﻿1
00:00:01,038 --> 00:00:05,210
في الحلقة السابقة من البرنامج

2
00:00:05,243 --> 00:00:09,080
رجلا العصابة الإيطاليان (جوني توريو)
و(أل كابون)

3
00:00:09,114 --> 00:00:11,783
أصبحا اثنين من أهم رجالات العصابة
في (شيكاغو)

4
00:00:13,518 --> 00:00:15,721
أشعر أنها خطوة ممتازة

5
00:00:15,754 --> 00:00:16,756
أجل

6
00:00:18,757 --> 00:00:21,727
لكن بعد سنين من السلام مع الإيرلنديين

7
00:00:21,760 --> 00:00:24,797
شريكهما رئيس العصابة (دين أوبانيون)

8
00:00:24,829 --> 00:00:27,265
الشرطة لا تتحركوا

9
00:00:27,298 --> 00:00:28,466
نصب فخاً لـ(توريو)

10
00:00:28,500 --> 00:00:31,503
الحقير

11
00:00:31,536 --> 00:00:33,639
ما رأيك الآن بصديقك (أوبانيون)؟

12
00:00:33,671 --> 00:00:35,240
أريد أن أقتله

13
00:00:41,213 --> 00:00:42,713
مع تصاعد الحرب بين العصابات

14
00:00:42,746 --> 00:00:43,749
(جوني)

15
00:00:50,387 --> 00:00:53,225
قرر (توريو) أنه اكتفى

16
00:00:53,258 --> 00:00:54,426
أعينك المسؤول عن النوادي ومصانع الجعة
كل شيء

17
00:00:54,459 --> 00:00:56,796
أعينك المسؤول عن النوادي ومصانع الجعة
كل شيء

18
00:00:59,563 --> 00:01:00,731
علينا أن ننتقم منهم وبعنف

19
00:01:00,765 --> 00:01:03,635
علينا أن ننتقم منهم وبعنف

20
00:01:03,668 --> 00:01:07,473
بخطوة جريئة أولى بدور الزعيم

21
00:01:07,506 --> 00:01:11,576
خطط (أل كابون) لقتل رئيس العصابة
(هايمي وايس)

22
00:01:16,180 --> 00:01:19,852
صانعاً مكانة له كرجل العصابة الأكثر
نفوذاً في (شيكاغو)

23
00:01:54,097 --> 00:01:57,974

24
00:02:15,606 --> 00:02:17,776
في أقل من عقد ارتقى (أل كابون)
من مجرد محاسب

25
00:02:17,808 --> 00:02:21,612
في أقل من عقد ارتقى (أل كابون)
من مجرد محاسب

26
00:02:21,645 --> 00:02:24,849
ليصبح زعيم مافيا (شيكاغو)

27
00:02:24,883 --> 00:02:26,919
منظمة إجرامية تحقق أكثر من مئة مليون
دولار من الأرباح سنوياً

28
00:02:26,951 --> 00:02:30,788
منظمة إجرامية تحقق أكثر من مئة مليون
دولار من الأرباح سنوياً

29
00:02:32,957 --> 00:02:35,193
بلغ (كابون) أعلى مستويات النفوذ

30
00:02:35,227 --> 00:02:37,329
ما زال رجلاً شاباً
ما زال في بداية العشرينات

31
00:02:37,361 --> 00:02:39,931
يدير منظمة هائلة يجني ثروة
ولا يمكن أن يعتقل إن حاول ذلك

32
00:02:39,965 --> 00:02:41,599
يدير منظمة هائلة يجني ثروة
ولا يمكن أن يعتقل إن حاول ذلك

33
00:02:41,633 --> 00:02:44,903
يدير منظمة هائلة يجني ثروة
ولا يمكن أن يعتقل إن حاول ذلك

34
00:02:46,570 --> 00:02:48,439
بالرغم من نجاحه

35
00:02:48,473 --> 00:02:50,576
ما زال (كابون) يدير أعماله من بلدة
(سيسيرو) المجاورة

36
00:02:50,609 --> 00:02:52,778
ما زال (كابون) يدير أعماله من بلدة
(سيسيرو) المجاورة

37
00:02:55,479 --> 00:02:57,882
ويعلم أنه إذا أراد أن يعزز نفوذه
ليصبح ملك المافيا

38
00:02:57,915 --> 00:02:59,951
ويعلم أنه إذا أراد أن يعزز نفوذه
ليصبح ملك المافيا

39
00:02:59,985 --> 00:03:02,521
عليه أن يعود إلى حيث بدأ كل شيء

40
00:03:04,723 --> 00:03:06,525
(شيكاغو)

41
00:03:09,493 --> 00:03:11,430
قبل حوالى 4 سنين

42
00:03:11,462 --> 00:03:15,766
أبعد (كابون) عن مدينة (شيكاغو) من قبل
المحافظ (ويليام ديفر)

43
00:03:15,800 --> 00:03:20,305
الرجل الذي أقسم على تطهير المدينة

44
00:03:20,337 --> 00:03:23,007
لكن مع انتشار موجة العنف الأخيرة
بين العصابات

45
00:03:23,040 --> 00:03:26,444
بدأت شعبية (ديفر) تتراجع

46
00:03:26,478 --> 00:03:28,347
لأعطيكم مثلاً عن مستوى العنف الجنوني
في (شيكاغو) في العشرينات

47
00:03:28,379 --> 00:03:29,981
لأعطيكم مثلاً عن مستوى العنف الجنوني
في (شيكاغو) في العشرينات

48
00:03:30,014 --> 00:03:32,350
جاء (لاكي لوسيانو) إلى البلدة
وشعر برعب هائل

49
00:03:32,383 --> 00:03:35,519
جاء (لاكي لوسيانو) إلى البلدة
وشعر برعب هائل

50
00:03:35,552 --> 00:03:38,522
قال "(شيكاغو) مدينة الجنون"

51
00:03:38,556 --> 00:03:41,826
نتحدث عن رجل عصابة قتل رجل عصابة آخر
في وضح النهار أمام الحشود

52
00:03:41,860 --> 00:03:44,896
نتحدث عن رجل عصابة قتل رجل عصابة آخر
في وضح النهار أمام الحشود

53
00:03:44,929 --> 00:03:46,465
شعر هذا الرجل بالرعب
بسبب مستوى العنف في (شيكاغو)

54
00:03:46,497 --> 00:03:47,899
شعر هذا الرجل بالرعب
بسبب مستوى العنف في (شيكاغو)

55
00:03:51,802 --> 00:03:54,372
أما (كابون) فرآها فرصة

56
00:04:01,413 --> 00:04:04,415
انتقم من خلال تمويل خصم (ديفر)
بمبالغ طائلة"

57
00:04:07,318 --> 00:04:10,955
المحافظ الفاسد السابق (بيغ بيل طومسون)

58
00:04:10,988 --> 00:04:13,391
عندما أعلن (بيغ بيل طومسون) أنه سيترشح
لمنصب محافظ مرة أخرى

59
00:04:13,425 --> 00:04:15,860
لا شك في أن (كابون) شعر بالسرور

60
00:04:15,894 --> 00:04:17,329
عرف أن عودة حليفه إلى منصب محافظ
أمر ممتاز

61
00:04:17,362 --> 00:04:19,731
عرف أن عودة حليفه إلى منصب محافظ
أمر ممتاز

62
00:04:19,764 --> 00:04:21,733
إن الحرص على عودة المحافظ كحليف له
سهّل كل شيء أمام (أل كابون)

63
00:04:21,766 --> 00:04:23,802
إن الحرص على عودة المحافظ كحليف له
سهّل كل شيء أمام (أل كابون)

64
00:04:25,569 --> 00:04:30,442
أثمرت استراتيجية (كابون)
وفاز (طومسون) بسهولة

65
00:04:40,718 --> 00:04:44,555
عاد (كابون) إلى (شيكاغو)
واستولى على طبقتين

66
00:04:44,588 --> 00:04:49,327
من أفخم فندق
في المدينة فندق (لكزينغتون)

67
00:04:49,360 --> 00:04:54,565
المكان الذي يقصده السياسيون
كبار الشخصيات والمشاهير

68
00:04:56,100 --> 00:04:58,002
بهدف تغذية مفهوم رجل العصابة المرموق
إثر انتخاب (بيل طومسون) كمحافظ مجدداً

69
00:04:58,036 --> 00:05:00,538
بهدف تغذية مفهوم رجل العصابة المرموق
إثر انتخاب (بيل طومسون) كمحافظ مجدداً

70
00:05:00,572 --> 00:05:03,375
بهدف تغذية مفهوم رجل العصابة المرموق
إثر انتخاب (بيل طومسون) كمحافظ مجدداً

71
00:05:03,408 --> 00:05:07,379
انتقل (كابون) إلى (شيكاغو)
إلى فندق (لكزنغتون)

