[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,1 Style: Default - italic,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,23,&H00F3EDE3,&H000000FF,&H00362B17,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,23,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback - italic,Adobe Arabic,23,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,0 Style: TypePlaceholder,Adobe Arabic,19,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Top,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0020,1 Style: Flashback Top,Adobe Arabic,23,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Default - Links,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0150,0020,1 Style: Handschrift Wand(blur2),Adobe Arabic,8,&H008A8793,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,150,150,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Handschrift2,Adobe Arabic,12,&H00453738,&H000000FF,&H00F9F2F3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Koto-Club(move316;66.461;316;376;23;2025),Adobe Arabic,25,&H00303643,&H000000FF,&H00D2E9F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0267,0257,0128,1 Style: Onomatopeia(blur3),Adobe Arabic,20,&H00F1EFEB,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Eptitel(fad800;800/blur2),Adobe Arabic,16,&H00F2EEE1,&H000000FF,&H00E4D58A,&H00584444,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,1,0,3,0000,0035,0055,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,12,&H00606060,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nextep(blur1),Adobe Arabic,20,&H00FEFFFB,&H000000FF,&H00D9C674,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,2,0138,0000,0215,1 Style: Nationalmeisterschaft 2,Adobe Arabic,10,&H009CA0B1,&H000000FF,&H00FFF5F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Instrumente Nishina(\blur3\fax0.25\fay-0.1),Adobe Arabic,15,&H0056504B,&H000000FF,&H00BAC6D4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,4,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_6922_65_Name_1_F_Hozuki_,Adobe Arabic,14,&H00453738,&H000000FF,&H00F1E5E7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,4,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Onomatopeia 2,Adobe Arabic,9,&H008E5DE2,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nationalmeistersterschaft Verdana,Adobe Arabic,6,&H0076607F,&H000000FF,&H00EADCDC,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,0,0,7,0000,0000,0000,1 Style: sign_0_1_Rokudan_no_Shira,Adobe Arabic,7,&H00484C54,&H000000FF,&H00E0E5F0,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,2,0092,0346,0014,1 Style: sign_8589_81_bringt_nichts,Adobe Arabic,14,&H00515151,&H000000FF,&H00D0D0D0,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0074,1 Style: sign_12101_132_Chikas_Zimmer_Au,Adobe Arabic,13,&H00515151,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0195,0195,0074,1 Style: sign_12101_133_By_Isaki_sama(frx8/fry342),Adobe Arabic,14,&H00515151,&H000000FF,&H00E9E2E3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,6.802,1,2,0,8,0278,0262,0278,1 Style: sign_8838_85_Chika,Adobe Arabic,15,&H009AC2F9,&H000000FF,&H004377AE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_15599_179_Chika,Adobe Arabic,22,&H0083CED9,&H000000FF,&H00586B78,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,1,0,8,0165,0435,0124,1 Style: Einblendung,Adobe Arabic,15,&H003E4140,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_27620_366_Nationalmeisters,Adobe Arabic,16,&H0076607F,&H000000FF,&H00E3D0CA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,2,0,7,0000,0000,0000,1 Style: sign_27782_371_Lehrerzimmer,Adobe Arabic,16,&H003E4140,&H000000FF,&H00E1C3BA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0271,0271,0000,1 Style: sign_29207_392_Junges_Genie,Adobe Arabic,9,&H00686C73,&H000000FF,&H00F8F7F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0250,0332,0197,1 Style: sign_30974_414_Meiryo_Oberschul,Adobe Arabic,11,&H007B5B99,&H000000FF,&H00FEF9FB,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0002,0272,0124,1 Style: sign_21071_263_Was_Kazusa_sieht,Adobe Arabic,12,&H00535353,&H000000FF,&H00F8F7F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0197,1 Style: sign_20421_249_Was_Kazusa_und_F,Adobe Arabic,14,&H004C4C4C,&H000000FF,&H00F8F7F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_33956_423_Erster_Platz_der,Adobe Arabic,16,&H001C1898,&H000000FF,&H00192896,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Namen,Adobe Arabic,11,&H001C1898,&H000000FF,&H00192896,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0147,0379,0053,1 Style: Namen2,Adobe Arabic,10,&H00446DD2,&H000000FF,&H00192896,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fs15\c&H4D5159&\3c&HDDE6EF&\move(180,340,191.2,332,3,1880)}روكودان\Nنو شيرابي Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ المقطوعة الّتي ستعزفها تاليًا؟ Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:05.37,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:00:05.37,0:00:06.50,Flashback,,0000,0000,0000,,...قالت تلك الفتاة Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:07.95,Flashback,,0000,0000,0000,,...كما النّاس Dialogue: 0,0:00:07.95,0:00:10.95,Flashback,,0000,0000,0000,,.إن أردت فهمها، عليك مصارحتها Dialogue: 0,0:00:10.95,0:00:13.83,Default,,0000,0000,0000,,.لذا كنت أصارحها هكذا منذ البارحة Dialogue: 0,0:00:13.83,0:00:14.83,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:14.83,0:00:17.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ستتناولين الغداء لوحدك ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:18.83,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ ذلك يشعرك الوحدة Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:20.50,Default,,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:21.66,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين أن نتناول معًا؟ Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:22.50,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:24.58,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لمَ عساني أتناول معك Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، سيكون طعم الغداء سيّئًا إن أكلته معك، لذا أعفي نفسي Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:32.83,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:34.66,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.95,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل تودّين تناول الغداء معنا؟ Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:41.50,Default,,0000,0000,0000,,...أ-أنا Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,...هوزوكي Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:50.45,Default,,0000,0000,0000,,...إن كنت لا تريدين Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:52.45,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-ليس كذلك Dialogue: 0,0:00:52.45,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,...