[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Default - italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,26,&H00F3EDE3,&H000000FF,&H00362B17,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback - italic,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0020,1 Style: Default - Links,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0150,0020,1 Style: Handschrift Wand(blur2),Adobe Arabic,8,&H008A8793,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,150,150,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Handschrift2,Adobe Arabic,12,&H00453738,&H000000FF,&H00F9F2F3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Koto-Club(move316;66.461;316;376;23;2025),Adobe Arabic,25,&H00303643,&H000000FF,&H00D2E9F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0267,0257,0128,1 Style: Onomatopeia(blur3),Adobe Arabic,20,&H00F1EFEB,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Eptitel(fad800;800/blur2),Adobe Arabic,16,&H00F2EEE1,&H000000FF,&H00E4D58A,&H00584444,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,3,0000,0035,0055,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,12,&H00606060,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nextep(blur1),Adobe Arabic,20,&H00FEFFFB,&H000000FF,&H00D9C674,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,2,0138,0000,0215,1 Style: Nationalmeisterschaft 2,Adobe Arabic,10,&H009CA0B1,&H000000FF,&H00FFF5F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Instrumente Nishina(\blur3\fax0.25\fay-0.1),Adobe Arabic,15,&H0056504B,&H000000FF,&H00BAC6D4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,4,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_6922_65_Name_1_F_Hozuki_,Adobe Arabic,14,&H00453738,&H000000FF,&H00F1E5E7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,4,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Onomatopeia 2,Adobe Arabic,9,&H008E5DE2,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nationalmeistersterschaft Verdana,Adobe Arabic,9,&H0076607F,&H000000FF,&H00D8C4C3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,2,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Einblendung,Adobe Arabic,15,&H003E4140,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Eptitel(fad800;800),Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0924C,&H00584444,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,3,0000,0035,0055,1 Style: sign_29601_386_Komponist__Miyab,Adobe Arabic,25,&H000B0905,&H000000FF,&H006C584F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0167,0157,0128,1 Style: sign_28955_374_Programm,Adobe Arabic,17,&H00271B1D,&H000000FF,&H006B6465,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0379,0179,0222,1 Style: sign_26650_339_Satowa_Hozuki,Adobe Arabic,17,&H0061615F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,17.78,1,2,0,8,0162,0360,0034,1 Style: Namenstype,Adobe Arabic,12,&H00000000,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,4,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_22683_288_Stimmzimmer,Adobe Arabic,13,&H00433F42,&H000000FF,&H00DED4D8,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,0231,0335,0099,1 Style: sign_21159_270_Anlieferung,Adobe Arabic,13,&H00433F42,&H000000FF,&H00DED4D8,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,0291,0282,0076,1 Style: sign_16785_204_Tetsuki_entf__hr,Adobe Arabic,11,&H00444B50,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0024,0453,0028,1 Style: sign_0_1_Vorausscheidung_,Adobe Arabic,12,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0148,0148,0020,1 Style: sign_6206_53_Kaho_Schule,Adobe Arabic,22,&H0052E6E8,&H000000FF,&H004D555F,&H00565862,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,2,8,0269,0269,0020,1 Style: sign_10060_104_Bahnhof_Yamawa,Adobe Arabic,12,&H00D1E4EA,&H000000FF,&H00566A6D,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,2,0301,0167,0259,1 Style: sign_15306_179_Japanische_Musik,Adobe Arabic,17,&H009E938B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_15366_181_Koto_f__r_Anf__n,Adobe Arabic,13,&H00474949,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0000,0443,0074,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.14,sign_0_1_Vorausscheidung_,,0000,0000,0000,,{\fs18\pos(280.649,132.501)}!تصفيات البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:13.75,Flashback,,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا تاكيزو... لأنّنا لم نستطع \N.الحصول على بطاقة مؤهّلة للبطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:21.79,Flashback,,0000,0000,0000,,.أدري بالفعل Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.20,Default - italic,,0000,0000,0000,,...مضى عام Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:27.88,Default - italic,,0000,0000,0000,,...مذّاك اليوم Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:04.51,Eptitel(fad800;800),,0000,0000,0000,,{\fad(800,800)\pos(605,303.667)}الحلقة 22 صباح المواجهة Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:00.96,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:02.75,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:02:02.75,0:02:05.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}.يبدو أنّ لدينا وليمة على الفطور اليوم Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:09.71,Default,,0000,0000,0000,,!اليوم تصفيات البطولة الوطنيّة، صحيح؟ عليك أن تتحمّس Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:12.04,Default,,0000,0000,0000,,.سآتي للاستماع إلى أدائكم Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تريدني أن آتي؟ Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:16.92,Default,,0000,0000,0000,,...ليس كذلك، لكن Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:21.46,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أنّك كنت تعمل بجدّ من الصّباح \N،الباكر وحتّى وقت متأخّر من اللّيل Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أسمع أداءك قطّ Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,.