[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Default - italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,26,&H00F3EDE3,&H000000FF,&H00362B17,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback - italic,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0020,1 Style: Flashback Top,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Nextep(blur1),Adobe Arabic,20,&H00FEFFFB,&H000000FF,&H00D9C674,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,2,0138,0000,0215,1 Style: Onomatopeia 2,Adobe Arabic,12,&H001D0908,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Eptitel(fad800;800),Adobe Arabic,16,&H00F2EEE1,&H000000FF,&H00A29035,&H00584444,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,3,0000,0035,0055,1 Style: sign_2159_1_Koto_Club,Adobe Arabic,25,&H00303643,&H000000FF,&H00D2E9F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0258,0248,0128,1 Style: sign_3776_27_F__r_Schulfest,Adobe Arabic,15,&H004E4D4D,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_6492_72_F__r_Schulfest,Adobe Arabic,15,&H006A6365,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,347.7,1,0,0,8,0000,0000,0134,1 Style: sign_7175_82_Mathematik,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0358,0190,0079,1 Style: sign_16759_220_Als_Einziger_auf,Adobe Arabic,11,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0073,0239,0219,1 Style: sign_16831_221_1__September,Adobe Arabic,14,&H00C9B0A9,&H000000FF,&H005E433A,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0257,0295,0173,1 Style: sign_17554_233_Okonomiyaki,Adobe Arabic,16,&H00BCA493,&H000000FF,&H00725A43,&H00F2EAE4,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_22975_320_Nur_Koto_im_Kopf,Adobe Arabic,12,&H00736F70,&H000000FF,&H00EFF6F5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,3,0,8,0193,0343,0065,1 Style: sign_22988_321_Nur_den_Club_im_,Adobe Arabic,12,&H00736F70,&H000000FF,&H00EFF6F5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,3,0,8,0344,0168,0080,1 Style: sign_29503_415_Orange,Adobe Arabic,12,&H003E5D78,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0415,0183,0023,1 Style: sign_29020_406_Gr__ntee_150_Yen,Adobe Arabic,17,&H00000000,&H000000FF,&H00D9DAE5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,4,0,8,0000,0000,0000,1 Style: 30 mins later,Adobe Arabic,29,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0085,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:33.03,sign_2159_1_Koto_Club,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\fs-4\pos(316,190)}نادي الكوتو Dialogue: 0,0:01:33.02,0:01:37.14,Default - italic,,0000,0000,0000,,.أتيت لسبب ما مع أنّنا لا نملك تدريبًا صباحيًّا اليوم Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:39.07,Eptitel(fad800;800),,0000,0000,0000,,{\fad(800,800)\pos(599,305)}الحلقة 15 إدراك Dialogue: 0,0:01:38.31,0:01:40.85,Default - italic,,0000,0000,0000,,...خسرنا البارحة Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:44.88,Default - italic,,0000,0000,0000,,.أمام مدرسة لم نسمع أداءها أصلًا Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:48.81,Flashback,,0000,0000,0000,,.يمكنكم التحسّن حتّى Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:56.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ليس مقفلًا؟ Dialogue: 0,0:01:57.56,0:01:58.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:59.31,0:02:00.77,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أتيت؟ Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,.بل لمَ أتيت أنت؟ أخبرتكم أنّه لا يوجد تمرين اليوم Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.64,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، ندري ذلك Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:09.35,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّنا أمضينا كلّ أيّام الصّيف في التدرّب على الكوتو Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:12.39,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لا ندري ماذا نفعل بوقت فراغنا الآن Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:13.64,Default,,0000,0000,0000,,...رفاق Dialogue: 0,0:02:13.64,0:02:17.10,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي... هذا لا يختلف عن الأيّام الأخرى إذًا Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:20.06,Default,,0000,0000,0000,,مسابقتنا القادمة هي تصفيّات البطولة الوطنيّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:20.06,0:02:21.47,Default,,0000,0000,0000,,أيّ مقطوعة سوف نعزف؟ Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:25.52,Default,,0000,0000,0000,,"يمكننا أن نتدرّب على "كوون\Nأكثر أو ربّما نتعلّم مقطوعة جديدة؟ Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:30.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنتم هنا جميعًا؟ ألا تملكون شيئًا آخر تقومون به؟ Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,معلّم؟ لمَ أتيت؟ Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:33.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:35.43,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، هاك Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:38.43,Default,,0000,0000,0000,,ورقة موسيقى؟ Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:40.49,sign_3776_27_F__r_Schulfest,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\frz340.7\fax-0.254\pos(410.666,139.556)}للمهرجان المدرسيّ Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:42.60,Default,,0000,0000,0000,,إنّه مزيج بين مجموعة من المقطوعات \N.الّتي تحظى بشعبيّة هذه الأيّام Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:45.97,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون أداؤكم التّالي في المهرجان المدرسيّ في شتنبر Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:47.22,Default,,0000,0000,0000,,.اعزفوا هذه المقطوعة فيه Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:48.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلتم تفتقرون للتّجربة من حيث الأداء أمام الجمهور Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,.كخطوة أولى، انتهزوا أيّ فرصة لاكتساب التّجربة Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:57.77,Default,,0000,0000,0000,,.