هـ-هل Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:59.66,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس... أن أتناول معكما؟ Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:00.87,Default,,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:39.47,Eptitel(fad800;800/blur2),,0000,0000,0000,,{\blur0\fad(800,800)}الحلقة 8 إشارة Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:36.91,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ما الّذي أصاب وجهك؟ Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:40.29,Top,,0000,0000,0000,,ذهبتُ للقاء النّاس الّذين خربّت علاقاتهم بأكاذيبي Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,.واعتذرتُ منهم Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.50,Default,,0000,0000,0000,,.وصُفعت من قبلهم جميعًا Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,...جـ-جامح Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:47.29,Default,,0000,0000,0000,,،ليس وكأنّ هذا سيجعلهم يسامحونني Dialogue: 0,0:02:47.29,0:02:50.41,Default,,0000,0000,0000,,...أو أن يرمّم تلك العلاقات المخرّبة، لكن Dialogue: 0,0:02:50.41,0:02:51.87,Default,,0000,0000,0000,,...كوروسو Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:56.41,Default,,0000,0000,0000,,.إن كنت تفهمين ذلك، أتساءل لمَ فعلت ذلك حينها Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:58.50,Default,,0000,0000,0000,,!لا، بل أنا منبهر Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:00.50,Default,,0000,0000,0000,,!هذا منعش حقًّا Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن، هل أنت بخير بتلك الإصابات؟ Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:05.50,Default,,0000,0000,0000,,!هوزوكي-تشان Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,تشان؟ Dialogue: 0,0:03:06.25,0:03:09.87,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! أنت الوحيدة الّتي قلقت عليّ Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:13.12,Default,,0000,0000,0000,,"!أخبرني الجميع: "تحصد ما تزرع Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:16.04,Default - italic,,0000,0000,0000,,...حدث الكثير، لكن Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}...في الواقع، أوافقهم Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:16.04,Default - italic,,0000,0000,0000,,{\an8}.أنا مسرور Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:18.66,Default,,0000,0000,0000,,.رفاق، سنعزف "روكودان" إلى نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:19.87,Default,,0000,0000,0000,,،بعدها Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:22.95,Default,,0000,0000,0000,,.سنتدرّب تحضيرًا لمهرجان الموسيقى اليابانيّة التّقليديّة لجهة كانتو Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:25.50,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون حدثنا الأوّل كنادٍ معًا Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:27.58,Default,,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:29.04,Default,,0000,0000,0000,,!سوزوكا-تشان Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.62,Default,,0000,0000,0000,,سوزوكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:32.75,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، تاكينامي سوزوكا Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:35.79,Default,,0000,0000,0000,,.يدرّس في فصلي الاختياريّ Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:37.91,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك شأن مع هذا النّادي؟ Dialogue: 0,0:03:37.91,0:03:41.25,Default,,0000,0000,0000,,.شأن؟ أنا مستشار النّادي في النّهاية Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:44.79,Default,,0000,0000,0000,,.سأراقب فحسب، لذا لا تلقوا بالًا لي Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:48.87,Default,,0000,0000,0000,,.لنبدأ التّدريب Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:52.70,Default - italic,,0000,0000,0000,,.تذكّرت. ما زلتُ لا أفهم رغم كلّ هذا Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:54.62,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أصارح المقطوعة Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:57.12,Default - italic,,0000,0000,0000,,ما المقصود بمصارحتها؟ Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.37,Default - italic,,0000,0000,0000,,كما النّاس؟ Dialogue: 0,0:03:59.37,0:04:00.83,Default - italic,,0000,0000,0000,,مثلهم؟ Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:03.83,Default - italic,,0000,0000,0000,,!تبًّا! أنا أجيد الشّعور، لا التّفكير Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:05.70,Default - italic,,0000,0000,0000,,!أريد مثالًا! مثال Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:10.37,Default,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:13.62,Default,,0000,0000,0000,,".أريد أن أسمعك تعزفين "روكودان Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:14.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,".ما زلت لا أفهم ماذا قصدت بـ"مصارحة Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:19.37,Default,,0000,0000,0000,,،وعلى أيّ حال Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:23.87,Default,,0000,0000,0000,,.أريد حقًّا أن أنصت لك تعزفين الكوتو شخصيًّا Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:25.33,Default,,0000,0000,0000,,،"كما حدث مع "ريوسيغون Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:28.29,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه كانت هنالك الكثير من المرّات \N.حيث كنت تتماشين مع طريقة عزفنا Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا أقصد كذلك Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:33.87,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أستمع لك تعزفين الكوتو بشكلٍ جدّي وصريح Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:36.45,Default,,0000,0000,0000,,!نريد سماعها أيضًا Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:39.91,Flashback,,0000,0000,0000,,.الكوتو خاصّتك... أشبه بالسّلاح بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:14.04,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لا يوجد هدف واضح لأيّ مقطوعة Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:18.79,Default - italic,,0000,0000,0000,,،"لكن إن أردنا أن نضع هدفًا لمقطوعة "روكودان Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:21.37,Default - italic,,0000,0000,0000,,...سيكون Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.20,Default,,0000,0000,0000,,".كانت تلك نسختي من "روكودان Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:31.45,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:33.58,Default,,0000,0000,0000,,إذًا تستطيعين عزف الكوتو هكذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.75,Default,,0000,0000,0000,,!أنت رائعة حقًّا يا هوزوكي Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:38.58,Default,,0000,0000,0000,,!هوزوكي-تشان! كان ذلك مذهلًا Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:39.91,Default - italic,,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:44.08,Default - italic,,0000,0000,0000,,...