[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_365_1_Arson_Theft,Adobe Arabic,20,&H0076B8B6,&H000000FF,&H00C7FFFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,0040,0030,0075,1 Style: sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,Adobe Arabic,21,&H00B85C53,&H000000FF,&H00D3BCB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0240,0030,0080,1 Style: sign_6819_38_____Months_Later,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_10693_70_Chigashira_no_Ta,Adobe Arabic,20,&H00000201,&H000000FF,&H003C307F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_25740_226_Kurinuki_ya,Adobe Arabic,11,&H007E8993,&H000000FF,&H00B6BFC9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_34016_292_Next_Time,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0483,0030,0075,1 Style: sign_26008_227_Chestnut,Adobe Arabic,10,&H00154040,&H000000FF,&H00C5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0010,1 Style: sign_15951_114_Gotetsu,Adobe Arabic,10,&H002D4142,&H000000FF,&H0068B8B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_16142_119_Gotetsu,Adobe Arabic,30,&H00265362,&H000000FF,&H007AC8D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_20858_173_Omi_ya,Adobe Arabic,30,&H00000100,&H000000FF,&H00B3CBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24175_194_Reject_Evil__See,Adobe Arabic,16,&H00363226,&H000000FF,&H00675D45,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:19.14,main,man,0000,0000,0000,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.25,main,man,0000,0000,0000,,أتتألّمين؟ Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:28.14,main,man,0000,0000,0000,,...هذا سيّئ Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:31.46,main,man,0000,0000,0000,,.اسمحي لي بتدليكه كما ينبغي Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:33.72,main,kaku,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:37.47,main,kaku,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله بزوجتي؟ Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:41.15,main,man,0000,0000,0000,,—كنت... كنت فقط Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:48.18,main,kaku,0000,0000,0000,,.خذوا المال كتعويض Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:52.15,main,man,0000,0000,0000,,!كلّا رجاءً Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:55.07,main,man,0000,0000,0000,,!لا يمكنني خسارته Dialogue: 0,0:00:55.76,0:00:57.37,main,kaku,0000,0000,0000,,.لم تترك لي خيارًا آخر Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:17.99,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,title,0000,0000,0000,,{\fad(982,850)\pos(64.8,287.4)}هونجو، قصر زهرة الكرز Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:19.63,main,ku,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:25.29,main,ku,0000,0000,0000,,.أخشى أنّ تاتسوزو يختلط مع رفقاء السوء في الليل Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:30.12,main,hei,0000,0000,0000,,.من المهمّ أن يختبر الشباب في ريعانهم Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:31.58,main,ku,0000,0000,0000,,ذاك الحديث مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:36.14,main,ku,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنه يبتعد عنّي شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:41.08,main,ku,0000,0000,0000,,.لا أعلم ما إن كان يتدرّب على المبارزة أم لا Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.44,main,hei,0000,0000,0000,,،أنا قلق بشأن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:45.07,main,hei,0000,0000,0000,,،لكنّي واثق أنه عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 0,0:02:45.07,0:02:46.97,main,,0000,0000,0000,,.سيحدث أمرٌ ما يجعله ممتعًا بالنسبة إليه Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:50.78,main,hei,0000,0000,0000,,.بالنسبة لي، كان ذلك من فعل صديق Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:54.11,sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,sign,0000,0000,0000,,{\frz-11.11\move(385,40,380,20)\fax-0.45\fay-.02\c&H6E3116&\3c&HA55736&\fad(690,1)\t(1,2920,\fs11)}دوجو تاكاسوغي جينبي Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:57.36,flashback,hei,0000,0000,0000,,!أدعى هاسيغاوا تيتسوسابورو Dialogue: 0,0:02:58.25,0:03:00.28,flashback,hei,0000,0000,0000,,.سأنضمّ لهذا الدوجو اليوم Dialogue: 0,0:03:05.11,0:03:07.09,flashback,kishi,0000,0000,0000,,.كيشي سامانوسكي Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:08.27,flashback,kishi,0000,0000,0000,,.