[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_365_1_Arson_Theft,Adobe Arabic,20,&H0076B8B6,&H000000FF,&H00C7FFFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,0040,0030,0075,1 Style: sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,Adobe Arabic,21,&H00B85C53,&H000000FF,&H00D3BCB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0240,0030,0080,1 Style: sign_6819_38_____Months_Later,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4B000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_10693_70_Chigashira_no_Ta,Times New Roman,20,&H00000201,&H000000FF,&H003C307F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_25740_226_Kurinuki_ya,Times New Roman,11,&H007E8993,&H000000FF,&H00B6BFC9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_34016_292_Next_Time,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0483,0030,0075,1 Style: sign_26008_227_Chestnut,Times New Roman,10,&H00154040,&H000000FF,&H00C5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0010,1 Style: sign_15951_114_Gotetsu,Times New Roman,10,&H002D4142,&H000000FF,&H0068B8B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_16142_119_Gotetsu,Times New Roman,30,&H00265362,&H000000FF,&H007AC8D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_20858_173_Omi_ya,Times New Roman,30,&H00000100,&H000000FF,&H00B3CBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24175_194_Reject_Evil__See,Times New Roman,16,&H00363226,&H000000FF,&H00675D45,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_13980_111_Hagoromo_Senbei,Times New Roman,20,&H00040E06,&H000000FF,&H00646E6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16718_134_Perfumes,Times New Roman,18,&H00FBFAFF,&H000000FF,&H00863645,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_19249_145_Wanted_Notice,Times New Roman,15,&H00000100,&H000000FF,&H00B3CBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_19465_146_Nihachi_Soba,Times New Roman,15,&H00708180,&H000000FF,&H00D8E2E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0223,0223,0020,1 Style: sign_3746_17_Takeda_ya,Adobe Arabic,30,&H00000100,&H000000FF,&H00432512,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_9844_58_The_Thief_s_Bar,Adobe Arabic,15,&H000A1110,&H000000FF,&H002F3F3E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_17565_126_Shima,Adobe Arabic,20,&H00183D37,&H000000FF,&H008DBAB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18472_133_Shima,Times New Roman,20,&H00007689,&H000000FF,&H0032E9F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:04.02,0:00:07.02,sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,sign,0000,0000,0000,,{\pos(270,-10)\fs10.5\c&H050400&\3c&H37332B&}قسم\Nمكافحة\Nالسرقة\Nوالحرائق\Nالمتعمّدة Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.78,main,hei,0000,0000,0000,,.كان ذلك لذيذًا Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:22.66,main,ku,0000,0000,0000,,.كان لديهم سمك موسميّ اليوم Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:25.22,main,hei,0000,0000,0000,,.فلنأكل إذًا Dialogue: 0,0:00:25.93,0:00:26.75,main,sa,0000,0000,0000,,!أيها القائد Dialogue: 0,0:00:29.37,0:00:31.64,main,sa,0000,0000,0000,,.آسف على مقاطعة عشائك Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:34.76,main,sa,0000,0000,0000,,.هنالك امرأة تدعى أوماسا وصلت للتوّ Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:47.53,main,oma,0000,0000,0000,,.مرّ وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:48.90,main,hei,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:04.59,main,hei,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:20.57,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,title,0000,0000,0000,,{\pos(65,285)\fad(946,889)}معركة الدم Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:19.31,main,oma,0000,0000,0000,,.وصلت لنقطة تحول في حياتي Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.35,main,oma,0000,0000,0000,,...قرّرت أنّني إن كنت سأموت، تيتسو-سان Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:26.94,main,oma,0000,0000,0000,,.أو بالأحرى، هاسيغاوا-سان... فأفضّل أن يكون ذلك على يديك Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:28.96,main,hei,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:32.30,main,oma,0000,0000,0000,,.حدث الأمر قبل بضعة أيّام Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:38.72,sign_3746_17_Takeda_ya,sign,0000,0000,0000,,{\move(275,120,300,98)\frz8.6\fax-0.2}تاكيدا-يا Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:07.16,flashback,girl,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:11.46,flashback,girl,0000,0000,0000,,.أختي... أحبّك Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:25.51,flashback,gen,0000,0000,0000,,.أوماسا، هذا أنا Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:56.25,flashback,oma,0000,0000,0000,,!