رنّت كلّ نوطة وكأنّها حيّة Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:47.12,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا كوراتا؟ Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:52.66,Default - italic,,0000,0000,0000,,هذه هي "المقطوعة" إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:56.04,Default,,0000,0000,0000,,!كيف لي أن أعزف هكذا؟ علّميني رجاءً Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:59.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا سبب يدعوك لتعزف بنفس الأسلوب Dialogue: 0,0:05:58.21,0:05:59.00,sign_8589_81_bringt_nichts,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\pos(234.4,68.8)}لا سبب Dialogue: 0,0:05:59.20,0:06:02.37,Default,,0000,0000,0000,,".كان ذلك أسلوبي في عزف "روكودان Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:06.66,Default,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّه سيكون من الأفضل إن تعلّم \N.الجميع عزفها على طريقتهم الخاصّة Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:10.87,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم! كيف أفعل ذلك إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,،تقولين هذا عرَضًا Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:17.37,Default,,0000,0000,0000,,.لكن أظنّ أنّ مثل هذا الشّيء صعب للغاية على هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:06:17.37,0:06:21.45,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك أيّ خبرة موسيقيّة يا تاكينامي-سينسي؟ Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:24.41,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:27.79,Default - italic,,0000,0000,0000,,نسختنا من "الرّوكودان"؟ Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:30.25,Default - italic,,0000,0000,0000,,...الرّوكودان" الّتي كنت أعزفها حتّى الآن" Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:32.91,Default - italic,,0000,0000,0000,,لم تكن مقطوعة من الأساس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:33.91,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:36.29,Default - italic,,0000,0000,0000,,"إنّه لضرب من الجنون أن يستطيع المرء عزف نسخته من "الرّوكودان Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:38.33,Default - italic,,0000,0000,0000,,.في فترة قصيرة Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:41.91,Default - italic,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن يكون هدفنا بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:44.91,Default,,0000,0000,0000,,وما هذا الوجه الجادّ؟ Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:46.16,Default,,0000,0000,0000,,!كوروسو Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:48.70,Default,,0000,0000,0000,,...وجدتني أفكّر بشأن "الرّوكودان" فحسب Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:50.87,Default,,0000,0000,0000,,!تعمل بجدّ Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:53.70,Default,,0000,0000,0000,,أعمل بجدّ. هل من خطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.95,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا، أشعر بالغيرة منك Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:58.12,Default,,0000,0000,0000,,...بأن تصبح جادًّا بشأن شيء Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:00.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك أيّ شيء أعامله بجديّة في حياتي Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:02.91,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ما رأيك أن تصبحي جادّة بشأن نادي الكوتو؟ Dialogue: 0,0:07:06.33,0:07:07.20,Default,,0000,0000,0000,,،أقصد Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:10.87,Default,,0000,0000,0000,,.إنّنا نهدف للبطولة الوطنيّة، لذا ستكون مشكلة لنا إلّم تصبحي جادّة Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا صعب. نسختنا من "الرّوكودان"؟ Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:19.41,Default,,0000,0000,0000,,.غططت في النّوم بتفكيري في ذلك في الفصل Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:22.45,Default,,0000,0000,0000,,.ويبدو أنّ هناك شخص تخلّى عن التّفكير Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:23.91,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:27.33,Default,,0000,0000,0000,,.سهرتُ اللّيل بطوله وأنا أتدرّب\N!والآن ما عدتُ أعرف أيّ شيء Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:29.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ بإمكانك أن تسهر وتتدرّب؟ في البيت؟ Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.20,Default,,0000,0000,0000,,أين تعيش يا تشيكا؟ Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:33.91,Default,,0000,0000,0000,,.أين؟ مع عمّتي Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:34.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:36.66,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:38.45,Default,,0000,0000,0000,,ألم تعرفا؟ Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.62,Default,,0000,0000,0000,,!هل كنت تعرف يا تيتسكي؟ Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:41.62,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:45.20,Default,,0000,0000,0000,,.أغار منك حقًّا لأنّك تستطيع العزف في البيت Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:47.75,Default,,0000,0000,0000,,.نريد أن نتدرّب أيضًا Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:55.37,Default,,0000,0000,0000,,تـ-تـ-تـ-تشيكا؟ Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:58.41,Default,,0000,0000,0000,,مـ-مـ-ما هو عـ-عـ-عمل عمّتك بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:07:58.41,0:07:59.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:03.20,Default,,0000,0000,0000,,!...إيساكي، أيّتها الـ Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:08.41,Default,,0000,0000,0000,,.أنا كودو إيساكي Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:10.37,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أخت والد تشيكا الصّغرى Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:12.41,Default,,0000,0000,0000,,.سعيدة للقائكم يا فتيان Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:16.83,Default,,0000,0000,0000,,!على أيّ حال، أخبرتك ألّا ترمي بثيابك في كلّ مكان Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:19.16,Default,,0000,0000,0000,,عـ-على أيّ حال، أين هي غرفة تشيكا؟ Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:21.20,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، أرنا Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:23.95,Default,,0000,0000,0000,,...غرفتي هناك Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:24.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:26.48,sign_12101_132_Chikas_Zimmer_Au,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)\frx8\fry342\pos(260.738,89.877)\frz12.04}.