[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Default - italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,26,&H00F3EDE3,&H000000FF,&H00362B17,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback - italic,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,0 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00F7ECEB,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0020,1 Style: Default - Links,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0150,0020,1 Style: Handschrift Wand(blur2),Adobe Arabic,8,&H008A8793,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,150,150,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Handschrift2,Adobe Arabic,12,&H00453738,&H000000FF,&H00F9F2F3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Koto-Club(move316;66.461;316;376;23;2025),Adobe Arabic,25,&H00303643,&H000000FF,&H00D2E9F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0267,0257,0128,1 Style: Onomatopeia(blur3),Adobe Arabic,20,&H00F1EFEB,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Eptitel(fad800;800/blur2),Adobe Arabic,16,&H00F2EEE1,&H000000FF,&H00E4D58A,&H00584444,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,3,0000,0035,0055,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,12,&H00606060,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nextep(blur1),Adobe Arabic,20,&H00FEFFFB,&H000000FF,&H00D9C674,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,2,0138,0000,0215,1 Style: Nationalmeisterschaft 2,Adobe Arabic,10,&H009CA0B1,&H000000FF,&H00FFF5F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Instrumente Nishina(\blur3\fax0.25\fay-0.1),Adobe Arabic,15,&H0056504B,&H000000FF,&H00BAC6D4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,4,0,8,0000,0000,0000,1 Style: sign_6922_65_Name_1_F_Hozuki_,Adobe Arabic,14,&H00453738,&H000000FF,&H00F1E5E7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,4,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Onomatopeia 2,Adobe Arabic,9,&H008E5DE2,&H000000FF,&H00CBC273,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Nationalmeistersterschaft Verdana,Adobe Arabic,9,&H0076607F,&H000000FF,&H00D8C4C3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,2,0,7,0000,0000,0000,1 Style: Einblendung,Adobe Arabic,15,&H003E4140,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0000,1 Style: Eptitel(fad800;800),Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A69852,&H00584444,-1,-1,0,0,115,115,0,0,1,1,0,3,0000,0035,0055,1 Style: sign_3067_12_Koto_Club,Adobe Arabic,17,&H00263323,&H000000FF,&H006E9F80,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0000,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:04.02,Default - italic,,0000,0000,0000,,،عندما أفتح الورق الموسيقيّ Dialogue: 0,0:00:04.02,0:00:08.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,.ترتفع الأصوات مضيئة ومنشئةً طريقًا في الظّلام Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:13.15,Default - italic,,0000,0000,0000,,...وأمضي قدمًا تابعًا ذلك الضّوء فحسب Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:15.77,Default - italic,,0000,0000,0000,,،حتّى لا أضلّ عن سبيلي ولا يبتلعني الظّلام Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:19.44,Default - italic,,0000,0000,0000,,.فقط أتّبع الطّريق بإيمان... بإيمان Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:23.77,Flashback,,0000,0000,0000,,.تلك هي الطّريقة الوحيدة الّتي أعرفها لعزف الكوتو حاليًّا Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:59.00,Flashback - Top,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مستشار نادي الكوتو؟ Dialogue: 0,0:01:55.55,0:02:00.51,Eptitel(fad800;800),,0000,0000,0000,,{\fad(800,800)\pos(595.651,290.365)}ما هو أبعد من الجواب الصّحيح Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:02.60,Default - italic,,0000,0000,0000,,...قبل عشر سنوات... بعد عام من تخرّجي من الجامعة Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:04.98,Default - italic,,0000,0000,0000,,،بعد أن حقّقتُ حلمي وأصبحتُ أستاذ رياضيّات Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:07.85,Default - italic,,0000,0000,0000,,.أصبحتُ فجأةً مستشار نادٍ لم أسمع به قطّ Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:13.15,sign_3067_12_Koto_Club,,0000,0000,0000,,{\frz4.835\t(\fscx150\fscy150)\pos(292.307,145.231)}نادي الكوتو Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:13.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,.كان عالم الموسيقى غريبًا عنّي تمامًا، ناهيك الكوتو Dialogue: 0,0:02:13.31,0:02:17.48,Flashback,,0000,0000,0000,,!فهمت! بدأتُ أهتمّ Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:20.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لم تسمع حتّى أداء كوتو بعد Dialogue: 0,0:02:20.27,0:02:23.90,Flashback,,0000,0000,0000,,،أجل، لكنّ الورق الموسيقيّ يتألّف من مزيج 13 رقم Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.60,Flashback,,0000,0000,0000,,من واحد وحتّى "كين"، وكذلك الرّموز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.19,Flashback,,0000,0000,0000,,.