تشرّفنا Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:11.81,main,hei,0000,0000,0000,,،استمتعت بالمبارزة معه لدرجة جعلتني أركّز على تدريبي Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:14.79,main,hei,0000,0000,0000,,.وسرعان ما تعلّمتُ ما كنتُ في حاجة لتعلّمه Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:20.30,main,ku,0000,0000,0000,,.أتمنّى أن يعثر تاتسوزو على صديق مثله Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:24.71,main,hei,0000,0000,0000,,...أوجون Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:27.56,main,hei,0000,0000,0000,,.مزاج أمك متعكّر Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:34.09,main,hei,0000,0000,0000,,!جيّد جيّد Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:35.62,main,hei,0000,0000,0000,,!كما هو متوقّع من ابنتنا Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:42.36,main,hei,0000,0000,0000,,.الثلج يتساقط بلا شكّ Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.36,main,chu,0000,0000,0000,,.قد يتراكم Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:50.12,main,hei,0000,0000,0000,,ما المشكلة إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:52.67,main,chu,0000,0000,0000,,ظلال مريبة رصدت في الأرجاء مؤخّرًا Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:55.13,main,chu,0000,0000,0000,,.من غوكينِن في قصر هونجو يدعى هاتّوري كاكونوسكي Dialogue: 0,0:03:55.54,0:04:00.68,main,chu,0000,0000,0000,,.يقومون بإثارة المشاكل في المتاجر المحيطة أيضًا Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:02.93,main,chu,0000,0000,0000,,.كانوا يأملون بأن تقوم بشيءٍ ما حيال ذلك Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:05.99,main,hei,0000,0000,0000,,.هنالك العديد من الغوكينِن المحتالين في ذلك الحيّ Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:08.18,main,hei,0000,0000,0000,,.قد يخطّطون لأمر ما Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:09.64,main,chu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:11.33,main,hei,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:12.49,main,hei,0000,0000,0000,,.سأتحرّى عن الأمر Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:14.65,main,hei,0000,0000,0000,,.منطقة هونجو مألوفة لديّ Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:28.16,italics,hei,0000,0000,0000,,...تركت هذا المكان Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:31.23,italics,,0000,0000,0000,,.قبل سبعة عشر عامًا Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:41.30,italics,hei,0000,0000,0000,,.تبدو مسالمة خلال النهار Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.57,sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,sign,0000,0000,0000,,{\fs11\fax-0.45\fay-.02\frz-17.06\c&H0B080B&\3c&H5E5A6E&\pos(368,46)}دوجو تاكاسوغي جينبي Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:47.82,flashback,jub,0000,0000,0000,,!تيتسوسابورو Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:49.16,flashback,jub,0000,0000,0000,,!تقدّم بقوّة أكثر Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:50.49,flashback,jub,0000,0000,0000,,!لا يمكنك هزيمته هكذا Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:51.12,flashback,hei,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:55.30,flashback,taka,0000,0000,0000,,!سامانوسكي! لا تتردّد Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:56.03,flashback,taka,0000,0000,0000,,!هاجم Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:56.83,flashback,sa,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:18.13,flashback,hei,0000,0000,0000,,!أوفوسا-سان Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:26.04,flashback,ofusa,0000,0000,0000,,.طلب منّي جدّي إحضار هذه إلى التلاميذ Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.74,flashback,all,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:34.62,flashback,hei,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.71,italics,hei,0000,0000,0000,,...مضى عشرون عامًا على تلك الأيّام Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:15.03,main,sa,0000,0000,0000,,.هذا هو هونجو نو تيتسو الذي أعرفه Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:16.49,main,sa,0000,0000,0000,,.أنت متيقّظ دائمًا Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:18.50,main,hei,0000,0000,0000,,ساما؟ Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:20.38,main,hei,0000,0000,0000,,!سامانوسكي؟ Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:21.49,main,sa,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:23.63,main,hei,0000,0000,0000,,منذ متى وأنت تشاهدني؟ Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:27.88,main,sama,0000,0000,0000,,.