سآتي رفقة أبيك لدعمك Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:28.75,Default,,0000,0000,0000,,!أبي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:31.71,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لأنّ التّصفيات يوم الأحد Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك أيّ خطط اليوم، لكنّي لن أذهب Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:36.04,Default,,0000,0000,0000,,!يا تاكيرو Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:41.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن صادف وأن استطعتم التأهّل \N.للبطولة الوطنيّة، فأظنّني سأذهب Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:44.71,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا يا تاكيرو Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,!كوروسو-سان؟ Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:53.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.71,Default,,0000,0000,0000,,يفترض أن نلقي اليوم في المحطّة قرب الموقع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:02.79,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت لا تمانع... أيمكننا أن نذهب سويًّا اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:07.71,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متوتّرة جدًّا وأشعر أنّني قد أستقلّ القطار الخاطئ Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:09.29,Default,,0000,0000,0000,,.تمهّلي لحظة Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك الاحتفاظ بهذه Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,!يداك Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:16.63,Default,,0000,0000,0000,,!إنّهما باردتان جدًّا! كم انتظرت؟ Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:19.17,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لم أنتظر طويلًا، حقًّا Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:22.71,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا... أليست يداك باردتان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,...لأصدقك القول، أنا أيضًا كنت متوتّرًا منذ البارحة Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:33.17,Default,,0000,0000,0000,,.لذا ارتحت قليلًا الآن بما أنّك أتيت Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,تشيكا. هل أخذت كلّ شيء؟\Nهل حرصت على أخذ ريش عزفك؟ Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:43.17,Default,,0000,0000,0000,,من ذا ينسى ريش عزفه وهو ذاهب للعزف؟ Dialogue: 0,0:03:43.17,0:03:45.38,Default,,0000,0000,0000,,.ستندهش إن عرفت كم ينسونها Dialogue: 0,0:03:45.38,0:03:47.88,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح. سآتي للاستماع إلى عزفكم مع تاكاوكا اليوم Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:50.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مع تيتسكي؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,،في الواقع، سمعت أنّه قادم أيضًا Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.88,Default,,0000,0000,0000,,.لذا ارتأيتُ أن أقلّه... بالقوّة Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تحاولين قتله؟ Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:01.83,Default,,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:02.96,Default,,0000,0000,0000,,!تشيكا Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:06.54,Default,,0000,0000,0000,,!اخطفوا تذكرة البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:12.42,Default,,0000,0000,0000,,!بالطّبع سنفعل أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:20.32,sign_6206_53_Kaho_Schule,,0000,0000,0000,,{\xshad0\yshad2\pos(304,233.334)}مدرسة كاو Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:25.83,Flashback,,0000,0000,0000,,...تذهب الجائزة إلى Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:28.04,Flashback,,0000,0000,0000,,...ممثّل محافظة كاناغاوا Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:30.67,Flashback,,0000,0000,0000,,.مدرسة هاكوتو الثّانويّة Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:41.67,Default - italic,,0000,0000,0000,,.تبدو كازوسا متوتّرة على غير العادة Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:44.96,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا نيني؟ Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:48.29,Default,,0000,0000,0000,,!اسمعي! ستكونين الرّقم واحد Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:49.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.13,Default,,0000,0000,0000,,!سألت "لماذا"؟ Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:52.96,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:55.28,Default,,0000,0000,0000,,!لأنّني أشجّعك Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:00.91,Default,,0000,0000,0000,,!يا لك من ملاك! شكرًا يا نيني Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,,.يستحيل أن أخسر Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:09.04,Default,,0000,0000,0000,,!سآخذك إلى البطولة الوطنيّة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:15.13,Default - italic,,0000,0000,0000,,.معك حقّ يا كازوسا. نحن، هيميساكا، لن نخسر ثانيةً أبدًا Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:21.08,Default,,0000,0000,0000,,!بربّك يا ميو! وصل الباص إلى المدرسة بالفعل Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:22.50,Default,,0000,0000,0000,,...ليس بعد Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:23.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:27.58,Default,,0000,0000,0000,,.ما زالت غير كافية. القوّة... أحتاج إلى شحنها Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.25,Default,,0000,0000,0000,,!ميو Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:33.79,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا! سوزوموري! وجدت كانزاكي إذًا؟ جيّد Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:37.25,Default,,0000,0000,0000,,.معلّم! لكنّ ميو يقول أنّه لن يأتي بعد Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:39.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:41.33,Default,,0000,0000,0000,,.