72
00:05:07,411 --> 00:05:08,546
كيف حالكم يا رفاق؟ كيف حال عائلاتكم؟
الجميع على خير ما يرام؟

73
00:05:08,579 --> 00:05:10,548
كيف حالكم يا رفاق؟ كيف حال عائلاتكم؟
الجميع على خير ما يرام؟

74
00:05:10,581 --> 00:05:12,416
(ذي تريبيون) صحيفة ممتازة

75
00:05:12,449 --> 00:05:16,387
دعا الصحافيين للتعرف بمكان عمله

76
00:05:16,420 --> 00:05:19,925
عرّف عن ذاته بأسلوب لم يعتمده رجال
العصابات آنفاً

77
00:05:19,958 --> 00:05:23,429
عرّف عن ذاته بأسلوب لم يعتمده رجال
العصابات آنفاً

78
00:05:33,771 --> 00:05:36,007
يشعر شركائي بالاستياء عندما لا تسير
الأمور على ما يرام

79
00:05:36,040 --> 00:05:40,412
يشعر شركائي بالاستياء عندما لا تسير
الأمور على ما يرام

80
00:05:40,444 --> 00:05:43,682
يشعر شركائي بالاستياء عندما لا تسير
الأمور على ما يرام

81
00:05:43,714 --> 00:05:45,783
لكن لن يحدث ذلك صحيح؟

82
00:05:45,817 --> 00:05:47,019
لكن لن يحدث ذلك صحيح؟

83
00:05:51,990 --> 00:05:53,692
نعتمد عليك يا حضرة عضو المجلس البلدي

84
00:05:57,795 --> 00:05:59,497
مع أعمال مزدهرة وسياسيي (شيكاغو)
إلى جانبه

85
00:05:59,531 --> 00:06:02,033
مع أعمال مزدهرة وسياسيي (شيكاغو)
إلى جانبه

86
00:06:03,468 --> 00:06:04,670
طاب يومك

87
00:06:06,637 --> 00:06:08,173
فوّض (كابون) أهم مساعديه للإشراف
على الأعمال اليومية

88
00:06:08,206 --> 00:06:10,641
فوّض (كابون) أهم مساعديه للإشراف
على الأعمال اليومية

89
00:06:11,608 --> 00:06:14,879
(فرانك نيتي) يتولى الأمور المالية

90
00:06:14,913 --> 00:06:19,684
(بول ريكا) يمثّل دور
صانع الصفقات والمبعوث

91
00:06:19,716 --> 00:06:23,855
و(طوني أكاردو) يشغل منصب رئيس الحراس
ومنفذ المهام

92
00:06:28,660 --> 00:06:30,896
وصل (كابون) إلى مستوى من الشهرة يخصص
عادة للرياضيين والفنانين

93
00:06:30,928 --> 00:06:34,498
وصل (كابون) إلى مستوى من الشهرة يخصص
عادة للرياضيين والفنانين

94
00:06:34,531 --> 00:06:37,435
يجري مقابلات مع (كوزموبوليتان ماغازين)
وكتاب أعمدة الفضائح في (هوليوود)

95
00:06:37,468 --> 00:06:39,204
يجري مقابلات مع (كوزموبوليتان ماغازين)
وكتاب أعمدة الفضائح في (هوليوود)

96
00:06:39,237 --> 00:06:41,873
عندما يأتي (بايب روث) وفريق الـ(يانكيز)
إلى البلدة يدعوهم إلى مكتبه للاجتماع بهم

97
00:06:41,906 --> 00:06:44,576
عندما يأتي (بايب روث) وفريق الـ(يانكيز)
إلى البلدة يدعوهم إلى مكتبه للاجتماع بهم

98
00:06:44,608 --> 00:06:46,478
أحب الحياة وشعر أن كل شيء يسير
على خير ما يرام

99
00:06:46,511 --> 00:06:49,148
أحب الحياة وشعر أن كل شيء يسير
على خير ما يرام

100
00:06:57,855 --> 00:06:59,591
مرحباً

101
00:07:04,762 --> 00:07:07,865
مع انتشار شهرة (كابون)

102
00:07:09,500 --> 00:07:10,835
بدأ يستمتع بكل ما تقدمه له
العشرينات الصاخبة

103
00:07:10,869 --> 00:07:12,938
بدأ يستمتع بكل ما تقدمه له
العشرينات الصاخبة

104
00:07:16,673 --> 00:07:18,209
أتريد قليلاً منه؟

105
00:07:35,959 --> 00:07:37,561
كانت العشرينات فترة مثيرة للاهتمام
عنيفة لا يمكن التحكم بها ومتهورة

106
00:07:37,595 --> 00:07:40,065
كانت العشرينات فترة مثيرة للاهتمام
عنيفة لا يمكن التحكم بها ومتهورة

107
00:07:40,098 --> 00:07:41,633
كانت العشرينات فترة مثيرة للاهتمام
عنيفة لا يمكن التحكم بها ومتهورة

108
00:07:41,665 --> 00:07:44,235
وكانت الكوكايين المخدرات الشائعة
في ذاك العصر

109
00:07:44,269 --> 00:07:46,137
أي أنه لم يكن يفعل شيئاً غير اعتيادي
إنما كان يبالغ فيه

110
00:07:46,170 --> 00:07:47,739
أي أنه لم يكن يفعل شيئاً غير اعتيادي
إنما كان يبالغ فيه

111
00:07:56,180 --> 00:07:57,781
بينما كان (كابون) يستمتع بحكمه
على رأس مافيا (شيكاغو)

112
00:07:57,814 --> 00:08:00,819
بينما كان (كابون) يستمتع بحكمه
على رأس مافيا (شيكاغو)

113
00:08:00,851 --> 00:08:04,722
رجل واحد يبحث عن طريقة لقتله

114
00:08:04,755 --> 00:08:07,057
رجل العصابة الإيرلندي (باغز موران)

115
00:08:07,091 --> 00:08:10,028
من يخالون ذاتهم؟

116
00:08:10,060 --> 00:08:11,295
يأتون إلى منطقتي يقتلون كل الذين عملت
لأجلهم والآن يظنون أنهم سيفلتون بفعلتهم؟

117
00:08:11,329 --> 00:08:14,098
يأتون إلى منطقتي يقتلون كل الذين عملت
لأجلهم والآن يظنون أنهم سيفلتون بفعلتهم؟

118
00:08:14,132 --> 00:08:16,768
يأتون إلى منطقتي يقتلون كل الذين عملت
لأجلهم والآن يظنون أنهم سيفلتون بفعلتهم؟

119
00:08:16,800 --> 00:08:20,038
سأجعلهم يدفعون ثمن الدماء التي سفكوها

120
00:08:22,973 --> 00:08:25,610
كان (موران) الناجي الوحيد

121
00:08:25,642 --> 00:08:27,978
رأى ما حدث لـ(أوبانيون)
ورأى ما حدث لـ(وايس) لاحقاً

122
00:08:28,011 --> 00:08:31,582
رأى ما حدث لـ(أوبانيون)
ورأى ما حدث لـ(وايس) لاحقاً

123
00:08:31,615 --> 00:08:33,951
ومع شخصية عنيفة ومهيمنة كشخصية
(أل كابون) تمكن من الصمود

124
00:08:33,985 --> 00:08:38,590
ومع شخصية عنيفة ومهيمنة كشخصية
(أل كابون) تمكن من الصمود

125
00:08:43,094 --> 00:08:46,598
ساعياً إلى الانتقام لمقتل شريكيه

126
00:08:46,630 --> 00:08:49,901
بات (موران) مصمماً أكثر من السابق
على قتل (كابون)

127
00:08:52,035 --> 00:08:55,906
ربما شعر (موران) أن حظوظه ضعيفة
لقتل (كابون) قبل أن يقتله هذا الأخير

128
00:08:55,940 --> 00:09:00,211
ربما شعر (موران) أن حظوظه ضعيفة
لقتل (كابون) قبل أن يقتله هذا الأخير

129
00:09:00,244 --> 00:09:01,947
كان (أل كابون) ينوي عدم التعاون بسلام
مع منظمات أخرى

130
00:09:01,980 --> 00:09:04,682
كان (أل كابون) ينوي عدم التعاون بسلام
مع منظمات أخرى

131
00:09:04,716 --> 00:09:07,686
كان ينوي السيطرة على كل شيء

132
00:09:09,287 --> 00:09:12,357
استهدف (موران) أيضاً المقربين
من (كابون)

133
00:09:12,389 --> 00:09:14,759
على أمل أن يضعف منظمته

134
00:09:17,729 --> 00:09:20,264
الانتقام هو ما يغذي الحروب
تحاربنا نحاربك

135
00:09:20,298 --> 00:09:22,267
الانتقام هو ما يغذي الحروب
تحاربنا نحاربك

136
00:09:22,299 --> 00:09:25,169
إنه استعراض لقوة الأقوى

137
00:10:20,893 --> 00:10:24,296
علينا أن نتحدث

138
00:10:24,328 --> 00:10:26,264
يمكن لحديثنا أن ينتظر

139
00:10:26,298 --> 00:10:28,167
لا، هذا غير ممكن

140
00:10:41,245 --> 00:10:42,848
ثمة من حاول قتل (مغورن)

