[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,1 Style: Default - italic,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,1 Style: Top,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0020,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,23,&H00F3EDE3,&H000000FF,&H00362B17,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,23,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback - italic,Adobe Arabic,23,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0020,0 Style: TypePlaceholder,Adobe Arabic,19,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Flashback Top,Adobe Arabic,23,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Default - Links,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0150,0020,1 Style: Handschrift Wand(blur2),Adobe Arabic,8,&H008A8793,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,150,150,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Handschrift2,Adobe Arabic,12,&H00453738,&H000000FF,&H00F9F2F3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Koto-Club(move316;66.461;316;376;23;2025),Adobe Arabic,16,&H00303643,&H000000FF,&H00D4DDEE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0267,0257,0128,1 Style: Onomatopeia(blur3),Adobe Arabic,20,&H00F1EFEB,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Eptitel(fad800;800/blur2),Adobe Arabic,18,&H00F2EEE1,&H000000FF,&H00E4D58A,&H00584444,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,1,0,3,0000,0035,0055,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,12,&H00606060,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nextep(blur1),Adobe Arabic,20,&H00FEFFFB,&H000000FF,&H00D9C674,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,2,0138,0000,0215,1 Style: Nationalmeisterschaft 2,Adobe Arabic,10,&H009CA0B1,&H000000FF,&H00FFF5F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Instrumente Nishina(\blur3\fax0.25\fay-0.1),Adobe Arabic,15,&H0056504B,&H000000FF,&H00BAC6D4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,4,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_6922_65_Name_1_F_Hozuki_,Adobe Arabic,14,&H00453738,&H000000FF,&H00F1E5E7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,4,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Onomatopeia 2,Adobe Arabic,9,&H008E5DE2,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nationalmeistersterschaft Verdana,Adobe Arabic,9,&H0076607F,&H000000FF,&H00D8C4C3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,2,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Einblendung,Adobe Arabic,15,&H003E4140,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_6229_59_Zweite_Koto,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H00FDE994,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0038,1 Style: sign_19031_230_Kulturfest_2018,Adobe Arabic,10,&H009EA68E,&H000000FF,&H005A6A58,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,1,0,8,0072,0450,0215,1 Style: sign_19031_232_Kulturfest_2017,Adobe Arabic,10,&H00BCA481,&H000000FF,&H00887050,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,347.1,1,1,0,8,0090,0479,0196,1 Style: sign_28788_362_Nationalmeisters,Adobe Arabic,15,&H003F4198,&H000000FF,&H00AECDF8,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,2,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Namen,Adobe Arabic,11,&H001C1898,&H000000FF,&H00192896,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Namen2,Adobe Arabic,10,&H00446DD2,&H000000FF,&H00192896,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_33956_423_Erster_Platz_der,Adobe Arabic,16,&H001C1898,&H000000FF,&H00192896,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:35.03,Eptitel(fad800;800/blur2),,0000,0000,0000,,{\fad(800,800)\i1}الحلقة 9 صوت مُخترِق{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.50,0:01:39.91,Default - italic,,0000,0000,0000,,إذًا هذا هو نادي كوتو ميريو؟ Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:43.70,Default,,0000,0000,0000,,!ساتوا Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:46.83,Default,,0000,0000,0000,,...أنا مسرورة حقًّا! لقد تأخّرت، لذا أصابني القلق Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:49.75,Default,,0000,0000,0000,,!لا بأس Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:50.95,Default,,0000,0000,0000,,!لديّ رذّاذ مضادّ للبكتيريا Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:53.33,Default,,0000,0000,0000,,!إنّي أستحمّ لعلمكما Dialogue: 0,0:01:53.33,0:01:55.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أذلك نادي الكوتو من توكيسي؟ Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,!بربريّ Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.25,Default,,0000,0000,0000,,أتعزف تلك الكائنات الكوتو حقًّا؟ Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:01.62,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! فيمَ تتهامسن؟ Dialogue: 0,0:02:01.62,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,!هل لديكنّ مشكلة؟ Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:03.79,Default,,0000,0000,0000,,!كودو Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:04.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:07.33,Default,,0000,0000,0000,,هل أتت الفتاة الّتي تحظى باهتمامك يا كوزوسا؟ Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:09.62,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا، إنّها فاتنة Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا... أولاد؟ Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:13.25,Default,,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:16.91,Default,,0000,0000,0000,,أنتم لستم... في نادي الكوتو جميعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:16.91,0:02:20.08,Default,,0000,0000,0000,,!وماذا إن كنّا؟ Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:23.91,Default,,0000,0000,0000,,!هل هذا صحيح حقًّا؟! إخوتي Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:25.12,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت أيضًا؟ وأنت؟ Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.75,Default,,0000,0000,0000,,وأنت، هل تعزف الكوتو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:31.91,Default,,0000,0000,0000,,.أنا كيريو أوسكي، طالب سنة أولى في ميريو Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:35.70,Default,,0000,0000,0000,,!هذه أوّل مرّة أرى هذا العدد من الأولاد يعزفون الكوتو Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يسعدني حقًّا Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:37.95,Default,,0000,0000,0000,,،أوسكي Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:39.