
كان كذلكَ بالفعل

585
00:30:13,570 --> 00:30:16,410
لم اود أن ينتهي الأمر

586
00:30:16,410 --> 00:30:18,980
مع "داربي"

587
00:30:18,980 --> 00:30:21,080
الطلاق كان ..

588
00:30:21,080 --> 00:30:23,150
كل ما يمكننا التفكير في القيام به. 

589
00:30:26,150 --> 00:30:30,390
قبل بضعة أسابيع حاولت التسجيل عبر الأنترنيت 
خدمات مواعدة 

590
00:30:30,390 --> 00:30:35,030
لكن عندما أتيت لأنهاء الملف الشخصي ..أنا

591
00:30:35,030 --> 00:30:37,830
لم أستطع فعلها .

592
00:30:37,830 --> 00:30:39,430
بطريقة ماتوقفت 

593
00:30:39,430 --> 00:30:41,830
أكثر من الطلاق ..حتى..

594
00:30:41,840 --> 00:30:43,340
شعرتَ ب...

595
00:30:43,340 --> 00:30:45,100
هنالكَ خطاً لكِ..

596
00:30:45,110 --> 00:30:47,470
لتستطعينَ عبورهِ وحسب.

597
00:30:49,310 --> 00:30:51,240
بالفعل

598
00:31:01,350 --> 00:31:03,060
"كاثرين"

599
00:31:03,060 --> 00:31:05,460
انا 

600
00:31:09,600 --> 00:31:12,330
- عليَ أن أتولى هذا الامر .
- أجل بالطبع .

601
00:31:17,970 --> 00:31:20,370
أحد رجال الأسطبل عثرَ عليهِ

602
00:31:20,370 --> 00:31:23,510
كان يرتدي حصانًا ، لاحظت هذه الرائحة الكريهة

603
00:31:23,510 --> 00:31:26,480
مثل الجبن المتعفن

604
00:31:26,480 --> 00:31:30,150
تستخدم هذا الاسطبل كثيراً؟
- ليسَ لسنوات

605
00:31:30,150 --> 00:31:33,050
مكان رائع لأخفاء شيء لاتود أن يتم العثور عليهِ

606
00:31:33,050 --> 00:31:35,420
شكراً لكَ سيدي .

607
00:31:35,420 --> 00:31:37,420
ها هيَ الرائحة ..

608
00:31:37,420 --> 00:31:39,360
بالتحديد جبن متعفن

609
00:31:39,360 --> 00:31:41,190
مساء الخير "لوريتا"

610
00:31:41,200 --> 00:31:46,370
"برودي , كريستفور"..أقدم لكم "شانج لي"متعفناً

611
00:31:49,340 --> 00:31:52,440
وجدناه مغمورًا في حوض الماء النتن هذا.

612
00:31:52,440 --> 00:31:55,340
سبب الوفاة جرحين لرصاصتين في الصدر 

613
00:31:55,340 --> 00:31:57,510
"كالبر" يبدوا تسع مليمترات

614
00:31:57,510 --> 00:31:59,510
نفس السلاح الذي قتلَ "ريبيكا أورتيجا"

615
00:31:59,510 --> 00:32:02,450
سآجعل "سيباستيان" يتحقق من المقذوفات ، لكني أخمن ...

616
00:32:02,450 --> 00:32:04,980
تطابق الشرائط

617
00:32:04,990 --> 00:32:07,020
وقت الوفاة ؟

618
00:32:07,020 --> 00:32:14,090
بناءً على التفكك والانتفاخ والشحوم ، سأقول 
"شانج لي" توفي قبل ساعات من الضحايا الأخرى

619
00:32:14,090 --> 00:32:16,260
ربما تودين ألأتصال ب"برايد

620
00:32:16,260 --> 00:32:18,530
وأخبرهُ أن القاتل لايزال حراً طليق.

621
00:32:20,530 --> 00:32:23,640
أجل سنتولى ذلكَ

622
00:32:25,540 --> 00:32:28,170
أعتقد أن هذا الأتصال لايعني ان الخطر أنتهى؟

623
00:32:29,540 --> 00:32:32,580
كلا ليسَ بعد.

624
00:32:35,420 --> 00:32:37,220
أنخفضي !!

625
00:33:15,090 --> 00:33:17,160
أذن ما الذي سيحدث الأن؟؟

626
00:33:17,160 --> 00:33:21,060
أن أياً كانَ من..