كنت خلف الدوجو وشاهدتك تدخل Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:29.56,main,hei,0000,0000,0000,,.يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:34.93,main,hei,0000,0000,0000,,هل تأتي إلى هنا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:36.16,main,sama,0000,0000,0000,,.من وقتٍ لآخر Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:40.06,main,sama,0000,0000,0000,,.أعيش بالقرب من هنا، في معبد شونكي-جي في أوشياغي Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:45.28,main,sama,0000,0000,0000,,كنّا نحبّ مشاهدة أزهار الكرز في ذلك الجبل حقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:46.52,main,hei,0000,0000,0000,,...أ-أ-أجل Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:52.03,main,sa,0000,0000,0000,,.قصر شجرة الكرز أصبح ملكًا لشخص آخر الآن Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:10.88,flashback,ofusa,0000,0000,0000,,.أحبّ شجرة الكزر هذه حقًّا Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:14.76,flashback,sama,0000,0000,0000,,...أ-أوفوسا-سان... أنا Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:19.39,flashback,ofusa,0000,0000,0000,,أنت أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:19.55,0:08:21.10,flashback,sama,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:35.61,main,hei,0000,0000,0000,,،أردت زيارة قبر تاكاسوغي-سينسي في شيموسا Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:37.67,main,hei,0000,0000,0000,,.لكنّي هنا من أجل العمل أيضًا Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:38.87,main,sama,0000,0000,0000,,.يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:42.95,main,sama,0000,0000,0000,,.يا إلهي. هونجو نو تيتسو الذي نعرفه قد تغيّر حقًّا Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:46.75,main,hei,0000,0000,0000,,زرت من باب الحنين إلى الماضي Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.66,main,hei,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أتوقّع ملاقاتك Dialogue: 0,0:08:50.42,0:08:53.38,main,hei,0000,0000,0000,,ساما، هل تتذكّر وعدنا؟ Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:55.50,main,sama,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:02.85,flashback,hei,0000,0000,0000,,!ساما Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:04.69,flashback,sama,0000,0000,0000,,تيتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:07.01,flashback,hei,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تتحدّث إلى أوفوسا-سان بشأنه؟ Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:09.23,flashback,sama,0000,0000,0000,,!أشجار الكرز Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.72,flashback,hei,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تلمس أوفوسا-سان Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:13.36,flashback,sama,0000,0000,0000,,!أنت أيضًا Dialogue: 0,0:09:13.81,0:09:15.36,flashback,hei,0000,0000,0000,,.إن لمستها فسأقتلك Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:16.86,flashback,sama,0000,0000,0000,,.نفس الأمر ينطبق عليك Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:20.65,main,sama,0000,0000,0000,,،في النهاية، تزوّجت من مالك أومي-يا Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:22.87,main,,0000,0000,0000,,.وانتهى بنا المطاف في التحديق بها من بعيد Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:36.13,sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,sign,0000,0000,0000,,{\frz-10\pos(300,65)\c&H55161D&\3c&H85344D&}أومي-يا Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:50.08,main,hei,0000,0000,0000,,.كانت جميلة للغاية Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:52.38,main,sama,0000,0000,0000,,.أجل، جميلة جدًّا Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.90,main,hei,0000,0000,0000,,.يمضي الوقت بسرعة Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:03.29,main,sama,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أزال متشرّدًا، وحيدًا، من دون ذريّة ولا مال Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:08.19,main,sama,0000,0000,0000,,.حتى أنّني فقدت حلمي في إيجاد سبب لأقاتل من أجله Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:37.78,main,san,0000,0000,0000,,!سأعود مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:40.78,main,san,0000,0000,0000,,.البرد قارس Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:43.28,main,hei,0000,0000,0000,,...أليس هذا Dialogue: 0,0:10:44.68,0:10:46.78,italics,hei,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:50.13,main,hei,0000,0000,0000,,!