تمثيل ضوئيّ Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:45.75,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت! التّمثيل الضّوئيّ إذًا؟ يبدو ذلك جيّدًا! سأجرّبه أيضًا Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:50.79,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا! هذا يمنح شعورًا جيّدًا يا كانزاكي Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك مستمتع ثانيةً اليوم Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:56.08,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! أنا مستمتع Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,!لأنّ تصفيات البطولة الوطنيّة قد حلّت اليوم Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,!كنتُ متشوّقًا لها منذ أشهر Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.42,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:09.85,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع الذّهاب لمهرجان الموسيقى \Nالتّقليديّة لأنّني أصبت بزكام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:11.75,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.25,Default,,0000,0000,0000,,!ألا تذكر؟ Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:15.11,Default,,0000,0000,0000,,...لكن حقًّا Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:19.25,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا... لاتّباعي كلّ هذا المدى Dialogue: 0,0:06:20.54,0:06:24.21,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أتبعك حقًّا Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:25.29,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:28.54,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح، بالطّبع Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:31.63,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا... أشعر بالإحراج. انس ما قلت للتّوّ Dialogue: 0,0:06:31.63,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,!معلّم! ميو! سنتأخّر Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,!آسف يا سوزوموري Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,!انهض يا كانزاكي. لنذهب Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:46.17,Flashback,,0000,0000,0000,,...اسمع يا ميو... في الحقيقة، إنّ المعلّم Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:49.17,Default,,0000,0000,0000,,!كانزاكي Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:53.08,Default,,0000,0000,0000,,!أسرع وإلّا حملتك إلى الباص Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:58.38,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، لا بأس. احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:06:58.38,0:06:59.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:01.56,sign_10060_104_Bahnhof_Yamawa,,0000,0000,0000,,{\frz350.2\fax0.15\pos(378.333,87)}محطّة ياماوا Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:05.67,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا رفاق. علينا أن نأخذ نفسًا عميقًا. سمعت أنّ الزّفير مهمّ Dialogue: 0,0:07:11.50,0:07:14.67,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لا يفلح! لا أستطيع الهدوء إطلاقًا\N!قلبي على وشك أن يخرج من أذني Dialogue: 0,0:07:14.67,0:07:15.88,Default,,0000,0000,0000,,!لا! أرجعه Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:17.54,Default,,0000,0000,0000,,!اهدآ! يمكننا تجربة العلاج بالإبر Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:20.33,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني أمّي أنّ الضغط هنا \N.على أيدينا يحرّر الجسد من التوتّر Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:24.08,Default,,0000,0000,0000,,!رأيتُ أيضًا على الإنترنت أنّ الاعتراف بالتوتّر يساعد Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:27.29,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، ينفعل الشّيئين! نحن متوتّرون Dialogue: 0,0:07:27.29,0:07:29.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:33.42,Default,,0000,0000,0000,,!تشـ-تشـ-تشـ-تشـ-تشيكا! هوزكي-تشان! لا تخيفانا هكذا Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:36.17,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، لمَ أنتم متوتّرون هكذا من الآن؟ Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ليست مسابقتنا الأولى Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:41.50,Default,,0000,0000,0000,,!ولهذا نحن متوتّرون Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:46.04,Default,,0000,0000,0000,,...علاوة على ذلك... اليوم Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:48.83,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكننا الفشل... بالتّأكيد Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:54.71,Default,,0000,0000,0000,,.إن فكّرت هكذا فستخفق Dialogue: 0,0:07:56.29,0:07:59.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنت، عليك أن تمنحيهم بصيص أمل Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:01.33,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه العلاج بالصّدمة Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,هل ستأتي أمّك للاستماع لأدائنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:12.71,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:08:12.71,0:08:15.67,Default,,0000,0000,0000,,،بعثت لها رسالة وذكرتُ مسابقة اليوم Dialogue: 0,0:08:15.67,0:08:18.58,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّها لم تراسلني أو تتّصل بي Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:21.42,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:23.08,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:27.79,Default,,0000,0000,0000,,...لا بأس. أدائي الحاليّ وأدائي معكم Dialogue: 0,0:08:27.79,0:08:30.28,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ليست آخر فرصة لتسمعه Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:33.81,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:34.78,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا رفاق Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:38.58,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:40.29,Default,,0000,0000,0000,,هل نحن هنا جميعًا؟ Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:41.46,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:44.21,Default,,0000,0000,0000,,ستنضمّ لنا أكيرا-سينسي لاحقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:46.08,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، حسنًا إذًا، لنذهب Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.58,Default,,0000,0000,0000,,.سنستغرق شعر دقائق للوصول إلى الموقع سيرًا Dialogue: 0,0:08:48.58,0:08:51.33,Default,,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:55.50,Default,,0000,0000,0000,,قد لا يكون هذا المكان المناسب \N.لمنحكم هذه، لكن سأفعل بينما أستطيع Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:57.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما هي؟ Dialogue: 0,0:08:58.17,0:09:00.79,Default,,0000,0000,0000,,—فـ-في الواقع، لا شيء. أنا آسـ Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:02.79,Default,,0000,0000,0000,,.بربّك! كفّي عن التردّد Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:03.10,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:04.85,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني فتحه؟ سأفتحه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:05.60,Default,,0000,0000,0000,,—انتظر Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:13.17,Default,,0000,0000,0000,,أهذه... تمّيمات؟ Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:16.54,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها على شكل جسر! وتحمل أسماءنا Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:19.17,Default,,0000,0000,0000,,!هل أعددت هذه لنا يا هوزكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:19.17,0:09:24.42,Default,,0000,0000,0000,,عـ-عذرًا... أ-أ-أنا آسفة لأنّها لم تكن \N.معدّة جيّدًا... كما تـ-تبدو رثّة أيضًا Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,,.تـ-تسبّبت لكم مشاكل بسبب أمور عائلتي Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:32.08,Default,,0000,0000,0000,,.لا، في الواقع، أعددتها متنّيةً أن نبذل قصارى جهدنا اليوم Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:33.79,Default,,0000,0000,0000,,...هوزكي-تشان Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.38,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها مذهلة! أنا غاية في السّعادة! شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:38.79,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها مليئة بالكثير من الحبّ Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:41.33,Default,,0000,0000,0000,,!سنكون بخير اليوم لا محالة Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:42.79,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:44.25,Default,,0000,0000,0000,,.تفضّل خاصّتك يا معلّم Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:47.25,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لديّ واحدة أيضًا؟ شكرًا Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:50.42,Default,,0000,0000,0000,,هوزكي-سان. هل وخزت إصبعك بالإبرة؟ Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:53.88,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، لكنّ أناملي صلبة جدًّا، لذا Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:57.38,Default,,0000,0000,0000,,.تشيكا؟ يجب أن نذهب وإلّا تأخّرنا Dialogue: 0,0:09:57.38,0:10:00.25,Default,,0000,0000,0000,,.ما خطبه؟ لم يشكرها حتّى Dialogue: 0,0:10:00.25,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,.كودو. ذلك الاتّجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:10:03.25,0:10:05.96,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه سعيد للغاية Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:07.75,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو كذلك Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,.قد تكون هذه أوّل مرّة يمنحه أحد تمّيمة Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.67,Default - italic,,0000,0000,0000,,...هذا جنون. إنّها تمّيمة فقط لأجلي Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:18.13,Flashback,,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تظهر وجهك أمامي مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:21.58,Flashback,,0000,0000,0000,,.يمكننا أن نستخدمه فحسب إن اشتدّ القتال Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:26.54,Default,,0000,0000,0000,,هل نذهب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:28.00,Default - italic,,0000,0000,0000,,...يا جدّي Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.29,Default - italic,,0000,0000,0000,,!نادي الكوتو الّذي أسّست رائع بحقّ Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:35.25,Default - italic,,0000,0000,0000,,...يا ليت هذه الأيّام تستمرّ إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:36.71,0:10:38.29,Default,,0000,0000,0000,,!كوماكي! بسرعة Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:40.86,sign_15306_179_Japanische_Musik,,0000,0000,0000,,{\pos(307,102.667)}أيّام هوغاكو الشّهريّة Dialogue: 0,0:10:38.71,0:10:40.62,Default,,0000,0000,0000,,!سنذهب للموقع الآن Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:42.86,sign_15366_181_Koto_f__r_Anf__n,,0000,0000,0000,,{\frz335.7\fax-0.3\pos(75.334,56.667)}كوتو للمبتدئين Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:44.87,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ انتظرني رجاءً يا تسوكاجي-سان Dialogue: 0,0:10:46.48,0:10:51.19,Default,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أعليّ أن أذهب اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,.عندما أذهب للحفلات، أغفو في وسطها بلا شكّ Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:58.71,Default,,0000,0000,0000,,.لذا أظنّ أنّه سيكون أفضل إن ذهبت لوحدك Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:00.25,Default,,0000,0000,0000,,!كوماكي Dialogue: 0,0:11:00.25,0:11:02.50,Default,,0000,0000,0000,,!هل تأخذين عملك محمل الجدّ؟ Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,!إنّنا ننشر في مجلّة متخصّصة في الموسيقى اليابانيّة التّقليديّة Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:08.96,Default,,0000,0000,0000,,!وأنت إحدى المحرّرين بالله عليك! تصرّفي وفق ذلك Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:11.04,Default,,0000,0000,0000,,.