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تتصرّف بإزعاج Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:40.91,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا كو Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:44.41,Default,,0000,0000,0000,,هل شعرت بالوحدة لأنّني أنسجم مع طلبة من مدرسة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:48.83,Default,,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنّه يمكننا أن نصبح أصدقاء جيّدين Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:51.04,Default,,0000,0000,0000,,.ذاك الولد عديم النّفع Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:52.79,Default,,0000,0000,0000,,لا تقتربي منه، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:54.16,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا يا ساتوا Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:56.95,Default,,0000,0000,0000,,استمعي جيّدًا لأدائنا، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:58.95,0:02:59.79,Default,,0000,0000,0000,,.تبًّا Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:02.62,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو النّادي الأوّل في محافظة كاناغاوا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:04.16,Default,,0000,0000,0000,,.ليس في كاناغاوا فحسب Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:07.54,Default,,0000,0000,0000,,.هيميساكا من بين أفضل المشاركين في البطولة الوطنيّة على الدّوام Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:09.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:10.04,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:12.45,Default,,0000,0000,0000,,.ستفهم حينما تسمع عزفهنّ Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,.فهنّ منسجمات مع بعضهنّ في الأخير Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,منسجمات؟ Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,.فقط لأنّهنّ منسجمات لا يعني أنّ موسيقتهنّ جيّدة Dialogue: 0,0:03:20.58,0:03:21.75,Default,,0000,0000,0000,,.ربّما Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:23.37,Default,,0000,0000,0000,,،لكن بدون انسجام Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:25.70,Default,,0000,0000,0000,,.يستحيل التأهّل للبطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:29.58,Top,,0000,0000,0000,,.ننسجم Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:31.70,Default - italic,,0000,0000,0000,,أيمكن لهذه التّشكيلة... أن تنسجم حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:33.83,Default - italic,,0000,0000,0000,,.تبًّا، قد يكون ذلك مستحيلًا Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:36.04,Default,,0000,0000,0000,,.أرجو أن تجلسوا جميعًا Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:38.79,Default,,0000,0000,0000,,.سيبدأ أداء هيميساكا الآن Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:40.75,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,ألا يفترض بميريو أن تبدأ قبل هيميساكا اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,.انتهى أداء ميريو بالفعل Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:49.45,Default - italic,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:51.54,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لأنّنا تأخّرنا Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:55.87,Default,,0000,0000,0000,,".تدعى المقطوعة الّتي سنعزف بـ"شخصيّتان Dialogue: 0,0:03:55.87,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,.استمتعوا بها رجاءً Dialogue: 0,0:03:58.20,0:04:01.62,Default - italic,,0000,0000,0000,,شخصيّتان"؟ بهذا العدد من العازفين؟" Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.45,Default - italic,,0000,0000,0000,,...كيف يعقل أن Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:13.08,Default - italic,,0000,0000,0000,,!إنّها شديدة لحدّ مؤلم Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:14.04,Default,,0000,0000,0000,,...مهلًا، هذا Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,أهناك جزءان حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:16.83,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:19.83,Default,,0000,0000,0000,,.في الأصل، تُعزف هذه المقطوعة من طرف ثنائيّ Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:27.83,sign_6229_59_Zweite_Koto,,0000,0000,0000,,{\move(224,52.667,224.667,-14.462,21,8029)}الكوتو الثانية Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:27.83,sign_6229_59_Zweite_Koto,,0000,0000,0000,,{\move(412,52.667,412,-14.462,21,8029)}الكوتو الأولى Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:24.25,Default,,0000,0000,0000,,وذلك من أجل الجمع بين الكوتو \N.الأولى والكوتو الثّانية في لحن واحد Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:25.58,Default,,0000,0000,0000,,،الإيقاع سريع Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.41,Default,,0000,0000,0000,,.لذا أدنى خطأ سيخرّب اللّحن Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:30.37,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها مقطوعة صعبة Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.37,Default - italic,,0000,0000,0000,,...من الصّعب أساسًا عزفها بعازفين Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:35.66,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لكن حتّى بهذه السّرعة وهذا العدد Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:38.87,Default - italic,,0000,0000,0000,,!إنهنّ منسجمات معًا جدًّا وكأنّ المقطوعة تُعزف على يد عازف واحد Dialogue: 0,0:04:41.37,0:04:44.45,Default - italic,,0000,0000,0000,,...تشكيل لحن واحد كثنائيّ Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:46.95,Default - italic,,0000,0000,0000,,،ثمّة جزء كذاك في "كوون" أيضًا Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:49.75,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لكن لا نفلح فيه على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:53.41,Default - italic,,0000,0000,0000,,كم هذا مذهل بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:57.50,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:57.50,0:04:58.79,Default,,0000,0000,0000,,نقر بديل؟ Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.50,Default,,0000,0000,0000,,.وبسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:01.87,Default,,0000,0000,0000,,...يا للسّرعة Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:05.25,Default,,0000,0000,0000,,هل يُعزف اللّحن كلّه هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:06.33,Default - italic,,0000,0000,0000,,...العام الماضي Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:08.58,Default - italic,,0000,0000,0000,,...عندما سمعت أداء هيميساكا Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:11.66,Default - italic,,0000,0000,0000,,.كنتُ مغلوبًا على أمري عندما سمعتُ أداءً بمستوى وطنيّ Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.95,Default - italic,,0000,0000,0000,,،لكنّ النّادي وُلد من جديد Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:15.75,Default - italic,,0000,0000,0000,,،اعتُرف بنا من قبل المدرسة Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:18.50,Default - italic,,0000,0000,0000,,.