هيكو Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:55.54,main,hei,0000,0000,0000,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.76,main,hiko,0000,0000,0000,,أ-أ-أهذا أنت يا تيتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:05.26,main,hei,0000,0000,0000,,تذكّرتني حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:10.52,sign_15951_114_Gotetsu,sign,0000,0000,0000,,{\pos(146,192)}غوتيتسو Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:10.52,sign_15951_114_Gotetsu,sign,0000,0000,0000,,{\fs8\pos(475,192)}دجاج شامو Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:10.52,sign_15951_114_Gotetsu,sign,0000,0000,0000,,{\pos(307,138)\c&H936E69&\3c&H481C1A&}غوتيتسو Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:10.52,main,hiko,0000,0000,0000,,!يا إلهي! نجحت في الحياة حقًّا Dialogue: 0,0:11:11.01,0:11:13.23,main,hei,0000,0000,0000,,.لا زلت لا أبرع في شيء Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:18.11,sign_16142_119_Gotetsu,sign,0000,0000,0000,,{\move(175,50,130,50)\frz-5.36\fax0.09}غوتيتسو Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:16.96,main,hiko,0000,0000,0000,,!هذا يعيد إليّ الذكريات! يا إلهي Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:20.88,main,hiko,0000,0000,0000,,مضى ستّة أو سبعة عشر عامًا منذ آخر مرّة \Nرأيتك فيها أنت أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:25.58,main,hiko,0000,0000,0000,,أيضًا"؟" Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:27.99,main,hei,0000,0000,0000,,...كلّا لا تهتمّ Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:32.22,main,hei,0000,0000,0000,,كنت خارجًا من القصر Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:35.10,main,,0000,0000,0000,,الذي يسكنه الغوكينِن هاتّوري كاكونوسكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:37.29,main,hei,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:42.57,main,hiko,0000,0000,0000,,.الغوكونِن هنا متورّطون في العديد من الجرائم المنظّمة Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:46.24,main,hiko,0000,0000,0000,,،كنت أملك بعض الفكّة Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:48.98,main,,0000,0000,0000,,.لذلك قرّرت الاستمتاع قليلًا هناك Dialogue: 0,0:11:48.98,0:11:49.85,main,hei,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:51.77,main,hei,0000,0000,0000,,.تفضّل بالشرب Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:53.98,main,hiko,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:56.79,main,hiko,0000,0000,0000,,أليس هذا جميلًا؟ Dialogue: 0,0:11:56.79,0:12:01.51,main,hiko,0000,0000,0000,,!أن أتناول وجبة رفقة تيتسو-سان كما في الأيّام الخوالي Dialogue: 0,0:12:09.21,0:12:12.87,main,hei,0000,0000,0000,,.أخبرني المزيد عن هذا الغوكونِن المسمّى هاتّوري Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:17.38,main,hiko,0000,0000,0000,,.هنالك العديد من الإشاعات الفظيعة بخصوصه Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:22.86,main,hiko,0000,0000,0000,,.يدرّ أموالًا كبيرة من أوكار القمار المنحرفة Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:25.89,main,hiko,0000,0000,0000,,،لكنّ المال الناتج عن القمار غير كافٍ Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:31.52,main,hiko,0000,0000,0000,,.لذلك يقوم بتوظيف رونِن لاستنزاف مال الحماية من المتاجر القريبة Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:36.52,main,hiko,0000,0000,0000,,.إن رفض المالكون الدفع، يقومون بضربهم دون شفقة Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:42.80,main,hiko,0000,0000,0000,,...حتّى زوجته تشاركه تلك المهارات Dialogue: 0,0:12:43.52,0:12:46.03,main,hiko,0000,0000,0000,,...تقامر وتشرب Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:49.91,main,hiko,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ اسمها هو أوفوسا Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:53.42,main,hei,0000,0000,0000,,أوفوسا؟ Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:57.83,main,hiko,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:12:59.72,0:13:00.84,main,hei,0000,0000,0000,,،في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:04.43,main,,0000,0000,0000,,.لديّ عمل لك Dialogue: 0,0:13:05.79,0:13:10.28,main,hei,0000,0000,0000,,هل يمكنك مساعدتي من أجل الأيّام الخوالي؟ Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:13.89,main,hiko,0000,0000,0000,,!أجل بالطبع! أخبرني بما تريد Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:16.54,main,hiko,0000,0000,0000,,.سأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:21.82,main,hiko,0000,0000,0000,,سأضع جسدي عديم القيمة هذا على المحكّ من أجلك \N.