غرفة تشيكا\Nيُسمح بتوسيعها عند وقت النّوم فقط Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:26.48,sign_12101_133_By_Isaki_sama(frx8/fry342),,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)\frx8\fry342}من طرف إيساكي-ساما Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.41,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من غرفة جميلة Dialogue: 0,0:08:29.41,0:08:31.37,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، أجل. تبدو ممتعة Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:35.08,Default,,0000,0000,0000,,!الكوتو الخاصّ بجدّك Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:36.95,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّة اثنتين Dialogue: 0,0:08:36.95,0:08:39.75,Default,,0000,0000,0000,,.استعرت الأخرى من الجدّة Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:40.83,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:43.08,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:47.66,Default,,0000,0000,0000,,.لستُ متأكّدًا إن كان لا بأس لي بعزف كوتو جدّي بعد Dialogue: 0,0:08:47.66,0:08:50.79,Flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا ستفعل إن سُرقت أو حُطّمت؟ Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:52.62,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما قالته هوزوكي Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:54.91,Default,,0000,0000,0000,,،وفكّرتُ أنّه بما أنّ العديد من الكوتو كسرت بسببي Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:57.45,Default,,0000,0000,0000,,.لم أتعلّم درسي على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:02.12,Flashback,,0000,0000,0000,,جدّتي، هلّا احتفظت بهذه الكوتو لأجلي قليلًا بعد؟ Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:05.00,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا أظنّني أملك الحقّ لعزفها بعد Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:06.45,Flashback,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:08.54,Flashback,,0000,0000,0000,,،صنعها غين لأجلك Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.37,Flashback,,0000,0000,0000,,.ورأيتُ إمكاناتك Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:14.25,Flashback,,0000,0000,0000,,.ولهذا السّبب أعطيتها لك Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:16.00,Flashback,,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.33,Flashback,,0000,0000,0000,,.في تلك الحالة، سأعيرك واحدة أخرى Dialogue: 0,0:09:18.33,0:09:23.45,Flashback,,0000,0000,0000,,.عندما يحين الوقت الّذي تشعر فيه أنّك قادر على عزفها، افعل رجاءً Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:27.95,Flashback,,0000,0000,0000,,.لكن... لا تجعل كوتو غين تنتظر طويلًا Dialogue: 0,0:09:27.95,0:09:31.91,Default,,0000,0000,0000,,...وما زلت لا أدري إن كان لا بأس لي في عزفها أم لا، لذا Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,...بالطّبع لا بأس Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.12,Default,,0000,0000,0000,,!بالطّبع لا بأس أن تعزفها Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:39.41,Default,,0000,0000,0000,,.ولا مانع يحول دون ذلك Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,.تهتمّ كثيرًا بشأن الكوتو Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.58,Default,,0000,0000,0000,,.وتهتمّ كثيرًا لمشاعر جدّك Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:48.04,Default,,0000,0000,0000,,رأيتك تصارح الكوتو Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:50.54,Default,,0000,0000,0000,,!لدرجة أصبحت صريحًا أكثر من اللّازم Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:53.37,Default,,0000,0000,0000,,!شاهدناك جميعًا Dialogue: 0,0:09:56.58,0:10:02.25,Default,,0000,0000,0000,,لمَ يبدو وكأنّكم ستبكون؟ Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:05.83,Default,,0000,0000,0000,,"!كفّ عن الثّرثرة واعزفها" Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:09.62,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما كان سيقوله جدّك على الأغلب Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:15.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستعزف أوّلًا؟ "روكودان"؟ Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:16.91,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:10:16.91,0:10:19.87,Default,,0000,0000,0000,,،إن كنتُ سأعزف، فسأعزف المقطوعة التي علّمني جدّي Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:21.75,Default,,0000,0000,0000,,...لكن لا أعرف التضبيط المناسب لها Dialogue: 0,0:10:21.75,0:10:22.95,Default,,0000,0000,0000,,!تنحّ Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:24.29,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:25.45,Default,,0000,0000,0000,,.اصمت Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:28.29,Default,,0000,0000,0000,,.ستتكفّل إيساكي-ساما بضبطها لأجلك Dialogue: 0,0:10:28.29,0:10:31.83,Default,,0000,0000,0000,,.هل تعرف؟ أبي هو من ألّف تلك المقطوعة Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ جدّي؟ Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:35.08,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، جرّب عزفها الآن Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:38.41,Flashback,,0000,0000,0000,,.خذ، ضع هذه على أصابعك Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:52.42,sign_15599_179_Chika,,0000,0000,0000,,{\fad(850,875)\frx4\fry20\pos(300.923,254.769)\frz358.4}تشيكا Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:52.50,Flashback,,0000,0000,0000,,.بالمناسبة يا تشيكا Dialogue: 0,0:10:53.20,0:10:57.45,Flashback,,0000,0000,0000,,.هل تعرف الصّوت؟ إنّه يلمس أرواح النّاس Dialogue: 0,0:10:57.45,0:11:02.66,Flashback,,0000,0000,0000,,.ومقطوعات الموسيقى هي أرواح الناس التي تصنعها Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:05.04,Flashback,,0000,0000,0000,,.هذه هي الرّوح Dialogue: 0,0:11:05.91,0:11:09.54,Default - italic,,0000,0000,0000,,.أتساءل لمَ ألّف جدّي هذه المقطوعة Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:12.37,Default - italic,,0000,0000,0000,,متى؟ وفيمَ كان يفكّر؟ Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:15.08,Default - italic,,0000,0000,0000,,وكيف كان يشعر عندما علّمني إيّاها؟ Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:18.62,Default - italic,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:21.16,Default - italic,,0000,0000,0000,,...إذًا هذا ما يعنيه أن تصارح مقطوعة Dialogue: 0,0:11:23.29,0:11:25.58,Default,,0000,0000,0000,,...تبًّا... لا أستطيع التوقّف عن البكاء Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:27.58,Default,,0000,0000,0000,,...كانت دافئة جدًّا وتفطر الفؤاد في نفس الوقت Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.25,Default,,0000,0000,0000,,!أشعر بالحيويّة Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,!كان جدّك رائعًا Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.50,Default,,0000,0000,0000,,!كما صنع آلات رائعة أيضًا Dialogue: 0,0:11:35.12,0:11:36.33,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:43.08,Default,,0000,0000,0000,,!رفاق، كنتم تبكون كثيرًا اليوم Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:45.16,Flashback,,0000,0000,0000,,.يا إيساكي Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:47.33,Flashback,,0000,0000,0000,,...