627
00:33:21,060 --> 00:33:23,500
يمكنهُ العثور عليكِ في أي مكان 

628
00:33:23,500 --> 00:33:26,160
من الأفضل أن أعيدكِ الى المكتب .

629
00:33:26,170 --> 00:33:27,370
مؤمن بشكل أكثر

630
00:33:27,370 --> 00:33:30,070
سنبقيكِ تحت حماية لمدار أربعة وعشرين ساعة

631
00:33:30,670 --> 00:33:33,340
أنصت أنا ..

632
00:33:33,340 --> 00:33:35,310
أسفة حولَ قبل..

633
00:33:35,310 --> 00:33:38,180
لا تفكري بالأمر 

634
00:33:40,750 --> 00:33:43,120
هل يمكنني أن أسألكَ سؤال؟

635
00:33:44,250 --> 00:33:45,620
من أينَ حصلتِ على القلادة ؟

636
00:33:45,620 --> 00:33:47,790
"داربي" في عيد ميلادي الثلاثون

637
00:33:47,790 --> 00:33:49,120
وأقراطكِ؟؟

638
00:33:50,290 --> 00:33:52,460
أجل"داربي"أيضاً
 -كلها مصنوعة من الفضة ؟

639
00:33:52,460 --> 00:33:54,460
أنهُ نوع المجوهرات الوحيد الذي أستطيع أن أرتديه

640
00:33:54,460 --> 00:33:56,260
من دون أن ينكسر الى نصفين

641
00:33:56,260 --> 00:33:58,530
وهذا سبب أختراع القلادة

642
00:34:00,430 --> 00:34:05,140
من الواضح لم تكن لأجل "ربيكا"

643
00:34:05,140 --> 00:34:07,540
أنها تطابق مع كل شيء ترتديهِو

644
00:34:07,540 --> 00:34:09,640
تعتقد أنهُ..
 -أبتاعها لكِ 

645
00:34:11,580 --> 00:34:14,250
وربما ..

646
00:34:14,250 --> 00:34:17,080
أصبح المكان المثالي للاختباء لشيء آخر.

647
00:34:19,120 --> 00:34:21,550
الشيء الوحيد الذي أخذه وهو يركض للنجاة بحياته

648
00:34:21,560 --> 00:34:24,190
كانت القلادة .

649
00:34:26,290 --> 00:34:29,360
ويمكن لبطاقة ال"أس دي" أن تكون صغيرة 
جدا

650
00:34:32,800 --> 00:34:34,730
"برايد" يقول تحققي من القلادة

651
00:34:36,240 --> 00:34:38,270
أعتقد لقد تحقق منها في الماسح الضوئي

652
00:34:38,270 --> 00:34:39,640
لايوجد شيء بداخلها

653
00:34:40,740 --> 00:34:42,710
كم يبلغ حجم بطاقة ال"أس دي"؟

654
00:34:42,710 --> 00:34:44,740
cologne

يمكن أن يكون حول حجم الصورة المصغرة الخاصة بك.

655
00:34:44,750 --> 00:34:47,350
هذا عالق

656
00:34:47,350 --> 00:34:49,550
هل تسمح لي؟
- بالطبع ..

657
00:34:49,550 --> 00:34:53,650
لذلك ، كانت والدتي دائمًا قلقة بشأن فقدان
القلادة

658
00:34:53,650 --> 00:34:57,190
هذا ما ستفعله بمشبك معيب.

659
00:34:58,520 --> 00:35:00,730
أجل

660
00:35:00,730 --> 00:35:04,760
يبدوا أن هنالكَ شيئاً بداخلهُ

661
00:35:07,670 --> 00:35:10,270
ما رأيكَ؟

662
00:35:10,270 --> 00:35:12,270
دعوني أحصل على هذا يافتية

663
00:35:12,270 --> 00:35:14,740
لنرى سبب القتل 

664
00:35:16,840 --> 00:35:20,480
حسنا ها نحنٌ ذا 

665
00:35:25,650 --> 00:35:27,850
ما هذا بحق الجحيم

666
00:35:31,490 --> 00:35:34,390
هذا ليسَ جيداً

667
00:35:34,390 --> 00:35:36,190
أنتظروادقيقة 

668
00:35:36,200 --> 00:35:39,130
هنالكَ ملف أخر هنا

669
00:35:41,230 --> 00:35:43,670
أنها ذاكرة لم تكتمل

670
00:35:43,670 --> 00:35:45,570
مؤرخة قبل يومين من وفاة "ولسن"..

