﻿1
00:00:03,828 --> 00:00:08,725
كلّا! ليس من المنطقي إدارتك للاجتماع
بينما يتواجد المدير السابق هنا

2
00:00:08,812 --> 00:00:11,284
بإمكاني عمل ذلك من عضلات الذاكرة -
عمّ تتحدث؟ -

3
00:00:11,414 --> 00:00:14,057
لا يحتوي جسدك على عضلات، أعطني الحافظة -
!كلّا -

4
00:00:14,188 --> 00:00:16,052
!(أعطها لي! هيا يا (غلين -
كلّا، لن أفعل ذلك -

5
00:00:16,182 --> 00:00:18,262
آمرك بإعطائها لي -
هل تأمريني تأمرينني؟ -

6
00:00:18,392 --> 00:00:20,906
آسفة، آسفة على تأخري

7
00:00:21,037 --> 00:00:25,719
لا يوجد مشكلة، كنت أدير الاجتماع لك -
غطّينا الكثير من المواضيع -

8
00:00:25,848 --> 00:00:29,273
(أغلق مركز الرعاية النهارية لـ(باركر
في آخر لحظة، طفل ما مصاب بالقمل

9
00:00:29,403 --> 00:00:33,131
!لوغان)، يا لها من مفاجأة) -
لذا أحضرتما (باركر) هنا -

10
00:00:33,260 --> 00:00:36,208
بوجهه المبلل، رائع -
لم أجد حلا آخر -

11
00:00:36,338 --> 00:00:41,019
والداي خارج المدينة و(إيريك) يعمل
و(آدم) في مؤتمر لتعلّم تربية النحل

12
00:00:41,149 --> 00:00:44,487
،لو كان يحتاج النحل
ما زلت أمتلك الكثير منه في سيارتي

13
00:00:44,617 --> 00:00:47,651
(حسنا، عيد (سانت باتريك

14
00:00:47,781 --> 00:00:50,686
"اليوم لدينا مبادرة "اتبع قوس قزح للتوفير

15
00:00:50,816 --> 00:00:54,370
الزبائن سيتتبعون السُحب التي تحتوي على
قوس قزح للعثور على الكوبونات

16
00:00:54,498 --> 00:00:59,094
،يا إلهي! إنه وسيم جدا! مبيضاي ينفجران
أيرغب أحد في تناول البيض المخفوق؟

17
00:00:59,224 --> 00:01:00,785
هذا مقزز -
مقزز -

18
00:01:00,915 --> 00:01:04,817
...سارا)، أيمكنك تزويد) -
أيصح حمله بذلك الشكل؟ -

19
00:01:04,902 --> 00:01:08,153
يبدو غير مرتاح -
كلّا، إنه مرتاح تماما -

20
00:01:08,283 --> 00:01:11,968
وهذا أسلوب تقليدي جدا لحمل الطفل -
ربما يخاف من المرتفعات -

21
00:01:12,099 --> 00:01:15,047
ضعيه على الأرض -
إنه مرتاح يا رفاق، أعدكم بذلك -

22
00:01:15,176 --> 00:01:18,730
شايان)، (ساندرا)، ستقدمان الوجبات الخفيفة)
(الخاصة بعيد (سانت باتريك

23
00:01:18,860 --> 00:01:21,895
،إيمي)، آسف على المقاطعة)
ولكنني أعتقد أنه يتبرّز

24
00:01:22,025 --> 00:01:24,798
أجل، أعلم، سأغيّر حفّاضته سريعا -
حسنا -

25
00:01:24,928 --> 00:01:29,133
أيجب أن نتجاهل البراز البشري في المكان؟ -
تريد منه تحمّله، تعلّمه درسا -

26
00:01:29,263 --> 00:01:33,815
...كلّا، أحاول فقط -
حسنا، اقترب يا صديقي الصغير، أمسكت بك -

27
00:01:33,945 --> 00:01:38,366
يا إلهي! (جونا) يحمل طفل (إيمي) وكأنه طفله

28
00:01:38,496 --> 00:01:45,042
أعيش معه يا (ساندرا)، أحمله كل يوم -
أنا أصرخ الآن حرفيا -

29
00:01:44,869 --> 00:01:46,491
"(متجر (كلاود ناين"

30
00:01:51,566 --> 00:01:54,774
،أتفهم فكرة الأطفال
لا أقصد حتى نصح الناس بعدم الإنجاب

31
00:01:54,862 --> 00:01:58,551
أنجبوا الأطفال، ولكن أيجب أن نرى الأطفال؟ -
ماتيو)، أيمكن أن تساعدني؟) -

32
00:01:58,682 --> 00:02:01,849
،إنها مشكلة متعلقة بالمواعدة
وأنت الوحيد هنا الذي يقيم علاقةً فعالةً

33
00:02:01,980 --> 00:02:06,230
جاستين)، سأقاطعك هنا، كونك ترسلين نقودا)
إلى رجل في (غانا)، لا يجعله ذلك حبيبك

34
00:02:06,317 --> 00:02:09,703
وضع الحالة الاجتماعية، معقّدة -
ليست كذلك حقا -

35
00:02:09,833 --> 00:02:11,698
،أجل، سأساعدك
سأفعل أيّ شيء لأبدو مشغولا

36
00:02:11,829 --> 00:02:14,259
(وإلا ستطلب منّي (إيمي
التجول بطفلها أو ما شابه

37
00:02:14,389 --> 00:02:17,382
أتواعدين أحدا؟ -
(أجل، د.(برايان باترسون -

38
00:02:17,513 --> 00:02:20,984
مرّ أسبوعان، أعتقد حقا أن الأمر يمكن أن يتطور
إلى علاقة مهمة

39
00:02:21,114 --> 00:02:23,761
ليست العلاقة الجنسية الباردة المجهولة
التي اعتدت عليها

40
00:02:23,891 --> 00:02:26,494
(لا أقصد الإهانة يا (غاريت -
فهمت، كنا حرفيا نرتدي بطاقات الأسماء -