141
00:10:46,418 --> 00:10:47,919
ما مدى خطورة الإصابة؟

142
00:10:48,921 --> 00:10:49,922
سينجو

143
00:10:55,927 --> 00:10:58,063
اتصل بـ(ريكا)

144
00:10:58,096 --> 00:10:59,831
استدع الجميع

145
00:10:59,865 --> 00:11:01,067
حسناً

146
00:11:10,408 --> 00:11:13,178
في 7 مارس 1928 أمر (باغز موران)
بتنفيذ عملية ضد أحد أهم شركاء (كابون)

147
00:11:13,211 --> 00:11:17,149
في 7 مارس 1928 أمر (باغز موران)
بتنفيذ عملية ضد أحد أهم شركاء (كابون)

148
00:11:17,182 --> 00:11:19,885
الرجل الذي قتل (هايمي وايس)

149
00:11:21,220 --> 00:11:23,855
(جاك مغورن)

150
00:11:23,889 --> 00:11:26,991
(جاك مغورن) أهم قاتل في عصابة (كابون)

151
00:11:27,024 --> 00:11:29,294
قتل رجالاً ينتمون إلى عصابة المنطقة
الشمالية وهذا ما يفعله الجنود

152
00:11:29,327 --> 00:11:31,429
قتل رجالاً ينتمون إلى عصابة المنطقة
الشمالية وهذا ما يفعله الجنود

153
00:11:31,462 --> 00:11:34,432
يقتلون ويُقتلون

154
00:11:34,466 --> 00:11:36,101
كم رجل كانوا؟

155
00:11:36,134 --> 00:11:37,168
كانوا اثنين أو ربما ثلاثة

156
00:11:37,201 --> 00:11:39,838
هل رأيت وجوههم؟

157
00:11:39,871 --> 00:11:42,507
كان الظلام حالكاً

158
00:11:42,541 --> 00:11:44,877
لكنني تمكنت من رؤية وجوههم
اثنان من رجال (موران)

159
00:11:48,379 --> 00:11:50,349
أولئك الإيرلنديون الأغبياء

160
00:11:52,317 --> 00:11:54,486
ماذا يظن؟

161
00:11:54,519 --> 00:11:57,956
ماذا يفترض أن تكون نتيجة
محاولة قتلك؟ تخويفي؟

162
00:11:57,990 --> 00:12:00,793
ماذا يفترض أن تكون نتيجة
محاولة قتلك؟ تخويفي؟

163
00:12:00,826 --> 00:12:02,461
لم يتمكن من إنجاز المهمة

164
00:12:04,328 --> 00:12:06,231
سيستمر (موران) في المحاولة

165
00:12:10,335 --> 00:12:14,105
سئمت التعامل مع أولئك
الإيرلنديين الأوغاد

166
00:12:14,139 --> 00:12:17,943
أريد أن أبعث رسالة إلى جميع
سكان (شيكاغو)

167
00:12:19,410 --> 00:12:20,178
إنها المرة الأخيرة التي يحاول فيها أحد
التصدي لنا

168
00:12:20,211 --> 00:12:22,981
إنها المرة الأخيرة التي يحاول فيها أحد
التصدي لنا

169
00:12:26,284 --> 00:12:29,387
ارتأى (كابون) أنه بهدف ترك أثر كبير

170
00:12:29,421 --> 00:12:31,357
سيقتل (موران) بالإضافة إلى أكبر عدد
ممكن من رجاله

171
00:12:31,389 --> 00:12:34,360
سيقتل (موران) بالإضافة إلى أكبر عدد
ممكن من رجاله

172
00:12:34,393 --> 00:12:36,528
دفعة واحدة

173
00:12:36,562 --> 00:12:38,264
كان (كابون) مصمماً على تنفيذ مجزرة تفوق
مستوى إدراك العصابات الأكثر إجراماً

174
00:12:38,297 --> 00:12:41,533
كان (كابون) مصمماً على تنفيذ مجزرة تفوق
مستوى إدراك العصابات الأكثر إجراماً

175
00:12:41,567 --> 00:12:45,504
كان (كابون) مصمماً على تنفيذ مجزرة تفوق
مستوى إدراك العصابات الأكثر إجراماً

176
00:12:45,537 --> 00:12:48,775
سنبعث لهم برسالة لن ينسوها أبداً

177
00:12:56,480 --> 00:12:59,418
بما أن عصابة (موران) مدججة بالأسلحة

178
00:12:59,451 --> 00:13:03,322
يدرك فريق عمل (كابون) أن القضاء عليهم
في الشارع أشبه بانتحار

179
00:13:03,355 --> 00:13:05,057
يدرك فريق عمل (كابون) أن القضاء عليهم
في الشارع أشبه بانتحار

180
00:13:06,424 --> 00:13:09,894
إذا تدهورت الأوضاع وارتد الأمر علينا

181
00:13:09,927 --> 00:13:13,131
ستكون الخطوة الأذكى أن نتغلب عليهم
معتمدين أساليبهم

182
00:13:15,333 --> 00:13:18,136
توصلوا إلى حل بسيط

183
00:13:18,169 --> 00:13:20,572
إنما يتطلب تخطيطاً دقيقاً

184
00:13:29,347 --> 00:13:33,618
أولاً جنّدوا أهم قاتلين مأجورين صقليين
في (شيكاغو)

185
00:13:33,652 --> 00:13:37,056
(جون سكاليز) و(ألبيرت أنسيلمي)
لتنفيذ العملية

186
00:13:37,089 --> 00:13:39,859
(جون سكاليز) و(ألبيرت أنسيلمي)
لتنفيذ العملية

187
00:13:39,892 --> 00:13:42,292
كان (سكاليز) و(أنسيلمي) قاتلين مأجورين

188
00:13:42,293 --> 00:13:43,629
إذا أردت أن تتخلص من أحد
إذا أردت أن تؤذي أحداً

189
00:13:43,662 --> 00:13:45,331
إذا أردت أن تتخلص من أحد
إذا أردت أن تؤذي أحداً

190
00:13:45,364 --> 00:13:48,401
عرف (كابون) أنه يستطيع أن يعتمد عليهما

191
00:13:55,006 --> 00:13:56,208
أجل

192
00:13:58,309 --> 00:14:02,213
للقضاء على (موران) وجميع أفراد طاقمه
في مكان واحد

193
00:14:02,246 --> 00:14:04,115
عملوا على أن يرتب أحد تجار المشروب
الذين يثقون بهم صفقة بيع

194
00:14:04,149 --> 00:14:07,019
عملوا على أن يرتب أحد تجار المشروب
الذين يثقون بهم صفقة بيع

195
00:14:07,052 --> 00:14:08,212
هل تثق بهؤلاء القوم؟

196
00:14:08,220 --> 00:14:10,255
أجل طبعاً أثق بهم

197
00:14:10,288 --> 00:14:11,990
لو لم أكن أثق بهم
لما أوكلتهم تنفيذ العملية

198
00:14:16,061 --> 00:14:19,264
ثم خططا لتنفيذ مداهمة ملفقة للشرطة
للقبض على ضحاياهم على حين غرّة

199
00:14:19,298 --> 00:14:21,267
ثم خططا لتنفيذ مداهمة ملفقة للشرطة
للقبض على ضحاياهم على حين غرّة

200
00:14:33,412 --> 00:14:35,214
عليك أن تضع خطة تتعلق بكيفية تنفيذ
العملية خطوة تلو الأخرى

201
00:14:35,246 --> 00:14:39,150
عليك أن تضع خطة تتعلق بكيفية تنفيذ
العملية خطوة تلو الأخرى

202
00:14:52,063 --> 00:14:54,399
نفّذت العملية وكأنها عملية عسكرية
تم التخطيط لها وترتيبها جيداً

203
00:14:54,432 --> 00:14:57,201
نفّذت العملية وكأنها عملية عسكرية
تم التخطيط لها وترتيبها جيداً

204
00:15:02,975 --> 00:15:05,043
بعد ترتيب الأمور
سافر (كابون) إلى (ميامي)

205
00:15:05,076 --> 00:15:07,379
بعد ترتيب الأمور
سافر (كابون) إلى (ميامي)

206
00:15:07,412 --> 00:15:10,682
ليبعد ذاته عن العملية

207
00:15:10,716 --> 00:15:12,384
صرّح (كابون) علناً أنه سيكون خارج البلدة
كي لا يربط الناس بينه وبين العملية