كان الاتّفاق ألّا تراق الدماء Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:17.05,flashback,oma,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:25.69,flashback,oma,0000,0000,0000,,.كلّ هذا بسببي Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:27.52,flashback,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:37.92,flashback,gen,0000,0000,0000,,.العمل التالي هو مهمة تدمير ونهب أخرى Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:42.95,flashback,gen,0000,0000,0000,,.أريد منك التسلّل إلى المتجر المعنيّ في الظهيرة يوم المهمّة Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:43.82,flashback,gen,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:49.56,flashback,gen,0000,0000,0000,,ألا زلت تفكّرين في موت تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:50.48,flashback,oma,0000,0000,0000,,...لأنّ Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:55.56,flashback,gen,0000,0000,0000,,...لا قتل، لا اغتصاب، لا سرقة من الفقراء Dialogue: 0,0:04:56.93,0:05:01.48,flashback,gen,0000,0000,0000,,أتعتقدين حقًّا أنه في إمكاننا العيش باتّباع قاعدة قديمة كتلك؟ Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:04.14,flashback,oma,0000,0000,0000,,هل ستقوم بقتل الجميع هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:09.12,flashback,gen,0000,0000,0000,,.سأتّصل بك خلال خمسة أيّام Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:11.62,flashback,gen,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.72,main,sa,0000,0000,0000,,خمسة أيّام؟ Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:20.71,main,sa,0000,0000,0000,,.لم يبقَ الكثير من الوقت إذًا Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:22.66,main,hei,0000,0000,0000,,أيّ متجر يسعى خلفه؟ Dialogue: 0,0:05:23.22,0:05:24.48,main,oma,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:32.16,main,oma,0000,0000,0000,,من أجل أعمال التدمير والنهب، يفضّل غينباتشي الكشف \N.عن الحقائق في يوم السرقة ذاته Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:34.36,main,hei,0000,0000,0000,,أين يختبئون؟ Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:36.85,main,oma,0000,0000,0000,,.أخشى أنّني أجهل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:05:37.57,0:05:40.19,main,oma,0000,0000,0000,,.غينباتشي رجل حذر للغاية Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:42.80,main,oma,0000,0000,0000,,،يبقينا منفصلين بحذر Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:47.29,main,,0000,0000,0000,,.في حالة ما إذا قبض على أحدنا فلا يمكن تقفّي أثره Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:53.62,main,hei,0000,0000,0000,,.هنالك طريقة واحدة للقبض عليه إذًا Dialogue: 0,0:05:54.53,0:06:00.15,main,hei,0000,0000,0000,,.أوماسا، فلتبقي حليفة لهم واعثري عليه Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:03.69,main,oma,0000,0000,0000,,أتريدني أن أصبح جاسوسة؟ Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:05.38,main,hei,0000,0000,0000,,أيمكنك فعلها؟ Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:13.12,main,hei,0000,0000,0000,,.رجاءً Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:14.55,main,oma,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:23.40,main,chu,0000,0000,0000,,.فتاة مثيرة للإعجاب، في عصرنا هذا Dialogue: 0,0:06:23.76,0:06:26.14,main,chu,0000,0000,0000,,ألا توافقاني الرأي، ساكاي-سان؟ ساجيما-سان؟ Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:30.54,main,sa,0000,0000,0000,,...أيها القائد Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:35.53,main,sa,0000,0000,0000,,إن سمحت لي، أيمكننا الوثوق بأوماسا تلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:38.66,main,saka,0000,0000,0000,,كيف تعرفان بعضكما بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:42.06,main,hei,0000,0000,0000,,.عرفنا بعضنا البعض منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.46,main,hei,0000,0000,0000,,.والد أوماسا كان لصًّا يدعى تازوغاني نو تشوسكي Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:56.06,main,sign,0000,0000,0000,,."كان رجلًا فكاهيًّا. حتى أنه سمّى حانته بـ "حانة اللصّ Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:56.06,sign_9844_58_The_Thief_s_Bar,sign,0000,0000,0000,,{\fay.5\move(310,25,310,53)}حانة\Nاللصّ Dialogue: 0,0:06:57.05,0:06:59.56,main,sign,0000,0000,0000,,.أنا وتشوسكي كنّا متفاهمين للغاية Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:03.98,main,sign,0000,0000,0000,,.حانة اللصّ كانت منزلي الثاني Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.20,flashback,sign,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:09.76,flashback,sign,0000,0000,0000,,!أعطني ذلك الشراب Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.57,flashback,sign,0000,0000,0000,,!أحضر لي كلّ ما لديك Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:15.08,flashback,chu,0000,0000,0000,,.