بدت كالرّياضيّات، لذا وجدتها مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:30.56,Default - italic,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:33.65,Default - italic,,0000,0000,0000,,.بدأتُ أتعلّم عرضًا عن عالم الكوتو Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:38.31,Flashback,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأستمع أوّلًا للمقطوعات المدعوّة\N!بـ"الكلاسيكيّات". ثمّة الكثير لأتعلّمه Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:42.77,Default - italic,,0000,0000,0000,,...ما وجدته هناك Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:47.23,Default - italic,,0000,0000,0000,,.كان عالمًا دقيقًا ومشروطًا بدا أنّه محسوب حسابًا مثاليًّا Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:54.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,كان عالم الرّياضيّات الّذي أحببت فعلًا، بالإضافة إلى \N.إمكانات لامتناهية متضمّنة بثلاثة عشر وترًا فحسب Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:59.35,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,!عجبًا... أنا أنصت... للرّياضيّات الآن Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:02.98,Default - italic,,0000,0000,0000,,.وسرعان ما انغمستُ في عالم الموسيقى بعد ذلك Dialogue: 0,0:03:02.98,0:03:06.35,Default - italic,,0000,0000,0000,,.وفي الأخير، بدأت أؤلّف المقطوعات Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:11.02,Default - italic,,0000,0000,0000,,.كانت غير مألوفة لدى الطلّاب، لذا لم يعزفها أحد Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:14.56,Default - italic,,0000,0000,0000,,.ربّما يحبّ المراهقون الموسيقى العصريّة في الأخير Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:18.23,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لكنّي أفضّل الكلاسيكيّات Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:21.85,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أعداد الأصوات وتركيبها وتوقيتها Dialogue: 0,0:03:21.85,0:03:23.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إنّها جميلة وفعّالة Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:27.69,Default - italic,,0000,0000,0000,,حتّى بعد أن تمّ نقلي إلى مدرسة \N.أخرى، ظللتُ أؤلّف المقطوعات Dialogue: 0,0:03:27.69,0:03:31.10,Default - italic,,0000,0000,0000,,.ثمّ انتهى بي المطاف في نادي كوتو ثانويّة هاكوتو Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:35.44,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.ضممنا الكثير من طلّاب السّنة الأولى هذا العام Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:40.02,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.قد يعزف أحد مقطوعاتي... أظنّني أسخر من نفسي فحسب Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:46.52,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هذه مقطوعتي Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:56.73,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,!مقطوعتي... عالمي يرى الضّوء؟ Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:59.73,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,!أجل! هكذا أردتها أن تعزف Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:02.85,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,!هذه النّخسة المثاليّة من مقطوعتي Dialogue: 0,0:04:04.10,0:04:05.06,Flashback,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:08.77,Flashback,,0000,0000,0000,,!عذرًا... أنا ياماموتو، مستشار نادي الكوتو Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:11.34,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...إلّم تخنّي الذّاكرة، إنّه عضو جديد يدعى كانزاكي Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:16.54,Flashback,,0000,0000,0000,,!أنا من ألّف المقطوعة الّتي كنت تعزف للتّوّ Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:21.19,Flashback,,0000,0000,0000,,...وجدتُ الورق الموسيقيّ في الرّفّ هناك، لذا Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:22.90,Flashback,,0000,0000,0000,,لم ترد أن أعزفها؟ Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:26.98,Flashback,,0000,0000,0000,,!لـ-ليس كذلك! بل أنا غاية في السّعادة لأنّك فعلت Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:29.02,Flashback,,0000,0000,0000,,!شكرًا على عزفها Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:32.10,Flashback,,0000,0000,0000,,—إن أردت، يمكنك عزف Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:33.19,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا شكرًا Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:36.40,Flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:39.73,Flashback,,0000,0000,0000,,.صوتي مملّ. أكرهه Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:46.94,Flashback,,0000,0000,0000,,!سوزوموري Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:49.73,Flashback,,0000,0000,0000,,كانزاكي هو ابن خالتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:51.88,Flashback,,0000,0000,0000,,.أريد أن أسألك شيئًا Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:57.35,Flashback,,0000,0000,0000,,.كلّ من والدَي ميو يعملان، لذا يمضي معظم وقته في بيتي Dialogue: 0,0:04:57.35,0:05:02.23,Flashback,,0000,0000,0000,,.