208
00:15:12,417 --> 00:15:14,353
صرّح (كابون) علناً أنه سيكون خارج البلدة
كي لا يربط الناس بينه وبين العملية

209
00:15:14,385 --> 00:15:17,021
صرّح (كابون) علناً أنه سيكون خارج البلدة
كي لا يربط الناس بينه وبين العملية

210
00:15:17,054 --> 00:15:19,024
صرّح (كابون) علناً أنه سيكون خارج البلدة
كي لا يربط الناس بينه وبين العملية

211
00:15:29,201 --> 00:15:32,604
كان صباحاً بارداً في يوم عيد العشاق
في (شيكاغو)

212
00:15:32,636 --> 00:15:34,272
كان الأولاد يعدّون بطاقات المعايدة
ليقدموها لأساتذتهم في يوم عيد العشاق

213
00:15:34,306 --> 00:15:36,242
كان الأولاد يعدّون بطاقات المعايدة
ليقدموها لأساتذتهم في يوم عيد العشاق

214
00:15:44,149 --> 00:15:46,018
مستعدون؟

215
00:15:46,051 --> 00:15:47,119
أجل

216
00:15:47,152 --> 00:15:48,153
هيا بنا

217
00:15:56,461 --> 00:15:59,731
متنكرين بزي رجال إنفاذ القانون

218
00:15:59,764 --> 00:16:03,468
توجه رجال (كابون)
إلى الأراضي الإيرلندية

219
00:16:12,510 --> 00:16:17,149
والآن سيحاول فريق عمل (كابون) أن ينفّذ
عملية سيغير مسار تاريخ (أمريكا)

220
00:16:17,182 --> 00:16:20,351
والآن سيحاول فريق عمل (كابون) أن ينفّذ
عملية سيغير مسار تاريخ (أمريكا)

221
00:16:41,541 --> 00:16:45,645
بعد أسابيع من التخطيط

222
00:16:45,677 --> 00:16:49,682
بات فريق عمل (كابون) مستعداً للانتقام
من رجل العصابة الإيرلندي (باغز موران)

223
00:16:49,715 --> 00:16:52,085
من خلال التنكر بزي شرطة المدينة

224
00:16:52,118 --> 00:16:55,355
للنيل من (موران) ورجاله على حين غرّة

225
00:16:56,355 --> 00:16:58,290
ها هم

226
00:17:35,327 --> 00:17:36,829
هذه مداهمة، الجميع إلى الحائط

227
00:17:36,863 --> 00:17:39,332
هذه مداهمة، الجميع إلى الحائط

228
00:17:39,365 --> 00:17:42,335
تعرفون ما عليكم أن تفعلوه

229
00:17:42,367 --> 00:17:44,203
تحرك

230
00:17:45,438 --> 00:17:47,674
قف هناك

231
00:17:47,707 --> 00:17:50,210
استدر

232
00:17:50,242 --> 00:17:51,543
حثالة

233
00:18:02,521 --> 00:18:04,389
هيا بنا

234
00:18:23,910 --> 00:18:25,612
هل ستلقون القبض علينا أم لا؟

235
00:18:25,644 --> 00:18:26,645
لا تتكلم

236
00:18:44,896 --> 00:18:46,432
فلنرحل من هنا

237
00:19:00,413 --> 00:19:06,286
يوم 14 فبراير 1929
عند الساعة الـ10:30 صباحاً

238
00:19:06,318 --> 00:19:10,190
قضى قتلة (أل كابون) على 7 من رجال
(باغز موران)

239
00:19:12,325 --> 00:19:13,893
بعد أن أطلقوا 70 جولة من الذخائر
في أقل من 10 ثوان

240
00:19:13,925 --> 00:19:16,361
بعد أن أطلقوا 70 جولة من الذخائر
في أقل من 10 ثوان

241
00:19:16,394 --> 00:19:20,200
في أكبر عملية في تاريخ (أمريكا)
تنفذها عصابة

242
00:19:20,232 --> 00:19:21,768
والتي ستعرف بمجزرة عيد العشاق

243
00:19:21,800 --> 00:19:23,836
والتي ستعرف بمجزرة عيد العشاق

244
00:19:26,672 --> 00:19:30,476
كان هناك رجلان أو 3 رجال متنكرين
بزي الشرطة

245
00:19:30,509 --> 00:19:33,579
لو لم يدخلوا بهذه الطريقة
لكان أولئك القوم تصدوا لهم

246
00:19:33,613 --> 00:19:35,480
لكنهم رأوهم بزي الشرطة
وكانوا واقفين عند الحائط

247
00:19:35,513 --> 00:19:37,849
لكنهم رأوهم بزي الشرطة
وكانوا واقفين عند الحائط

248
00:19:37,883 --> 00:19:39,586
ثم قتلوا فرداً فرداً

249
00:19:39,618 --> 00:19:42,288
ثم قتلوا فرداً فرداً

250
00:19:44,257 --> 00:19:46,326
ما هي إلا بضع ساعات حتى تصدّر خبر عملية
الإعدام الوحشي عناوين الصحف الدولية

251
00:19:46,358 --> 00:19:51,263
ما هي إلا بضع ساعات حتى تصدّر خبر عملية
الإعدام الوحشي عناوين الصحف الدولية

252
00:19:51,297 --> 00:19:52,932
نشرت الصحف الشعبية صور الجريمة
على الصفحة الأولى

253
00:19:52,964 --> 00:19:54,733
نشرت الصحف الشعبية صور الجريمة
على الصفحة الأولى

254
00:19:54,767 --> 00:19:56,769
وكان الناس يرون الدم والأدمغة على الأرض

255
00:19:56,801 --> 00:19:59,805
وكان الناس يرون الدم والأدمغة على الأرض

256
00:19:59,838 --> 00:20:01,573
إن موت 7 أشخاص دفعة واحدة
أمر لا تستطيع (أمريكا) أن تحتمله

257
00:20:01,606 --> 00:20:04,810
إن موت 7 أشخاص دفعة واحدة
أمر لا تستطيع (أمريكا) أن تحتمله

258
00:20:06,479 --> 00:20:07,480
وأرعب الناس

259
00:20:11,483 --> 00:20:13,385
نتحدث عن عملية إعدام جماعية

260
00:20:13,419 --> 00:20:14,954
هذه ليست عملية ضد فرد
ليست عملية قتل زعيم

261
00:20:14,987 --> 00:20:17,790
هذه ليست عملية ضد فرد
ليست عملية قتل زعيم

262
00:20:17,823 --> 00:20:20,860
إنها مجموعة من الرجال سبعة رجال قتلوا

263
00:20:20,893 --> 00:20:23,563
وبالنسبة إلى عدد كبير من الأشخاص
هذا أمر مبالغ فيه

264
00:20:31,936 --> 00:20:36,775
لم يكن (باغز موران) بين الذين قتلوا

265
00:20:36,808 --> 00:20:41,547
هو الذي حالفه الحظ وتفادى المجزرة

266
00:20:41,579 --> 00:20:43,515
باغز موران) الذي تأخر رأى الشرطيين
أو من ظن أنهم شرطيون

267
00:20:43,548 --> 00:20:45,550
باغز موران) الذي تأخر رأى الشرطيين
أو من ظن أنهم شرطيون

268
00:20:45,584 --> 00:20:47,053
يدخلون إلى المستودع فقال "سأترك رجالي
يتحملون الذنب ويعتقلوا ثم أخرجهم بكفالة"

269
00:20:47,086 --> 00:20:49,489
يدخلون إلى المستودع فقال "سأترك رجالي
يتحملون الذنب ويعتقلوا ثم أخرجهم بكفالة"

270
00:20:49,521 --> 00:20:50,956
يدخلون إلى المستودع فقال "سأترك رجالي
يتحملون الذنب ويعتقلوا ثم أخرجهم بكفالة"

271
00:20:50,990 --> 00:20:53,558
ثم بدأت عملية إطلاق النار

272
00:20:53,592 --> 00:20:55,628
كانت العملية شبه مثالية

273
00:20:55,661 --> 00:20:57,830
إلا أنهم لم ينالوا من الهدف الرئيسي
أي من (باغز موران)

274
00:20:57,863 --> 00:20:59,932
إلا أنهم لم ينالوا من الهدف الرئيسي
أي من (باغز موران)

275
00:20:59,964 --> 00:21:02,467
ربما نجا (موران) لكنه يعرف أنه هُزم

276
00:21:02,500 --> 00:21:04,971
ربما نجا (موران) لكنه يعرف أنه هُزم

277
00:21:05,003 --> 00:21:07,005
كل الأشخاص المقربين منه
والعزيزين على قلبه

278
00:21:07,038 --> 00:21:10,309
من الأصدقاء والشركاء في الأعمال
ورجال العصابة الزملاء قتلوا

279
00:21:10,343 --> 00:21:12,512
من الأصدقاء والشركاء في الأعمال
ورجال العصابة الزملاء قتلوا