تيتسو-سان، ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:19.96,flashback,oma,0000,0000,0000,,!ليس مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:23.96,flashback,hei,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ أوماسا كانت في العاشرة من عمرها في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:27.78,flashback,hei,0000,0000,0000,,.كانت فتاةً تفيض طيبة Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:31.30,sign_9844_58_The_Thief_s_Bar,sign,0000,0000,0000,,{\fay.5\pos(310,45)\c&H030603&\3c&H212A24&}حانة\Nاللصّ Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:33.01,flashback,man,0000,0000,0000,,.يقولون أنه أغمي عليها في الطريق Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:34.80,flashback,man,0000,0000,0000,,!مثير للاشمئزاز Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:37.58,flashback,man,0000,0000,0000,,.قد تكون مريضة. من الأفضل الابتعاد عنها Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:39.52,flashback,man,0000,0000,0000,,!ارحمنا يا بوذا Dialogue: 0,0:07:40.27,0:07:42.85,flashback,man,0000,0000,0000,,تعتقدون أنها كانت في تلك الحانة؟ Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:44.12,flashback,man,0000,0000,0000,,.على الأرجح Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:47.02,flashback,man,0000,0000,0000,,.من الأفضل تجنّبها على الأرجح. هيّا بنا Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:14.32,main,sa,0000,0000,0000,,.لكن يمكن للشخص أن يتغيّر جذريًّا خلال عشرين سنة Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:15.84,main,sa,0000,0000,0000,,...أوماسا هذه Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:18.06,main,hei,0000,0000,0000,,.كلّا، كان الأمر واضحًا من نظرة واحدة Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:22.21,flashback,hei,0000,0000,0000,,ستساعدني إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:27.34,flashback,oma,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ ذلك سيجعل والدي المرحوم سعيدًا Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:29.19,flashback,hei,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:33.71,flashback,oma,0000,0000,0000,,.أضع حياتي بين يديك يا هاسيغاوا-ساما Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:39.95,main,hei,0000,0000,0000,,.إنها أوماسا نفسها التي عرفتها في الماضي Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:55.55,flashback italics,girl,0000,0000,0000,,!أختي! أحبّك Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:16.27,main,ku,0000,0000,0000,,.أصبح الطعام باردًا Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:19.03,main,hei,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:23.16,main,ku,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أنّ أوماسا-سان لم تنسك يومًا Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:26.38,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:31.02,main,hei,0000,0000,0000,,.كانت فتاة صغيرة حينها، بالكاد في العاشرة من عمرها Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:34.09,main,ku,0000,0000,0000,,.هذا ما يجعلها تتذكّرك أكثر Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:37.84,main,ku,0000,0000,0000,,.تلك هي طباع المرأة Dialogue: 0,0:09:50.53,0:09:51.32,main,oma,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:57.72,0:09:58.58,main,hiko,0000,0000,0000,,!ما-تشان Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:03.16,main,oma,0000,0000,0000,,!هيكوجو Dialogue: 0,0:10:04.01,0:10:07.41,main,hiko,0000,0000,0000,,.تيتسو-سان... هاسيغاوا-ساما أخبرني عنك Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:09.91,main,oma,0000,0000,0000,,أنت تعمل لديه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:13.21,main,hiko,0000,0000,0000,,!أجل، أنا جاسوس حقيقيّ مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:19.10,main,oma,0000,0000,0000,,هذا صحيح. أحببت هاسيغاوا-ساما أنت أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:21.05,main,hiko,0000,0000,0000,,كذلك"؟" Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:23.80,main,oma,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:25.28,main,hiko,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.68,main,hiko,0000,0000,0000,,.كنت أحاول إغاظتك قليلًا لا أكثر Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:37.58,main,gen,0000,0000,0000,,!محار مياه عذبة! محار مياه مالحة Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:39.19,main,oma,0000,0000,0000,,!إنه غينباتشي Dialogue: 0,0:10:39.19,0:10:42.80,top,gen,0000,0000,0000,,!محار مياه عذبة! محار مياه مالحة Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:42.80,main,oma,0000,0000,0000,,!اختبئ هناك Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:44.53,main,oma,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.23,main,oma,0000,0000,0000,,.أتيت باكرًا Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:53.61,main,gen,0000,0000,0000,,.