41
00:02:26,625 --> 00:02:28,924
ولكن بشكل عام، هذا صحيح -
إنه عيد ميلاده -

42
00:02:29,056 --> 00:02:32,525
،أريد إهداءه صورة لنا معا
ولكننا لم نلتقط حقا أيّ صور بعد

43
00:02:32,656 --> 00:02:36,430
لذا فكرت أنك ربما تبتكر لي صورةً ما
ببرنامج (فوتوشوب)، معي صورته

44
00:02:36,561 --> 00:02:38,903
هل سرقت رخصة قيادته؟ -
أجل -

45
00:02:39,035 --> 00:02:42,636
،لا يمكن أن تطلب من أحد استعارة رخصة قيادته
سيعتقد أنك غريب الأطوار

46
00:02:42,722 --> 00:02:46,193
بإمكاني ابتكار شيء، إنه لطيف، طولة 1ر6 أقدام

47
00:02:46,324 --> 00:02:51,791
أجل، والنسب مذهلة، الحلمتان في مكانهما بالضبط

48
00:02:55,349 --> 00:02:56,825
أيمكنك قلب الصفحة لأمك؟

49
00:02:56,955 --> 00:03:00,339
في حال لم يكن هذا ما أردت عمله خلال الـ10
دقائق القادمة، أتريدين مني أخذه؟

50
00:03:00,425 --> 00:03:02,986
،أجل، سيكون هذا رائعا
أشكرك، توخّ الحذر فقط

51
00:03:03,116 --> 00:03:06,587
كل ما يريد عمله هو فتح جفنك والصراخ فيه الآن

52
00:03:07,715 --> 00:03:10,578
لا يهم، اذهب للتعامل مع الأمر

53
00:03:11,273 --> 00:03:14,744
،سيدي! إنها مجرد كوبونات
لم نخفِ أيّ شيء في المنتجات

54
00:03:14,875 --> 00:03:18,867
!حقا؟ ما هذا إذا؟ الجوائز في علب الحبوب

55
00:03:18,996 --> 00:03:23,032
كلّا، هذه فقط... ألم تتناول الحبوب من قبل؟

56
00:03:25,115 --> 00:03:28,889
،كان البريق فكرتي
يجعلها تبدو ساحرةً أكثر، أليس كذلك؟

57
00:03:29,020 --> 00:03:32,925
أهذا بريق صالح للأكل؟ -
فعليا كل البريق صالح للأكل -

58
00:03:33,054 --> 00:03:36,570
إنه صغير جدا -
حسنا -

59
00:03:38,001 --> 00:03:41,473
ألم يكن (جونا) لطيفا أثناء حمل (باركر)؟ -
أعتقد ذلك -

60
00:03:41,602 --> 00:03:45,334
كنت أقصد فقط أنه يبدو كوالد جيد

61
00:03:45,464 --> 00:03:49,673
يا إلهي! ألن يكون من الغريب لو كان
جونا) بالفعل والد (باركر)؟)

62
00:03:49,803 --> 00:03:54,532
أجل، سيكون ذلك مذهلا، ولكن (إيمي) كانت
(حاملا بالفعل وقت ممارستها الجنس مع (جونا

63
00:03:54,662 --> 00:03:59,002
،إلا إذا كانت تعتقد أنها حامل
يمكن أن يكون اختبارا إيجابيا كاذبا

64
00:03:59,132 --> 00:04:02,646
،أجل
إحدى زميلاتي في الصف كانت تعتقد أنها حامل

65
00:04:02,778 --> 00:04:07,984
،ثم تغيّبت لبضع شهور، وعندما عادت
اتضح أن أمها أنجبت طفلا بمعجزة

66
00:04:08,070 --> 00:04:10,717
في عمر متقدّم جدا في الحياة

67
00:04:12,235 --> 00:04:14,970
عيد (سانت باتريك) سعيد عليكم أيها
...المتسوّقون، اللحم البقري المحفوظ والكرنب

68
00:04:15,100 --> 00:04:18,918
عليهما تخفيض 20 بالمئة، لو كنتم تتشوّقون
...إلى إبهار أصدقائكم باللحم المبلل

69
00:04:19,048 --> 00:04:20,826
حان الوقت لذلك

70
00:04:21,955 --> 00:04:25,122
انتظرا، ما هذه؟ -
(إنها لـ(برايان)، نجح (ماتيو -

71
00:04:25,253 --> 00:04:28,941
ألا تعتقدين أنها كبيرة جدا
على أول عيد ميلاد لكما معا؟

72
00:04:29,071 --> 00:04:33,541
،إنها يجب أن تكون كبيرةً لكي تؤمّن البالونات
عددها 16، واحد لكل يوم عرفنا فيه بعض

73
00:04:33,670 --> 00:04:38,270
أو ربما، حيث إن علاقتكما جديدة، يمكن أن
تختاري شيئا مثل... إنها فكرة مجنونة

74
00:04:38,399 --> 00:04:42,957
ولكن شيء مثل البطاقة؟ -
(بطاقة؟ ليس في المستشفى يا (غاريت -

75
00:04:43,087 --> 00:04:45,343
...أجل، شكرا جزيلا، أنا

76
00:04:46,167 --> 00:04:48,640
...فهمت ما يحدث، يحاول إعطائي النصائح السيئة

77
00:04:48,727 --> 00:04:52,892
،(لأنه يريد تخريب علاقتي بـ(برايان
ما زلت تريدني

78
00:04:53,022 --> 00:04:55,279
!يا لك من وغد مسكين -
كلّا -

79
00:04:55,409 --> 00:04:59,314
أعتقد فقط أنها مبالغة كبيرة بالنسبة إلى
أيّ رجل

80
00:04:59,444 --> 00:05:02,524
غاريت)، انسَ الأمر! انتهت العلاقة)