280
00:21:12,545 --> 00:21:16,983
والآن جرّد من منظمته ولم يعد يملك شيئاً

281
00:21:17,016 --> 00:21:19,319
والآن جرّد من منظمته ولم يعد يملك شيئاً

282
00:21:21,586 --> 00:21:22,888
لم يعد يملك دوراً في مافيا (شيكاغو)

283
00:21:22,922 --> 00:21:26,326
لم يعد يملك دوراً في مافيا (شيكاغو)

284
00:21:35,734 --> 00:21:40,740
بعد بضعة أسابيع
يعود (كابون) إلى (شيكاغو)

285
00:21:43,442 --> 00:21:44,876
إن تأثير مجزرة يوم عيد العشاق كان وضع
حد لحرب العصابات في (شيكاغو)

286
00:21:44,910 --> 00:21:48,381
إن تأثير مجزرة يوم عيد العشاق كان وضع
حد لحرب العصابات في (شيكاغو)

287
00:21:48,413 --> 00:21:51,550
إن تأثير مجزرة يوم عيد العشاق كان وضع
حد لحرب العصابات في (شيكاغو)

288
00:21:51,584 --> 00:21:54,554
وبالتالي بات (كابون) هو الرابح

289
00:21:54,586 --> 00:21:56,122
لأنها قضت على ما بقي من تحالف
(أوبانيون وايس موران)

290
00:21:56,154 --> 00:22:00,759
لأنها قضت على ما بقي من تحالف
(أوبانيون وايس موران)

291
00:22:00,792 --> 00:22:03,596
الذين ينتمون إلى عصابة المنطقة الشمالية

292
00:22:05,029 --> 00:22:07,799
بعد 5 سنين من المعارك
وعدد القتلى الذي لا يحصى

293
00:22:07,833 --> 00:22:09,936
بعد 5 سنين من المعارك
وعدد القتلى الذي لا يحصى

294
00:22:09,969 --> 00:22:13,573
أخيراً هزم (كابون) الإيرلنديين

295
00:22:13,605 --> 00:22:16,475
لكن لهذا الانتصار ثمن

296
00:22:16,509 --> 00:22:19,479
إذ أن خبر المجزرة في الصحف ولّد تدقيقاً
غير مرغوب فيه

297
00:22:19,511 --> 00:22:21,780
ليس في منظمة (كابون) فحسب
إنما في المافيا كلها

298
00:22:21,814 --> 00:22:24,050
ليس في منظمة (كابون) فحسب
إنما في المافيا كلها

299
00:22:26,184 --> 00:22:29,422
قال له أعضاء من منظمته
"إنك متورط في أعمال عديدة"

300
00:22:29,454 --> 00:22:31,423
قال له أعضاء من منظمته
"إنك متورط في أعمال عديدة"

301
00:22:31,457 --> 00:22:33,926
"تركز العامة عليك على أنك سبب ما حدث
وهذا الأمر لا يناسب الأعمال"

302
00:22:33,959 --> 00:22:35,528
"تركز العامة عليك على أنك سبب ما حدث
وهذا الأمر لا يناسب الأعمال"

303
00:22:35,560 --> 00:22:37,396
لذا عليك أن تتوارى عن الأنظار

304
00:22:51,042 --> 00:22:53,712
تجاهل (كابون) التحذيرات مقتنعاً
بأن لا أحد يستطيع أن يعترض طريقه

305
00:22:53,746 --> 00:22:55,848
تجاهل (كابون) التحذيرات مقتنعاً
بأن لا أحد يستطيع أن يعترض طريقه

306
00:23:00,685 --> 00:23:04,055
يملك (كابون) البلدة
أعني أنه يتحكم بالبلدة

307
00:23:04,088 --> 00:23:06,792
لديه معارف سياسية في كل أنحاء المدينة
إضافة إلى مركز الشرطة

308
00:23:06,826 --> 00:23:09,129
لديه معارف سياسية في كل أنحاء المدينة
إضافة إلى مركز الشرطة

309
00:23:10,762 --> 00:23:13,465
لذا إن فكرة الشعور أن لا أحد يستطيع
المس به ليست فكرة جنونية

310
00:23:13,499 --> 00:23:16,736
لذا إن فكرة الشعور أن لا أحد يستطيع
المس به ليست فكرة جنونية

311
00:23:16,769 --> 00:23:18,538
لقد كان بعيد المنال

312
00:23:22,240 --> 00:23:24,509
بفضل عادة تعاطي المخدرات المتزايدة
استمر (كابون) في فعل ما يحلو له

313
00:23:24,542 --> 00:23:26,812
بفضل عادة تعاطي المخدرات المتزايدة
استمر (كابون) في فعل ما يحلو له

314
00:23:26,846 --> 00:23:30,782
وقريباً سيشكك شركاؤه
الذين يثق بهم بسلطته

315
00:23:30,816 --> 00:23:33,752
وقريباً سيشكك شركاؤه
الذين يثق بهم بسلطته

316
00:23:44,239 --> 00:23:46,566
أظن أننا أمام مشكلة مع رجلين استخدمناهما
للنيل من فريق عمل (موران)

317
00:23:46,598 --> 00:23:48,768
أظن أننا أمام مشكلة مع رجلين استخدمناهما
للنيل من فريق عمل (موران)

318
00:23:54,940 --> 00:23:56,643
(سكاليز) و(أنسيلمي)

319
00:23:59,811 --> 00:24:02,948
أي نوع من المشكلات؟

320
00:24:02,981 --> 00:24:06,351
يقال إنهم تحدثوا إلى أشخاص عديدين

321
00:24:10,221 --> 00:24:11,891
- بأي شأن؟
- يظنان أنهما بحاجة إلى زعيم جديد

322
00:24:11,923 --> 00:24:14,493
- بأي شأن؟
- يظنان أنهما بحاجة إلى زعيم جديد

323
00:24:21,834 --> 00:24:23,903
واجه (أل) مشكلة مع الخيانة
واجه (أل) مشكلة كبيرة مع الخيانة

324
00:24:23,935 --> 00:24:26,271
واجه (أل) مشكلة مع الخيانة
واجه (أل) مشكلة كبيرة مع الخيانة

325
00:24:26,305 --> 00:24:28,039
كان لديه مشكلة مع كل من يحاول
أن يأخذ أياً من ممتلكات (أل كابون)

326
00:24:28,073 --> 00:24:30,810
كان لديه مشكلة مع كل من يحاول
أن يأخذ أياً من ممتلكات (أل كابون)

327
00:24:46,816 --> 00:24:50,253
في حين أن غرور (كابون) كان يتفاقم

328
00:24:50,286 --> 00:24:51,654
اثنان من قناصيه
(ألبيرت أنسيلمي) و(جون سكاليز)

329
00:24:51,687 --> 00:24:55,793
اثنان من قناصيه
(ألبيرت أنسيلمي) و(جون سكاليز)

330
00:24:55,825 --> 00:24:58,629
بدأا القيام بتحالفات مع عصابات أخرى
للتخلص منه

331
00:24:58,661 --> 00:25:01,431
بدأا القيام بتحالفات مع عصابات أخرى
للتخلص منه

332
00:25:04,400 --> 00:25:05,835
بدأ (سكاليز) و(أنسيلمي) يشعران
أنهما مهمان جداً

333
00:25:05,869 --> 00:25:07,603
بدأ (سكاليز) و(أنسيلمي) يشعران
أنهما مهمان جداً

334
00:25:07,637 --> 00:25:10,206
ظنا أنهما يستطيعان أن يكونا أهم
من (أل كابون) وبالتالي كانا يتآمران ضده

335
00:25:10,239 --> 00:25:13,743
ظنا أنهما يستطيعان أن يكونا أهم
من (أل كابون) وبالتالي كانا يتآمران ضده

336
00:25:16,312 --> 00:25:20,184
نعرف كل شيء عن منظمته
من الداخل والخارج

337
00:25:21,485 --> 00:25:23,821
نعرف أين سيكون (كابون)
وفي أي وقت سيكون هناك

338
00:25:23,853 --> 00:25:26,622
نعرف أين سيكون (كابون)
وفي أي وقت سيكون هناك

339
00:25:26,656 --> 00:25:29,592
ليس ثمن تلك المعلومة رخيصاً

340
00:25:34,598 --> 00:25:36,633
- في صحتك
- في صحتك

341
00:25:36,666 --> 00:25:38,402
- في صحتك
- في صحتك

342
00:25:48,879 --> 00:25:50,848
أحتاج إلى بضع لحظات
لأشكر انضمامكم إلي هذا المساء

343
00:25:50,880 --> 00:25:54,584
أحتاج إلى بضع لحظات
لأشكر انضمامكم إلي هذا المساء

344
00:25:54,618 --> 00:25:57,888
يهمني جداً وجودكم هنا لأن بالنسبة إلي...