إن حدث لي مكروه Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:50.33,Flashback,,0000,0000,0000,,هلّا اعتنيت بتشيكا لأجلي؟ Dialogue: 0,0:11:50.33,0:11:53.00,Flashback,,0000,0000,0000,,.ماذا؟! لا تقل كلامًا كهذا Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.12,Flashback,,0000,0000,0000,,...رجاءً. ذلك الصبيّ Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:57.91,Flashback,,0000,0000,0000,,.أصبحت عيناه أرقّ مؤخّرًا Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:01.50,Flashback,,0000,0000,0000,,.أراني ابتسامته لأوّل مرّة قبل أيّام Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:04.66,Flashback,,0000,0000,0000,,.أشعر أنّه سيعيش بتفاؤل عمّا قريب Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:07.37,Flashback,,0000,0000,0000,,،لكن إن مِتّ Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:10.58,Flashback,,0000,0000,0000,,.لن يكون لديه مكان يعود إليه ثانيةً Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:14.75,Flashback,,0000,0000,0000,,.ولا بالغًا يوبّخه Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:19.04,Flashback,,0000,0000,0000,,.أريد أن ترافق الابتسامة وجه تشيكا دائمًا Dialogue: 0,0:12:19.04,0:12:21.75,Flashback,,0000,0000,0000,,.حتّى بعد رحيلي Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:24.41,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:29.16,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إنّه مبتسم Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:31.62,Default,,0000,0000,0000,,!تاكيزو Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:33.79,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك الاستماع إلى نسختنا من "روكودان"؟ Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:34.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:34.62,0:12:37.66,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرنا بنقاط قوّتنا وضعفنا Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:40.25,Default,,0000,0000,0000,,.ميزوهارا! سأضبطها لأجلك Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:42.29,Default,,0000,0000,0000,,!سأحاول ضبطها بنفسي اليوم Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.25,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو الجميع مفعمين بالنشاط اليوم Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,كوروسو؟ هل توقّفت عن تقليم أظافرك؟ Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:51.87,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لا يمكنني العزف على \N.الكوتو بتلك الأظافر على أيّ حال Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:53.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:55.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:59.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة لأنّك قرّرت أن تصبحي جادّة في أمر الكوتو Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.91,Default - italic,,0000,0000,0000,,.فكّر الجميع في المقطوعة وتدرّبوا عليها Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:08.58,Default - italic,,0000,0000,0000,,.وها هم الآن يصارحون الكوتو، وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:10.12,Default - italic,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:14.16,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إذًا كان هدف نسختنا من "روكودان" هو هذا Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:20.16,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّنا سنشارك في مهرجان الموسيقى التّقليديّة اليابانيّة Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:23.58,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لكن لن تشارك أيّ مدارس مُعتبرة Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:24.75,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:27.91,Default,,0000,0000,0000,,...لكن يبدو أنّ تلك الفتاة الّتي كنت مهتمّة بها، هوزوكي ساتوا Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.54,Default,,0000,0000,0000,,.قد تشارك Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:32.08,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت أنّها ترتاد ثانويّة توكيسي Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:34.20,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها شائعة على أيّ حال Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Eyecatch,,0000,0000,0000,,{\pos(211.692,56)}هيرو كوروسو Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:40.29,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا على الطّعام Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:42.16,Default,,0000,0000,0000,,هل ستذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:13:42.16,0:13:43.04,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:45.12,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل أنّك ستذهب لذلك النّادي ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:13:45.12,0:13:46.87,Default,,0000,0000,0000,,...تاكيرو Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:48.66,Default,,0000,0000,0000,,.يا ليتك تتوقّف Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:50.16,Default,,0000,0000,0000,,...رجلٌ يعزف الكوتو Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:52.45,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مسرور لأنّك لست في ميريو Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:54.16,Default,,0000,0000,0000,,.لن أتحمّل سماع عزفك إذا كنّا في نفس المدرسة Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:57.16,Default,,0000,0000,0000,,!توقّف يا تاكيرو Dialogue: 0,0:13:57.16,0:13:58.33,Default,,0000,0000,0000,,...سأذهب الآن Dialogue: 0,0:14:01.41,0:14:02.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fs20\frz354.6}{\c&H6847CE&\3c&HF1E5E7&\pos(524,161.6)}"حلو ومنعش. مذاق سيدخل قلبك"\N"شووا"\N"الحليب بالفراولة" Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:05.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fs18}{\pos(88.8,112.8)\c&H5A5A5C&\3c&H999BA2&}نادي\Nالكوتو Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:07.66,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:09.25,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكما شأن هنا؟ Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:14.91,sign_20421_249_Was_Kazusa_und_F,,0000,0000,0000,,{\pos(320,268.308)}تخيّل كوزوسا وفومي Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:15.62,sign_21071_263_Was_Kazusa_sieht,,0000,0000,0000,,{\fs+5\pos(313.231,257.308)}الواقع Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:18.16,Default,,0000,0000,0000,,.إلّم يكن لديكما شأن هنا، ابتعدا عن الطّريق Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:24.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا! لقد لمسني هذا الرّجل! مقرف Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:23.70,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:24.33,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:26.54,Default,,0000,0000,0000,,!لا! ابتعد عنّي! أنت ملوّث Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:28.66,Default,,0000,0000,0000,,!مـ... ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:29.70,Default - italic,,0000,0000,0000,,!ولد؟ Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:31.33,Default,,0000,0000,0000,,!ما كان ذلك الصّوت؟ Dialogue: 0,0:14:31.33,0:14:32.62,Default - italic,,0000,0000,0000,,!المزيد من الأولاد Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:36.06,sign_21071_263_Was_Kazusa_sieht,,0000,0000,0000,,{\pos(315.693,272.616)}تخيّل كوزوسا وفومي Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:36.16,Default - italic,,0000,0000,0000,,{\an8}!لا يوجد سوى الأولاد... أهذا الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:38.08,Default,,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:40.31,sign_21071_263_Was_Kazusa_sieht,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\pos(313.847,286.77)}تخيّل كوزوسا Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.33,Default,,0000,0000,0000,,!إ-إنها ساتوا-تشان Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:49.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:54.70,Default,,0000,0000,0000,,وريثة مدرسة كاو، أوتوري كوزوسا؟ Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.04,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:58.45,Default,,0000,0000,0000,,ما هي مدرسة كاو؟ Dialogue: 0,0:14:58.45,0:15:01.33,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها مدرسة كبيرة تنافس مدرسة هوزوكي Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:03.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إذًا هوزوكي تعرفها؟ Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:05.50,Default,,0000,0000,0000,,...أعرف اسمها، لكن Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:06.62,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:08.62,Default,,0000,0000,0000,,...هل تعرفين كم تفكّر فيك كازوسا Dialogue: 0,0:15:08.62,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,!فومي، لا بأس Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:12.87,Default,,0000,0000,0000,,استمعتُ لأداء ساتوا Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:17.41,Default,,0000,0000,0000,,في العرض المشترك بين مدرسة كاو \N.ومدرسة هوزوكي الّذي يقام مرّةً كلّ سنتين Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:19.03,Einblendung,,0000,0000,0000,,{\move(454.154,86.154,456.631,287.876,24,1651)}طالبة السّنة الرّابعة\N"أنصت للرّيح" Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:20.79,Default,,0000,0000,0000,,،كانت كلّها مقطوعات رائعة بأن تستطيع عزفها في سنّها ذاك Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.69,Einblendung,,0000,0000,0000,,{\move(190,-33.692,189.385,287.875,24,2529)}طالبة السّنة السّادسة\N"كالطّير" Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:21.85,Einblendung,,0000,0000,0000,,{\move(439.385,-65.846,441.246,100.799,21,1397)}طالبة السّنة الثّانية إعدادي\N"هاناياغي" Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:25.66,Default,,0000,0000,0000,,لكنّ أداء ساتوا كان جيّدًا جدًّا لدرجة \N!لم أستطع إيقاف قشعريرتي أو دموعي Dialogue: 0,0:15:25.66,0:15:28.91,Default,,0000,0000,0000,,!لكن في ذلك الوقت، كنتُ خجولة جدًّا ولم أستطع تقديم نفسي Dialogue: 0,0:15:28.91,0:15:30.66,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا، لا تعرفينها فعلًا؟ Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:34.70,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرتك أنّ حلمي هو أن أعزف معها الكوتو يومًا ما Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,،بعد أدائها الأسطوريّ في المسرح الكبير في البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.20,Default,,0000,0000,0000,,.اختفت ساتوا Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:46.54,Default,,0000,0000,0000,,!لكن سمعت شائعة تقول أنّ ساتوا هنا، لذا أتيت لرؤيتها Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:49.83,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أسمع قط بنادي كوتو ثانويّة توكيسي Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:52.33,Default,,0000,0000,0000,,.وإذا بي آتي وأجد أنّه يضمّ مجموعة من الأولاد الأشقياء Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:54.45,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّ غرفة النّادي متّسخة بقدر لم أره في حياتي قطّ Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:57.75,Default,,0000,0000,0000,,،أعلم ما حدث لك بعد البطولة Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:00.79,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لم أتوقّع أن ينتهي بك المطاف في مكان كهذا Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:03.70,Default,,0000,0000,0000,,!انضمّي رجاءً لأكاديميّة هيميساكا للفتيات Dialogue: 0,0:16:03.70,0:16:06.70,Default,,0000,0000,0000,,!لنعزف الكوتو معًا في هيميساكا Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:11.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا، شكرًا Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:12.54,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.54,0:16:16.54,Default,,0000,0000,0000,,!هل يعقل أنّ هؤلاء الأولاد الأشقياء هدّدوك؟ Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:18.12,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ما في الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:20.16,Default,,0000,0000,0000,,!كم هذا فظيع! يا لهم من أولاد فظيعين Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:22.04,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مخطئة. الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:23.87,Default,,0000,0000,0000,,!أحبّ هذا المكان Dialogue: 0,0:16:30.16,0:16:30.95,Default,,0000,0000,0000,,!كازوسا Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:32.04,Default,,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:16:32.04,0:16:34.75,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا... لا أصدّق Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:38.58,Default,,0000,0000,0000,,!إن استمعت لأداء نادينا، أنا واثقة أنّك سترغبين العزف معنا Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:41.50,Default,,0000,0000,0000,,!يا رئيس النّادي، هل أنتم متفرّغون في السّبت القادم؟ Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:42.91,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:45.04,Default,,0000,0000,0000,,سنعقد جلسة تدريب مشترك Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,،مع نادي الكوتو من ميريو، مدرسة النّخبة من طوكيو Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.41,Default,,0000,0000,0000,,.ونادي كوتو هيميساكا الخاصّ بنا Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:53.45,Default,,0000,0000,0000,,!تعالوا رجاءً مع ساتوا وشاهدوا عزفنا Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:54.62,Default,,0000,0000,0000,,ميريو؟ Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:57.66,Default,,0000,0000,0000,,.أجل! سيُجرى الحدث في ثانويّة ميريو Dialogue: 0,0:16:57.66,0:16:59.91,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مفاجئ جدًّا. لا نستطيع Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:01.87,Default,,0000,0000,0000,,!