81
00:05:02,655 --> 00:05:06,039
يوجد سيدات عبر الإنترنت، الكثير منهن

82
00:05:06,994 --> 00:05:10,856
،إيمي)، رأيتك تواجهين مشكلة)
...لذا فكرت أنه ربما يكون من المفيد

83
00:05:10,986 --> 00:05:15,673
(لو أتت (جيروشا) لمراقبة (باركر -
!يا إلهي! سيكون ذلك مذهلا -

84
00:05:15,759 --> 00:05:18,275
شكرا جزيلا -
لا يوجد مشكلة حقا -

85
00:05:18,406 --> 00:05:21,443
(كنت أشتري القمصان من (كراكر باريل

86
00:05:21,573 --> 00:05:26,258
ولكننا سنسعد باللعب مع هذا الصبي -
أجل، هذا ممتع جدا -

87
00:05:26,390 --> 00:05:30,989
،عودي إلى وظيفة المديرة المهمة
وظيفة الأم ذات الدوام الكامل ستتولّى المهمة

88
00:05:31,119 --> 00:05:37,498
أجل، أنا أيضا أم بدوام كامل -
أجل، ولكن (جيروشا) أم خارقة -

89
00:05:42,097 --> 00:05:44,310
أنقذ الأطفال المحتاجون

90
00:05:44,439 --> 00:05:49,647
،"الإنقاذ" كلمة قوية، وكلمة "المحتاجون"
ولكن شكرا

91
00:05:49,776 --> 00:05:54,159
الآن الأم الخارقة الأخرى
ستذهب لتفقّد قائمة الجرد

92
00:05:56,632 --> 00:05:58,976
(حسنا، إلى اللقاء يا (باركر

93
00:05:59,106 --> 00:06:02,273
ماذا كان ذلك؟ -
لم أفهم ما كانت تفعله -

94
00:06:04,684 --> 00:06:07,633
انظرا إلى قبضتها، ثقة المحاربة

95
00:06:07,763 --> 00:06:11,318
من المثير للإعجاب أن سائلي السلوي
تمكّن من إبعاد كل حمض عائلة (سترجيس) النووي

96
00:06:11,449 --> 00:06:13,791
شاهديها تتحوّل إلى اللون الوردي في الشمس ثم
...أخبريني بعدها

97
00:06:13,920 --> 00:06:18,387
أن جيناتها ليست من آل (سترجيس) بالكامل -
(حسنا، ها هي حقيبة حفّاضات (باركر -

98
00:06:18,474 --> 00:06:20,729
يوجد بعض وجبات الفاكهة الجاهزة لو شعر بالجوع

99
00:06:20,859 --> 00:06:24,458
لا بأس، بإمكاني إعطاؤه بعضا من فاكهة
روز) المهروسة، إنها مصنوعة منزليا)

100
00:06:24,589 --> 00:06:28,187
،(جيروشا) تجهّز كل طعام (روز)
لم تتذوق حتى السكر

101
00:06:28,319 --> 00:06:32,958
أقصد (روز)، (جيروشا) تذوقت السكر -
لا تقلقي، أحب صودا الخبز -

102
00:06:33,045 --> 00:06:39,072
إنها عضوية، يوجد بها 4 مكونات فقط -
أجهّز فاكهتي بمكوّن خاص جدا -

103
00:06:39,202 --> 00:06:42,239
أتعرفينه؟ -
بإمكاني تخمين ذلك -

104
00:06:42,366 --> 00:06:44,709
أهو زيت النخيل؟ لأنه يدمر غاباتنا المطيرة

105
00:06:44,840 --> 00:06:47,225
إنه الحب، أليس ذلك لطيفا؟

106
00:06:47,355 --> 00:06:51,518
أجل، لطيف جدا، على أيّة حال، أشكرك
مجددا يا (جيروشا)، أنت منقذة حياة

107
00:06:51,649 --> 00:06:53,383
على الرحب والسعة

108
00:06:53,514 --> 00:06:58,197
ربما يفيد (باركر) الحصول على اهتمام قوي
...بدلا من الضياع وسط الزحام

109
00:06:58,327 --> 00:07:01,709
في مركز الرعاية النهارية -
لا يوجد هناك سوى 7 أطفال -

110
00:07:01,839 --> 00:07:04,353
إنها نسبة جيدة جدا -
أجل، ولكن نسبتها 1 مقابل 1 -

111
00:07:04,484 --> 00:07:08,040
لذا هي أفضل بـ7 أضعاف، إنها رياضيات -
باركر) يحب دار الرعاية النهارية) -

112
00:07:08,170 --> 00:07:12,636
يحبها جدا لدرجة أنه أحيانا يبكي
وقت ذهابي لاصطحابه إلى المنزل

113
00:07:12,768 --> 00:07:16,236
،ليس لأنه لا يرغب في العودة إلى المنزل
إنه سعيد جدا في المنزل

114
00:07:16,366 --> 00:07:22,698
وفي مركز الرعاية النهارية، إنه سعيد -
نعتقد أن حال (باركر) جيد في ظل الظروف -

115
00:07:22,828 --> 00:07:26,774
يجب أن تفخري به -
أنا كذلك، أنا فخورة جدا به -

116
00:07:26,904 --> 00:07:31,370
إنه رائع! إنه ذكي وفضولي -
أهذه لعبة على هيئة كلب؟ -

117
00:07:31,501 --> 00:07:34,710
كلّا، ماذا؟ إنه سنجاب

118
00:07:35,274 --> 00:07:38,484
إنه صرير، هذا صوت السناجب -
حقا؟ -

119
00:07:38,569 --> 00:07:43,296
لا أعرف يا (دينا)، لم أصنع اللعبة -
(أصنع كل لعب (روز -

120
00:07:43,427 --> 00:07:45,161
حسنا

121
00:07:45,291 --> 00:07:50,017
مكتوب أن مضادات التشنجات يمكن أن تتسبب
في نتيجة إيجابية كاذبة في اختبار الحمل