كانت أمّي تتعلّم الكوتو، لذا بدأنا نتعلّم معها أيضًا Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:04.10,Flashback,,0000,0000,0000,,.أظنّنا كنّا ستّة حينها Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:07.94,Flashback,,0000,0000,0000,,فهمت. إذًا أنتما الاثنان كنتما تعزفان الكوتو منذ وقت طويل؟ Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:09.10,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا عجب أنّكما بارعان جدًّا Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:12.77,Flashback,,0000,0000,0000,,.ليس تمامًا... لكنّ ميو استثناء Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:15.23,Flashback,,0000,0000,0000,,.يمكن لميو "رؤية" الأصوات Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:16.10,Flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:22.27,Flashback,,0000,0000,0000,,وكأنّه يعرف الجواب الصّحيح لكيف \N.ينبغي عزف المقطوعة والتّعبير عنها Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:24.35,Flashback,,0000,0000,0000,,!إنّها موهبة مذهلة Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:27.90,Flashback,,0000,0000,0000,,.أجل، لكن يبدو أنّ ميو يكرهها Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:30.15,Flashback,,0000,0000,0000,,.يقول أنّ الأصوات الصّحيحة مملّة Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:35.94,Flashback,,0000,0000,0000,,.الأصوات الثّابتة ليست ممتعة. لذا يكره صوته Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:40.15,Flashback,,0000,0000,0000,,".كان يبحث عن "الصّوت الأبعد عن الإجابة الصّحيحة Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:43.31,Flashback,,0000,0000,0000,,!كانزاكي Dialogue: 0,0:05:43.31,0:05:47.10,Flashback,,0000,0000,0000,,!أصحيح أنّك تستطيع رؤية الأصوات؟ Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:48.81,Flashback,,0000,0000,0000,,أجل. وماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:51.35,Flashback,,0000,0000,0000,,!أريدك أن تعزف المقطوعات الّتي أؤلّفها Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:57.85,Flashback,,0000,0000,0000,,،عندما عزفت مقطوعتي ذلك اليوم\N!تأثّرتُ... إلى حدّ كبير Dialogue: 0,0:05:57.85,0:06:02.23,Flashback,,0000,0000,0000,,...كما لو أنّ العالم الّذي تصوّرته تحرّك كما أردت تمامًا Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:04.81,Flashback,,0000,0000,0000,,!كانت صدمة كبيرة Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:08.60,Flashback,,0000,0000,0000,,".ليست جيّدة بما يكفي كي "تتحرّك كما تريد تمامًا Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:10.77,Flashback,,0000,0000,0000,,..."عليّ أن أذهب "أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:06:10.77,0:06:14.98,Flashback,,0000,0000,0000,,.وإلّا لن أستطيع التأثّر بصوتي أبدًا Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:21.27,Flashback,,0000,0000,0000,,"سوف أؤلّف مقطوعة تخوّل لك أن تذهب "أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:26.10,Flashback,,0000,0000,0000,,لأنّني أريد أن أسمع "صوتك أبعد \N!من الإجابة الصّحيحة" أيضًا Dialogue: 0,0:06:26.10,0:06:30.40,Flashback,,0000,0000,0000,,!لذا... هلّا ائتمنتني بموهبتك تلك؟ Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:33.19,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:34.23,Flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:34.94,Flashback,,0000,0000,0000,,.أنت تخيفني Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:37.31,Flashback,,0000,0000,0000,,!كانزاكي Dialogue: 0,0:06:37.31,0:06:39.65,Default - italic,,0000,0000,0000,,.وها نحن ذا Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:42.23,Default,,0000,0000,0000,,!لا... أ-أنا متوتّر جدًّا Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:45.48,Default,,0000,0000,0000,,...أنت المستشار. عليك أن تتصرّف وفق ذلك Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:49.94,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ستستقيل من عمل \Nالتّدريس بعد التّصفيات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:49.94,0:06:52.19,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كـ-كـ-كيف تعرفون ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:56.31,Default,,0000,0000,0000,,.الجميع يعلمون ذلك. أنت الوحيد الّذي يظنّ أنّ لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,ستتولّى نُزل عائلتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:02.73,Default,,0000,0000,0000,,كما أنّنا نعلم أنّك لم تستطع القدوم \Nإلى مهرجان الموسيقى التّقليديّة Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:06.44,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بسبب الزّكام، بل لأنّ أباك انهار Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.73,Default,,0000,0000,0000,,هل ستستقيل حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:12.23,0:07:15.90,Default,,0000,0000,0000,,...اتّخذتُ القرار بعد تفكير طويل، لذا Dialogue: 0,0:07:15.90,0:07:17.48,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:24.60,Default,,0000,0000,0000,,.أيّتها المعلّمة الأكبر. لنعد للبيت Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:27.40,Default,,0000,0000,0000,,.