قولوا شيئًا Dialogue: 0,0:02:58.10,0:03:01.06,Default,,0000,0000,0000,,.تبدو كمستشار نادٍ Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:02.60,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك لأنّني مستشار ناديكم Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:04.41,Default,,0000,0000,0000,,...سوزوكا-تشان Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن ترتيب المقطوعات الشّعبيّة هذه؟ \Nمن أين تحصل على ورق موسيقى مثله؟ Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,.لم أحصل عليه. بل ألّفته Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:13.47,Default,,0000,0000,0000,,.هذا منطقيّ Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:15.71,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى أنّه يحتوي على ترميز للكوتو Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:16.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:17.77,Default,,0000,0000,0000,,!ألّفته؟ Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:20.06,Default,,0000,0000,0000,,!تـ-تقصد أنّك "أنت" ألّفته؟ Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:21.97,Default,,0000,0000,0000,,ومن غيري؟ Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّها مقطوعة موسيقيّة. حتّى أنّها تحتوي على ترميز كوتو Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:27.18,Default,,0000,0000,0000,,!يفترض أنّك لا تملك أيّ تجربة مع الكوتو Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:29.68,Default,,0000,0000,0000,,،قضيتُ عامين كمستشار نادي كوتو Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:32.47,Default,,0000,0000,0000,,.لذا يمكنني على الأقلّ قراءة وتأليف توزيع كوتو Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:35.35,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:36.22,Default,,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:39.47,Default,,0000,0000,0000,,إن كان شخص لا يعزف الكوتو مثله \N.يستطيع فعل هذا، فربّما نستطيع أيضًا Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:40.85,Default,,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:42.18,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم أغبياء بحقّ Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,معلّم، ما الّذي...؟ Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,.انسوا بشأني. الأهمّ، هذا التّوزيع متألّف من ثلاثة أجزاء Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,.الكوتو الأوّل والثّاني بالإضافة إلى كوتو الـ17 وتر Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:54.52,Default,,0000,0000,0000,,.قمتُ بتبسيط الجزء الخاصّ بكوتو الـ17 وتر Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:57.89,Default,,0000,0000,0000,,.لذا اعزفه أنت هذه المرّة بدلًا من هوزكي يا أداتشي Dialogue: 0,0:03:57.89,0:03:59.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:03:59.39,0:04:03.48,Default,,0000,0000,0000,,.تتمتّع بحسّ جيّد بالإيقاع والقوّة، لذا أنت الأنسب على الأغلب Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:07.52,Default,,0000,0000,0000,,.يفصلنا أقلّ من شهر على المهرجان المدرسيّ Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:08.97,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا وقت كافٍ Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:11.97,Default,,0000,0000,0000,,كما سنقرّر المقطوعة الّتي سنعزفها \N.في التّصفيات خلال هذه الفترة Dialogue: 0,0:04:11.97,0:04:13.97,Default,,0000,0000,0000,,،سأبحث عن واحدة أيضًا، لكن يا هوزكي Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:18.43,Default,,0000,0000,0000,,،أنت على دراية أكثر بموسيقى الكوتو\N.لذا أعلميني إن وجدت شيئًا Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:21.20,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... تدرّبوا على تلك المقطوعة، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:27.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الّذي يجري بالضّبط؟ ماذا حلّ بسوزوكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:29.74,Default,,0000,0000,0000,,.لـ-لا أدري Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:32.25,sign_6492_72_F__r_Schulfest,,0000,0000,0000,,{\fax-0.254\frz350.7\t(\fscx150\fscy150)\pos(329.778,133.111)}للمهرجان المدرسيّ Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:32.25,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:35.43,Default,,0000,0000,0000,,.وشيء آخر Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:39.02,Default,,0000,0000,0000,,،احرصوا على إتمام واجباتكم الصّيفيّة Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:41.18,Default,,0000,0000,0000,,،وإلّا ستجذبون انتباه نائب المدير ثانيةً Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:43.65,Default,,0000,0000,0000,,.وحينها قد لا تستطيعون المشاركة في المهرجان المدرسيّ Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:45.85,Default,,0000,0000,0000,,أيّ واجبات؟ Dialogue: 0,0:04:45.85,0:04:47.47,Default,,0000,0000,0000,,هل لدينا واجبات؟ Dialogue: 0,0:04:47.47,0:04:48.85,Default,,0000,0000,0000,,.مصيبة Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:53.97,Default,,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق يا تاكيزو Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:57.93,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا السّلاح السّرّيّ المطلق Dialogue: 0,0:04:57.93,0:04:58.91,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:02.07,sign_7175_82_Mathematik,,0000,0000,0000,,{\fax-0.45\fay0.1\frz331.1\pos(395.2,87)}رياضيات 1 Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا على مساعدتنا ثانيةً Dialogue: 0,0:05:02.22,0:05:05.35,Default,,0000,0000,0000,,.آسف على إشراك نفسي أيضًا يا تاكاوكا-كن Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا، في الواقع، أقدّر هذا Dialogue: 0,0:05:07.68,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التّعامل معهم لوحدي، لذا سيكون \N.من الرّائع لو ساعدتني على تعليمهم Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:16.71,Default - italic,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لم أتوقّع أن يكون \N.تاكاوكا-كن هو سلاحهم السّرّيّ Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:19.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.تيتسكي فائق الذّكاء Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:22.31,Flashback,,0000,0000,0000,,.