وتحسّنتُ قليلًا بالتّأكيد Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.75,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لهذا أفهم أكثر من العام السّابق Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:23.29,Flashback,,0000,0000,0000,,ستدركون Dialogue: 0,0:05:23.29,0:05:25.91,Flashback,,0000,0000,0000,,!كم نحن أفضل منكم Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:29.29,Flashback,,0000,0000,0000,,!أنتم لستم في مستوى ساتوا Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:46.66,Default - italic,,0000,0000,0000,,.حتّى مع تلك السّرعة العالية، ظللن متناسقات حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:49.25,Default - italic,,0000,0000,0000,,.هذه مدرسة ثانويّة في مستوى وطنيّ Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:52.33,Default - italic,,0000,0000,0000,,...ربّما كنت ساذجة جدًّا Dialogue: 0,0:05:55.83,0:05:57.25,Default - italic,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:05:57.25,0:06:00.16,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إذًا ذات الشّعر المتجعّد لم تكن تتكلّم عن فراغ Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:02.29,Default,,0000,0000,0000,,!أرأيتم؟ ألم ينسجمن جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:04.75,Default,,0000,0000,0000,,.أ-أجل. كنّ بارعات للغاية Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:07.33,Default,,0000,0000,0000,,هل تستهدفون البطولة الوطنيّة؟ Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.16,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,.إذًا... عليكم تقديم أداء أفضل من هذا الّذي استمعتم له للتّو Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:14.20,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:18.79,Default,,0000,0000,0000,,...أردت أن تستمعوا لعزفنا حقًّا، نحن ممثّلو طوكيو Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:20.45,Default,,0000,0000,0000,,!ساتوا Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:22.41,Default,,0000,0000,0000,,!هل سمعت أداءنا؟ Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:23.70,Default,,0000,0000,0000,,!كيف كان؟ Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,.كان رائعًا Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:27.45,Default,,0000,0000,0000,,،حقيقة أنّكنّ عزفتنّ "شخصيّتان" مع ذلك العدد Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.41,Default,,0000,0000,0000,,...وبتلك السّرعة Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:33.41,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا، دعينا نسرع في عمليّة الانتقال Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:34.51,Top,,0000,0000,0000,,...لـ-لا، أنا Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:35.45,Default,,0000,0000,0000,,...سأقدّمك للجميع أيضًا Dialogue: 0,0:06:44.37,0:06:46.41,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:48.79,Default,,0000,0000,0000,,!أبعد يديك القذرتين عنها حالًا Dialogue: 0,0:06:48.79,0:06:50.16,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي يا شعثاء Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,شعثاء؟ Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.62,Default,,0000,0000,0000,,ألم تنصتي من قبل؟ Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:55.62,Default,,0000,0000,0000,,قالت أنّها تحبّ التّواجد معنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.62,Default,,0000,0000,0000,,!أنت عنيدة جدًّا. استسلمي فحسب Dialogue: 0,0:06:57.62,0:06:58.58,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.95,Default,,0000,0000,0000,,!أما زلتم لا تفهمون حتّى بعد سماع أدائنا؟ Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:03.66,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يفسّر دنوّ مستواكم Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.45,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم لستم في مستوى ساتوا بتاتًا Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:09.16,Default,,0000,0000,0000,,!نحن أكثر من يفهمون ذلك Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:14.62,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ذلك يعني أنّ علينا اللّحاق بها Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:16.87,Default,,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:20.83,Default,,0000,0000,0000,,!هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:24.04,Default,,0000,0000,0000,,.نحن مدركون تمام الإدراك أنّنا لسنا بارعين جدًّا Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:26.87,Default,,0000,0000,0000,,!بقي فقط أن نحاول بكلّ جهدنا Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:29.91,Default,,0000,0000,0000,,!هوزوكي! سنحاول بكلّ جهدنا Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:32.91,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع مواكبتك. اعزفي لوحدك فحسب Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:38.91,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:47.54,Default - italic,,0000,0000,0000,,نلحق بها؟ Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:49.79,Default - italic,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:56.75,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، كان أولئك الأشخاص من نادي كوتو توكيسي مثيرين للاهتمام Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:59.12,Default,,0000,0000,0000,,.لكن يا للحسرة Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:02.79,Default,,0000,0000,0000,,...أردت حقًّا أن يستمعوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.58,Default - italic,,0000,0000,0000,,،ليس لمجموعة "منسجمة" فحسب Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:06.95,Default - italic,,0000,0000,0000,,.بل لمجموعة فعليّة Dialogue: 0,0:08:06.95,0:08:10.37,Default,,0000,0000,0000,,لكن صدقًا، ألم يكن أداء هيميساكا مذهلًا؟ Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:12.58,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}.أجل، كنّ أشبه بقوّات عسكريّة Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:12.58,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ البيع سيبدأ غدًا Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:13.70,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:15.33,Default,,0000,0000,0000,,كوراتا؟ Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:16.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:18.66,Default,,0000,0000,0000,,!هذا أنت فعلًا! أيعقل؟ Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:19.75,Default,,0000,0000,0000,,!لم نرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:22.41,Default,,0000,0000,0000,,!لم نرك منذ حفل تخرّج المدرسة الإعداديّة Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:24.58,Default,,0000,0000,0000,,ناكاياما؟ تسودا؟ Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:25.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حلّ بك؟ Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:29.45,Default,,0000,0000,0000,,!لم تتواصل معنا منذ التخرّج، لذا كنّا قلقين Dialogue: 0,0:08:29.45,0:08:30.87,Default,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:33.83,Default - italic,,0000,0000,0000,,أكان يجب أن أصادفهما الآن بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:36.16,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا أنت في ميريو؟ Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.66,Default,,0000,0000,0000,,...فـ-في الواقع Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,...لحضور جلسة تدريب مشترك... لنادٍ Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.45,Default,,0000,0000,0000,,أيّ نادٍ؟ Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:43.58,Default,,0000,0000,0000,,.نادي الكوتو Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:45.75,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,.نادٍ... لعزف الكوتو Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:50.16,Default,,0000,0000,0000,,الكوتو؟ أتقصد الآلة الموسيقيّة؟ Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:54.25,Default,,0000,0000,0000,,أتمزح؟ Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:55.08,Default,,0000,0000,0000,,!الكوتو؟ Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:56.79,Default,,0000,0000,0000,,هل جننت؟ Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:05.83,Default,,0000,0000,0000,,!ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:07.83,Default,,0000,0000,0000,,!ما المضحك بشأن الكوتو؟ Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا... كودو Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,كوراتا، من هذا الشّخص؟ Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:13.75,Default,,0000,0000,0000,,...اخرس! هذا الشّخص جادّ بشأن Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:15.91,Default,,0000,0000,0000,,!كودو! لا بأس Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:17.58,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ كلّا، بل يوجد بأس Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:19.20,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قلّل هذان من شأنك ومن شأن الكوتو Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس! اتّفقنا؟ لنذهب Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:22.25,Default,,0000,0000,0000,,!وداعًا أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة يا ذا العيون الأربعة Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.95,Default,,0000,0000,0000,,!لست راضيًا Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:27.16,Default,,0000,0000,0000,,!قلت دعني Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:28.66,Default,,0000,0000,0000,,.على رسلك يا تشيكا Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:31.91,Default,,0000,0000,0000,,!ألا يغضبك ما قالاه؟ Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:34.70,Default,,0000,0000,0000,,.ليس حقًّا... أنا معتاد لمثل ردّة الفعل هذه Dialogue: 0,0:09:34.70,0:09:38.16,Default,,0000,0000,0000,,!لا تعتد أن تكون محطّ استهزاء Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:40.04,Default,,0000,0000,0000,,...هذا ليس ما عنيت Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:41.62,Default,,0000,0000,0000,,.فقط ما عدتُ أهتمّ Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:42.54,Default,,0000,0000,0000,,،في تلك الحالة Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:44.29,Default,,0000,0000,0000,,!كن صريحًا أكثر بشأن الأمر Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:46.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا تحاول تجاهل الأمر فحسب Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:51.37,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}.على أيّ حال، كنت تتصرّف بغرابة من البداية Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:51.37,Default - italic,,0000,0000,0000,,صريح؟ Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,...إن كان هناك شيء تكبحه أو تريد قوله Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.62,Default,,0000,0000,0000,,.ما كنت لتفهم يا كودو Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.66,Default,,0000,0000,0000,,لا تتشاجرا ونحن في مدرسة أخرى، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.29,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,.جعلت زميلًا أصغر منك يبدي مثل ذلك التّعبير Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:23.41,Default,,0000,0000,0000,,!دعني وشأني فحسب رجاءً Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:24.50,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرني Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:28.95,Default,,0000,0000,0000,,هل تهدف للبطولة الوطنيّة حقًّا يا كوراتا؟ Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:36.79,Default,,0000,0000,0000,,وهل من خطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الإجابة؟ Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.79,Default,,0000,0000,0000,,،تتجاهل الأمر مع زملائك الأكبر Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:44.75,Default,,0000,0000,0000,,.ولا تنظر إلى عيني حتّى Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:48.54,Default,,0000,0000,0000,,،إن كان أنت، رئيس النّادي الّذي عليه قيادة من حوله Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:51.25,Default,,0000,0000,0000,,...لا يثق حتّى في نفسه Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:54.95,Default,,0000,0000,0000,,.فستكون البطولة الوطنيّة بعيدة المنال كليًّا عليكم Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:59.83,Default,,0000,0000,0000,,.لا أهتمّ إن شاركنا في البطولة الوطنيّة أم لا على أيّ حال Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:11.12,Default,,0000,0000,0000,,تاكيزو. هل كنت في ميريو؟ Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:12.95,Default,,0000,0000,0000,,لمَ ذهبت إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:14.62,Default,,0000,0000,0000,,...لبعض نشاطات النّادي Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:19.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا تقل لّي أنّك جادّ في أمور النّادي تلك؟ Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:23.04,Default,,0000,0000,0000,,.سخيف Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:31.45,Default - italic,,0000,0000,0000,,...كيف يعقل Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:33.70,Default - italic,,0000,0000,0000,,أن أصبح واثقًا من نفسي؟ Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.97,Koto-Club(move316;66.461;316;376;23;2025),,0000,0000,0000,,{\frz358.1\pos(168.333,245.666)\frx2\fry32}نادي\Nالكوتو Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:40.58,Default,,0000,0000,0000,,.