671
00:35:45,570 --> 00:35:47,370
للبحرية 

672
00:35:47,370 --> 00:35:50,640
تم نسخها الى "ولسون" بالخطأ

673
00:35:50,640 --> 00:35:54,880
في رسالة بريد إلكتروني مع مقطع فيديو لنظام صواريخ أكسلرود.

674
00:35:54,880 --> 00:35:58,780
 هناك خلل في آلية الاستهداف ،لكنهُ 
بأنتظار رأي أخر 

675
00:35:58,790 --> 00:36:00,750
قبل أعلام مشرفهِ بذلكَ

676
00:36:02,790 --> 00:36:05,220
الرأي الأخر يمكنهٌ أن يكون"شانج لي"

677
00:36:05,230 --> 00:36:06,630
كان يعلم كيفَ "يعمل الأكسليروي

678
00:36:06,630 --> 00:36:08,530
إنهم ينظفون كل أطرافهم السائبة ،

679
00:36:08,530 --> 00:36:10,730
وهذا على الأرجح سبب مطاردتهم ل"كاثرين"

680
00:36:10,730 --> 00:36:14,270
ألتقت مع "ولسن" في منزلهِ قبل وفاتهِ بيوم

681
00:36:14,270 --> 00:36:16,430
ربماكانَ خائفاً أن يخبرها أي شيء

682
00:36:16,440 --> 00:36:17,800
أجل لكن السؤال هوَ:

683
00:36:17,800 --> 00:36:19,740
من أخطأء في ألكسرويد .

684
00:36:19,740 --> 00:36:21,810
أرسلوا هذا البريد الإلكتروني ، ثم حاولوا إخفاء آثارهم؟

685
00:36:21,810 --> 00:36:23,710
سأعمل على هذا 

686
00:36:29,680 --> 00:36:31,820
هذا رائع ..فقط أرسل لي المواصفات.

687
00:36:31,820 --> 00:36:33,950
شرطة التحقيق الجنائي لاتتحرك

688
00:36:33,950 --> 00:36:35,350
ما الذي تفعلهُ؟

689
00:36:35,360 --> 00:36:37,360
مهلاً

690
00:36:37,360 --> 00:36:39,890
السيدة "سجوارتز" نحتاج أن تأتين معنا 

691
00:36:39,890 --> 00:36:43,730
مهلاً ماذا؟؟

692
00:36:43,730 --> 00:36:46,670
"جيسون" أنا متأكدة أن هنالكَ خطأ جسيم

693
00:36:49,700 --> 00:36:55,310
هذا جنون لا أعلم ما الذي تفكرون بهِ لكن 
أؤكد لكم قبضتم على الشخص الخطأ

694
00:36:55,310 --> 00:36:57,710
أحتفظي بتلك الفكرة من فضلكِ

695
00:37:05,690 --> 00:37:07,750
هل تعرفينهُ؟؟

696
00:37:09,490 --> 00:37:11,690
دعيني أنشط لكِ ذاكرتكِ

697
00:37:11,690 --> 00:37:13,860
"أوسكار راندولف" رئيس الأمنية لشركتكِ

698
00:37:13,860 --> 00:37:16,730
الرجل الذي أرسلته بالبريد الإلكتروني بعد عشر دقائق من إدراكك

699
00:37:16,730 --> 00:37:19,700
القائد "ولسن" بالخطأء تلقى اختبار الصاروخ الفاشل.

700
00:37:19,700 --> 00:37:22,800
قاتل مدرب سابقًا

701
00:37:22,800 --> 00:37:25,870
تجربة استخدام تسعة ملليمترات وأسلحة القناصة.

702
00:37:25,870 --> 00:37:27,870
حجم الحذاء يطابق البصمات التي وجدناها لكل سلاح

703
00:37:27,870 --> 00:37:29,840
وأنهُ يغني مثل الكناري

704
00:37:29,840 --> 00:37:33,810
حولَ المتعقب الأحيائي  داخل دواء الكوليسترول أبقى في العمل ،

705
00:37:33,810 --> 00:37:36,850
القتل لأجل التوظيف.. وخسارة علاوة بقيمة مليون دولار

706
00:37:36,850 --> 00:37:38,850
إذا كانت صفقة الصواريخ ستذهب جنوبًا.

707
00:37:45,730 --> 00:37:46,960
لكِ الأتفاق ...