لم نسمع أيّ أداء جيّد حتّى الآن Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:32.40,Default,,0000,0000,0000,,على هذا الحال، لا يمكننا أن نتوقّع \N.الكثير من مدرسة ساتوا-سان أيضًا Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:40.31,Default,,0000,0000,0000,,.سأذهب للخارج لأستنشق بعض الهواء النّقيّ Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:48.06,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لا أريد قضاء دقيقة أخرى هنا Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:50.81,Flashback,,0000,0000,0000,,!عليك أن تستمعي لأدائهم أيضًا Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:55.56,Flashback,,0000,0000,0000,,!أنت الوحيدة الّتي لا تستطيع مواجهة الكوتو دائمًا يا جدّتي Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:59.10,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أعلم ما قالته، لكن ما عدتُ أستطيع Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:01.60,Default - italic,,0000,0000,0000,,.فات الأوان Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:06.52,Default,,0000,0000,0000,,هل أتيت أيضًا يا جدّتي؟ Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,!كيشي Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:13.98,Default,,0000,0000,0000,,.اسمعوا. علينا الذّهاب بعد خمس دقائق. استعدّوا Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:15.69,Default,,0000,0000,0000,,!حـ-حـ-حـ-حان الوقت Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,!تبًّا! تبًّا Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا أفعل؟ لا أستطيع التنفّس Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:21.06,Default,,0000,0000,0000,,.ا-ا-اهدأ يا كوتا. خذ نفسًا عميقًا Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.10,Default,,0000,0000,0000,,.بل اهدأ أنت Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,!...هوزكي-تشان.. هوزكي-تشان Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,اسمعوا يا رفاق! لا ينبغي أن نتكلّم \N،بصوت مرتفع بعد مغادرتنا لهذه الغرفة Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:29.48,Default,,0000,0000,0000,,لذا هل نشكّل حلقة؟ Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:31.31,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:08:31.31,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,!أريد ذلك Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:33.85,Default,,0000,0000,0000,,!ستمدّنا بالقوّة Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:35.56,Default,,0000,0000,0000,,—أيضًا أيّها المعلّمان Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:36.85,Default,,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:38.35,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:40.27,Default,,0000,0000,0000,,.هذا محرج نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:41.60,Default,,0000,0000,0000,,!بل ممتع Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:45.81,Default - italic,,0000,0000,0000,,...عجبًا... أشعر Dialogue: 0,0:08:45.81,0:08:49.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,.دفء الأيّام الخوالي... إنّها تهدّئني نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:54.69,Default,,0000,0000,0000,,!يا ذا العيون الأربع! قل شيئًا Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:57.73,Default,,0000,0000,0000,,.أكيد. طبعًا Dialogue: 0,0:08:57.73,0:09:02.10,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا... أريد أن أواصل العزف معكم يا رفاق قليلًا بعد Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:04.60,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريد أن يكون اليوم هو آخر يوم نعزف فيه معًا Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:06.15,Default,,0000,0000,0000,,—لذا دعونا نعزف بكلّ Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:07.15,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:09.73,Default,,0000,0000,0000,,!أنت! كفّ عن قول أشياء محبطة Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:11.90,Default,,0000,0000,0000,,!قل شيئًا يرفع معنويّاتنا Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:15.19,Default,,0000,0000,0000,,!إن كنت ستتكلّم، قل شيئًا لا تستطيع قوله عادةً بكلّ عزم Dialogue: 0,0:09:15.19,0:09:16.44,Default,,0000,0000,0000,,!اصرخ Dialogue: 0,0:09:18.56,0:09:21.48,Default,,0000,0000,0000,,!سنتأهّل للبطولة الوطنيّة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:09:23.44,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,.أخيرًا، هاكوتو هي التّالية Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:35.85,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة الّتي فازت آخر مرّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:36.77,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:39.65,Default - italic,,0000,0000,0000,,،إن قدّموا أداءً شبيهًا بالإجابة الصّحيحة كما المرّة الماضية Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:42.48,Default - italic,,0000,0000,0000,,.يمكن لتوكيسي أن تفوز Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:44.98,Default,,0000,0000,0000,,...