لنعد الكرّة من البداية Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:43.33,Default,,0000,0000,0000,,،ما زال عزف الثّنائي غير متناغم Dialogue: 0,0:11:43.33,0:11:45.12,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لنبطّئ الإيقاع قليلًا Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:48.04,Default,,0000,0000,0000,,...ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:51.91,Default,,0000,0000,0000,,.تبًّا Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:53.91,Default,,0000,0000,0000,,لا فائدة هذا بهذا الإيقاع؟ Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:56.04,Default,,0000,0000,0000,,.ليعزف كلّ واحد منّا بمفرده في الوقت الرّاهن Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:57.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:57.33,0:11:58.25,Default,,0000,0000,0000,,،ما في الأمر Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:01.37,Default,,0000,0000,0000,,هو أنّني فكّرت أنّه سيكون أفضل \Nإن استطعنا عزفها أفضل فرديًّا Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:03.37,Default,,0000,0000,0000,,...قبل أن نحاول عزفها معًا Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:04.58,Default,,0000,0000,0000,,...لمَ أنت Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:07.33,Flashback,,0000,0000,0000,,.ما كنت لتفهم يا كودو Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:11.91,Default,,0000,0000,0000,,مـ-مهلًا يا تشيكا. إلى أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:14.58,Default,,0000,0000,0000,,.لأتدرّب لوحدي. تدريب تصوّري Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:16.91,Default,,0000,0000,0000,,...كوراتا Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:19.87,Default,,0000,0000,0000,,...آسف، سأذهب أيضًا Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:27.70,Default - italic,,0000,0000,0000,,...مع أنّ هذا ليس وقت التردّد Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:31.54,Default,,0000,0000,0000,,!تيتسكي! طعام! شريحة اللّحم والجبن Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:33.29,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا، سنتناول أطباق شرائح لحم الخنزير اللّيلة Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:34.95,Default,,0000,0000,0000,,!ليس عدلًا Dialogue: 0,0:12:34.95,0:12:37.20,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرني ساني والبقيّة Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:40.37,Default,,0000,0000,0000,,لم تتصالح مع كوراتا بعد؟ Dialogue: 0,0:12:40.37,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,!لست بحاجة لذلك. لسنا متخاصمين أساسًا Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:46.16,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه يتصرّف كذي العيون الأربعة المعتاد Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:47.83,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:50.04,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف التّفاصيل، لكن Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:52.62,Default,,0000,0000,0000,,يظلّ الزّميل الأكبر زميلًا أكبر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:53.87,Default,,0000,0000,0000,,وماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:55.33,Default,,0000,0000,0000,,،حتّى إن كان قلقًا على شيء Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:57.54,Default,,0000,0000,0000,,من الصّعب على الزّميل الأكبر أن يأتمن Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,أو يشتكي على زميله الأصغر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.16,Default,,0000,0000,0000,,.حاول أن تتذكّر ذلك Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:03.95,Default,,0000,0000,0000,,أهكذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:08.29,Default,,0000,0000,0000,,.ما كان أخي الأكبر ليأتمن لي أبدًا أيضًا Dialogue: 0,0:13:08.29,0:13:10.08,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:12.66,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع فعل أيّ شيء إذًا Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:15.23,sign_19031_230_Kulturfest_2018,,0000,0000,0000,,{\frz347.1\pos(125.5,196)}المهرجان الثّقافيّ 2018 Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:15.23,sign_19031_230_Kulturfest_2018,,0000,0000,0000,,{\fs-2\frz20.81\pos(318.667,160.667)}المهرجان الثّقافيّ 2018 Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:15.23,sign_19031_232_Kulturfest_2017,,0000,0000,0000,,{\fax0.3\frz28.41\pos(548.667,99.333)}المهرجان الثّقافيّ 2017 Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:19.45,Default - italic,,0000,0000,0000,,...كيف لنا أن نلحق بمستواها؟ فكّر Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:20.95,Default,,0000,0000,0000,,!أعتذر على المجيء فجأةً Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:24.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنا كوروسو، زميلته في نادي الكوتو Dialogue: 0,0:13:24.33,0:13:25.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:25.37,0:13:29.41,Default,,0000,0000,0000,,.لديّ ما أناقشه بشأن النّادي مع تاكيزو، رئيسه Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أهو رئيس النّادي؟ Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:33.25,Default,,0000,0000,0000,,كـ-كوروسو؟ Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:36.33,Default,,0000,0000,0000,,.مساء الخير يا تاكيزو Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:40.45,Default,,0000,0000,0000,,.عجبًا، غرفتك مرتّبة جدًّا Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:42.54,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، لمَ أتيت إلى بيتي؟ Dialogue: 0,0:13:42.54,0:13:44.54,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:47.87,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ دي في دي للمهرجان الثّقافيّ الوطنيّ؟ Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:48.70,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:51.58,Default,,0000,0000,0000,,.ارتأيتُ أن أستمع للأداءات الوطنيّة Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:54.41,Default,,0000,0000,0000,,مذهل، أنت جادّ جدًّا بشأن هذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:56.25,Default,,0000,0000,0000,,!سيصيبك الصّلع في المستقبل لا محالة Dialogue: 0,0:13:56.18,0:14:00.19,sign_19031_230_Kulturfest_2018,,0000,0000,0000,,{\fs-2\frz20.81\move(337.334,162,320.169,161.363,30,3992)}المهرجان الثّقافيّ 2018 Dialogue: 0,0:13:56.18,0:14:00.19,sign_19031_232_Kulturfest_2017,,0000,0000,0000,,{\fax0.3\frz28.41\move(564.667,100,547.502,99.363,30,3992)}المهرجان الثّقافيّ 2017 Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:58.50,Default,,0000,0000,0000,,...شكرًا Dialogue: 0,0:13:58.50,0:13:59.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن أتعلم؟ Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.12,Default,,0000,0000,0000,,مجرّد كونك رئيس النّادي Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:04.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا يعني بالضّرورة أنّ عليك حمل وزر كلّ شيء لوحدك Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:07.83,Default,,0000,0000,0000,,،لذا تحدّثت مع سوزو سابقًا Dialogue: 0,0:14:07.83,0:14:11.20,Default,,0000,0000,0000,,!وبدءًا من الغد، سأكون نائبة رئيس النّادي Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.08,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! نائبة الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:15.33,Default,,0000,0000,0000,,نعم! لم يتمّ تعيين نائب إلى الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.66,Default,,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّ من الصّعب فعل كلّ شيء لوحدك Dialogue: 0,0:14:17.66,0:14:19.66,Default,,0000,0000,0000,,.إن كان هناك ما يقلقك فأخبرني Dialogue: 0,0:14:19.66,0:14:21.04,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.95,Default,,0000,0000,0000,,.جعلتك تقلقين لأنّي غير موثوق Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:28.20,Default,,0000,0000,0000,,...لكن... لا يمكنني أن أضع حملًا كهذا عليك Dialogue: 0,0:14:28.20,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,!انظر إليّ جيّدًا Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,،لعلمك فقط Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.79,Default,,0000,0000,0000,,حمل وزر كلّ شيء لوحدك والتّجوال مكتئبًا كما تفعل Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:36.20,Default,,0000,0000,0000,,.فيه حمل زائد بكثير Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:38.54,Default,,0000,0000,0000,,.أصبح النّادي كئيب والجوّ سيّئ Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:39.75,Default,,0000,0000,0000,,!ألا ترى ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:41.91,Default,,0000,0000,0000,,...عـ-عذرًا Dialogue: 0,0:14:41.91,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,سبب رغبتي في الانضمام إلى نادي الكوتو Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.75,Default,,0000,0000,0000,,هو لأنّني رأيت مجموعة من النّاس لا يملكون أسسًا مشتركة Dialogue: 0,0:14:48.75,0:14:51.66,Default,,0000,0000,0000,,.إلّا أنّهم يدعمون بعضهم الآخر من خلال تعويض ما يفتقره كلّ منهم Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:52.91,Default,,0000,0000,0000,,...ورأيتُ Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:54.87,Default,,0000,0000,0000,,...رأيتُ أنّ ذلك Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:57.08,Default,,0000,0000,0000,,.رائعًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:57.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:57.91,0:15:02.04,Default,,0000,0000,0000,,ألم تنضمّي لأنّك كنت مغتاظة وأردت العبث معنا؟ Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:03.45,Default,,0000,0000,0000,,!ا-اخرس Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:06.08,Default,,0000,0000,0000,,!على أيّ حال، أخبرتك ألّا تحمل وزر كلّ شيء لوحدك Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:09.45,Default,,0000,0000,0000,,.الائتمان على النّاس الّذين من حولك قد يجعل الأمر أسهل أحيانًا Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:13.62,Default,,0000,0000,0000,,أنت مستعدّ لسماعي إن أردت الحديث معك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:16.58,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا، أنا مستعدّة لسماعك أيضًا Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:20.75,Default,,0000,0000,0000,,!هـ-هذا كلّ ما أتيت لقوله! وداعًا Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:22.45,Default,,0000,0000,0000,,!انتـ... كوروسو Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:23.66,Default,,0000,0000,0000,,!آسفة على المجيء المفاجئ Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:27.54,Default,,0000,0000,0000,,كانت صاخبة. من تكون؟ Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:30.75,Default,,0000,0000,0000,,.صديقة من نادي الكوتو الخاصّ بتاكيزو على ما يبدو Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:33.54,Default,,0000,0000,0000,,.نادي الكوتو؟ لا عجب إذًا Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:36.66,Default,,0000,0000,0000,,.فقد كان مع جماعة من الهمج أيضًا Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:37.62,Default,,0000,0000,0000,,.تاكيزو Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:39.95,Default,,0000,0000,0000,,.عليك أن تنتقي النّاس الّذين تتسكّع معهم بشكل أفضل Dialogue: 0,0:15:39.95,0:15:41.45,Default,,0000,0000,0000,,...تاكيرو Dialogue: 0,0:15:41.45,0:15:43.29,Default,,0000,0000,0000,,،تاكيرو Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.95,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقل مثل هذا الكلام عن أشياء لا تعرف عنها أيّ شيء Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:57.33,Default,,0000,0000,0000,,.تاكيزو Dialogue: 0,0:15:57.33,0:16:00.45,Default,,0000,0000,0000,,أتت حبيبتك اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:01.87,Default,,0000,0000,0000,,...كلّا، ليست Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:05.70,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو أنّك رئيس نادي الكوتو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:06.95,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرنا؟ Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:08.12,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:08.12,0:16:09.50,Default,,0000,0000,0000,,،حتّى وإن كنت Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:12.25,Default,,0000,0000,0000,,.فقد أصبحت الرّئيس فقط لأنّ الجميع رحلوا Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:13.66,Default,,0000,0000,0000,,.تاكيزو Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:16.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلّل من قيمتك Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:21.08,Default,,0000,0000,0000,,عملت بجدّ لأجل أن تحرص على استمرار النّادي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك لوحده يدعو للإعجاب Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:27.95,Default,,0000,0000,0000,,.كنتُ مسرورة حقًّا لأنّك وعظت تاكيرو سابقًا Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:32.04,Default,,0000,0000,0000,,لا تغضب أبدًا عندما يتحدّث تاكيرو معك بسوء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:32.04,0:16:35.87,Default,,0000,0000,0000,,."لكنّ ذلك جعلني أفكّر، "إن تعلّق الأمر بأصدقائه، سيغضب Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:40.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّك محاط بأصدقاء رائعين Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:47.