فالفضل يعزو له لالتحاقنا بتوكيسي Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:24.35,Flashback,,0000,0000,0000,,.حاز على أعلى درجة في امتحان الدّخول Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:25.43,Flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:28.56,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا. لنبدأ بالرّياضيّات Dialogue: 0,0:05:28.56,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:37.85,Default,,0000,0000,0000,,.يا تيتسكي Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:41.39,Default,,0000,0000,0000,,،يبدو أنّ أمورنا لا تسير جيّدًا مع كتاب الرّياضيّات Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:42.81,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لنعمل على مادّة أخرى Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:45.22,Default,,0000,0000,0000,,.بل رأسك الّذي لا يسير جيّدًا Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:47.77,30 mins later,,0000,0000,0000,,بعد 30 دقيقة Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:51.89,Default,,0000,0000,0000,,.الرّياضيّات مخيفة. الرّياضيّات مخيفة Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:53.27,Default,,0000,0000,0000,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:05:53.27,0:05:54.27,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مبكّر Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,!ما خطب إكس وواي؟ Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:58.06,Default,,0000,0000,0000,,ألا يحاولان جاهدين إخفاء هويّتهما؟ Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,!ينبغي أن يتحلّيا بالمزيد من الثّقة! أهما خجولان أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:03.27,Default,,0000,0000,0000,,!لسنا مهتمّين بكما كما تعلمان Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:07.14,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لـ-ليس من السّهل تعليمهم حقًّا Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:05.25,Top,,0000,0000,0000,,!ما خطب إكس بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:09.72,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أتساءل كيف يفعل تاكاوكا-كن ذلك Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:11.81,Top,,0000,0000,0000,,!غبيّان أحمقان! ما خطبهما؟ Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:14.54,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، ستديران بظهريكما عن إكس وواي فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:13.31,Top,,0000,0000,0000,,!كفّا عن الاستهزاء بنا Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:15.18,Top,,0000,0000,0000,,!ما عدت أفهم Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,نـ-ندير بظهرنا عن...؟ Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:23.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد أُجبرا على إخفاء هويّتهما منذ الولادة Dialogue: 0,0:06:23.85,0:06:28.47,Default,,0000,0000,0000,,والعيش في الوحدة دون الكشف \N.عن نفسيهما الحقيقيّة لأيّ أحد Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:31.39,Default,,0000,0000,0000,,هل تديرون ظهوركم عنهما وتقولون "من يهتمّ" فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:32.89,Default,,0000,0000,0000,,.يا للمسكينين Dialogue: 0,0:06:35.27,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,...منذ الولادة Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.02,Default,,0000,0000,0000,,...في وحدة Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:41.27,Default,,0000,0000,0000,,!إكس المسكين! واي المسكين Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:44.97,Default,,0000,0000,0000,,!نحن آسفون! لن ندعكما وحيدين Dialogue: 0,0:06:44.97,0:06:47.64,Default,,0000,0000,0000,,!لن أتخلّى عنكما Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:49.06,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:53.10,Default,,0000,0000,0000,,!تيتسو-سينسي! أخبرني كيف أستطيع إنقاذ إكس من وحدتها Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:55.85,Default,,0000,0000,0000,,!تاكيزو-سينسي! علّمني هذا أرجوك Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:08.77,Default - italic,,0000,0000,0000,,...إنّه لمن اللّطيف نوعًا ما\N.أن نمضي وقتًا كهذا على سبيل التّغيير Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:15.10,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! انتهينا من الإنجليزيّة أيضًا Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.02,Default,,0000,0000,0000,,.تيت-تشان Dialogue: 0,0:07:16.02,0:07:16.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:19.97,Default,,0000,0000,0000,,!أنا جائع. العشاء Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:23.68,Default,,0000,0000,0000,,.دعني أساعدك Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:26.27,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:29.27,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، أيمكنك غسل تلك الخضراوات؟ Dialogue: 0,0:07:29.27,0:07:30.56,Default,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:39.43,Default,,0000,0000,0000,,.على هذا الحال، أنت ذكيّ حقًّا. كما أنّك بارع في التّدريس Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:40.93,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:44.22,Default,,0000,0000,0000,,أجل. أما كان يجب أن تلتحق بثانويّة أفضل؟ Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:46.18,Default,,0000,0000,0000,,لمَ التحقت بتوكيسي؟ Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:47.81,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:50.02,Default,,0000,0000,0000,,.لا سبب بالتّحديد Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها قريبة من بيتي وبدا الأمر ممتعًا أكثر في توكيسي، لذا Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:55.18,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:56.31,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:56.31,0:07:58.22,Default,,0000,0000,0000,,!يا ذا العيون الأربع Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,!إن ساعدتَ في المطبخ فلن يظلّ أحد يدرّسنا Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:03.77,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ آسف Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:06.93,Default,,0000,0000,0000,,أما زلت تدعوه بذي العيون الأربع؟ Dialogue: 0,0:08:06.93,0:08:08.02,Default,,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:11.56,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّك كنت تدعوني بـ"سينباي" في فترة ما Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:12.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:14.22,Default,,0000,0000,0000,,مع أنّ ذلك كان قبل وقت طويل. أتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:16.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تتأذّى؟ Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:19.77,Default,,0000,0000,0000,,...لكن، نظرًا لكلّ ما قيل وجرى Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:21.77,Flashback,,0000,0000,0000,,،إن كان هناك شيء لا تستطيعين حلّه بنفسك Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.68,Flashback,,0000,0000,0000,,!لنفكّر فيه معًا Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:27.10,Default,,0000,0000,0000,,.ميزوهارا. لا تشعر أنّ عليك الاستعجال على نفسك Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:29.72,Default,,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنّك رئيس النّادي حقًّا Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:30.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:30.81,0:08:33.10,Default,,0000,0000,0000,,،كان ذلك قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,...لكن كما تلك المرّة حينما أخبرتنا هوزكي عن وضعها Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:39.47,Flashback,,0000,0000,0000,,.لقد تمّ... تحريمي من مدرسة هوزكي Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.18,Flashback,,0000,0000,0000,,...هوزكي Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:43.93,Flashback,,0000,0000,0000,,!شكرًا لك على إخبارنا Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:48.60,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك ما أرادت سماعه أكثر من \N.أيّ كلام آخر في تلك اللّحظة على الأغلب Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:52.47,Default,,0000,0000,0000,,.من المذهل كيف أنّك تفوّهت بذلك الكلام في الحين Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:55.31,Default,,0000,0000,0000,,...لا أستطيع قول مثل ذلك الكلام، لذا Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:01.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هـ-هل تبكي؟ Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:04.43,Default,,0000,0000,0000,,!لا! بل بسبب البصل Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تقشّره بعد Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:10.72,Default,,0000,0000,0000,,...لنعد إلى الدّراسة. يا إلهي Dialogue: 0,0:09:10.72,0:09:13.43,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون بخير، لذا اذهب وساعدهم رجاءً Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:15.22,Default,,0000,0000,0000,,.آ-آسف Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.18,Default,,0000,0000,0000,,.سينباي Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:19.89,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:21.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:24.85,Default,,0000,0000,0000,,،عندما أخبرني تشيكا أنّه سينضمّ لنادي الكوتو Dialogue: 0,0:09:24.85,0:09:27.72,Default,,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّ الأمر سيكون صعبًا عليه بأكثر من ناحية Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:31.62,Default,,0000,0000,0000,,.وظننت أنّه سيلاقي الرّفض من قبل أعضاء النّادي Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:34.42,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّ ظنّي كان مخطئًا Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:37.11,Default,,0000,0000,0000,,.كوراتا Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:43.60,Default,,0000,0000,0000,,أشكرك على الحفاظ على المكان الوحيد \N.الّذي أمكنه التغلّب على صعابه فيه Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:51.93,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما يجب أن أقوله أنا Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:57.51,Flashback,,0000,0000,0000,,!كوتو هو العضو الجديد بنادي الكوتو Dialogue: 0,0:09:58.39,0:10:00.27,Flashback,,0000,0000,0000,,!فمن الطّبيعيّ أن يكون في غرفة النّادي Dialogue: 0,0:10:00.27,0:10:02.85,Flashback,,0000,0000,0000,,.نحن أعضاء في نفس النّادي في النّهاية Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:05.77,Flashback,,0000,0000,0000,,،لا أريد فقدان أصدقائي الأعزّاء أو المكان الّذي أنتمي له Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:08.68,Flashback,,0000,0000,0000,,.لذا سنعزف هذه المقطوعة حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:10.68,Flashback,,0000,0000,0000,,.أشعر أنّ عليّ إخباركم جميعًا بهذا Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:12.39,Flashback,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلون؟ Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:13.27,Flashback,,0000,0000,0000,,هل ستنسحبون؟ Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:16.64,Flashback,,0000,0000,0000,,!لنجعل هذا... أفضل أداء لنا Dialogue: 0,0:10:20.31,0:10:23.97,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:27.39,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل! إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:30.93,Default,,0000,0000,0000,,.الكاري الّذي يعدّه تيتسكي هو الأفضل Dialogue: 0,0:10:30.93,0:10:35.14,Default,,0000,0000,0000,,...شكرًا. أردتُ أن أتركه حتّى الغد، ولكن Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,.سأتناوله ثانيةً غدًا Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:37.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ستمكثون اللّيل؟ Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:39.64,Default,,0000,0000,0000,,هل من مشكل؟ Dialogue: 0,0:10:39.64,0:10:42.06,Default,,0000,0000,0000,,.لا مشكل على ما أظنّ Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:43.64,Default,,0000,0000,0000,,!المزيد رجاءً Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:45.10,Default,,0000,0000,0000,,.انتهيت بسرعة Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:50.56,Default,,0000,0000,0000,,!ابن تاكينامي كاورو ويوكيموري تسوكاسا؟ Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:51.68,Default,,0000,0000,0000,,.