حصلت على العمل بفضل علاقاتي الشّخصيّة Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.54,Default,,0000,0000,0000,,.ليس وكأنّني مهتمّة بالموسيقى اليابانيّة التّقليديّة Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:15.33,Default,,0000,0000,0000,,!طفح الكيل Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:21.54,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظنّ أنّ الكوتو موضوع صعب؟ Dialogue: 0,0:11:21.54,0:11:25.33,Default,,0000,0000,0000,,.إذًا عمل اليوم يلائمك جيّدًا Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:29.83,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها تصفيّات كاناغاوا للبطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:33.25,Default,,0000,0000,0000,,الكوتو صعب؟ معقّد؟ Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أكبر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:39.33,Default,,0000,0000,0000,,!اليوم يتواجه مجموعة من طلّاب الثّانويّة في أوجّ عطائهم Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:43.05,sign_16785_204_Tetsuki_entf__hr,,0000,0000,0000,,{\pos(54.496,70.417)}تيتسكي\Nيُقلّ\Nمُرغمًا Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:48.75,Default,,0000,0000,0000,,عجبًا... كلّهم منافسونا إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:50.92,Default,,0000,0000,0000,,...كما هو متوقّع، ثمّة الكثير من الفتيات Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:53.29,Default,,0000,0000,0000,,أربع عشرة مدرسة في المجموع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:55.75,Default,,0000,0000,0000,,...أجل. وعدد المدارس الّتي تستطيع التأهّل للبطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:57.17,Default,,0000,0000,0000,,.هو واحد Dialogue: 0,0:11:57.17,0:11:58.42,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:03.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:03.25,0:12:06.67,Default,,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل. سعيد لرؤيتكم ثانيةً Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:07.79,Default,,0000,0000,0000,,!...أنت Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تذكرني؟ Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:12.83,Default,,0000,0000,0000,,.أصبحت صديقكم في المهرجان الموسيقيّ Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:16.38,Default,,0000,0000,0000,,...لا أذكر أنّي أصبحت صديقك! لكن Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:18.83,Default - italic,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أنسى...؟ Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:21.50,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرتني أنّ نغماتي بدائيّة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:24.38,Default,,0000,0000,0000,,!اكتشفت لاحقًا أنّك كنت تقصد أنّني سيّئ أيّها الوغد Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:25.21,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:26.46,Default,,0000,0000,0000,,!"لا تقل لي "أجل Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:29.67,Default,,0000,0000,0000,,!دعني أخبرك شيئًا! ما عدنا كما كنّا حينها Dialogue: 0,0:12:29.67,0:12:31.79,Default,,0000,0000,0000,,!سنفوز اليوم لا محالة Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:36.63,Default,,0000,0000,0000,,!كانزاكي! دائمًا ما تختفي عندما أغفل عنك للحظة Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.71,Default,,0000,0000,0000,,—الجميع يبحثون عنك في Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:41.08,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا! ثانويّة توكيسي Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:43.29,Default,,0000,0000,0000,,أجل، هذا نحن، لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:47.38,Default,,0000,0000,0000,,لا... آسف! هل أنت معلّمهم؟ Dialogue: 0,0:12:47.38,0:12:51.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ياماموتو تايشين. معلّم نادي الكوتو لثانويّة هاكوتو Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,!سعيد للقائك Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:57.63,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا. أنا تاكينامي، مستشار توكيسي Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:05.04,Default,,0000,0000,0000,,شعرتُ بالحماس حقًّا عندما استمعتُ لأداء توكيسي \N!في الدّي في دي الخاصّ بمهرجان الموسيقى التّقليديّة Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:07.04,Default,,0000,0000,0000,,!أيّ إرشاد تمنحهم يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:10.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء حقًّا. كلّ ذلك من صنيع تلامذتي Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:12.79,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل! يا له من جواب رائع Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:17.29,Default,,0000,0000,0000,,على خلاف المهرجان الموسيقيّ، ستؤدّي \Nتوكيسي من بعد هاكوتو اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:20.96,Default,,0000,0000,0000,,!سأهمّ للاستماع لأدائكم بعد انتهاء أدائنا Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:22.38,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:24.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ سنعزف من بعد هاكوتو؟ Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:25.75,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:28.46,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كيف لم نعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:30.67,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا لم تخبرنا يا سوزوكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:30.67,0:13:35.13,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرتنا فقط أنّ أداءنا سيكون ما قبل لأخير Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:37.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أكان يجب أن أخبركم ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:40.46,Default,,0000,0000,0000,,هل يؤثّر التّرتيب على أدائكم بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:41.71,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم خائفون؟ Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:44.22,Default,,0000,0000,0000,,أظنّكم كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:45.85,Default,,0000,0000,0000,,!بالطّبع لا Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:48.06,Default,,0000,0000,0000,,!التّرتيب لا يهمّ Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:48.05,Top,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:48.90,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة إذًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:49.30,Default,,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:50.30,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:53.21,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من قيادة مذهلة Dialogue: 0,0:13:53.21,0:13:56.58,Default,,0000,0000,0000,,.تلامذتي يقدّمون أداءً جيّدًا للغاية أيضًا Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:59.29,Default,,0000,0000,0000,,.لذا أنصتوا رجاءً في جناح المسرح Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:03.33,Default,,0000,0000,0000,,!معلّم! ميو Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:05.63,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة، لكن علينا أن نذهب الآن Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:07.04,Default,,0000,0000,0000,,.أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:08.92,Default,,0000,0000,0000,,!لنذهب يا كانزاكي Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:12.50,Default,,0000,0000,0000,,...اسمعوا Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:16.46,Default,,0000,0000,0000,,...لن أخسر أيضًا Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:17.92,Default,,0000,0000,0000,,.بالتّأكيد Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:31.71,Default - italic,,0000,0000,0000,,هل ستأتي راكضة؟ Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:33.54,Default - italic,,0000,0000,0000,,!ساتوا-تشان Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:42.42,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إنّهم جادّون... الجميع يهدفون للبطولة الوطنيّة بجدّ Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:44.48,sign_21159_270_Anlieferung,,0000,0000,0000,,{\fs18\pos(303.334,58)}مدخل الخدمة Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:46.88,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.13,Default,,0000,0000,0000,,.أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:14:48.13,0:14:50.79,Default,,0000,0000,0000,,ستظلّين وتنصتين لأدائنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:53.21,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، لديّ بعض الأعمال الّتي يجب الاعتناء بها بعد هذا Dialogue: 0,0:14:53.21,0:14:55.25,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا...؟ فهمت Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:59.04,Default,,0000,0000,0000,,.لكن... سأنهيها بسرعة وأعود Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:03.46,Default,,0000,0000,0000,,...أنتم مثل أحفادي بالفعل، لذا Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:06.63,Default,,0000,0000,0000,,.أسرع يا تشيكا! سيأتي دور المدرسة التّالية قريبًا Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:08.21,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:15:11.92,0:15:17.42,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت مستاءً جدًّا لأنّ جدّي \N،لا يستطيع المجيء للاستماع لأدائي Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:19.83,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّي مسرور لأنّك موجودة Dialogue: 0,0:15:25.71,0:15:28.88,Default,,0000,0000,0000,,.سوف... نأخذك إلى البطولة الوطنيّة أيضًا أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:15:31.46,0:15:32.60,Default,,0000,0000,0000,,!تشيكا Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:36.97,Default,,0000,0000,0000,,.ستكونون بخير بالتّأكيد Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:39.80,Default,,0000,0000,0000,,.اذهب واعزف من صميم قلبك Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:47.92,sign_22683_288_Stimmzimmer,,0000,0000,0000,,غرفة الضّبط Dialogue: 0,0:15:51.33,0:15:52.60,Default,,0000,0000,0000,,.كازوسا Dialogue: 0,0:15:53.33,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,!هوزومي-سينباي Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:56.92,Default,,0000,0000,0000,,هل تبلين جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:15:56.92,0:15:58.71,Default,,0000,0000,0000,,أيوجد ما أستطيع مساعدتك به؟ Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:02.40,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنا بخير. شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:08.13,Default,,0000,0000,0000,,فقط أشعر بالتوتّر نوعًا ما أكثر من المعتاد \N.بما أنّنا سنعزف مبكّرًا، دورنا هو الثّالث Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:10.71,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت. هذا طبيعيّ Dialogue: 0,0:16:10.71,0:16:14.17,Default,,0000,0000,0000,,،أثناء عزفكم، جميعنا أعضاء الدّعم سنشجّعكم Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:17.02,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّنا سنرسل لكم قوّتنا الرّوحيّة القويّة Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:28.17,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أبلغيني إن كنت تحتاجين أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:29.74,Default,,0000,0000,0000,,!هوزومي-سينباي Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:34.21,Default,,0000,0000,0000,,!لنعزف معًا في البطولة الوطنيّة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:37.08,Default,,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:48.08,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا... مضى وقت طويل مذ كنّا في القاعة Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:50.50,Default,,0000,0000,0000,,.هذا المكان أصغر من الّذي أُقيم فيه المهرجان الموسيقيّ Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:53.50,Default,,0000,0000,0000,,.وعدد المدارس المشاركة نحو النّصف أيضًا Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:56.21,Default,,0000,0000,0000,,.