لك ذلك Dialogue: 0,0:17:01.87,0:17:04.41,Default,,0000,0000,0000,,!سنستمع لمدى براعتكم Dialogue: 0,0:17:04.41,0:17:06.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت عضو في نادي الكوتو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:09.20,Default,,0000,0000,0000,,.خلتُ أنّك مجرّد جانح يعامل غرفة النّادي كمنتزه له Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:10.29,Default,,0000,0000,0000,,.لكن، لا بأس Dialogue: 0,0:17:10.29,0:17:12.29,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكانك المجيء أيضًا إن أردت Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:13.87,Default,,0000,0000,0000,,وستدركون Dialogue: 0,0:17:13.87,0:17:17.45,Default,,0000,0000,0000,,!كم نحن أفضل منكم بكثير Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم لستم في مستوى ساتوا Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:25.08,Default,,0000,0000,0000,,!إلى اللّقاء يا ساتوا Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:26.56,Nationalmeistersterschaft Verdana,,0000,0000,0000,,{\pos(316.923,112.615)}!!استهدفوا البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:27.75,Default,,0000,0000,0000,,!ما خطب تلكما الفتاتين؟ Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:26.69,Nationalmeistersterschaft Verdana,,0000,0000,0000,,{\pos(316.923,112.615)\alpha&FF&}{\alpha}!!استهدفوا البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:29.44,Nationalmeistersterschaft Verdana,,0000,0000,0000,,{\pos(316.923,112.615)\alpha&FF&}!!استهدفوا البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:30.37,Default,,0000,0000,0000,,هل هيميساكا بذلك المستوى الجيّد حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:30.37,0:17:33.95,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مثّلن محافظة كاناغاوا في بطولة هذا العام الوطنيّة Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:35.95,Default,,0000,0000,0000,,،سمعتُ عزفهنّ مرّةً فقط Dialogue: 0,0:17:35.95,0:17:37.41,Default,,0000,0000,0000,,.لكنهنّ كنّ جيّدات بشكل كاسح Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:40.91,Default,,0000,0000,0000,,!ما يعني أنّنا إن سحقناهنّ، سنصبح النّادي الأوّل في كاناغاوا؟ Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:42.62,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن ندرس عدوّنا Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:43.54,Default,,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:47.25,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدون الذّهاب حقًّا... لجلسة التّدريب المشترك هذه؟ Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:48.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا يمكننا ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:55.91,Flashback,,0000,0000,0000,,!هل جئت في المرتبة الأولى ثانيةً يا كوراتا؟ Dialogue: 0,0:17:55.91,0:17:58.70,Flashback,,0000,0000,0000,,!ستُقبل في ميريو لا محالة إن واصلت هكذا Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:00.08,Flashback,,0000,0000,0000,,!لنحاول جاهدين أيضًا Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:01.91,Flashback,,0000,0000,0000,,!لنبق مجتمعين في الثانويّة أيضًا Dialogue: 0,0:18:01.91,0:18:03.54,Flashback,,0000,0000,0000,,!أجل! لقد قُبلت Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:05.00,Flashback,,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.45,Flashback,,0000,0000,0000,,!يمكننا الذّهاب معًا الآن Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:13.12,Default,,0000,0000,0000,,.قرّر أنت Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:13.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:15.54,Default,,0000,0000,0000,,.أنت رئيس النّادي Dialogue: 0,0:18:15.54,0:18:21.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس إن قلت أنّك لا تريد الاستماع لعزف تلكم الفتيات Dialogue: 0,0:18:21.41,0:18:22.37,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:25.45,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها فرصة جيّدة، لذا لنذهب Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:26.91,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:30.58,Default,,0000,0000,0000,,.أحضرت بعض المقطوعات كخيار لأجل المهرجان Dialogue: 0,0:18:27.10,0:18:30.30,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HA2B7B4&\3c&HE5FDF9&\frz345.5\pos(204.8,111.2)}كوون Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:31.79,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:34.75,Default,,0000,0000,0000,,".لا أعرف هذه المقطوعة المدعوّة "كوون Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:37.29,Default,,0000,0000,0000,,!لديها نفس الكانجي المستخدم في اسمي Dialogue: 0,0:18:37.29,0:18:39.29,Default,,0000,0000,0000,,أهذه المقطوعة معدّة لأجلي؟ Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:43.04,Default,,0000,0000,0000,,!...أجل، بدا وكأنّ الأمر صنيع القدر من عنوان المقطوعة، لذا Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:45.54,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا! لنعزف هذه المقطوعة في المهرجان Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:46.66,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:18:46.66,0:18:48.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا ندري حتّى أيّ مقطوعة هي Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:49.62,Default,,0000,0000,0000,,.أعطني إيّاها Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:52.70,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها معدّة لأجلي! لذا بالطّبع هي جيّدة Dialogue: 0,0:18:52.70,0:18:55.33,Default,,0000,0000,0000,,.أجزاء أوّل كوتو وكوتو الـ17 وترًا تبدو صعبة Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:59.12,Default,,0000,0000,0000,,ولا سيّما الجزء الّذي يبدأ بالكوتو الأولى ثمّ ينقسم ليصبح ثنائيًّا Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:00.50,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون صعبًا جدًّا Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:01.95,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لها Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:03.91,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا اعزف أنت الكوتو الأولى Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:05.16,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:09.50,Default,,0000,0000,0000,,،إن قمنا بتحسين اللّحن الأساسي بما يكفي\N.أظنّ أنّها ستكون جميلة Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,!لنعزف "كوون" في المهرجان إذًا Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:18.72,sign_27620_366_Nationalmeisters,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1575)\frz15.83\blur2\fax-0.3\move(214.154,88.001,116.938,86.645,24,6572)}!!استهدفوا البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.41,Default,,0000,0000,0000,,!حسًا، قُضي الأمر Dialogue: 0,0:19:13.41,0:19:15.33,Default,,0000,0000,0000,,.على كوراتا أن يعزف الجزء الآخر من الكوتو الأولى إذًا Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:16.37,Default,,0000,0000,0000,,.بما أنّه يبدو صعبًا Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:17.