122
00:07:50,147 --> 00:07:55,481
ربما كانت (إيمي) تتعاطاها -
لا بُد ذلك، لم أرَها تتشنج أبدا -

123
00:07:55,612 --> 00:07:59,299
ولكن انتظري، بدت حاملا جدا -
أجل -

124
00:07:59,384 --> 00:08:02,854
ولكن ربما كانت تزيّف ذلك

125
00:08:02,984 --> 00:08:08,231
لكي يعتقد (آدم) أنه ابنهما
ليدفع لهما نقود دعم الطفل

126
00:08:08,362 --> 00:08:11,788
هذا تصرف ذكي، ستحصل على نقود تربية النحل

127
00:08:11,873 --> 00:08:14,996
،(أنت، أتعرف أنني أرتب لعيد ميلاد (برايان
أحاول إحضار فريق غنائي للإجلال

128
00:08:15,125 --> 00:08:18,205
وأحتاج رأيك، وجدت نسخةً تقدّم الموسيقى الحية
(لفريق (ذا بيستي بويز

129
00:08:18,335 --> 00:08:22,455
ذا بيستي بويز) كان يقدّم الموسيقى الحية) -
انتظر، ألم يكن من الرسوم المتحركة؟ -

130
00:08:22,585 --> 00:08:26,272
حيث يعزف كل حيوان على آلة مختلفة؟
أحب نسختي أكثر

131
00:08:26,401 --> 00:08:31,085
اسمع، خطة (دينا) مجنونة، أليس كذلك؟ -
أجل، تعدّت الحدود -

132
00:08:31,214 --> 00:08:35,378
،(ولكنني لن أخبرها بذلك، إنها (دينا
لا تتجاوب بشكل جيد مع المشاركات الخارجية

133
00:08:35,508 --> 00:08:38,544
(إنها تشبه (تايلر بيري -
ستُبعد ذلك الرجل عنها -

134
00:08:38,675 --> 00:08:43,790
،أعلم، هذا جنون، يجب أن يمنعها أحد
أقصد شخصا غيرنا

135
00:08:44,875 --> 00:08:48,258
مَن يظنان نفسيهما؟ -
أجل! بالضبط! شكرا -

136
00:08:48,343 --> 00:08:51,856
،مصنوعة بالحب"، أجل"
اشتريت وجبة الفاكهة الجاهزة بالحب

137
00:08:51,987 --> 00:08:54,544
إنها في الجزء المكلّف من المتجر
مع شموع شمع العسل

138
00:08:54,631 --> 00:08:58,707
!إنها في المنزل طوال اليوم
لا تمتلك سوى الوقت لتقطيع الفاكهة

139
00:08:58,794 --> 00:09:02,048
،يمكن أن تنقعها حتى
ربما تقطيع بعض النعناع فوقها

140
00:09:02,178 --> 00:09:07,338
أجل، يمكن أن تفعل ما قلته الآن -
أنت أم مذهلة -

141
00:09:07,468 --> 00:09:12,368
،باركر) طفل رائع، ولو كنت سأتحدث بصراحة)
روز) رائحتها غريبة)

142
00:09:12,497 --> 00:09:15,231
يا إلهي! هذا صحيح تماما -
...أجل، رائحتها تشبه -

143
00:09:15,359 --> 00:09:20,738
ولا أعرف حتى معنى هذا، ردهة -
أجل، مثل الردهة -

144
00:09:20,868 --> 00:09:24,598
في منزل، حيث يجتمع الناس -
أجل -

145
00:09:25,161 --> 00:09:28,066
جاستين)، مخبز الكعكات المثيرة الذي استخدمته)
وقت عيد ميلادك

146
00:09:28,197 --> 00:09:31,232
أيقبلون وضع الصور غير العارية على كعكة؟ -
لا أعرف، كلّا غالبا -

147
00:09:31,361 --> 00:09:34,094
هذا شيء مقدّس بالنسبة لهم -
فهمت، سأستمر في البحث -

148
00:09:34,224 --> 00:09:36,436
سأشتري لـ(برايان) كعكة عيد ميلاد
عليها بعض صوره وقت الطفولة

149
00:09:36,566 --> 00:09:39,081
انتظري، اعتقدت أنك حصلت على صورة رخصة قيادته

150
00:09:39,213 --> 00:09:42,247
أجل، ولكن سيكون من السهل الحصول على صوره
وقت الطفولة بعد تتبعي لأمه

151
00:09:42,377 --> 00:09:44,113
أمه؟ -
(أجل يا (غاريت -

152
00:09:44,242 --> 00:09:46,627
(وجدنا أم (برايان) على تطبيق (إنستاغرام -
أجل -

153
00:09:46,757 --> 00:09:49,272
،(يوجد الكثير من السيدات باسم (سو باترسون
...ولكن لو كرّست ساعةً من وقتك لذلك

154
00:09:49,403 --> 00:09:51,917
،ستجد الشخصية الصحيحة في النهاية
أليس كذلك يا (ماتيو)؟

155
00:09:52,047 --> 00:09:54,650
ساعة ونصف -
يجب أن يتوقّف هذا -

156
00:09:54,780 --> 00:09:59,289
،آسفة، أنا متبلّدة الشعور
...أتحدث عن علاقتي المذهلة

157
00:09:59,420 --> 00:10:02,411
،بينما كما يتضح
يرغب (غاريت) في استعادة علاقتنا

158
00:10:02,542 --> 00:10:06,401
،ومن الأمام أيضا
(إنها دعابة في عيد (سانت باتريك

159
00:10:06,532 --> 00:10:12,776
،حسنا، اسمعي يا (دينا)، سأخبرك بهذا كصديق
ولكنك تتصرفين بشكل مبالغ فيه جدا

160
00:10:12,906 --> 00:10:19,888
،بشكل مبالغ لدرجة الرعب
أفعالك ستُطارد هذا الرجل حتى يوم موته

161
00:10:20,018 --> 00:10:24,615
ولست الوحيد الذي يظن ذلك، الجميع يظنون
ذلك أيضا، ولكن جُبنهم يمنعهم من قول ذلك