بدأ Dialogue: 0,0:16:58.63,0:17:08.04,Default,,0000,0000,0000,,سوف نبدأ الآن تصفيات كاناغاوا الـ32 لبطولة \N.مدارس الثّانويّة للموسيقى على صعيد اليابان Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:12.71,Default,,0000,0000,0000,,!عجبًا! كلّهم طلّاب ثانويّة! جميعهم يافعون Dialogue: 0,0:17:12.71,0:17:17.46,Default,,0000,0000,0000,,.لكن كما توقّعت، يبدو أنّ هناك فتيان قلّة. كم هذا مخيّب Dialogue: 0,0:17:17.46,0:17:20.46,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة واحدة فقط تستطيع التأهّل للبطولة الوطنيّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:20.46,0:17:23.25,Default,,0000,0000,0000,,...أتساءل أيّ مدرسة أريد أن أشجّع Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:25.96,Default,,0000,0000,0000,,تسوكاجي-سان. أيّ مدرسة ستفوز برأيك؟ Dialogue: 0,0:17:25.96,0:17:27.71,Default,,0000,0000,0000,,.لا تبسّطي الأمر هكذا Dialogue: 0,0:17:27.71,0:17:32.25,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أقول حقًّا أنّ المدرسة الّتي عملت أكثر ستفوز Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:35.92,Default,,0000,0000,0000,,لكن حتّى إن عملوا بجدّ، هناك أيضًا من يقترف الأخطاء Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:40.13,Default,,0000,0000,0000,,.بسبب التوتّر والضّغط النّاجمين من العزف في المسابقة Dialogue: 0,0:17:40.13,0:17:43.21,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّ التّفاهم بين الحكّام عامل مهمّ Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.38,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:47.08,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}.ما باليد حيلة بما أنّ الحكّام بشر أيضًا Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:49.67,Namenstype,,0000,0000,0000,,{\pos(534,195)}عازفة كوتو محترفة{\fs+3}\Nميدورياما هيساكو Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:49.67,Namenstype,,0000,0000,0000,,{\pos(394,231)}عازف كوتو محترف\N{\fs+3}نماتسوناغا سو Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:49.67,Namenstype,,0000,0000,0000,,{\pos(232,202)}عازف شاكوهاتشي محترف\N{\fs+3}وادا يوشيهارو Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:49.63,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}...حكّام اليوم Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:49.67,Namenstype,,0000,0000,0000,,{\fscx100\pos(87,234)}رئيس جامعة إيتشيي الموسيقيّة\N{\fs+3\fscx}أساهينا كاي Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:52.29,Default - italic,,0000,0000,0000,,.هناك شخص متوتّر Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:57.17,Default - italic,,0000,0000,0000,,كما العادة، من المنطقيّ التّفكير\N.أنّ هيميساكا ستظفر بالمركز الأوّل Dialogue: 0,0:17:57.17,0:18:01.00,Default - italic,,0000,0000,0000,,لكن مهرجان كانتو للموسيقى \N...التّقليديّة اليابانيّة الّذي لم أستطع حضوره Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:05.75,Default - italic,,0000,0000,0000,,،ينتابني الفضول بشأن هاكوتو\Nالّتي سبقت هيميساكا للمركز الأوّل Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:08.00,Default - italic,,0000,0000,0000,,...دي في دي المهرجان الموسيقيّ Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:11.29,Default - italic,,0000,0000,0000,,كُسر من قبل كوماكي قبل أن \N!يتسنّى لي مشاهدته. هذا مؤلم بحقّ Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:13.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fs12\an8\pos(395.779,290)\c&H463540&\3c&HBFA5AC&}مدرسة\Nهوزكي Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:16.42,Default,,0000,0000,0000,,.استغرق الدّرس أطول ممّا ظننت Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:18.63,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن أسرع للموقع Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:26.92,Default,,0000,0000,0000,,.ما زالت غاضبة منّي إذًا؟ أظنّ أنّ ذلك متوقّع Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:33.26,sign_26650_339_Satowa_Hozuki,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\frz16.18}هوزكي ساتوا Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:36.42,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة أيّتها المعلّمة الأكبر Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:38.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:42.88,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ذاهبة للتّصفيّات الوطنيّة Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:46.83,Default,,0000,0000,0000,,.كما أخبرتك من قبل، ستشارك ساتوا-سان أيضًا Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:49.21,Default,,0000,0000,0000,,—سأقود إلى هناك، لذا إن أردت Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:53.13,Default,,0000,0000,0000,,.لمَ قد أذهب؟ لقد تمّ تحريمها Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:57.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنا المعلّمة الأكبر. لا يليق بي أن أذهب للاستماع لأدائها Dialogue: 0,0:18:57.33,0:18:59.21,Default,,0000,0000,0000,,...ليس غير لائق Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:02.83,Default,,0000,0000,0000,,.لأنّك أمّها قبل أن تكوني معلّمتها Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:06.71,Default,,0000,0000,0000,,أتظنّين أنّني أستطيع قول أنّني أمّها؟ Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,،كانت لديّ مشاكلي Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:11.42,Default,,0000,0000,0000,,.لذا غفلتُ عن مشاعرها Dialogue: 0,0:19:11.42,0:19:17.58,Default,,0000,0000,0000,,.أعطيتُ نظرة احتقار ورفض شديدين لصرخة قلبها Dialogue: 0,0:19:17.58,0:19:21.21,Default,,0000,0000,0000,,لا أملك حتّى الحقّ لاعتبار نفسي \N—أمّها، ما بالك أن أذهب للاستماع Dialogue: 0,0:19:21.21,0:19:22.92,Default,,0000,0000,0000,,.أيّتها المعلّمة الأكبر Dialogue: 0,0:19:22.92,0:19:24.63,Default,,0000,0000,0000,,!سامحيني Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:26.04,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ مهلًا Dialogue: 0,0:19:26.04,0:19:27.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين يا أكيرا-سان؟ Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:32.25,Default,,0000,0000,0000,,!