حسب ما سمعت Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:53.93,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف عنهما يا تاكيزو-سينباي؟ Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:55.81,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لا تعرفونهما؟ Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:58.35,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه قائد أوركسترا مشهور عالميًّا وهي أعجوبة في البيانو Dialogue: 0,0:10:58.35,0:10:59.56,Default,,0000,0000,0000,,هل هما مشهوران؟ Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:02.64,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. حتّى أنا أعرفهما Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:06.85,Default,,0000,0000,0000,,.بما أنّهما والديه، فلا بدّ أنّه يملك أذنًا موسيقيّة بارعة Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:11.14,Default,,0000,0000,0000,,،إذًا شخص مثله، يستمع دائمًا لموسيقى من مستوى عالي Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:14.52,Default,,0000,0000,0000,,قال أنّ أداءنا كان جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:17.10,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يجعلني سعيدًا أكثر Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:22.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مسرور من أجلكم Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:26.68,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! بدأت أشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:29.10,Default,,0000,0000,0000,,!دعونا نسرع وننهي الواجبات Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.52,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا يا تيتسكي. لنتبادل الواجبات Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.10,Default,,0000,0000,0000,,!سأوسعك ضربًا Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:41.97,sign_16759_220_Als_Einziger_auf,,0000,0000,0000,,{\pos(257,139)}"قليل الصّبر"\Nالوحيد الّذي يتدرّب"\N".بورق الكوتو المقوّى Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:43.72,sign_16831_221_1__September,,0000,0000,0000,,{\pos(361.6,75.2)}1\Nشتنبر Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.81,Default,,0000,0000,0000,,!تعافت تمامًا Dialogue: 0,0:11:45.81,0:11:48.85,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جادّ؟! مضى أسبوعان فقط أو نحوها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:52.06,Default,,0000,0000,0000,,.لا تستهن بقدرتي على الشّفاء Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,.ستؤذيها مجدّدًا إلّم تتوخّى الحذر Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:58.06,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ مضى وقت طويل مذ فردت شعرك Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:00.02,Default,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ أهذه مشكلة؟ Dialogue: 0,0:12:00.02,0:12:02.47,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا، لا يهمّ على أيّ حال Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:04.47,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:05.93,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنت غاضبة؟ Dialogue: 0,0:12:05.93,0:12:08.47,Default,,0000,0000,0000,,.لست كذلك. هذه طبيعتي Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:15.72,Default,,0000,0000,0000,,بتصويت الأغلبيّة، تمّ تقرير أنّنا سننصّب \N!كشك وافل في المهرجان المدرسيّ Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.63,sign_17554_233_Okonomiyaki,,0000,0000,0000,,{\pos(57.6,15.2)}أوكونومياكي Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.63,sign_17554_233_Okonomiyaki,,0000,0000,0000,,{\pos(187.4,15.2)}تاكوياكي Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.63,sign_17554_233_Okonomiyaki,,0000,0000,0000,,{\pos(323.2,15)}وافل Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.63,sign_17554_233_Okonomiyaki,,0000,0000,0000,,{\pos(467.6,17)}تشورو Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.63,sign_17554_233_Okonomiyaki,,0000,0000,0000,,{\pos(594.2,17.6)}كريب Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:18.97,Default,,0000,0000,0000,,.كما سنقوم بتقسيم الأدوار الآن Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:26.02,Default,,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّنا في فريق التسوّق معًا Dialogue: 0,0:12:26.02,0:12:27.43,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:29.64,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تعتذر؟ Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:33.35,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنا من بين الجميع يجب أن أكون مع أشخاص مملّين؟ Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:34.72,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا يا ميو Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:38.68,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أصبحت طيّبة جدًّا مؤخّرًا يا هيرو Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:43.35,Default,,0000,0000,0000,,.كنت تسخرين من موراتا بدعوته ناديشيكو أيضًا Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:50.27,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:54.27,Default,,0000,0000,0000,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:55.60,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تضحك؟ Dialogue: 0,0:12:55.60,0:13:00.64,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع، نعتّني بما هو أكثر قسوة في وجهي، لذا Dialogue: 0,0:13:00.64,0:13:05.14,Default,,0000,0000,0000,,.أيضًا... أعرف طبيعتك الآن Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:06.43,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لا تقلقي Dialogue: 0,0:13:09.06,0:13:11.06,Default - italic,,0000,0000,0000,,...بئسًا Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:13.10,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أشعر برغبةٍ Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:14.93,Default - italic,,0000,0000,0000,,...للبكاء Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:18.39,Default,,0000,0000,0000,,—مهلًا، ما ردّ فعلك هذا؟ لا تقولي لي أنّك Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:20.06,Default,,0000,0000,0000,,.سايكي-سان Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:23.18,Default,,0000,0000,0000,,.