162
00:10:24,745 --> 00:10:30,381
ولكنني لست جبانا، لأنني صديقك -
أهذا شعوركما أيضا؟ -

163
00:10:31,251 --> 00:10:33,765
ربما -
...أجل، عند التفكير في كل شيء -

164
00:10:33,895 --> 00:10:38,014
يتضح حجم جنونك

165
00:10:39,445 --> 00:10:44,865
حسنا، كصديقتكم، أريدكم أن تعرفوا كلكم
أن وجوهكم تشبه المؤخرات

166
00:10:53,539 --> 00:10:58,310
اسمعا، غنّت (روز) أغنيةً الآن -
إنها تبتكر النغمات طوال الوقت -

167
00:10:58,396 --> 00:11:00,825
أنسى أن معظم الأطفال لا يفعلون ذلك

168
00:11:00,955 --> 00:11:03,947
ولكن ربما يكون ذلك بسبب تواجدها مع
جيروشا) في المنزل طوال اليوم)

169
00:11:04,077 --> 00:11:08,370
إنها فعليا آلة موسيقية متحركة -
باركر) يعرف بعض الحركات أيضا) -

170
00:11:08,500 --> 00:11:12,273
جونا)، تحية الكفّين) -
أجل -

171
00:11:12,403 --> 00:11:16,522
تحية بالكفّين -
يداهما تشبهان بعض -

172
00:11:16,653 --> 00:11:19,905
تحية بالكفّين، تحية بالكفّين يا صديقي

173
00:11:20,036 --> 00:11:24,588
،انتظروا، سيفعل ذلك، يكون ذلك لطيفا جدا
جونا)، افعلها كما تفعل في المنزل)

174
00:11:24,719 --> 00:11:26,974
أجل، أعلم -
قلّد الصوت -

175
00:11:27,105 --> 00:11:30,096
،أتواجد أمام مجموعة من الناس
لذا لن أقلّد الصوت

176
00:11:30,227 --> 00:11:31,874
يجب أن أعود إلى العمل -
أجل، أنا أيضا -

177
00:11:32,004 --> 00:11:36,297
،لستما مُسعفين، يمكن أن ينتظر العمل
هيا يا (جونا)، قلّد الصوت أرجوك

178
00:11:37,772 --> 00:11:40,244
!باركر)، تحية بالكفّين)

179
00:11:40,764 --> 00:11:43,278
!تحية بالكفّين -
ما زلت لا تقلّده بشكل صحيح -

180
00:11:43,409 --> 00:11:46,923
!هكذا أفعلها، تحية بالكفّين

181
00:11:48,093 --> 00:11:51,605
أهذه هي؟ رائع

182
00:11:51,735 --> 00:11:55,724
هل اصطحبته إلى طبيب وأخبرك أنه بخير؟ إنه بخير

183
00:11:55,855 --> 00:11:58,023
!إنه رائع

184
00:11:58,154 --> 00:12:01,406
!(أحسنت يا (باركر -
كلّا، انتظروا، ليست هي، لا تصفّقوا على ذلك -

185
00:12:01,535 --> 00:12:05,699
رائع! كلبي يمتلك نفس اللعبة -
ماذا؟ كلّا، ليست لعبةً لكلب -

186
00:12:05,829 --> 00:12:08,474
اشتريتها هنا من المتجر -
في قسم الألعاب؟ -

187
00:12:08,604 --> 00:12:11,335
كلّا، من قسم التصفيات -
أجل، إنها لعبة كلب -

188
00:12:11,467 --> 00:12:14,676
نونية -
سمعت ذلك -

189
00:12:14,806 --> 00:12:17,928
حسنا يا عزيزتي، لنتحرك -
هل قالت "نونية"؟ -

190
00:12:18,058 --> 00:12:20,920
!رائع -
هل تدرّبت على المرحاض؟ في الشهر الـ16؟ -

191
00:12:21,050 --> 00:12:26,210
،أجل، ولكن لا تضغطي على (باركر) بذلك
لأنه يمتلك ما يكفي من المشاكل

192
00:12:26,341 --> 00:12:29,594
هيا بنا -
انهض يا فتى -

193
00:12:29,724 --> 00:12:31,718
!ليس كلبا

194
00:12:34,887 --> 00:12:37,099
،ربما يكونون محقّين
...ربما لو كنت في المنزل طوال اليوم

195
00:12:37,230 --> 00:12:40,395
سيتمكّن (باركر) من التبول في المرحاض
واللعب بألعاب البشر

196
00:12:40,525 --> 00:12:43,604
...توقّفي، أنت أم رائعة، إلى جانب ذلك

197
00:12:43,736 --> 00:12:46,640
هل تأكدنا حتى أن (روز) مدربة على النونية؟

198
00:12:46,771 --> 00:12:49,286
ماذا؟ -
قالت "نونية" وأخذها (غلين) بعيدا -

199
00:12:49,417 --> 00:12:52,063
لا نعرف ما يحدث في ذلك الحمام -
أتعتقد أنه يكذب؟ -

200
00:12:52,193 --> 00:12:55,490
،غلين) يُضايقنا بـ(روز) طوال اليوم)
فكّري في الأمر

201
00:12:55,620 --> 00:12:59,219
،طلب تخفيض منصبه للتواجد معها فقط
إنه مهتم بها جدا

202
00:12:59,350 --> 00:13:04,208
أجل، ربما تستخدم الحفاضات

203
00:13:05,119 --> 00:13:08,674
أتريدين منّي الذهاب للتحقق؟ -
كلّا، سيكون ذلك جنونا -

204
00:13:08,804 --> 00:13:12,491
وأحتاج التبول -
أجل، لو كنت ستذهب على أيّة حال -

205
00:13:15,136 --> 00:13:19,474
"الأطفال الصغار الأشرار ذهبوا إلى الشاطىء"