لكن إن كان مختلفًا عن المرّة السّابقة Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:51.06,Default,,0000,0000,0000,,{\border\pos(514.326,38.5)}هاكوتو Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:53.85,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا يا رفاق! ابذلوا جهدكم Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:56.35,Default,,0000,0000,0000,,!لست بحاجة لإخبارنا. سنفعل Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:58.52,Default,,0000,0000,0000,,،المقطوعات الّتي تؤلّف بسيطة Dialogue: 0,0:09:58.52,0:10:01.44,Default,,0000,0000,0000,,...لكن سنثبت Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:03.90,Default,,0000,0000,0000,,!أنّها مذهلة Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:06.40,Default,,0000,0000,0000,,سنحصل على البطاقة المؤهّلة \N.للبطولة الوطنيّة كهديّة وداع لك Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:08.23,Default,,0000,0000,0000,,!تطلّع لذلك Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:25.19,Default,,0000,0000,0000,,.البرنامج رقم 12. ثانويّة هاكوتو Dialogue: 0,0:10:25.19,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,".مقطوعة "كاتاكاغو Dialogue: 0,0:10:26.94,0:10:30.15,Default - italic,,0000,0000,0000,,.كرهت صوتي طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:32.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إنّها الإجابة الصّحيحة، لكنّ شيئًا ما مفقود Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:35.52,Default - italic,,0000,0000,0000,,.ليس خاطئًا، لكنّه مملّ نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:35.52,0:10:38.48,Default - italic,,0000,0000,0000,,...كنت أبحث عن هذا الشّيء المفقود Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:39.56,Default - italic,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:44.60,Default - italic,,0000,0000,0000,,...بفضلكم Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:48.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,...بفضلكم جميعًا، يمكنني أخيرًا الذّهاب للجانب الآخر Dialogue: 0,0:10:56.19,0:10:59.15,Default - italic,,0000,0000,0000,,...يا له من صوت أوّل عميق Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:17.10,Default - italic,,0000,0000,0000,,أهذه مقطوعة كلاسيكيّة...؟ Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:19.98,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لا، إن لم أكن مخطئًا، ينبغي أن تكون مقطوعة أصليّة Dialogue: 0,0:11:21.52,0:11:25.02,Default - italic,,0000,0000,0000,,...يا له من فضاء هادئ Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:28.52,Default - italic,,0000,0000,0000,,.وكأنّني إن تنفّست، فسيسمع الجميع نفسي Dialogue: 0,0:11:29.90,0:11:32.27,Default - italic,,0000,0000,0000,,.بصراحة، إنّه بسيط جدًّا Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:36.06,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لا يملك الشّعور النّشيط لطلّاب الثّانويّة، لكن Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:37.65,Default - italic,,0000,0000,0000,,...مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:38.40,0:11:43.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,،ليس وكأنّه يتمتّع بزخم أو لحن جذّاب Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:46.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لكنّ صوته يتدفّق في رأسي Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:48.90,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع إبعاد عينيّ عنه Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:55.48,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أداء وكأنّه الإجابة الصّحيحة للمقطوعة Dialogue: 0,0:11:57.10,0:12:02.35,Default - italic,,0000,0000,0000,,.هذا مذهل بحقّ. لا يشبه أداءً من قبل طلّاب ثانويّة Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:06.15,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لكنّ فضلًا كبيرًا من ذلك يرجع للمقطوعة نفسها Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:13.65,Default - italic,,0000,0000,0000,,...الجزء الفرديّ والأجزاء الثّلاثة الأخرى Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:17.81,Default - italic,,0000,0000,0000,,.كيف أنّ الأصوات موضوعة ومتشابكة بطريقة مثاليّة Dialogue: 0,0:12:17.81,0:12:20.69,Default - italic,,0000,0000,0000,,مع أنّ الاختلاف في القدرة بين الشّخص الّذي في المنتصف Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:22.90,Default - italic,,0000,0000,0000,,،والبقيّة جليّ جدًّا Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:26.90,Default - italic,,0000,0000,0000,,إلّا أنّه تمّ حساب المقطوعة بدقّة بحيث تكون متوازنة Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:29.27,Default - italic,,0000,0000,0000,,.مع جعل الجزء الفرديّ يبرز Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:32.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,...الإيقاع الّذي يجعل النّاس يشعرون بالارتياح Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:37.27,Default - italic,,0000,0000,0000,,الوقفات الّتي تجذبك... بأن يستطيع\N...أحد تأليف مقطوعة كهذه Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:38.56,Default - italic,,0000,0000,0000,,...كم هذا مخيف Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:44.02,Default - italic,,0000,0000,0000,,.