في أيّ وقت يا تيتسو-سان Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:29.70,sign_15951_114_Gotetsu,sign,0000,0000,0000,,{\move(145,190,165,182)\fad(1,851)}غوتيتسو Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:29.70,sign_15951_114_Gotetsu,sign,0000,0000,0000,,{\fs8\move(475,190,455,182)\fad(1,851)}دجاج شامو Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:29.70,sign_15951_114_Gotetsu,sign,0000,0000,0000,,{\pos(307,138)\c&H936E69&\3c&H481C1A&\move(305,140,305,130)\fad(1,851)}غوتيتسو Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:26.44,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تخبر أيّ شخصٍ بما سأطلعك عليه Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:29.87,main,hiko,0000,0000,0000,,حسنًا. ما هي المهمّة؟ Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:38.63,main,hei,0000,0000,0000,,.وصلت Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:43.46,main,hiko,0000,0000,0000,,!سيّدي! حالة طارئة! طارئة للغاية Dialogue: 0,0:13:43.46,0:13:44.68,main,hei,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:13:44.68,0:13:45.13,main,hiko,0000,0000,0000,,...سيّدي Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:49.55,main,hiko,0000,0000,0000,,،بعد حديثنا، تسكّعت في قصر هاتّوري لبعض الوقت Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:54.57,main,hiko,0000,0000,0000,,.ونشرت إشاعة كوني أملك معارف في المنطقة كما ينبغي Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:57.12,main,hiko,0000,0000,0000,,...وبعد فترة وجيزة Dialogue: 0,0:13:58.49,0:13:59.14,flashback,ronin,0000,0000,0000,,.تعال رفقتي Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:03.28,flashback,hiko,0000,0000,0000,,تريد سرقة متجر تاجر كبير؟ Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:08.43,flashback,kaku,0000,0000,0000,,.إن أخبرت أيّ شخصٍ ستجد نفسك تطفو على نهر يوكو Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:11.03,flashback,hiko,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:14.32,flashback,kaku,0000,0000,0000,,هل تعرف أيّ رونِن موهوبًا؟ Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:17.56,flashback,hiko,0000,0000,0000,,رونِن؟ ألا تنوي استخدام لصوص؟ Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:20.04,flashback,kaku,0000,0000,0000,,.لا داعي لحدّة الذهن Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:24.71,flashback,kaku,0000,0000,0000,,.أنوي قتل كلّ من في المتجر لإزالة أيّ شهود Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:28.55,flashback,hiko,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا. أين تنوي القيام بالسرقة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:32.18,sign_20858_173_Omi_ya,sign,0000,0000,0000,,{\frz10\pos(257,34)\frx16\fry8}أومي-يا Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:32.18,main,hei,0000,0000,0000,,أومي-يا؟ Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:34.68,main,hiko,0000,0000,0000,,.أجل، أنا واثق من ذلك Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:38.87,main,hei,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك يا هيكو Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:40.14,main,hiko,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:43.76,0:14:44.84,main,gate,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.86,main,hiko,0000,0000,0000,,.هذا أنا، هيكوجو Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:06.42,main,hei,0000,0000,0000,,!قسم مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:13.80,main,hei,0000,0000,0000,,!اقتلوا كلّ من يقاوم Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:46.17,main,hei,0000,0000,0000,,...هاتّوري كاكونوسكي Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:49.40,main,hei,0000,0000,0000,,من طلب منك قتل أومي-يا؟ Dialogue: 0,0:15:50.14,0:15:53.64,main,kaku,0000,0000,0000,,.زوجتي أوفوسا هي من اقترحت ذلك Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:57.68,main,kaku,0000,0000,0000,,.كانت زوجة المالك السابق Dialogue: 0,0:15:57.68,0:16:05.44,main,kaku,0000,0000,0000,,.كادت تبلغ الأربعين من العمر لكنها مفعمة بالحيويّة أكثر ممّا تتوّقع Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:16.45,sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,sign,0000,0000,0000,,{\fs8\c&H0E1718&\3c&H434B4C&\pos(420,194)}السرقة والحرائق المتعمّدة\N قسم مكافحة Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:16.45,main,sama,0000,0000,0000,,هل ما قاله رسولك صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:17.72,main,hei,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:20.45,main,sama,0000,0000,0000,,...