206
00:13:19,604 --> 00:13:23,160
تعلّموا كل التصرفات الشقية التي يُعلمها"
"الناس هناك

207
00:13:23,291 --> 00:13:27,281
"تعلّموا القتل أثناء لعبهم في الرمال"

208
00:13:27,411 --> 00:13:30,969
"وتعلّموا الكذب أثناء وثبهم عبر الأرض"

209
00:13:31,661 --> 00:13:33,917
(أحسنت يا (روز

210
00:13:37,170 --> 00:13:39,728
!(يا إلهي! (جونا

211
00:13:39,815 --> 00:13:42,982
!عيني -
جونا) مصاب) -

212
00:13:45,975 --> 00:13:50,096
هل تدمّرينها؟ لست في حاجة إلى عمل ذلك -
أنت محق -

213
00:13:50,182 --> 00:13:54,476
كانت فكرة غبية بصور غبية، لا أجيد هذا

214
00:13:54,607 --> 00:13:57,122
أعتقد أنني سأنهي العلاقة كلها -
لا تفعلي ذلك -

215
00:13:57,253 --> 00:13:59,593
بالتأكيد يرغب في رؤيتك يوم عيد ميلاده -
سيراني في الجوار -

216
00:13:59,725 --> 00:14:02,890
،نتسوّق لشراء نفس الأشياء
الطعام، الصابون، الطوابع

217
00:14:03,020 --> 00:14:06,187
ماذا حلّ بك؟ تتصرفين وكأنك لم تواعدي
أحدا من قبل

218
00:14:06,317 --> 00:14:08,874
لم أفعل ذلك، ليس شخصا كنت أرغب في بقائه

219
00:14:08,962 --> 00:14:12,303
وهو عيد ميلاده، ولا يتبقّى لي هدايا
سوى دمية مليئة بالعوازل الطبية

220
00:14:12,432 --> 00:14:16,422
والآن حتى أشك في ذلك -
حسنا، لا تعطيه ذلك -

221
00:14:16,553 --> 00:14:18,592
أرأيت؟ -
تصرّفي ببساطة -

222
00:14:18,722 --> 00:14:21,282
قومي بدعوته على عشاء لطيف -
لا أعرف حتى معنى العشاء اللطيف -

223
00:14:21,367 --> 00:14:24,576
أهو حساء ساخن يتبعه حساء بارد؟ أهو مكان يقدّم
الخبز؟

224
00:14:24,707 --> 00:14:27,483
أهو مكان يطلب منك إحضار خبزك؟ -
عمّ تتحدثين؟ -

225
00:14:27,612 --> 00:14:29,478
تناولت العشاء من قبل -
!ليس كحبيبة -

226
00:14:29,609 --> 00:14:31,084
!الأمر مشابه جدا

227
00:14:31,213 --> 00:14:34,683
أنا آسف جدا يا (جونا)، لا أعرف كيف حدث هذا

228
00:14:34,814 --> 00:14:38,108
،لا بأس، يصطدم الناس بالأبواب طوال الوقت
هذا أمر شائع جدا

229
00:14:38,239 --> 00:14:42,230
هل أحضر لك المزيد من المياه؟
لتقليل الحمى وترطيب الكدمة

230
00:14:42,360 --> 00:14:44,442
بالطبع، شكرا

231
00:14:45,223 --> 00:14:48,996
لمَ كنت تقف بالقرب من الباب؟
هل كنت تتجسس على (غلين)؟

232
00:14:49,126 --> 00:14:53,159
كلّا، بالطبع لم... كنت أتفقّد شيئا -
ماذا؟ -

233
00:14:53,290 --> 00:14:56,717
كانت (روز) تستخدم المرحاض فقط -
كما تزعم -

234
00:14:56,803 --> 00:14:59,405
كما أزعم؟ -
...كنت أرغب فقط في التأكد -

235
00:14:59,536 --> 00:15:02,788
من صحة فكرة تدرّب (روز) على المرحاض -
لمَ اعتقدت أنها كاذبة -

236
00:15:02,919 --> 00:15:06,779
(هذا شيء متقدم جدا على طفلة في عمر (روز

237
00:15:06,910 --> 00:15:10,207
،روز) متقدمة)
...عند وجود أم بدوام كامل في المنزل

238
00:15:10,291 --> 00:15:13,674
!كُف عن قول ذلك
كل الأمهات تعملن كأمهات بدوام كامل

239
00:15:13,805 --> 00:15:17,622
عندما أتواجد هنا، ترسل لي (إيما) رسالةً
(نصيةً لتخبرني أنها ستموت بدون (ريبو

240
00:15:17,752 --> 00:15:22,003
لا أعرف معنى (ريبو)، اُضطر إلى البحث عبر
الإنترنت، أهو تطبيق؟ أهو حذاء؟ أهو صبي؟

241
00:15:22,132 --> 00:15:26,036
،إيمي)، أنت تعملين بدوام كامل)
تبذلين قصارى جهدك

242
00:15:26,166 --> 00:15:30,417
وتغلّب (باركر) على بعض العيوب سيفيده

243
00:15:30,548 --> 00:15:35,449
،أوسكار) المتذمر ترعرع في سلة قمامة)
...(ولكنه لا يزال يتواجد في (سيسامي ستريت

244
00:15:35,578 --> 00:15:38,441
مثل كل الدمى الأخرى الودودة والنظيفة

245
00:15:38,571 --> 00:15:40,436
...معذرة؟ أتصف ابني

246
00:15:40,523 --> 00:15:43,862
بالدمية القذرة المحرومة؟ -
(لا تعتذري يا (إيمي -

247
00:15:43,993 --> 00:15:49,501
أنت مديرة قوية ومشوارك المهني هو طفلك -
كلّا، طفلي هو طفلي -

248
00:15:49,631 --> 00:15:53,101
باركر) بخير، لا نُهمله)

249
00:15:53,230 --> 00:15:57,133
كل ليلة نساعده على الاستحمام ونقرأ له القصص
...ونغني له حتى ينام في مهده