عليك أن تحسّني من قدرتك على الانتباه Dialogue: 0,0:13:23.18,0:13:25.77,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لا أريد سماع ذلك من شخص مملّ مثلك Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:28.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا تدرين ما ينبغي أن تقوليه من خلافه أيضًا Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:29.64,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مزعج Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:34.72,Default,,0000,0000,0000,,مقهى بالطّراز اليابانيّ؟ هل سيقوم فصلك بذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:36.77,Default,,0000,0000,0000,,هل سيقدّم أشياء كـ"ماتشا بالحليب" و"هوجيتشا لاتيه"؟ Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:38.31,Default,,0000,0000,0000,,!ودايفوكو بالفراولة Dialogue: 0,0:13:38.31,0:13:40.14,Default,,0000,0000,0000,,دايفوكو بالفراولة؟ Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:43.35,Default,,0000,0000,0000,,.أصرّ تشيكا فتمّ إدراجه في القائمة Dialogue: 0,0:13:43.35,0:13:46.72,Flashback,,0000,0000,0000,,من لديه فكرة من أجل القائمة؟ Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:48.47,Flashback,,0000,0000,0000,,!دايفوكو بالفراولة Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:53.39,Default,,0000,0000,0000,,عمّ الصّخب في الفصل وأخذوا يقولون\Nكودو اقترح دايفوكو بالفراولة؟" Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:55.06,Default,,0000,0000,0000,,"كيف نستقبل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:57.89,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن فصلكم؟ Dialogue: 0,0:13:57.89,0:14:00.52,Default,,0000,0000,0000,,!كلاسيكـ—بيت مسكون Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:03.85,Default,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، يمكنني أن أرى ثلاثتكم \N،تشاركون في المهرجان المدرسيّ Dialogue: 0,0:14:03.85,0:14:07.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن تشيكا أيضًا؟ هذا مفاجئ. ستؤدّي أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:08.31,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:11.35,Default,,0000,0000,0000,,.قبل عزفي له، ظننت أنّه مزيج سخيف Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:13.27,Default,,0000,0000,0000,,.فإذا بي أكتشف أنّها مقطوعة رائعة بحقّ Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:16.72,Default,,0000,0000,0000,,،أجل. ليس والدَي تاكينامي-سينسي مذهلان فحسب Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:19.06,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى هو ليس عاديًّا Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:20.39,Default,,0000,0000,0000,,...في ذلك اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:24.85,Flashback,,0000,0000,0000,,هذه أقراص عاديّة وأقراص دي في دي \N.أظنّكم لا تستمعون لها عادةً Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:27.22,Flashback,,0000,0000,0000,,.كبداية، استمعوا لها كلّها Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:28.47,Flashback,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:30.35,Flashback,,0000,0000,0000,,...إنّها كثيرة Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:33.02,Flashback,,0000,0000,0000,,.هذا ما إلّا جزء بسيط ممّا اخترته بعناية Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:38.02,Flashback,,0000,0000,0000,,.كميّة الموسيقى الّذي تتعاملون معها ضئيلة للغاية Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:41.31,Flashback,,0000,0000,0000,,،استمعوا لمختلف الموسيقى الممتازة قدر الإمكان Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:43.77,Flashback,,0000,0000,0000,,.وتعلّموا مختلف الأصوات والتّعبيرات Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:45.64,Flashback,,0000,0000,0000,,.تشبّعوا بها Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:47.77,Flashback,,0000,0000,0000,,.وطوّروا قدرًا كبيرًا من الموسيقى Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:52.60,Flashback,,0000,0000,0000,,.عندها، سيكون عزف الكوتو ممتعًا أكثر بكثير Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:54.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.حسنًا، احرصوا على الاستماع لها Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:57.65,Flashback,,0000,0000,0000,,معلّم! ألن تساعدنا في أدائنا؟ Dialogue: 0,0:14:57.74,0:15:00.08,Flashback,,0000,0000,0000,,.بعد أن تنتهوا من الاستماع لتلك الأقراص Dialogue: 0,0:15:01.77,0:15:05.77,Default,,0000,0000,0000,,.كنّا نستمع لتلك الموسيقى كلّ يوم وطوال الوقت Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:08.11,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّكم ستنشغلون مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:08.45,0:15:10.28,Default,,0000,0000,0000,,.لا تشعر بالوحدة كثيرًا يا تيت-تشان Dialogue: 0,0:15:10.42,0:15:12.54,Default,,0000,0000,0000,,.سنحرص على زيارتك والأكل معك أحيانًا Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:13.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا تأتوا Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:16.72,Default,,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، فوجئت سابقًا Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:20.35,Default,,0000,0000,0000,,خلتُ أنّ كودو مخيف، لكنّه يحبّ الفراولة؟ Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:23.68,Default,,0000,0000,0000,,!بدا سعيدًا عندما قُرّر إضافتها. إنّه ظريف للغاية Dialogue: 0,0:15:23.85,0:15:26.14,Default - italic,,0000,0000,0000,,ظـ-ظريف؟ Dialogue: 0,0:15:26.14,0:15:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ساتوا-تشان. كيف يكون كودو في النّادي؟ Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:34.72,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ كـ-كيف يكون؟ أظنّه عاديّ فحسب Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:38.31,Default,,0000,0000,0000,,هناك فتيان أكثر من الفتيات في نادي الكوتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:40.56,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت معجبة بأحدهم يا ساتوا-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:43.10,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لـ-لا، لا أكنّ مشاعر هكذا لأحدهم Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.35,Default,,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:44.35,0:15:48.72,Default,,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، وجدتُ حبيبًا في الصّيف. إنّه من مدرسة أخرى Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:50.39,Default,,0000,0000,0000,,!