لماذا... لماذا قد تقوم أوفوسا-سان Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:23.10,main,hei,0000,0000,0000,,هل ترغب في رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:26.98,main,sama,0000,0000,0000,,.أنا... لا أعلم Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:41.36,main,hei,0000,0000,0000,,.إنها هنا Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:53.28,sign_24175_194_Reject_Evil__See,sign,0000,0000,0000,,{\pos(480,20)}ارفض الشرّ، ابتغِ الحقيقة Dialogue: 0,0:16:59.68,0:17:02.29,main,sama,0000,0000,0000,,تلك هي أوفوسا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:05.07,main,chu,0000,0000,0000,,...أوفوسا Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:08.61,main,chu,0000,0000,0000,,لماذا رغبت في سرقة الأومي-يا؟ Dialogue: 0,0:17:08.61,0:17:09.73,main,ofu,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:12.92,main,ofu,0000,0000,0000,,.يسرق القويّ من الضعيف Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:15.05,main,ofu,0000,0000,0000,,ألا يسير العالم على هذا النحو؟ Dialogue: 0,0:17:15.47,0:17:18.40,main,ofu,0000,0000,0000,,،لكنّ أولويّتي لم تكن المال هذه المرّة Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:24.61,main,ofu,0000,0000,0000,,.بل أن يقتل كوكونوسكي أوميا سيبي Dialogue: 0,0:17:24.61,0:17:26.97,main,chu,0000,0000,0000,,لماذا تحملين ضغينة ضدّ الأومي-يا؟ Dialogue: 0,0:17:26.97,0:17:27.60,main,chu,0000,0000,0000,,.تحدّثي Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:31.01,main,ofu,0000,0000,0000,,هل أنا مضطرّة لذلك؟ Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:32.57,main,ofu,0000,0000,0000,,.سأخبركم إذًا Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:36.18,main,ofu,0000,0000,0000,,،مضت خمسة عشر سنة Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:40.65,main,sign,0000,0000,0000,,.تزوّجت من أومي-يا سيبي السابق Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:41.08,sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,sign,0000,0000,0000,,{\frz-10\move(305,65,330,65)\c&H55161D&\3c&H85344D&\fad(236,1)}أومي-يا Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:45.44,main,sign,0000,0000,0000,,،حملت على الفور Dialogue: 0,0:17:45.44,0:17:49.74,main,,0000,0000,0000,,.واعتقدت أنّ سعادة كهذه ستدوم إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:51.01,0:17:53.79,flashback,sei,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا أوفوسا. شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:55.59,flashback,ofu,0000,0000,0000,,...زوجي Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:00.60,main,ofu,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:03.32,main,ofu,0000,0000,0000,,.لسوء الحظّ، خسرت الطفل Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:08.61,main,ofu,0000,0000,0000,,.حدث الأمر بعد ذلك بفترة وجيزة Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:11.82,main,ofu,0000,0000,0000,,،في طريقه إلى اجتماع عمل Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:14.19,main,,0000,0000,0000,,،تمّ ركل زوجي بواسطة حصان هارب Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:15.61,main,ofu,0000,0000,0000,,.وتوفّي فجأة Dialogue: 0,0:18:17.37,0:18:21.12,main,ofu,0000,0000,0000,,.الأعمال الداخليّة لشركة كبرى يمكن أن تكون دنيئة للغاية Dialogue: 0,0:18:21.63,0:18:24.20,main,ofu,0000,0000,0000,,،بعد يوم على وفاة زوجي Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:27.12,main,,0000,0000,0000,,.بدأ الحديث عمّن سيخلفه Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:28.91,main,ofu,0000,0000,0000,,،في النهاية Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:33.13,main,,0000,0000,0000,,.قرّر أنّ أخاه الأصغر من سيرث التجارة Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:36.13,main,ofu,0000,0000,0000,,...بعد مرور فترة Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:38.13,flashback,man,0000,0000,0000,,...هذا الرداء Dialogue: 0,0:18:38.36,0:18:42.13,flashback,man,0000,0000,0000,,.زبونتنا المعتادة قالت أنّ قياسه خاطئ Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:45.30,flashback,man,0000,0000,0000,,.قمت بالتحرّي واكتشفت أنّك سجّلت القياسات الخاطئة Dialogue: 0,0:18:45.30,0:18:48.14,flashback,ofusa,0000,0000,0000,,!كلّا... قمت بخياطته كما طلبت بالفعل Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:50.02,flashback,man,0000,0000,0000,,.يا له من عذر مثير للشفقة Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:57.52,flashback,man,0000,0000,0000,,.هذا الرداء الباهظ متّسخ Dialogue: 0,0:18:57.52,0:18:59.63,flashback,man,0000,0000,0000,,أسقطته في مكان ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:59.63,0:19:01.32,flashback,ofusa,0000,0000,0000,,!