708
00:37:46,960 --> 00:37:49,490
تحدثي قبل أن يأتي العميل "برايد" الى هذهِ الغرفة

709
00:37:49,500 --> 00:37:52,260
وسنطلب من القاضي أن يبدي تساهلاً ؛ ان 
بقيتِ صامته

710
00:37:52,270 --> 00:37:53,900
خذ فرصك مع الإبرة.

711
00:37:57,900 --> 00:37:59,800
حسناً...من فضلكم 

712
00:37:59,810 --> 00:38:01,740
عليكم أن تعرفوا لم أخبرهُ مطلقاً

713
00:38:01,740 --> 00:38:03,810
لقتل "ربيكا" لم يكن عليها  أن تكون هناك

714
00:38:03,810 --> 00:38:05,040
ستخبرين القاضي بذلكَ,صحيح؟

715
00:38:07,810 --> 00:38:09,950
السيد "راندولف " في الداخل ..

716
00:38:09,950 --> 00:38:11,820
يود أن يوكل محامياً لهُ

717
00:38:11,820 --> 00:38:13,650
لم يتحدث.

718
00:38:13,650 --> 00:38:15,490
مهلاً ماذا؟؟

719
00:38:15,490 --> 00:38:16,960
أجل المحادثة ..

720
00:38:16,960 --> 00:38:23,630
لم تكن مثمرة قط لكن أعطتني الوقت لأضع لائحة مهمه

721
00:38:23,630 --> 00:38:25,700
هل أنتِ بحاجة الى شيء ما؟

722
00:38:37,340 --> 00:38:39,080
"كاثرين"؟

723
00:38:40,910 --> 00:38:42,880
يمكنكِ الذهاب الى المنزل الأن ..

724
00:38:43,980 --> 00:38:45,980
هل أنتهى الأمر؟

725
00:38:49,720 --> 00:38:51,790
لايوجد أي شيء أخر أن تقلقي بشأنهُ

726
00:38:54,860 --> 00:38:56,760
عليَ أن أقول 

727
00:38:56,760 --> 00:38:59,460
الحضانة الوقائية لها مزاياها.

728
00:38:59,470 --> 00:39:01,470
لم تكن الشركة نصف سيئة.

729
00:39:05,100 --> 00:39:09,610
اعتقدت أنك قد ترغب في الحصول عليها.

730
00:39:25,490 --> 00:39:27,760
تبدوا لطيفة

731
00:39:27,760 --> 00:39:30,400
"داربي" لديهِ ذوق رفيع .

732
00:39:32,770 --> 00:39:35,730
عليَ الذهاب .

733
00:40:03,430 --> 00:40:05,430
لاتزال تصلح بها ؟

734
00:40:05,430 --> 00:40:07,830
أجل السيارات يمكن أن تكون عنيدة

735
00:40:07,830 --> 00:40:10,970
ليست الوحيدة كذلك.

736
00:40:10,970 --> 00:40:12,970
كنتَ أفكر لماذالم تصلح السيارة بعد

737
00:40:12,970 --> 00:40:14,570
ما الذي أستنتجتهُ؟؟

738
00:40:16,510 --> 00:40:19,910
حسنًا ، إذا لم تعمل السيارة ، ستستمر ليندا في الاتصال

739
00:40:19,910 --> 00:40:21,910
وتبقيها في حياتكَ متواصلة 

740
00:40:21,920 --> 00:40:25,980
عندما يتم أصلاحها  لم يتبقى سبب للأتصال 

741
00:40:30,790 --> 00:40:32,790
لن تذهب الى "ليندا" سأقوم ببيعها 

742
00:40:34,590 --> 00:40:36,630
أجل ..وضبتَ أمتعتها 

743
00:40:36,630 --> 00:40:39,030
أغلقت المنزل ، وذهبت إلى منزل أختها.

744
00:40:39,030 --> 00:40:41,000
كلانا قررنا الأفضل 

745
00:40:41,000 --> 00:40:43,070
أذن هل هذا نهائي ؟

746
00:40:44,940 --> 00:40:46,840
ألا تحب صوت المحرك ؟؟

747
00:40:48,170 --> 00:40:49,210
هل تذهب بجولة ؟

748
00:40:49,210 --> 00:40:50,880
هل ستدعني أقودها ؟

749
00:40:50,880 --> 00:40:53,550
محال .

750
00:40:53,550 --> 00:41:00,000
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