250
00:15:57,221 --> 00:16:00,605
هل ينام في مهد؟ -
أين سينام غير ذلك؟ -

251
00:16:00,734 --> 00:16:03,640
روز) تنام معنا، لهذا اشترينا فراشا كبيرا)

252
00:16:03,770 --> 00:16:08,888
أتنامون ثلاثتكم معا؟
مثل الفطيرة الباردة جنسيا؟

253
00:16:09,019 --> 00:16:10,885
،في الواقع
...يعتقد الناس الآن أن مشاركة الفراش

254
00:16:11,014 --> 00:16:16,001
تُصعّب فكرة تعلّم الأطفال النوم بمفردهم -
بيتي) ينام في فراشي كل ليلة) -

255
00:16:16,132 --> 00:16:18,474
أنا أم عاطفية -
(أرجوك يا (جاستين -

256
00:16:18,605 --> 00:16:21,467
الكلب ليس طفلا، أجل، هو لطيف ولعابه يسيل

257
00:16:21,598 --> 00:16:24,850
...ويجب أن تطعميه وتعلّميه الأشياء، ولكن

258
00:16:25,674 --> 00:16:29,404
يوجد بعض الاختلافات -
أجل، (بيتي) يجيد تحية الكفّين -

259
00:16:30,315 --> 00:16:33,178
"(هذا تصرف ذكي يا سيد (بير"

260
00:16:33,309 --> 00:16:36,301
"لمَ أطلقت النار على قلبي؟"

261
00:16:37,472 --> 00:16:41,636
كانت مسرحية (هاميلتون)، لم أرَ العرض أبدا

262
00:16:41,766 --> 00:16:44,845
ولكنني سمعت دون قصد الناس يتحدثون
عنها في متجر أدوات الغزل

263
00:16:44,975 --> 00:16:48,227
هل أرهبنا (روز) حتى تخلع الحفاضات؟ -
...أقصد فقط -

264
00:16:48,359 --> 00:16:52,868
،ربما بدلا من إجبار الطفل للقيام بشيء جديد
اسمح له بإظهار استعداده

265
00:16:52,999 --> 00:16:56,469
مثل (باركر) والمهدئة -
ألا يزال يستخدم المهدئة؟ -

266
00:16:56,598 --> 00:17:00,373
ألستما قلقين على مشاكل الأسنان
أو التأخر في النطق أو الشكل الأبله؟

267
00:17:00,503 --> 00:17:03,322
كلّا! سيتركها وقتما يكون مستعدا -
أجل -

268
00:17:03,453 --> 00:17:07,225
،قررنا السماح له بالاحتفاظ بها
رغم أنها كلها نقاط صحيحة

269
00:17:07,355 --> 00:17:10,739
،اعتقدت أننا متفقان بشأن هذا
هل أنت مَن تأخذ مهدئاته؟

270
00:17:10,869 --> 00:17:14,772
كنت سأعيدها له وقتما يتعلّم الهدوء -
سمحت لـ(إيما) بتركها وقتما استعدت -

271
00:17:14,902 --> 00:17:19,110
(أعتقد أنها ربما تكون نقطةً لصالح (جونا -
أجل، (إيما) لطيفة ولكنها ليست مميزةً حقا -

272
00:17:19,240 --> 00:17:23,619
،(الأمر لا يتعلق بـ(إيما)، بل (باركر) و(روز
وتحديد الأفضل من بينهما

273
00:17:23,751 --> 00:17:26,655
!ماذا؟ كلّا -
ماذا لو شاركا في مسابقة؟ -

274
00:17:26,742 --> 00:17:29,606
أجل! مثل مضمار العوائق، (بيتي) يجتازه

275
00:17:29,736 --> 00:17:32,295
ليسا كلبين -
بيتي) آخر، (بيتي) الشخص) -

276
00:17:32,424 --> 00:17:34,941
...انتظري، يجب أن أعترف أنني كأم

277
00:17:35,027 --> 00:17:38,323
أعتقد أن وضع الأطفال في مضمار عوائق
فكرة مضحكة جدا

278
00:17:38,454 --> 00:17:41,273
لن نضع طفلينا في مضمار عوائق -
أجل -

279
00:17:41,403 --> 00:17:44,873
(إلى جانب أنه ليس من العدل إجبار (باركر
(على إثبات جدارته ضد (روز

280
00:17:45,004 --> 00:17:47,216
معذرة؟ ألا تظن أن (باركر) يمكن أن يهزم (روز)؟

281
00:17:47,346 --> 00:17:51,032
باركر) سيدمر (روز) في مضمار للعوائق)

282
00:17:51,162 --> 00:17:53,678
!حسنا -
أجل، سيفعل ذلك -

283
00:17:53,764 --> 00:17:57,582
لأنه يقضي يومه كله في مركز للرعاية النهارية
ويركض في كل مكان مع الأطفال الآخرين

284
00:17:57,711 --> 00:18:01,006
بينما (روزي) المسكينة تجلس في المنزل
مع أم قديمة الطراز

285
00:18:01,441 --> 00:18:04,434
ماذا قلت الآن؟ -
أنت سمعتها، أم بدأ سمعك يضعف؟ -

286
00:18:04,564 --> 00:18:07,643
!(قليلا، ولكنني أقبل التحدي يا (باستر براون

287
00:18:07,775 --> 00:18:10,290
رائع! (ماتيو)، جهّز مضمار العوائق

288
00:18:10,376 --> 00:18:14,107
(ولأكون واضحةً، أقدّر حقا مراقبة (جيروشا
(لـ(باركر

289
00:18:14,237 --> 00:18:16,926
!لا بأس، هي تحب ذلك

290
00:18:20,523 --> 00:18:26,552
انظروا، قبة الأطفال، سيدخل طفلان، وسيرحل واحد

291
00:18:28,295 --> 00:18:30,439
ثم يرحل الطفل الآخر أيضا، المكان آمن جدا

292
00:18:30,573 --> 00:18:33,297
!اهزميه يا (روز)، بدون رحمة -
أهذا مناسب؟ -

293
00:18:33,432 --> 00:18:36,424
أجل، إنها مجرد مسابقة ودية، اسمع يا صديقي

294
00:18:36,558 --> 00:18:40,444
أتتذكّر وقت طيران غطائك من نافذة
السيارة وفقدت صوابك؟