آسفة، لكنّي لا أملك الوقت، لذا سآخذك عنوةً Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:35.42,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم أنّ هذا ليس من شأني وأنّني أتصرّف بأنانيّة Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:37.92,Default,,0000,0000,0000,,!...لكن... لقد ضقتُ ذرعًا Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:40.21,Default,,0000,0000,0000,,.أغلال المدرسة. مصاعب الماضي Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:42.29,Default,,0000,0000,0000,,...أن أقيّد بها وأشاهد Dialogue: 0,0:19:42.29,0:19:45.25,Default,,0000,0000,0000,,!الآخرين وهم يقيّدون! ضقتُ ذرعًا بكلّ ذلك Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:47.13,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:49.96,Default,,0000,0000,0000,,أكيرا-سان؟ ماذا تفعلين هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:52.71,Default,,0000,0000,0000,,.توقيت ممتاز. تعال معنا يا جدّتي Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:53.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:56.38,Default,,0000,0000,0000,,!عليك الاستماع لأدائهم أيضًا Dialogue: 0,0:19:57.50,0:20:00.40,Default,,0000,0000,0000,,!أكيرا-سان! أنت تتصرّفين بعنف Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:04.62,Default,,0000,0000,0000,,!حصلت على رخصة السّياقة للتّو. تمسّكا رجاءً Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.14,sign_28955_374_Programm,,0000,0000,0000,,{\frz0.8737\pos(423,221)}البرنامج Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:10.08,Default,,0000,0000,0000,,كاتا..." "كاتا..."؟" Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:13.13,Default,,0000,0000,0000,,كاتا كاتا"؟ما الّذي تحاول قوله يا كودو؟" Dialogue: 0,0:20:13.13,0:20:16.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع قراءة اسم المقطوعة الّتي ستعزفها هاكوتو Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:19.33,sign_29601_386_Komponist__Miyab,,0000,0000,0000,,{\pos(338,214)\frz11.04\bord0}كاتاكاغو Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:19.46,Default,,0000,0000,0000,,أجل. أتساءل ما هو... "كاتاغاشي"؟ Dialogue: 0,0:20:19.46,0:20:22.17,Default,,0000,0000,0000,,،كاتاكاغو". إنّه اسم زهرة. إلّم تخنّي الذّاكرة" Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:24.46,Default,,0000,0000,0000,,".إنّها كلمة قديمة لـ"كاتاكوري Dialogue: 0,0:20:24.46,0:20:27.25,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى الاسم يبدو صعبًا Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:29.54,Default,,0000,0000,0000,,هل تظنّ أنّها مقطوعة أصليّة أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:29.54,0:20:33.71,Default,,0000,0000,0000,,.على الأغلب. ذات الملحّن لحّنها Dialogue: 0,0:20:33.71,0:20:34.54,Default,,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:37.88,Default,,0000,0000,0000,,.الملحّن هو توجو ميابي Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:37.59,sign_29601_386_Komponist__Miyab,,0000,0000,0000,,{\fax0.3\fay-0.2\pos(330,247)\bord0\frz357}الملحّن: توجو ميابي Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:39.75,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت بهذا الشّخص؟ Dialogue: 0,0:20:39.75,0:20:43.92,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا. تفقّدت، لكن لم أجد شيئًا Dialogue: 0,0:20:43.92,0:20:48.17,Flashback,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هاكوتو تملك ملحّنًا بارعًا للغاية Dialogue: 0,0:20:48.30,0:20:48.96,sign_28955_374_Programm,,0000,0000,0000,,{\frz31.27\org(109.379,209.25)\frx4\fry338\move(110.129,210.75,90.621,241.5,31,657)}البرنامج Dialogue: 0,0:20:48.96,0:20:50.96,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنت صامتة هكذا يا هوزكي؟ Dialogue: 0,0:20:50.96,0:20:52.88,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع، هيميساكا Dialogue: 0,0:20:52.88,0:20:54.42,Default,,0000,0000,0000,,هيميساكا؟ Dialogue: 0,0:20:54.42,0:20:57.33,Default,,0000,0000,0000,,.ظننت أنّهم سيعزفون مقطوعة صعبة أخرى Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.63,Default,,0000,0000,0000,,.قد حان الوقت جميعًا Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:01.88,Default,,0000,0000,0000,,.رئيسة النّادي Dialogue: 0,0:21:01.88,0:21:03.67,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:03.67,0:21:06.08,Default,,0000,0000,0000,,.رفيقاتي. وصلنا إلى الإقصائيّات أخيرًا Dialogue: 0,0:21:06.08,0:21:09.71,Default,,0000,0000,0000,,.مررنا بالكثير حقًّا للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:21:09.71,0:21:12.67,Default,,0000,0000,0000,,،تجادلنا وتشاجرنا معظم هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:15.50,Default,,0000,0000,0000,,.وكان مزاجنا سيّئًا غالبًا للأمانة Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:17.96,Default,,0000,0000,0000,,.كما هناك عضوات لا يستطعن الأداء اليوم Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:22.63,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّهنّ ساعدن العضوات المشاركات كثيرًا كعضوات دعم Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:26.58,Default,,0000,0000,0000,,.كان لا بدّ أن نأتي إلى هنا جميعًا اليوم Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:29.63,Default,,0000,0000,0000,,...بصفتي رئيسة النّادي، يمكنني القول بكلّ فخر Dialogue: 0,0:21:29.63,0:21:33.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنّنا تدرّبنا أكثر من أيّ مدرسة أخرى Dialogue: 0,0:21:33.17,0:21:36.00,Default,,0000,0000,0000,,!سنفوز اليوم مع جميع الحضور Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:38.00,Default,,0000,0000,0000,,!شكّلن دائرة Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:40.42,Default,,0000,0000,0000,,!نحن واحد Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:43.46,Default,,0000,0000,0000,,!نحن بطلات كاناغاوا Dialogue: 0,0:21:43.46,0:21:44.92,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:23:35.46,0:23:38.04,Default,,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة، "عزيمة البطل Dialogue: 0,0:23:37.39,0:23:40.65,Nextep(blur1),,0000,0000,0000,,{\fscx100\pos(404,147)}عزيمة البطل