345
00:25:57,920 --> 00:26:01,757
يهمني جداً وجودكم هنا لأن بالنسبة إلي...

346
00:26:01,791 --> 00:26:03,427
نشكل عائلة

347
00:26:06,530 --> 00:26:08,532
والأهم في العائلة...

348
00:26:11,635 --> 00:26:13,570
هو الولاء فقد واجهنا أموراً عديدة مؤخراً

349
00:26:13,602 --> 00:26:16,506
هو الولاء فقد واجهنا أموراً عديدة مؤخراً

350
00:26:16,540 --> 00:26:19,143
لكننا خرجنا منها أقوى من ذي قبل

351
00:26:21,844 --> 00:26:23,780
لأننا كنا متماسكين

352
00:26:28,752 --> 00:26:31,222
لذا عندما أكتشف أن اثنين من رجالي خاناني

353
00:26:35,391 --> 00:26:37,827
ذهبا خلسة وتحدثا إلى أعدائي

354
00:26:40,897 --> 00:26:42,899
- هذا ما يحدث
- لا أرجوك

355
00:26:42,933 --> 00:26:45,569
- هذا ما يحدث
- لا أرجوك

356
00:26:55,579 --> 00:26:57,848
- لا!
- لأن لا شيء أهم...

357
00:26:57,880 --> 00:27:01,351
- لا!
- لأن لا شيء أهم...

358
00:27:03,320 --> 00:27:04,788
من الولاء

359
00:27:23,439 --> 00:27:25,308
خذوهما من هنا

360
00:27:30,780 --> 00:27:34,885
أرجوكم... تناولوا طعامكم

361
00:27:46,463 --> 00:27:50,767
كان (أل كابون) يوكل تنفيذ أعماله
القذرة إلى الآخرين

362
00:27:50,800 --> 00:27:53,370
ولكن عندما انهال بالضرب على اثنين
اعتبرا عدوين أمام الجميع

363
00:27:53,402 --> 00:27:57,306
ولكن عندما انهال بالضرب على اثنين
اعتبرا عدوين أمام الجميع

364
00:27:57,340 --> 00:27:59,810
زرع الرعب في قلب رجال العصابات
الذين أدركوا أن (كابون)

365
00:27:59,842 --> 00:28:02,379
زرع الرعب في قلب رجال العصابات
الذين أدركوا أن (كابون)

366
00:28:02,411 --> 00:28:04,380
يتمتع بمستوى من العنف أعلى بكثير
من المستوى الذي نسبوه له

367
00:28:04,414 --> 00:28:05,816
يتمتع بمستوى من العنف أعلى بكثير
من المستوى الذي نسبوه له

368
00:28:09,351 --> 00:28:10,887
إن خبر جريمتي القتل الوحشيتين
انتشر بسرعة في صفوف المافيا

369
00:28:10,919 --> 00:28:13,591
إن خبر جريمتي القتل الوحشيتين
انتشر بسرعة في صفوف المافيا

370
00:28:14,924 --> 00:28:17,494
والآن إن قادة المافيا الشرقيين
سئموا من سلوك (كابون)

371
00:28:17,526 --> 00:28:20,430
والآن إن قادة المافيا الشرقيين
سئموا من سلوك (كابون)

372
00:28:33,342 --> 00:28:34,811
بهدف السيطرة عليه

373
00:28:34,843 --> 00:28:37,480
نظّم زعيم العصابة الإجرامية في (نيويورك)
(لاكي لوتشيانو) اجتماعاً سرياً في مدينة (أتلانتيك)

374
00:28:37,514 --> 00:28:41,918
نظّم زعيم العصابة الإجرامية في (نيويورك)
(لاكي لوتشيانو) اجتماعاً سرياً في مدينة (أتلانتيك)

375
00:28:41,950 --> 00:28:44,320
داعياً زعماء العصابات في جميع
أنحاء البلاد

376
00:28:44,353 --> 00:28:46,489
لاتخاذ قرار يتعلق بكيفية التعامل
مع (أل كابون)

377
00:28:48,390 --> 00:28:50,060
حسناً سنبدأ اجتماعنا تفضّلوا بالجلوس

378
00:28:50,092 --> 00:28:51,861
حسناً سنبدأ اجتماعنا تفضّلوا بالجلوس

379
00:28:51,895 --> 00:28:54,031
حسناً سنبدأ اجتماعنا تفضّلوا بالجلوس

380
00:28:59,768 --> 00:29:01,704
برأيي أعتقد أن (أل)
يحول دون قيامنا بالأعمال

381
00:29:01,737 --> 00:29:04,374
برأيي أعتقد أن (أل)
يحول دون قيامنا بالأعمال

382
00:29:05,742 --> 00:29:08,445
تدهورت الأعمال في كازينوهات القمار

383
00:29:08,477 --> 00:29:10,947
تدهورت الأعمال في النوادي

384
00:29:12,681 --> 00:29:15,585
تعرّضت كل نوادي لمداهمات مرتين

385
00:29:21,091 --> 00:29:23,394
جميعنا نعرف ماذا ينبغي أن نفعل

386
00:29:27,097 --> 00:29:30,934
عندما رحّب معظم رجال العصابات بفكرة
التخلص من (كابون)

387
00:29:30,966 --> 00:29:33,736
فكر (لوتشيانو) في طريقة أخرى

388
00:29:36,039 --> 00:29:39,009
كانوا قد شهدوا على مجزرة
يوم عيد العشاق حديثاً

389
00:29:39,042 --> 00:29:41,911
وكانت العامة غاضبة بسببها

390
00:29:45,748 --> 00:29:48,418
لذا قرر (لاكي لوتشيانو) أن يسجن (أل)
بعد توجيه اتهام بسيط له

391
00:29:48,450 --> 00:29:51,654
لذا قرر (لاكي لوتشيانو) أن يسجن (أل)
بعد توجيه اتهام بسيط له

392
00:29:51,687 --> 00:29:54,757
مع ذلك ستوافق العامة على هذا القرار

393
00:29:54,791 --> 00:29:58,462
وعندئذ ستبعد تركيزها عن عصابة
(ذي أوتفيت)

394
00:30:04,967 --> 00:30:08,471
مع تحوّل سائر العصابات ضده

395
00:30:08,504 --> 00:30:11,941
يعرف (كابون) أن لا خيار أمامه
سوى تحمّل المسؤولية

396
00:30:17,112 --> 00:30:19,982
خشي أن يكون هناك عمليات انتقام

397
00:30:20,015 --> 00:30:22,418
وبالتالي خلق وضعاً يسمح بأن يعتقل
في (فيلادلفيا) وأن يسجن فيها لمدة عام

398
00:30:22,452 --> 00:30:25,088
وبالتالي خلق وضعاً يسمح بأن يعتقل
في (فيلادلفيا) وأن يسجن فيها لمدة عام

399
00:30:25,120 --> 00:30:27,657
وبالتالي خلق وضعاً يسمح بأن يعتقل
في (فيلادلفيا) وأن يسجن فيها لمدة عام

400
00:30:27,689 --> 00:30:30,360
زاعماً أن الهدف من ذلك هو أن يحمي ذاته

401
00:30:35,965 --> 00:30:38,070
لكن حتى عقوبة السجن لا يمكنها أن تمنع
رئيس المافيا في (شيكاغو)

402
00:30:38,153 --> 00:30:41,138
لكن حتى عقوبة السجن لا يمكنها أن تمنع
رئيس المافيا في (شيكاغو)

403
00:30:41,170 --> 00:30:42,938
من أن يعيش حياة الرفاه بينما يدير رجاله
أعماله من الخارج

404
00:30:42,972 --> 00:30:46,777
من أن يعيش حياة الرفاه بينما يدير رجاله
أعماله من الخارج

405
00:30:46,810 --> 00:30:49,044
في صحتك

406
00:31:04,660 --> 00:31:06,062
عندما كان (كابون) مستمراً في حياة
الرفاه في السجن

407
00:31:06,094 --> 00:31:09,064
عندما كان (كابون) مستمراً في حياة
الرفاه في السجن

408
00:31:09,098 --> 00:31:12,569
كان العالم في الخارج يتغير

409
00:31:12,601 --> 00:31:15,971
والرجل الذي حظي بالاحترام
بفضل ثروته ونفوذه

410
00:31:16,004 --> 00:31:18,475
سيصبح الهدف الرئيسي
لدى أقوى رجل في البلاد

411
00:31:18,507 --> 00:31:21,879
سيصبح الهدف الرئيسي
لدى أقوى رجل في البلاد

412
00:31:35,583 --> 00:31:38,619
بعد قضاء 10 أشهر في السجن

413
00:31:38,652 --> 00:31:41,122
يعود (أل كابون) إلى (شيكاغو) تواقاً
إلى الحفاظ على استمرارية إمبراطوريته