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fs16\pos(124,192.8)\c&H05276A&\3c&H2F73D5&\frx356\fry42\frz4.318}نادي\Nالكوتو Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين كودو؟ Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:48.75,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:50.83,Default,,0000,0000,0000,,،قال أنّه سيخوض تدريبًا تصوّريًّا اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:16:50.83,0:16:52.25,Default,,0000,0000,0000,,.لذا ما زال في الفصل Dialogue: 0,0:16:52.25,0:16:54.70,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:56.75,Default,,0000,0000,0000,,.آسف يا تاكيزو Dialogue: 0,0:16:56.75,0:16:59.75,Default,,0000,0000,0000,,...لسنا واثقين ممّا يجب علينا فعله Dialogue: 0,0:16:59.75,0:17:03.41,Default,,0000,0000,0000,,...أقصد أنّ تشيكا غير واثق أيضًا Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:13.50,Default,,0000,0000,0000,,تاكيزو؟ Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:15.25,Default - italic,,0000,0000,0000,,.يا لي من أحمق Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:17.12,Default - italic,,0000,0000,0000,,ركّزتُ على نفسي كثيرًا Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:19.54,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لدرجة أنّي كنت غافلًا عمّا يجري من حولي Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:23.20,Default - italic,,0000,0000,0000,,...مع أنّني لم أكن وحدي من يعاني Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:24.58,Default,,0000,0000,0000,,،إلى الآن Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:27.08,Flashback,,0000,0000,0000,,.لم يقحم تشيكا نفسه في شأن أيّ أحد Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:28.83,Flashback,,0000,0000,0000,,،وإن فعل، كان يتشاجر فحسب Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:31.37,Flashback,,0000,0000,0000,,.وينتهي به المطاف يلكمهم Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:34.20,Flashback,,0000,0000,0000,,لذا بأن يغضب مكان أحدهم Dialogue: 0,0:17:34.20,0:17:37.25,Flashback,,0000,0000,0000,,أو أن يفهم موقفه Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:40.75,Flashback,,0000,0000,0000,,.هو شيء لم يختبره كثيرًا على ما أظنّ Dialogue: 0,0:17:40.75,0:17:42.95,Flashback,,0000,0000,0000,,لذا أظنّه محبط جدًّا الآن Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:45.54,Flashback,,0000,0000,0000,,.لأنّه لا يستطيع المساعدة Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:48.29,Default,,0000,0000,0000,,!كودو Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:50.66,Default,,0000,0000,0000,,...عذرًا Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:53.54,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في خضمّ التّدريب التصوّريّ. لا تتكلّم معي Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:55.54,Default,,0000,0000,0000,,.آسف على ما سبق Dialogue: 0,0:17:56.75,0:18:00.87,Default,,0000,0000,0000,,.كانت ميري المدرسة الّتي فشلتُ في اختبار قبولها Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:04.58,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لم أرد الذّهاب حقًّا لجلسة التّدريب المشترك Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:08.08,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي ذهبتُ متجاهلًا مشاعري Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.37,Default,,0000,0000,0000,,،ثمّ اكتسحني أداء هيميساكا Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:12.04,Default,,0000,0000,0000,,،وحاصرتُ نفسي Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:14.95,Default,,0000,0000,0000,,.وأخبرتك بشيء فظيع Dialogue: 0,0:18:14.95,0:18:17.45,Default,,0000,0000,0000,,،لا أثق بذاتي Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:20.66,Default,,0000,0000,0000,,،لذا عندما قلت تلك الأشياء بكلّ ثقة أمام الجميع Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:22.62,Default,,0000,0000,0000,,.شعرتُ بالنّقص Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:26.25,Default,,0000,0000,0000,,.أنا فاشل كرئيس النّادي. آسف Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:29.25,Default,,0000,0000,0000,,،فكّرتُ أنّني قد أزعجك بإخبارك كلّ هذا Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:31.54,Default,,0000,0000,0000,,...لكن شعرتُ أنّ عليّ ذلك Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:32.58,Default,,0000,0000,0000,,.ليس تمامًا Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:36.79,Default,,0000,0000,0000,,.لستُ واثقًا جدًّا بنفسي أيضًا Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:39.54,Default,,0000,0000,0000,,،لكن حتّى إن كنت لا أؤمن بنفسي Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:42.12,Default,,0000,0000,0000,,،آمن جدّي بي Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:44.37,Default,,0000,0000,0000,,.وآمنتَ أنت بي أيضًا Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:45.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:45.37,0:18:47.83,Default,,0000,0000,0000,,،سابقًا، عندما شكّ بي الجميع Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:50.12,Default,,0000,0000,0000,,أتيت إليّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:53.95,Default,,0000,0000,0000,,.آمنت بشخص مثلي واعتبرتني عضوًا في النّادي Dialogue: 0,0:18:53.95,0:18:57.12,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا، ولأنّك هنا، أنا Dialogue: 0,0:18:59.66,0:19:00.66,Default,,0000,0000,0000,,!وكأنّي أستطيع قول هذا Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:01.79,Default,,0000,0000,0000,,!تقول ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:03.33,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس! أيًّا كان Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:07.08,Default,,0000,0000,0000,,!الوحيد الّذي لا يراك كرئيس النّادي هو أنت Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:10.12,Default,,0000,0000,0000,,!لا تسمح بأن تخضع لسيطرة شيء لا تراه حتّى، كالثّقة Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:13.29,Default,,0000,0000,0000,,!بما أنّك لا تراها، إن قلتَ أنّك تمتلكها فهي لك Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:16.83,Flashback,,0000,0000,0000,,.إلّا أنّهم يدعمون بعضهم الآخر من خلال تعويض ما يفتقره كلّ منهم Dialogue: 0,0:19:18.70,0:19:21.37,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت... أجل Dialogue: 0,0:19:21.37,0:19:25.50,Default - italic,,0000,0000,0000,,.كان لديّ شيء أكثر أهميّة من الثّقة بالذّات Dialogue: 0,0:19:25.50,0:19:27.00,Default,,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:19:33.62,0:19:35.45,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عادا Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:38.16,Default,,0000,0000,0000,,!أليس كذلك؟ قلت لكم أنّهما سيعودان Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:39.00,Default,,0000,0000,0000,,رفاق؟ Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:41.62,Default,,0000,0000,0000,,يسرّني ذلك! لقد تصالحتما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:41.62,0:19:43.62,Default,,0000,0000,0000,,.لم نكن متخاصمين أساسًا Dialogue: 0,0:19:43.62,0:19:45.37,Default,,0000,0000,0000,,.نعلم، نعلم Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:49.29,Default,,0000,0000,0000,,.لأنّكما كنتما تتصرّفان بغرابة، نحن متأخّرون في التّدريب Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:50.16,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:52.70,Default,,0000,0000,0000,,.سنقوم بالتّدريب صباحًا بدءًا من الغد، لذا لا تنسوا Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:53.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:54.62,Default,,0000,0000,0000,,.حقًّا Dialogue: 0,0:19:54.62,0:19:56.87,Default,,0000,0000,0000,,في أيّ وقت سنبدأ التّدريب؟ Dialogue: 0,0:19:54.62,0:19:56.87,Top,,0000,0000,0000,,.مرحى! مضى وقت طويل مذ تدرّبنا صباحًا Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هل ستكون السّابعة مبكّرة كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:20:00.67,0:20:02.59,sign_28788_362_Nationalmeisters,,0000,0000,0000,,{\t(\fscx140\blur2\fscy140)\fay0.1\frz1.999\frx358\fry346\move(165.047,221.047,184.453,268.315,29,1906)}!!استهدفوا البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:20:01.79,0:20:02.91,Default,,0000,0000,0000,,رفاق؟ Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:06.62,Default,,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّه يستحيل لنا التأهّل للبطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:08.08,0:20:09.91,Default,,0000,0000,0000,,،هيميساكا، النّادي الأوّل في كاناغاوا Dialogue: 0,0:20:09.91,0:20:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.من الواضح أنّهنّ أفضل منّا Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:15.16,Default,,0000,0000,0000,,.وأظنّ أنّه يستحيل لنا أن نصبح أفضل منهنّ Dialogue: 0,0:20:15.16,0:20:17.37,Default,,0000,0000,0000,,.بالمعدّل الّذي نسير فيه على أيّ حال Dialogue: 0,0:20:17.37,0:20:20.08,Default,,0000,0000,0000,,،حتّى إن اجتهدنا نفس اجتهاد هيميساكا Dialogue: 0,0:20:20.08,0:20:22.58,Default,,0000,0000,0000,,.لن نلحق بمستواهنّ أبدًا Dialogue: 0,0:20:22.58,0:20:24.08,Default,,0000,0000,0000,,،مهما بذلنا من جهد Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:26.95,Default,,0000,0000,0000,,.احتمال أنّنا سنبكي في الأخير مرتفع Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:32.79,Default,,0000,0000,0000,,!لكن ومع ذلك، أريد حقًّا أن أهدف للبطولة الوطنيّة مع الجميع هنا Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:38.87,Default,,0000,0000,0000,,.يا ذا العيون الأربعة... سأزيل هذه Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:39.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:41.62,0:20:43.79,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا. ليكتب كلّ منّا حرفًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:43.79,0:20:45.50,Default,,0000,0000,0000,,أليست غير كافية؟ Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:48.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس، ما دمنا نضيف حرفين Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:51.12,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يبدأ تاكيزو أوّلًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:56.37,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لن أخفي الأمر بعد الآن Dialogue: 0,0:20:56.37,0:20:58.20,Default - italic,,0000,0000,0000,,!ولن أشيح بنظري بعد الآن Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:03.62,Default,,0000,0000,0000,,المعارك الّتي تعرف أنّك ستفوز بها \Nليست ممتعة على أيّ حال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:03.62,0:21:06.37,Default,,0000,0000,0000,,،سيكون من الصّعب العمل بجدّ لوحدنا Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:07.83,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّنا مجتمعون في هذا Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:11.29,Default,,0000,0000,0000,,!لا أبرع في العمل الجادّ، لكنّي سأبذل كلّ ما في وسعي Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:12.45,Default,,0000,0000,0000,,!تفضّلي يا هيرو-سينباي Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:14.00,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:16.04,Default,,0000,0000,0000,,،صحيح! نسيت إخباركم Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:18.12,Default,,0000,0000,0000,,.لكن اعتبارًا من اليوم، سأكون نائب رئيس النّادي Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:19.25,Default,,0000,0000,0000,,!أتطلّع قدمًا للعمل معكم يا رفاق Dialogue: 0,0:21:19.25,0:21:20.25,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:22.87,Default,,0000,0000,0000,,أيّ حرفين ستضيفين؟ Dialogue: 0,0:21:22.87,0:21:24.50,Default,,0000,0000,0000,,علامات التعجّب؟ Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:27.95,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا هدفي Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:30.37,Default,,0000,0000,0000,,،هذا مستحيل عليّ وحدي Dialogue: 0,0:21:30.37,0:21:32.12,Default,,0000,0000,0000,,...لكن إن كان الجميع معي Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:33.25,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:33.91,0:21:38.33,Default,,0000,0000,0000,,امتلاك أهداف عالية بعض الشّيء هو أمر ممتع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:42.75,Default,,0000,0000,0000,,ألا بأس إن وضعتها هنا؟ Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:44.29,Default,,0000,0000,0000,,!قليل إلى اليمين Dialogue: 0,0:21:44.29,0:21:46.45,Default,,0000,0000,0000,,!تبدو جيّدة Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:50.20,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، أصبحت جاهزة Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:54.91,Namen,,0000,0000,0000,,{\t(0,3092,\fscx92\fscy92)\frz359.5\move(324.364,2.908,321.274,54.736,22,3067)}ميتشيتاكا ساكاي\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hسانياسو أداتشي\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hتاكيزو كوراتا Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:54.91,Namen,,0000,0000,0000,,{\1c&H4A6EB2&\t(0,3092,\fscx92\fscy92)\frz359.5\move(315.637,309.09,309.638,276.555,22,3025)}تشيكا كودو\h\h\h\h\hساتوا هوزوكي\h\h\h\h\h\hهيرو كوروسو\h\h\h\h\h\h\h\hكوتا ميزوهارا Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:54.91,sign_33956_423_Erster_Platz_der,,0000,0000,0000,,{\t(0,3092,\fscx85\fscy85)\move(318.154,148.308,321.805,158.03,22,3192)}!استهدفوا المركز الأوّل في البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:39.95,Default,,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة: "قريب وبعيد Dialogue: 0,0:23:37.43,0:23:40.61,Nextep(blur1),,0000,0000,0000,,الحلقة 10 قريب وبعيد