صحيح أنّ مستواهم عالي جدًّا Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:49.23,Default - italic,,0000,0000,0000,,ليس المقطوعة فحسب. من المذهل \N.أنّهم يستطيعون التّعبير عنها Dialogue: 0,0:12:49.23,0:12:55.81,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لكن بعد سماعي لأداء هيميساكا، أشعر أنّ شيئًا ما مفقود Dialogue: 0,0:12:57.65,0:12:59.90,Flashback,,0000,0000,0000,,.سأعتزل الكوتو Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:04.10,Flashback,,0000,0000,0000,,ماذا؟! لماذا؟ أعجبك صوت الكوتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:04.10,0:13:09.40,Flashback,,0000,0000,0000,,.أحبّ صوت الكوتو. لكن عندما أعزفه، يصبح صوتًا لا أحبّه Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:13.19,Flashback,,0000,0000,0000,,.عندما أعزفه، يموت صوت الكوتو Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:14.81,Flashback,,0000,0000,0000,,يموت؟ Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:19.60,Flashback,,0000,0000,0000,,،اسمع يا ميو. لا أفهمه كثيرًا Dialogue: 0,0:13:19.60,0:13:25.02,Flashback,,0000,0000,0000,,.لكن لا أحد يستطيع عزف الصّوت الّذي يريد من البداية Dialogue: 0,0:13:25.02,0:13:26.27,Flashback,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:27.81,Flashback,,0000,0000,0000,,...أجل، على ما أظنّ Dialogue: 0,0:13:27.81,0:13:30.56,Flashback,,0000,0000,0000,,إذًا متى سأستطيع عزف الصّوت الّذي أحبّ؟ Dialogue: 0,0:13:30.56,0:13:34.15,Flashback,,0000,0000,0000,,.ذلك... يعتمد على مدى الجهد الّذي تبذله على الأغلب Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:35.85,Flashback,,0000,0000,0000,,جهد؟ Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:41.52,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,هل العزف كثيرًا يفي بالغرض؟ هل سيصبح \Nصوتًا أحبّه إن عزفت طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:41.52,0:13:47.56,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...صوت حرّ ومستقلّ عن كلّ شيء، كالماء والرّيح Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:49.35,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...صوت به حياة Dialogue: 0,0:13:49.35,0:13:54.10,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...سأسعد إن استطعت إنشاء صوت كذلك Dialogue: 0,0:13:55.69,0:14:00.10,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...لكن بعد عام، ثلاثة أعوام، وحتّى خمسة أعوام Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:03.02,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.في غضون كلّ ذلك الوقت، لم أستطع عزف صوت كذاك Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:05.52,Flashback,,0000,0000,0000,,.ميو، أظنّك تفرط التّفكير Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:08.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.أنت بارع جدًّا. تحلّ بالثّقة Dialogue: 0,0:14:08.27,0:14:10.31,Flashback,,0000,0000,0000,,هل تودّ المشاركة في مسابقة؟ Dialogue: 0,0:14:10.31,0:14:12.35,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,!اخرسي! اخرسي! اخرسي Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:17.31,Flashback,,0000,0000,0000,,.اسمع يا ميو. الجميع يشكرون صوتك\N—يقولون أنّك بارع جدًّا. لذا Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا أهتمّ للجميع Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:23.81,Flashback,,0000,0000,0000,,!بل أريد أن أبتكر صوتًا أحبّه بنفسي Dialogue: 0,0:14:23.81,0:14:25.77,Flashback,,0000,0000,0000,,...ميو Dialogue: 0,0:14:25.77,0:14:30.94,Flashback,,0000,0000,0000,,.أشعر بالأسى نوعًا ما ولا أدري ماذا أفعل Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:38.02,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,،يمكنني رؤية الأصوات دائمًا\N...لكنّها لا تقودني إلى حيث أريد أن أذهب Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:40.06,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...أنا متعب Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:41.69,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.منهك Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:43.02,Flashback,,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:46.69,Flashback,,0000,0000,0000,,"سوف أؤلّف مقطوعة تخوّل لك أن تذهب "أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:50.69,Flashback,,0000,0000,0000,,"سوف أؤلّف مقطوعة تخوّل لك أن تذهب "أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:55.44,Default - italic,,0000,0000,0000,,...كانت صدمة... كضوء مبهر Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:01.69,Default - italic,,0000,0000,0000,,تغيّر الصّوت؟ Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:03.52,Flashback,,0000,0000,0000,,هل تبتكر المقطوعات عبر حسابها؟ Dialogue: 0,0:15:03.52,0:15:04.44,Flashback,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:07.23,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا أحبّ الأصوات المحسوبة Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:11.19,Flashback,,0000,0000,0000,,!إذًا سأجعلها تبدو غير محسوبة عن طريق حسابها Dialogue: 0,0:15:14.23,0:15:16.65,Flashback,,0000,0000,0000,,كيف هذه المقطوعة؟ Dialogue: 0,0:15:16.65,0:15:18.94,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا بأس بها Dialogue: 0,0:15:18.94,0:15:20.06,Flashback,,0000,0000,0000,,!سأعيد تأليفها Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:21.02,Flashback,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:25.31,Flashback,,0000,0000,0000,,وعدتُك أن أؤلّف لك مقطوعة \N".تخوّل لك أن تذهب "أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:28.94,Flashback,,0000,0000,0000,,!لذا ينبغي أن تكون المقطوعة شيئًا تريد أن تعزفه Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:35.23,Flashback,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تعزف الصّوت كما تراه فحسب؟ Dialogue: 0,0:15:35.23,0:15:39.85,Flashback,,0000,0000,0000,,.أجل. لا أعرف كيف أعزف الأصوات الأخرى Dialogue: 0,0:15:39.85,0:15:42.48,Flashback,,0000,0000,0000,,.الصّوت الّذي يمكنني رؤيته يضيء ويصبح طريقًا Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:46.10,Flashback,,0000,0000,0000,,لكنّ المنطقة الّتي من حوله \N.حالكة الظّلام ولا يوجد فيها شيء Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:50.52,Flashback,,0000,0000,0000,,.إن ضللت عن الطّريق، فأسقط في الظّلام بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:15:51.77,0:15:57.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّه لحظة أن تخرج عن سبيلك، يُخلق سبيل جديد Dialogue: 0,0:15:57.27,0:16:01.02,Flashback,,0000,0000,0000,,!وحينها، هذه المرّة، ستصبح الطّريق بنفسك Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:07.27,Default - italic,,0000,0000,0000,,ما هذا الصّوت المثير للأعصاب...؟ Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:12.15,Default - italic,,0000,0000,0000,,مهلًا، مهلًا، مهلًا...! كان الجزء \N.الفرديّ يردّد صوتًا واحدًا فحسب Dialogue: 0,0:16:12.15,0:16:17.48,Default - italic,,0000,0000,0000,,و... إلى أيّ عمق سيغوص به...؟ Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:22.65,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.لا أفهم ما قاله المعلّم تمامًا Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:25.35,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.إنّهم غير منتظمين. صوتهم فوضويّ Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:29.10,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,—إن خرجت عن سبيلي، فلا بدّ أنّني سأكون مثل Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:42.52,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ ما هذا الصّوت...؟ Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:44.31,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...مشاعرهم تتدفّق فيّ Dialogue: 0,0:16:44.31,0:16:47.56,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.مع أنّني لا أعلم شيئًا عن هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:50.73,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,.الجميع مبتسمون. إنّهم سعداء وأحياء Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:53.44,Flashback - italic,,0000,0000,0000,,...وكأنّهم هم الأصوات بأنفسهم Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:56.19,Flashback,,0000,0000,0000,,!سوف تصبح الطّريق Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:13.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,...من الواضح Dialogue: 0,0:17:13.73,0:17:16.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,...أنّ هنالك شيء... يجري الآن Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:24.81,Default - italic,,0000,0000,0000,,...ميو Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:51.27,Default - italic,,0000,0000,0000,,!...مهلًا Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:52.81,Default - italic,,0000,0000,0000,,!ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:58.56,Default - italic,,0000,0000,0000,,!إنّني أنجذب له Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.77,Default,,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:08.27,Default - italic,,0000,0000,0000,,...هذا مذهل Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:13.52,Default - italic,,0000,0000,0000,,!ضمن 13 وتر فحسب، يخلقون كونًا لا حصر له Dialogue: 0,0:18:13.52,0:18:14.98,Default - italic,,0000,0000,0000,,!يا ميو Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:17.69,Default - italic,,0000,0000,0000,,!هذه المقطوعة ليست لك وحدك Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:19.94,Default - italic,,0000,0000,0000,,!لا تنسَ بشأننا Dialogue: 0,0:18:19.94,0:18:23.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,.آسف يا رئيسة الفصل. إنّما أنا مستمتع Dialogue: 0,0:18:23.31,0:18:27.35,Default - italic,,0000,0000,0000,,...سآخذكم معي... إلى أيّ مكان Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:29.60,Default - italic,,0000,0000,0000,,.إنّها 13 وتر فحسب Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:34.44,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لكن مع ذلك، يمكنني أن أذهب حيثما أشاء، إلى أقاصي الأرض Dialogue: 0,0:18:44.15,0:18:48.56,Flashback,,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ المعلّم سيستقيل من التّدريس بعد التّصفيّات Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:52.19,Flashback,,0000,0000,0000,,.