414
00:31:41,154 --> 00:31:44,091
يعود (أل كابون) إلى (شيكاغو) تواقاً
إلى الحفاظ على استمرارية إمبراطوريته

415
00:31:44,124 --> 00:31:46,627
لكنه سيواجه عالماً مختلفاً

416
00:31:53,733 --> 00:31:55,302
نظراً لغضب العامة الناتج عن مجزرة
يوم عيد العشاق

417
00:31:55,336 --> 00:31:57,605
نظراً لغضب العامة الناتج عن مجزرة
يوم عيد العشاق

418
00:31:57,637 --> 00:32:02,143
وبداية الكساد الاقتصادي الكبير
عام 1929

419
00:32:02,175 --> 00:32:04,745
أعلن الرئيس (هيربرت هوفر) الحرب

420
00:32:04,778 --> 00:32:07,582
على رجل العصابة الذي يتمتع بأسوأ سمعة
في (أمريكا)

421
00:32:12,553 --> 00:32:14,489
سخر (كابون) من القانون الأمريكي

422
00:32:14,521 --> 00:32:16,057
سخر (كابون) من القانون الأمريكي

423
00:32:16,089 --> 00:32:17,391
من خلال فكرة أنك تستطيع أن تكون مجرماً
وأن تتباهى بذلك

424
00:32:17,424 --> 00:32:19,292
من خلال فكرة أنك تستطيع أن تكون مجرماً
وأن تتباهى بذلك

425
00:32:19,326 --> 00:32:22,163
وهذا أمر غير مقبول بتاتاً
بالنسبة إلى (هوفر)

426
00:32:24,164 --> 00:32:26,634
أمر (هوفر) أفراد حكومته
بأن يبحثوا عن شتى الأساليب

427
00:32:26,666 --> 00:32:27,801
أمر (هوفر) أفراد حكومته
بأن يبحثوا عن شتى الأساليب

428
00:32:27,835 --> 00:32:30,571
التي تسمح لهم بالقضاء على (أل كابون)

429
00:32:30,604 --> 00:32:32,340
أحد الأساليب التي اعتمدها (هوفر) كان
مطاردة (كابون) لمخالفته قانون الحظر

430
00:32:32,373 --> 00:32:36,344
أحد الأساليب التي اعتمدها (هوفر) كان
مطاردة (كابون) لمخالفته قانون الحظر

431
00:32:42,615 --> 00:32:46,721
كان قائد العملية عميلاً شاباً وطموحاً
تخرّج من الكلية منذ 3 سنين

432
00:32:46,753 --> 00:32:51,291
كان قائد العملية عميلاً شاباً وطموحاً
تخرّج من الكلية منذ 3 سنين

433
00:32:51,325 --> 00:32:52,492
وتميّز بعمله السري
يدعى (إيليوت نيس)

434
00:32:52,526 --> 00:32:55,129
وتميّز بعمله السري
يدعى (إيليوت نيس)

435
00:32:55,162 --> 00:32:59,600
وتميّز بعمله السري
يدعى (إيليوت نيس)

436
00:32:59,633 --> 00:33:02,569
وصلتنا معلومة صباح اليوم
ترشدنا إلى ثلاثة مواقع جديدة

437
00:33:02,603 --> 00:33:06,207
يقال إنها مصانع الجعة
التي يديرها (كابون)

438
00:33:06,240 --> 00:33:08,776
شكلوا ثنائيات لأنكم ستقومون بالمراقبة
خلال الأسبوع المقبل

439
00:33:08,808 --> 00:33:11,645
شكلوا ثنائيات لأنكم ستقومون بالمراقبة
خلال الأسبوع المقبل

440
00:33:11,679 --> 00:33:14,615
أريد وصف ورقم لوحة تسجيل كل العربات
التي تدخل وتخرج من تلك المواقع

441
00:33:14,647 --> 00:33:18,653
أريد وصف ورقم لوحة تسجيل كل العربات
التي تدخل وتخرج من تلك المواقع

442
00:33:18,685 --> 00:33:19,820
- حاضر سيدي
- انصرفوا

443
00:33:20,386 --> 00:33:21,455
- حاضر سيدي
- انصرفوا

444
00:33:24,525 --> 00:33:27,728
كان (إيليوت نيس) مختلفاً عن معظم
مطبقي القانون

445
00:33:27,760 --> 00:33:29,629
تخرّج من جامعة (شيكاغو) وكان مثقفاً

446
00:33:29,663 --> 00:33:31,466
تخرّج من جامعة (شيكاغو) وكان مثقفاً

447
00:33:31,499 --> 00:33:33,267
كان (نيس) نخبوياً وغريباً نوعاً ما
وكان يأخذ عمله على محمل الجد

448
00:33:33,299 --> 00:33:35,235
كان (نيس) نخبوياً وغريباً نوعاً ما
وكان يأخذ عمله على محمل الجد

449
00:33:35,269 --> 00:33:38,573
كان (نيس) نخبوياً وغريباً نوعاً ما
وكان يأخذ عمله على محمل الجد

450
00:33:40,207 --> 00:33:42,343
عندما يقول رئيس جمهورية (الولايات
المتحدة) "نالوا من ذاك الرجل

451
00:33:42,375 --> 00:33:45,346
عندما يقول رئيس جمهورية (الولايات
المتحدة) "نالوا من ذاك الرجل

452
00:33:45,378 --> 00:33:47,414
هذا أمر والجميع يعلمون إذا كان (كابون)
أشهر رجل عصابة في العالم

453
00:33:47,448 --> 00:33:50,718
هذا أمر والجميع يعلمون إذا كان (كابون)
أشهر رجل عصابة في العالم

454
00:33:50,750 --> 00:33:52,854
إذا كنت الرجل الذي سيقضي على ذاك الرجل
هذا ما سيشكّل مسيرتي المهنية

455
00:33:52,886 --> 00:33:54,688
إذا كنت الرجل الذي سيقضي على ذاك الرجل
هذا ما سيشكّل مسيرتي المهنية

456
00:34:03,863 --> 00:34:07,701
عندما تولى (نيس) إدارة العملية

457
00:34:07,734 --> 00:34:11,872
اعتمد على المراقبة ومعلومات من مجهول
وعمليات التنصت

458
00:34:11,906 --> 00:34:15,776
ليفهم نمط عمل (كابون)

459
00:34:15,808 --> 00:34:18,211
هل الحانات والنوادي وكل الأمور الأخرى
على خير ما يرام؟

460
00:34:18,245 --> 00:34:19,447
تحدثت إلى (جيمي) منذ بضعة أيام
كل شيء يسير على ما يرام

461
00:34:19,479 --> 00:34:20,615
- كل شيء يسير على ما يرام
- ممتاز

462
00:34:20,647 --> 00:34:21,915
أجل

463
00:34:21,948 --> 00:34:23,683
- "أريد أن أكلمك في موضوع"
- "ما الأمر يا (أل)؟"

464
00:34:23,716 --> 00:34:26,553
- "أريد أن أكلمك في موضوع"
- "ما الأمر يا (أل)؟"

465
00:34:26,587 --> 00:34:28,656
- "لدي مشكلة"
- "أطلعني عليها وسأعالجها"

466
00:34:28,689 --> 00:34:30,658
- "لدي مشكلة"
- "أطلعني عليها وسأعالجها"

467
00:34:30,691 --> 00:34:35,395
بعد تنفيذ عمليات التنصت الأولى

468
00:34:35,428 --> 00:34:38,832
ثمة أسباب تجعلنا نقتنع بأن المافيا
لم تكن تدرك أنه يتم التنصت إليها

469
00:34:39,332 --> 00:34:40,901
ثمة أسباب تجعلنا نقتنع بأن المافيا
لم تكن تدرك أنه يتم التنصت إليها

470
00:34:40,935 --> 00:34:44,572
كل المعلومات التي تم تسجيلها
كانت معلومات مهمة جداً

471
00:34:44,604 --> 00:34:47,607
فجر رأسه لا يهمني

472
00:34:47,640 --> 00:34:48,880
على الشاحنات أن تتحرك أسرع من الماضي

473
00:34:48,908 --> 00:34:51,378
على الشاحنات أن تتحرك أسرع من الماضي

474
00:34:57,551 --> 00:34:58,953
أظن أننا نلنا منه يا رفاق

475
00:35:07,461 --> 00:35:09,863
هنا مكتب الحظر

476
00:35:15,368 --> 00:35:18,305
هذه مداهمة

477
00:35:25,479 --> 00:35:30,518
في 13 يونيو 1930
داهم (نيس) أحد مصانع (كابون)

478
00:35:30,551 --> 00:35:32,787
معتقلاً 5 رجال ومصادراً أكثر من 20 ألف
غالون من الجعة

479
00:35:32,819 --> 00:35:35,890
معتقلاً 5 رجال ومصادراً أكثر من 20 ألف
غالون من الجعة