طبعًا لا Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:03.87,flashback,man,0000,0000,0000,,.لا تعبسي هكذا طيلة الوقت Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:05.96,flashback,,0000,0000,0000,,.ستخيفين الزبائن Dialogue: 0,0:19:07.40,0:19:10.50,flashback,man,0000,0000,0000,,.تجارتنا لم تشهد سوى سوء الحظّ منذ قدومك Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:12.75,flashback,man,0000,0000,0000,,.أعتقد أنك جالبة حظّ تعيس Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:15.22,flashback,man,0000,0000,0000,,.ربما قمت بقتل أخي أيضًا Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:19.93,flashback,man,0000,0000,0000,,.يمكنك العيش بهذه لبعض الوقت Dialogue: 0,0:19:21.65,0:19:22.74,flashback,man,0000,0000,0000,,أفهمت ما أقصده؟ Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:27.77,main,ofusa,0000,0000,0000,,.ذاك هو الأومي-يا الحاليّ Dialogue: 0,0:19:28.86,0:19:30.27,main,ofusa,0000,0000,0000,,،في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:36.27,main,,0000,0000,0000,,.القصر الذي عشت فيه قبل زواجي تمّ بيعه إلى مسؤول حكوميّ Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:42.34,main,ofusa,0000,0000,0000,,.كان هاتّوري من آواني Dialogue: 0,0:19:53.24,0:19:58.79,main,ofusa,0000,0000,0000,,...كلّما قضيت مع ذلك الرّجل وقتًا أطول، أدركتُ أكثر Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:01.42,main,ofusa,0000,0000,0000,,.كيف هو العالم حقًّا Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:05.36,main,ofusa,0000,0000,0000,,.قرّرت أنّ الوقت قد حان لآخذ حصّتي Dialogue: 0,0:20:06.77,0:20:08.77,main,ofusa,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:12.03,main,chu,0000,0000,0000,,،حتى وإن كانت لديك ضغينة ضدّ السيبي الحاليّ Dialogue: 0,0:20:12.03,0:20:14.96,main,chu,0000,0000,0000,,.فأعمال كهذه قد تدمّر شركة العائلة Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:18.24,main,chu,0000,0000,0000,,ألا تعتقدين أنّ زوجك الراحل سيصاب بخيبة أمل؟ Dialogue: 0,0:20:20.11,0:20:21.18,main,chu,0000,0000,0000,,ما المضحك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:23.76,main,ofusa,0000,0000,0000,,.ما قلته للتوّ Dialogue: 0,0:20:24.35,0:20:26.83,main,ofusa,0000,0000,0000,,كيف سيعرف زوجي الراحل بخصوص ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:29.41,main,,0000,0000,0000,,.لقد مات Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:34.48,main,ofusa,0000,0000,0000,,.من الغباء القلق على ما يعتقده الموتى Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:39.42,main,chu,0000,0000,0000,,هل لديك شيءٌ آخر لتقولينه؟ Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:42.03,main,ofu,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:20:42.67,0:20:43.63,main,ofu,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:21:09.86,0:21:14.97,main,hei,0000,0000,0000,,.الكيان المسمّى بـ"امرأة" لا يملك ماضيًا ولا مستقبلًا Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:17.26,main,hei,0000,0000,0000,,.لديها ما هي عليه الآن فحسب Dialogue: 0,0:21:17.78,0:21:20.55,main,hei,0000,0000,0000,,يبدو أنّنا نسينا ذلك Dialogue: 0,0:21:27.40,0:21:32.35,flashback,fb,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أزال متشرّدًا، وحيدًا، من دون ذريّة ولا مال Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:37.25,flashback,fb,0000,0000,0000,,.حتى أنّني فقدت حلمي في إيجاد سبب لأقاتل من أجله Dialogue: 0,0:21:40.39,0:21:41.53,main,hei,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:46.02,main,hei,0000,0000,0000,,ستزور مجدّدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:52.16,main,sama,0000,0000,0000,,.يبدو أنّني فقدت أوفوسا-سان واكتسبتك في المقابل Dialogue: 0,0:21:52.79,0:21:54.97,main,hei,0000,0000,0000,,.نفس الأمر ينطبق عليّ Dialogue: 0,0:21:54.97,0:21:55.54,main,sama,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:21:56.92,0:21:58.04,main,sama,0000,0000,0000,,.سأزور مجدّدًا Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:54.91,sign_34016_292_Next_Time,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:42.90,0:23:45.72,main,sama,0000,0000,0000,,.تتمّ مهاجمة هيزو في منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:45.72,0:23:49.49,main,sama,0000,0000,0000,,ما السرّ وراء الرائحة العالقة على جسد المحارب الحزين؟ Dialogue: 0,0:23:50.19,0:23:51.65,top,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من أونيهي Dialogue: 0,0:23:50.86,0:23:54.91,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,,0000,0000,0000,,{\pos(55,285)\fad(939,1)}عطر البرقوق الأبيض المشؤوم Dialogue: 0,0:23:51.65,0:23:53.46,top,,0000,0000,0000,,"عطر البرقوق الأبيض المشؤوم"