والده انهار Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:55.73,Flashback,,0000,0000,0000,,.لنحرص أنّ أداءنا الأخير لأجله جيّد Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:06.35,Flashback,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا كانزاكي. أتدري أيّ نوع من الزّهور هي "كاتاكاغو"؟ Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:07.85,Flashback,,0000,0000,0000,,.كلّا، لا أعلم Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:12.31,Flashback,,0000,0000,0000,,إنّها زهرة لا تستطيع الإزهار بعد عام أو ثلاثة أعوام Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:15.73,Flashback,,0000,0000,0000,,.أو حتّى خمسة أعوام بعد تبرعهما Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:25.52,Flashback,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، تواصل النموّ شيئًا فشيئًا كلّ سنة Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:30.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.وتزهر أخيرًا بعد نحو عشر سنوات طوال Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:35.10,Default - italic,,0000,0000,0000,,...اسمع يا كانزاكي Dialogue: 0,0:19:38.81,0:19:43.48,Default - italic,,0000,0000,0000,,.مضت عشر سنوات مذ تعرّفنا على الكوتو Dialogue: 0,0:21:32.69,0:21:36.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,...وكأنّ شيئًا استفاق فيه في الأخير Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:40.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تعزف الكوتو هكذا أيضًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:44.31,Default - italic,,0000,0000,0000,,...تبًّا. أشعر بالتوتّر ثانيةً بعد سماعي لأداء هاكوتو Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:47.40,Default - italic,,0000,0000,0000,,صدقًا! لمَ علينا أن نعزف بعد هاكوتو؟ Dialogue: 0,0:21:47.40,0:21:51.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,.تناغم... تناغم... آمل أن أظلّ متناسقًا مع الجميع Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:54.56,Default - italic,,0000,0000,0000,,!آمل أن تتحرّك أصابعي جيّدًا Dialogue: 0,0:21:56.65,0:22:00.40,Default - italic,,0000,0000,0000,,.الجميع متوتّرون جدًّا. يجب أن أقول شيئًا Dialogue: 0,0:22:01.69,0:22:02.69,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:09.73,Default,,0000,0000,0000,,.سنكون بخير. لسنا بحاجة للقلق بشأن أيّ شيء Dialogue: 0,0:22:09.73,0:22:11.69,Default,,0000,0000,0000,,.سنكون بخير إن عزفنا كما نفعل دائمًا Dialogue: 0,0:22:11.69,0:22:13.65,Default,,0000,0000,0000,,...تاكيزو-سينباي Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:20.52,Default,,0000,0000,0000,,...لأنّنا تدرّبنا Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:22.85,Default,,0000,0000,0000,,!أكثر من الجميع بالتّأكيد Dialogue: 0,0:22:28.02,0:22:30.40,Default,,0000,0000,0000,,!إن قال رئيس نادينا ذلك فهو محقّ Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:32.31,Default,,0000,0000,0000,,!كودو Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:34.85,Default,,0000,0000,0000,,.ستكونون بخير Dialogue: 0,0:22:34.85,0:22:37.98,Default,,0000,0000,0000,,.نجوتم من دروسي الشّاقّة Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:41.56,Default,,0000,0000,0000,,.لذا اعزفوا من صميم قلوبكم اليوم رجاءً Dialogue: 0,0:22:41.56,0:22:43.52,Default,,0000,0000,0000,,...أكي-تشان-سينسي Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:45.98,Default,,0000,0000,0000,,.ثانويّة توكيسي. تقدّموا إلى المسرح رجاءً Dialogue: 0,0:22:45.98,0:22:46.90,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:22:47.73,0:22:49.98,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنسوا Dialogue: 0,0:22:49.98,0:22:53.15,Default,,0000,0000,0000,,،المهمّ ليس التأهّل للبطولة الوطنيّة بحدّ ذاتها Dialogue: 0,0:22:53.15,0:22:55.48,Default,,0000,0000,0000,,.بل لماذا تريدون التأهّل لها Dialogue: 0,0:22:55.48,0:22:56.69,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنسوا ذلك Dialogue: 0,0:22:57.94,0:22:59.73,Default - italic,,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:01.52,Default - italic,,0000,0000,0000,,...نريد التأهّل Dialogue: 0,0:23:01.52,0:23:06.31,Flashback,,0000,0000,0000,,،إن خسرتم في التّصفيّات القادمة\N.لن يستطيعا المشاركة في البطولة الوطنيّة Dialogue: 0,0:23:06.31,0:23:10.27,Flashback,,0000,0000,0000,,.لذا بالنّسبة لهما، إنّها فرصتهما الأخيرة Dialogue: 0,0:23:10.27,0:23:12.65,Default - italic,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن ينتهي الأمر بعد Dialogue: 0,0:23:12.65,0:23:15.06,Default - italic,,0000,0000,0000,,.يا ليت هذا يستمرّ إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:15.06,0:23:18.10,Flashback,,0000,0000,0000,,!العام القادم لا يفي بالغرض لكما Dialogue: 0,0:23:18.10,0:23:21.06,Flashback,,0000,0000,0000,,.العام القادم... سيكون الأوان قد فات Dialogue: 0,0:23:21.06,0:23:24.02,Flashback,,0000,0000,0000,,!سنتأهّل للبطولة الوطنيّة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:23:35.52,0:23:37.35,Default,,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة، "تينكيو Dialogue: 0,0:23:37.43,0:23:40.70,Nextep(blur1),,0000,0000,0000,,{\pos(406.231,148.077)\fs+1}تينكيو