480
00:35:39,426 --> 00:35:41,462
حاول (إيليوت نيس) أن يضايق (كابون)
قدر المستطاع

481
00:35:41,495 --> 00:35:44,665
حاول (إيليوت نيس) أن يضايق (كابون)
قدر المستطاع

482
00:35:44,698 --> 00:35:46,701
إذا طارد (كابون) وقضى عليه

483
00:35:46,734 --> 00:35:47,669
يكون بذلك يبعث رسالة بضرورة
أخذ القانون على محمل الجد

484
00:35:47,701 --> 00:35:49,669
يكون بذلك يبعث رسالة بضرورة
أخذ القانون على محمل الجد

485
00:35:49,703 --> 00:35:51,573
بما في ذلك قانون الحظر

486
00:35:58,279 --> 00:36:00,848
- ماذا نعرف عن (نيس)؟
- لا نعرف الكثير

487
00:36:00,881 --> 00:36:02,984
- ماذا نعرف عن (نيس)؟
- لا نعرف الكثير

488
00:36:03,017 --> 00:36:05,653
إنه رجل صعب

489
00:36:05,685 --> 00:36:09,323
هذا الرجل سيولّد مشكلة ما ثمنه؟

490
00:36:10,290 --> 00:36:12,660
هذا الرجل سيولّد مشكلة ما ثمنه؟

491
00:36:12,692 --> 00:36:14,562
لا أظن أنك تستطيع أن ترشو هذا الرجل

492
00:36:16,029 --> 00:36:18,966
لكل منا ثمن

493
00:36:20,933 --> 00:36:24,471
لا يهمني الثمن اتفقنا؟ عالجا الموضوع

494
00:36:24,504 --> 00:36:26,573
لا يهمني الثمن اتفقنا؟ عالجا الموضوع

495
00:36:28,709 --> 00:36:30,377
ظن (كابون) أن لا أحد يطاله
سمح الجميع لـ(أل) بالتحكم بالمدينة

496
00:36:30,611 --> 00:36:33,814
ظن (كابون) أن لا أحد يطاله
سمح الجميع لـ(أل) بالتحكم بالمدينة

497
00:36:33,846 --> 00:36:37,317
ولكن عندما برز (إيليوت نيس)
بدأت الأوضاع تتدهور

498
00:36:37,350 --> 00:36:39,854
ولكن عندما برز (إيليوت نيس)
بدأت الأوضاع تتدهور

499
00:37:15,905 --> 00:37:17,807
هبة من (كابون)

500
00:37:17,840 --> 00:37:19,409
هبة من (كابون)

501
00:37:28,818 --> 00:37:31,621
ألفا دولار

502
00:37:31,653 --> 00:37:33,088
ستحصل على ظرف مشابه أسبوعياً

503
00:37:33,121 --> 00:37:35,391
ستحصل على ظرف مشابه أسبوعياً

504
00:37:45,934 --> 00:37:49,005
أريدك أن تعيد هذا الظرف إلى (كابون)

505
00:37:59,014 --> 00:38:00,734
أخذ (إيليوت نيس) عمله على محمل الجد

506
00:38:00,749 --> 00:38:02,452
لم يكن يقبل بالرشاوى
وهذا ما جعله استثنائياً

507
00:38:02,485 --> 00:38:04,054
لم يكن يقبل بالرشاوى
وهذا ما جعله استثنائياً

508
00:38:06,521 --> 00:38:09,425
بعد أن رفض رشوة (أل كابون)

509
00:38:09,458 --> 00:38:12,995
عرف (إيليوت نيس) وفريق عمله
بـ(ذي أنتاتشبلز)

510
00:38:13,028 --> 00:38:15,164
عرف (إيليوت نيس) وفريق عمله
بـ(ذي أنتاتشبلز)

511
00:38:15,197 --> 00:38:17,733
والآن أكثر من ذي قبل أصبح مصمماً

512
00:38:17,766 --> 00:38:21,670
على تدمير إمبراطورية (كابون)
القائمة على التهريب

513
00:38:21,704 --> 00:38:24,039
شهدت على مر السنين على مطاردات
بين منفذي القانون والعصابات الإجرامية

514
00:38:24,072 --> 00:38:28,010
شهدت على مر السنين على مطاردات
بين منفذي القانون والعصابات الإجرامية

515
00:38:28,043 --> 00:38:30,547
أحياناً تصبح المسألة شخصية
وتكاد أن تصبح لعبة

516
00:38:30,579 --> 00:38:33,048
أحياناً تصبح المسألة شخصية
وتكاد أن تصبح لعبة

517
00:38:33,081 --> 00:38:35,551
سيفكرون ليلاً ونهاراً في طريقة للنيل منك

518
00:38:40,722 --> 00:38:42,692
في الأشهر التالية سيداهم عملاء (نيس)
مصانع جعة (كابون)

519
00:38:42,724 --> 00:38:46,862
في الأشهر التالية سيداهم عملاء (نيس)
مصانع جعة (كابون)

520
00:38:46,896 --> 00:38:51,067
كما سيستهدفون شاحناته

521
00:38:51,099 --> 00:38:55,871
مدمرين أو مصادرين أكثر من 200 ألف
غالون من الجعة

522
00:38:55,905 --> 00:38:58,641
كان (نيس) بارعاً في وضع حد
لإيرادات (كابون)

523
00:38:58,673 --> 00:39:02,144
كان بارعاً في تحويل حياة (أل كابون)
إلى جحيم

524
00:39:02,177 --> 00:39:04,217
وبالتالي بدأ (كابون) يشعر بالضغط

525
00:39:29,804 --> 00:39:32,475
داهم (نيس) مصنعاً آخر من مصانعنا
صباح اليوم

526
00:39:37,646 --> 00:39:40,817
أصبحت 5 مصانع خلال هذا الأسبوع

527
00:39:40,849 --> 00:39:43,952
لن أسمح لعميل حقير ينفذ قانون الحظر
بتدمير إمبراطوريتنا

528
00:39:43,985 --> 00:39:46,623
لن أسمح لعميل حقير ينفذ قانون الحظر
بتدمير إمبراطوريتنا

529
00:39:50,126 --> 00:39:51,862
إذا كنا عاجزين عن رشوته لا بأس

530
00:39:57,065 --> 00:39:58,601
سنضطر إلى قتله

531
00:40:05,007 --> 00:40:07,076
بحقك يا (أل) إنه عميل حكومي
لا يمكنك أن تقتله

532
00:40:07,108 --> 00:40:08,644
بحقك يا (أل) إنه عميل حكومي
لا يمكنك أن تقتله

533
00:40:08,677 --> 00:40:10,913
بحقك يا (أل) إنه عميل حكومي
لا يمكنك أن تقتله

534
00:40:16,751 --> 00:40:20,056
إياك أن تملي علي ما أستطيع
أو لا أستطيع أن أفعله

535
00:40:22,992 --> 00:40:25,995
أنا أحكم هذه المدينة

536
00:40:26,027 --> 00:40:28,730
لا المحافظ ولا الشرطة أنا فحسب

537
00:40:28,764 --> 00:40:30,634
لا المحافظ ولا الشرطة أنا فحسب

538
00:40:33,768 --> 00:40:37,172
لذا عندما أطلب منك أن تقتل أحداً

539
00:40:37,206 --> 00:40:39,008
تنفّذ ما أطلبه من دون أن تطرح الأسئلة

540
00:40:39,041 --> 00:40:42,144
تنفّذ ما أطلبه من دون أن تطرح الأسئلة

541
00:40:42,177 --> 00:40:45,013
- هل تفهم؟
- طبعاً (أل)

542
00:40:45,047 --> 00:40:46,583
- هل تفهم؟
- طبعاً (أل)

543
00:40:49,619 --> 00:40:52,021
مع تقدّم (كابون) في السن
وتحقيق المزيد من النجاح

544
00:40:52,054 --> 00:40:55,659
كان بحاجة إلى أن يكون أكثر قساوة
ليتمكن من الصمود

545
00:40:57,726 --> 00:41:01,364
اعتبر (أل كابون) (إيليوت نيس) مشكلة
لأنه لم يكن فاسداً

546
00:41:01,396 --> 00:41:04,366
اعتبر (أل كابون) (إيليوت نيس) مشكلة
لأنه لم يكن فاسداً

547
00:41:04,400 --> 00:41:07,336
إذا كنت عاجزاً عن رشوته وعن تخويفه
يكون القتل الحل الأخير

548
00:41:07,369 --> 00:41:10,139
إذا كنت عاجزاً عن رشوته وعن تخويفه
يكون القتل الحل الأخير

549
00:41:12,041 --> 00:41:14,644
سنجعل الأمر يبدو كحادث

550
00:41:15,777 --> 00:41:17,613
نفّذ العملية

551
00:42:21,476 --> 00:42:26,337