295
00:18:40,112 --> 00:18:43,716
أوجد تلك الطاقة -
أترين عينَي (جونا) الآن؟ -

296
00:18:43,845 --> 00:18:47,057
فقد صوابه تماما -
أعلم، هذا لطيف جدا -

297
00:18:47,187 --> 00:18:49,487
حسنا، ليتواجد الطفلان عند خط البداية

298
00:18:49,618 --> 00:18:53,567
!استعداد، تأهب، انطلاق

299
00:18:53,654 --> 00:18:57,256
،(لنبدأ يا (باركر)، لا تقلق بشأن (روز
ركز على اللعبة

300
00:18:57,387 --> 00:19:00,120
!هيا يا (باركر)، تغلّب عليها

301
00:19:02,985 --> 00:19:06,978
هذا أمر ممل -
أجل -

302
00:19:07,890 --> 00:19:12,101
،لست غاضبةً، خاب أملي فقط
سنناقش ذلك في الفراش الليلة

303
00:19:13,488 --> 00:19:15,962
احجزي في مطعم (راموناز)، ألا تحبين ذلك الحي؟

304
00:19:16,093 --> 00:19:19,000
بالطبع! إنه مليء بالليتوانيين، يعشقونني -
حسنا -

305
00:19:19,132 --> 00:19:22,429
،إذا يوجد (راموناز)، رمي الفؤوس
والزبادي المجمد النباتي

306
00:19:22,559 --> 00:19:26,510
أتعتقد أن الزبادي المجمد لا يصلح
سوى لمواساة الأطفال على موت جدتهم؟

307
00:19:26,640 --> 00:19:30,458
ماذا؟ كلّا، الزبادي المجمد ممتع، تقررين مصيرك

308
00:19:30,589 --> 00:19:32,281
يمكن أن تمزجي "الغريب فروت" مع القهوة -
أجل -

309
00:19:32,412 --> 00:19:34,062
ولكنني أعتقد أن لا أحد يجب أن يمتلك هذا القدر
من السلطة

310
00:19:34,191 --> 00:19:37,533
هذا جزء من الإثارة -
حسنا، أوافق على الزبادي المجمد -

311
00:19:37,663 --> 00:19:41,570
خططنا لموعد غرامي رائع -
انتهت اللعبة، لا يوجد أفضل منا -

312
00:19:41,699 --> 00:19:44,650
حسنا، يجب أن أرحل -
إلى أين ستذهبين؟ -

313
00:19:44,737 --> 00:19:47,560
،يجب أن أذهب للاستعداد
سينهي (برايان) عمله بعد ساعة

314
00:19:47,950 --> 00:19:51,119
حسنا، رائع! بالطبع، يجب أن تذهبي

315
00:19:51,249 --> 00:19:55,025
أجل، أشكرك يا صديقي -
على الرحب والسعة -

316
00:19:58,192 --> 00:20:01,795
كنت عصبيا هناك -
أنا فقط؟ -

317
00:20:01,926 --> 00:20:04,660
أنا قلقة من تصرفاتك وقتما يبدأ في ممارسة
كرة القدم

318
00:20:04,790 --> 00:20:08,219
لن يمارس أيّ رياضة -
حقا؟ لأن (آدم) كان لاعبا لكرة القدم -

319
00:20:08,350 --> 00:20:11,649
أجل، ولكنني أعطيه جرعة من الإذاعة العامة
الوطنية مدتها ساعتين في اليوم

320
00:20:11,734 --> 00:20:14,816
،أقرب شيء له إلى الرياضة
ربما تكون الفرق الموسيقية

321
00:20:14,903 --> 00:20:19,112
،ولكن لو كان سيهرب من المتنمرين على أيّة حال
ربما يمارس رياضة العدو أيضا؟

322
00:20:19,244 --> 00:20:23,497
أتجيد الركض؟ هل أنت عدّاء؟
لا تنهض، أنت مشغول جدا كما يتضح

323
00:20:23,626 --> 00:20:27,274
مسح القيء المزيّن بالبريق ليس
في مثل سوء القيء العادي

324
00:20:27,358 --> 00:20:30,484
يجعلني ذلك أشعر أنني أنظّف مكان وحيد قرن مخمور

325
00:20:30,613 --> 00:20:35,041
أجل، حصلت عليه -
ماذا؟ -

326
00:20:35,172 --> 00:20:37,342
حمض (جونا) النووي

327
00:20:38,816 --> 00:20:42,028
هل سرقت هذا من (جونا)؟ -
...أجل، وأيضا -

328
00:20:42,160 --> 00:20:47,148
،(وجدت إحدى مهدئات (باركر
...لذا سنرسلهما الآن إلى المختبر مع 200 دولار

329
00:20:47,236 --> 00:20:49,363
وننتظر النتائج

330
00:20:51,144 --> 00:20:53,487
أجل، لا أرغب في عمل ذلك، لا أقصد الإهانة

331
00:20:53,617 --> 00:20:58,088
،هذا يتعدّى الكثير من الحدود
وهو تصرف مجنون جدا

332
00:20:58,998 --> 00:21:02,515
أجل، لم أفكر في الحدود

333
00:21:03,469 --> 00:21:05,683
...حسنا

334
00:21:05,814 --> 00:21:09,849
أيمكنك عدم إخبار (جونا) و(إيمي) بهذا الأمر؟

335
00:21:10,979 --> 00:21:15,709
آسفة، أعتقد أنني سأفعل ذلك -
بالطبع، أجل -

336
00:21:15,839 --> 00:21:18,140
أتفهّم ذلك جدا