حقًّا؟! أحسدك Dialogue: 0,0:15:50.39,0:15:52.56,Default - italic,,0000,0000,0000,,مـ-ما هذه المحادثة؟ Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:55.35,Default - italic,,0000,0000,0000,,أهذا ما تتحدّث عنه الفتيات عادةً؟ Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:58.52,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لـ-لا أستطيع مجاراة الحديث إطلاقًا Dialogue: 0,0:15:58.22,0:16:00.14,sign_22975_320_Nur_Koto_im_Kopf,,0000,0000,0000,,{\fad(375,0)\frz10.55\pos(232.2,33)}لا تعرف سوى الكوتو Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:00.14,sign_22988_321_Nur_den_Club_im_,,0000,0000,0000,,{\fad(375,0)\frz349.6\pos(399.2,36)}لا تعرف سوى نشاطات النّادي Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.85,sign_2159_1_Koto_Club,,0000,0000,0000,,{\fs13\pos(277.732,158)}نادي\Nالكوتو Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:05.81,Default,,0000,0000,0000,,.جل، من الطّبيعيّ أن يزداد عدد الأحبّة بعد الصّيف Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:08.27,Default,,0000,0000,0000,,.نحن فتيات ثانويّة في ربيع شبابهنّ في النّهاية Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:10.64,Default,,0000,0000,0000,,.لم أدرك أنّ الفتيات هكذا Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:14.97,Default,,0000,0000,0000,,هيرو-سينباي... هل تظنّين أنّني غريبة قليلًا؟ Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:17.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا أفهم مثل هذه المواضيع إطلاقًا Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:19.60,Default,,0000,0000,0000,,.يا لظرافتك Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:22.43,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس. أحبّك كما أنت يا هوزكي-تشان Dialogue: 0,0:16:22.43,0:16:29.97,Default,,0000,0000,0000,,هـ-هل... هناك... أحد... تـ-تحبّين؟ Dialogue: 0,0:16:29.97,0:16:31.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:32.43,0:16:34.02,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:16:34.02,0:16:35.68,Default - italic,,0000,0000,0000,,لمَ تأخّرت قليلًا في الإجابة؟ Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:37.56,Default,,0000,0000,0000,,!كيف الأحوال؟ Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:40.02,Default,,0000,0000,0000,,ساني؟ هل أنت لوحدك اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:43.56,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، ميتسو وكوتا يقومان \N.بأعمال التّنظيف لذا تركتهما وأتيت Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:45.31,Default,,0000,0000,0000,,...أردتُ أن أتدرّب أبكر، لذا Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:48.14,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت. ستعزف الكوتو ذي الأوتار الـ17 هذه المرّة، لذا Dialogue: 0,0:16:48.14,0:16:50.06,Default,,0000,0000,0000,,،أشعر بالتوتّر قليلًا Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:53.68,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي سعيد لائتماني بهذا Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:55.60,Default,,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنّه ثناء Dialogue: 0,0:16:55.60,0:16:57.72,Default,,0000,0000,0000,,،لذا، أعتذر على إزعاجك يا هوزكي-سان Dialogue: 0,0:16:57.72,0:17:00.27,Default,,0000,0000,0000,,!لكن وجّهيني في الكوتو ذي الأوتار الـ17 اليوم أيضًا رجاءً Dialogue: 0,0:17:00.27,0:17:01.64,Default,,0000,0000,0000,,.سأوجّه بصرامة Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:02.89,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:17:02.89,0:17:08.43,Default - italic,,0000,0000,0000,,.أشعر بالارتياح في هذا الجوّ. إنّه يناسبني أكثر Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:13.85,Flashback,,0000,0000,0000,,أهناك... أحد... تحبّين؟ Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:19.35,Default - italic,,0000,0000,0000,,!ركّزي! سوف نتأهّل للبطولة الوطنيّة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:17:19.35,0:17:22.06,Default - italic,,0000,0000,0000,,!يجب أن أحذو حذو ساني وأتدرّب بجدّ Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:22.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:27.10,Default,,0000,0000,0000,,يا فريق التسوّق! أيمكنكم الذّهاب للتسوّق؟ Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.56,Default,,0000,0000,0000,,.تفضّلي، هذه لائحة التسوّق Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:29.68,Default,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:31.56,Default,,0000,0000,0000,,هل نذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:31.56,0:17:33.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ نحن الاثنان فقط؟ Dialogue: 0,0:17:33.56,0:17:35.89,Default,,0000,0000,0000,,...الاثنان الآخران ليسا موجودين، لذا Dialogue: 0,0:17:35.89,0:17:38.18,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكاني الذّهاب وحدي إن كنت لا تريدين Dialogue: 0,0:17:38.18,0:17:40.31,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس مقصدي Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:46.47,Default - italic,,0000,0000,0000,,لمَ أشعر بالاضطراب؟ Dialogue: 0,0:17:46.47,0:17:48.14,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لا أفهم Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:51.89,Default - italic,,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر، كنّا بمفردنا في غرفته سابقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:54.02,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إنّه التسوّق فحسب. منتهى السّهولة Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:54.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:57.02,Default,,0000,0000,0000,,هيرو؟ Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:00.85,Default - italic,,0000,0000,0000,,...ماذا...؟ هذا الصّوت Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:05.68,Default,,0000,0000,0000,,!أصاب ظنّي. هذه أنت يا هيرو Dialogue: 0,0:18:07.85,0:18:11.64,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنّك كنت تشتكين عنّي لأصدقائك؟ Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:14.60,Flashback,,0000,0000,0000,,هيرو! سمعت أنّك كنت تعتدين على مينامي Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:16.18,Flashback,,0000,0000,0000,,لأنّك لا تريدينها أن تسرق حبيبك، أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:16.18,0:18:18.77,Flashback,,0000,0000,0000,,.ما هذا؟ أنت الأسوأ Dialogue: 0,0:18:18.77,0:18:21.35,Default,,0000,0000,0000,,يا لها من مصادفة! مضى وقت طويل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:24.52,Default,,0000,0000,0000,,...ميـ... مينامي... ناويا Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:28.47,Default,,0000,0000,0000,,أهما صديقاك يا كوروسو-سان؟ Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:33.39,Default,,0000,0000,0000,,أهو الشّخص الّذي تواعدين الآن؟ Dialogue: 0,0:18:33.39,0:18:34.81,Default,,0000,0000,0000,,.لـ-لا Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:38.10,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلتُ أسمع أشياء سيّئة عنك Dialogue: 0,0:18:38.10,0:18:41.14,Default,,0000,0000,0000,,أما زلت تمارسين نفس الأفعال الّتي فعلت بنا؟ Dialogue: 0,0:18:41.14,0:18:43.89,Default,,0000,0000,0000,,.لم أفعل أيّ شيء لكما Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:46.39,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرتك... مرارًا Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:52.27,Default,,0000,0000,0000,,.قلت ذلك ولم تعتذري منّا قطّ Dialogue: 0,0:18:52.27,0:18:55.27,Default - italic,,0000,0000,0000,,لماذا أنا...؟ Dialogue: 0,0:18:59.06,0:19:02.47,Default,,0000,0000,0000,,...آسف، لكنّنا مستعجلين، لذا Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:03.43,Default,,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:19:07.02,0:19:11.02,Default,,0000,0000,0000,,—أنصحك بالحذر. إن وثقت بها، يومًا ما سوف Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:21.35,Default,,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق... بما أنّني أحكم على النّاس أفضل منك Dialogue: 0,0:19:34.31,0:19:36.89,Default,,0000,0000,0000,,!كوراتا... كوراتا Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:38.10,Default,,0000,0000,0000,,!يدي... يدي Dialogue: 0,0:19:38.10,0:19:40.35,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح. آسف Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:44.06,Default,,0000,0000,0000,,...عـ-عذرًا Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:47.72,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنذهب لإكمال التسوّق Dialogue: 0,0:19:50.47,0:19:51.57,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:54.08,Default - italic,,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:58.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,!قلبي... لا تخفق بصوت مرتفع... لا Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:03.27,Default,,0000,0000,0000,,هوزكي، ماذا تصنعين؟ Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:07.18,Default,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا أصنع؟ ألا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:10.18,Default,,0000,0000,0000,,.القائمة الّتي سنعلّقها خارج فصلنا Dialogue: 0,0:20:10.35,0:20:15.10,sign_29020_406_Gr__ntee_150_Yen,,0000,0000,0000,,{\pos(318.4,12)\blur2}شاي أخضر 150 ين\h\h\h\h\hهوجيتشا 150 ين\h\h\h\h\hماتشا لاتيه 150 ين Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:13.56,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:15.22,Default,,0000,0000,0000,,.رسمة لكوب شاي Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:16.14,Default,,0000,0000,0000,,وهذه؟ Dialogue: 0,0:20:16.14,0:20:18.47,Default,,0000,0000,0000,,.د-دايفوكو بالفراولة Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:25.81,Default,,0000,0000,0000,,.مذهل...! أنت فنّانة رائعة Dialogue: 0,0:20:27.02,0:20:29.31,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ كودو ضحك؟ Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:32.00,sign_29503_415_Orange,,0000,0000,0000,,{\pos(428.8,13.4)}برتقال Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:34.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:37.14,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أنا Dialogue: 0,0:20:37.14,0:20:39.27,Default,,0000,0000,0000,,.لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:42.68,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:20:42.68,0:20:45.93,Default,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أليس هذا الإزار مشوّه للغاية؟ Dialogue: 0,0:20:45.93,0:20:48.31,Default,,0000,0000,0000,,...أعطوني خردة من الخشب، لذا Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:51.35,Default,,0000,0000,0000,,.سأصلحها لك. أعطيني الأداة Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:53.81,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا! ثمّة مسمار خارج Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:04.27,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا! آ-آسف Dialogue: 0,0:21:04.27,0:21:07.72,Default,,0000,0000,0000,,!لا تسيئي الفهم! كانت... حادثة Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:09.35,Default,,0000,0000,0000,,!لم أقصد سوءًا Dialogue: 0,0:21:09.35,0:21:12.52,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع، تقدّمتُ فجأةً، لذا Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:20.02,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.02,0:21:21.18,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:23.10,Default,,0000,0000,0000,,...مهلًا... هوزكي Dialogue: 0,0:21:24.14,0:21:25.97,Default,,0000,0000,0000,,...دفعتها للبكاء Dialogue: 0,0:21:31.06,0:21:34.22,Default - italic,,0000,0000,0000,,أشعر بحرارة في وجهي... ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:37.52,0:21:39.35,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أشعر بحرارة Dialogue: 0,0:21:48.81,0:21:50.72,Default,,0000,0000,0000,,!انظرا! قناعي مخيف للغاية Dialogue: 0,0:21:50.72,0:21:52.81,Default,,0000,0000,0000,,!لنضف المزيد من الدّم المزيّف Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:37.47,Default,,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة: "وقتهم Dialogue: 0,0:23:37.64,0:23:40.58,Nextep(blur1),,0000,0000,0000,,{\pos(409.8,147.4)}وقتهم