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:17.08,0:19:18.79,Default,,0000,0000,0000,,!لنسرع ونتدرّب Dialogue: 0,0:19:18.72,0:19:20.72,sign_27782_371_Lehrerzimmer,,0000,0000,0000,,{\fax0.18\frz347.5\pos(339.077,80.615)}غرفة الموظّفين Dialogue: 0,0:19:19.29,0:19:20.91,Default,,0000,0000,0000,,جلسة تدريب مشترك؟ Dialogue: 0,0:19:20.91,0:19:24.04,Default,,0000,0000,0000,,،إن كانت المدارس الأخرى ستحضر\Nيعني ذلك أنّ عليّ الحضور أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:24.04,0:19:25.33,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:26.50,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:29.00,Default,,0000,0000,0000,,هيميساكا وميريو مدرستان من النّخبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.33,Default,,0000,0000,0000,,.قد تكون فرصة جيّدة لهم لرؤية الواقع Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:33.54,Default,,0000,0000,0000,,الواقع؟ Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:36.83,Default,,0000,0000,0000,,.الواقع الّذي شاهدتموه بأنفسكم العام السّابق Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:44.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنظر إليّ بنظرة مرعبة Dialogue: 0,0:19:44.75,0:19:48.25,Default,,0000,0000,0000,,...من المهمّ رؤية الواقع Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:51.08,Default,,0000,0000,0000,,.إن أردتم أن تهدفوا لما هو أعلى Dialogue: 0,0:19:53.75,0:19:55.91,Default,,0000,0000,0000,,.مجدّدًا من البداية Dialogue: 0,0:19:58.50,0:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,!أخفقت ثانيةً Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:01.91,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا التوقّف عن هذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:03.37,Default,,0000,0000,0000,,.هذا محرج Dialogue: 0,0:20:03.37,0:20:04.37,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:07.45,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني التّوافق مع ذي العيون الأربعة \N.في هذا الجزء من العزف الثّنائيّ على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:08.45,Default,,0000,0000,0000,,...على أيّ حال Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:11.58,Default,,0000,0000,0000,,ألم تقولي لتلكما الفتاتين من هيميساكا أنّك تحبيّن هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:13.91,Default,,0000,0000,0000,,!و-وماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:13.91,0:20:17.87,Default,,0000,0000,0000,,".لا شيء. إنّما فكّرت "عجبًا، إنّها تهدف لتصبح محترفة حقًّا Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:18.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:22.74,sign_29207_392_Junges_Genie,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(277.769,208.692)}عازفة كوتو عبقريّة Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:22.79,Default,,0000,0000,0000,,انضممت للنّادي لتكوّني قصّة تروينها \Nعندما تصبحين محترفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:24.75,Default,,0000,0000,0000,,...كـ-كان ذلك Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:26.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:30.12,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح! هكذا الأمر Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:34.50,Default,,0000,0000,0000,,!إنّي أستغلّكم لأصبح محترفة. أثمّة مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:35.70,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا، ليس فعلًا Dialogue: 0,0:20:35.70,0:20:36.54,Default,,0000,0000,0000,,!ليست مشكلة؟ Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:39.58,Default,,0000,0000,0000,,!أتقصد أنّ لا بأس أن أكون في النّادي لأجل ذلك السّبب؟ Dialogue: 0,0:20:39.58,0:20:40.87,Default,,0000,0000,0000,,ذلك السّبب؟ Dialogue: 0,0:20:40.87,0:20:44.70,Default,,0000,0000,0000,,ذلك يعني أنّ مستقبلك مرهون على أدائنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:47.08,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها مسؤوليّة كبيرة في الواقع Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:54.95,Default,,0000,0000,0000,,...سـ-سبب قولي أنّي أحبّ النّادي Dialogue: 0,0:20:54.95,0:21:00.25,Default,,0000,0000,0000,,...هـ-هو لأنّني أحبّ العزف... معكم Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:07.50,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أهذا سيّئ؟ Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:11.16,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هل تخجلين من كلماتك؟ يا للسّخف Dialogue: 0,0:21:11.16,0:21:13.16,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! بربّك Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:14.29,Default,,0000,0000,0000,,!أنت الأسوأ Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:15.95,Default,,0000,0000,0000,,!غبيّ! شقيّ Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:27.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت. ماذا تفعلين بظنّك؟ Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:31.04,Default,,0000,0000,0000,,!تطاولت حقًّا! هل تريدين الشّجار؟ Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:34.39,sign_30974_414_Meiryo_Oberschul,,0000,0000,0000,,{\fax-0.23\frz13.09\move(-12.538,175.692,163.707,175.876,13,2516)}ثانويّة ميريو للكوتو Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:36.66,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تأخّرتم Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:38.04,Default,,0000,0000,0000,,.تأخّرتم بعشرين دقيقة Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:41.37,Default,,0000,0000,0000,,.أ-أنا آسف. تأخّر قطارنا Dialogue: 0,0:21:41.37,0:21:43.70,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا، لنسرع بالدّخول Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:40.00,Default,,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة: "صوت مُخترِق Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:37.47,sign_33956_423_Erster_Platz_der,,0000,0000,0000,,{\pos(318.154,148.308)\N\t(\fscx100\fscy100)}!!استهدفوا البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.47,Namen,,0000,0000,0000,,{\fad(425,0)\pos(207.077,60.385)}تاكيزو كوراتا Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.47,Namen,,0000,0000,0000,,{\fad(425,0)\pos(302.077,62.692)}سانياسو أداتشي Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.47,Namen,,0000,0000,0000,,{\fad(425,0)\pos(456.923,69.615)}ميتشيتاكا ساكاي Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.47,Namen2,,0000,0000,0000,,{\fad(425,0)\pos(181.538,294.154)}كوتا ميزوهارا Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.47,Namen2,,0000,0000,0000,,{\fad(425,0)\pos(274.231,293)}هيرو كوروسو Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.47,Namen2,,0000,0000,0000,,{\fad(425,0)\pos(346.154,281.538)}ساتوا هوزوكي Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.47,Namen2,,0000,0000,0000,,{\fad(425,0)\pos(444.154,300.077)}تشيكا كودو Dialogue: 0,0:23:37.47,0:23:40.63,Nextep(blur1),,0000,0000,0000,,الحلقة 9 صوت مُخترِق