ستبدأ المهمّة بعد يومين Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:55.41,main,oma,0000,0000,0000,,أين المَعلم؟ Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:57.83,main,gen,0000,0000,0000,,.كالعادة، سأكشف عنه يوم المهمّة Dialogue: 0,0:10:57.83,0:11:00.66,main,oma,0000,0000,0000,,هل سنستخدم نفس الطاقم مثل المرّة الماضية؟ Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:02.47,main,gen,0000,0000,0000,,لمَ تطرحين أسئلة كثيرة؟ Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.00,main,oma,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.32,main,oma,0000,0000,0000,,.افترقنا بطريقة سيّئة المرّة الماضية Dialogue: 0,0:11:06.32,0:11:09.52,main,oma,0000,0000,0000,,.أودّ التصالح معهم قبل بداية العمل Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.52,main,oma,0000,0000,0000,,أين يمكنني العثور عليهم؟ Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:19.03,main,gen,0000,0000,0000,,.سأوصلهم اعتذاراتك Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:21.14,main,gen,0000,0000,0000,,.سيكون ذلك كافيًا Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:26.33,main,gen,0000,0000,0000,,!محار مياه عذبة! محار مياه مالحة Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:29.29,main,hiko,0000,0000,0000,,هل ذهب؟ Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.42,main,oma,0000,0000,0000,,.ساعدني رجاءً Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:32.43,main,,0000,0000,0000,,.قم بتتبّعه Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:34.15,main,hiko,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:12.58,sign_17565_126_Shima,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(315,85)\c&H033136&\3c&H60BFC0&}شيما Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:15.58,sign_17565_126_Shima,sign,0000,0000,0000,,{\pos(490,145)}شيما Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:15.58,sign_17565_126_Shima,sign,0000,0000,0000,,{\pos(125,145)}يا Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:19.09,sign_17565_126_Shima,,0000,0000,0000,,{\frz7.5\frx6\fry320\move(420,175,535,175)\3c&HAFBDBD&}شيما Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:19.09,sign_17565_126_Shima,,0000,0000,0000,,{\frz7.5\frx6\fry320\3c&HAFBDBD&\move(295,195,405,195)}يا Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:26.05,sign_18472_133_Shima,,0000,0000,0000,,{\pos(125,150)\fad(1736,1)يا Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:26.76,sign_18472_133_Shima,,0000,0000,0000,,{\pos(490,150)\fad(1736,1)}شيما Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:27.26,sign_18472_133_Shima,,0000,0000,0000,,{\pos(125,150)}يا Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:27.26,sign_18472_133_Shima,,0000,0000,0000,,{\pos(490,150)}شيما Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:33.88,main,hiko,0000,0000,0000,,.قضى وقتًا طويلًا بالداخل Dialogue: 0,0:12:33.88,0:12:37.27,main,hiko,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه مخبأهم Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.38,main,oma,0000,0000,0000,,هلّا أطلعت هاسيغاوا-ساما على هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:42.28,main,hiko,0000,0000,0000,,.بالطبع، دعي هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:44.29,main,hiko,0000,0000,0000,,!اهتمّي بنفسك يا ما-تشان Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:53.41,sign_18472_133_Shima,sign,0000,0000,0000,,{\pos(358,166)\frz7.5\frx6\fry320}شيما Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:53.41,sign_18472_133_Shima,sign,0000,0000,0000,,{\frz7.5\frx6\fry320\pos(231,182)}يا Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:20.23,sign_18472_133_Shima,sign,0000,0000,0000,,{\pos(490,150)}شيما Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:20.23,sign_18472_133_Shima,sign,0000,0000,0000,,{\pos(125,150)}يا Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:20.23,main,maid,0000,0000,0000,,.أجل، شاهدت كلّ شيء Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:25.24,sign_18472_133_Shima,,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(535,135)}يا Dialogue: 0,0:13:25.85,0:13:29.39,main,maid,0000,0000,0000,,.كنت... كنت خائفة حتى من أن أصرخ Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:29.95,sign_18472_133_Shima,,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(535,135)\fad(1,725)}يا Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:31.03,sign_18472_133_Shima,,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(520,125)\fad(320,930)}شيما Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:33.51,main,maid,0000,0000,0000,,.أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:36.70,main,hei,0000,0000,0000,,.كلا، شكرًا لك على إخباري Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:40.88,main,hiko,0000,0000,0000,,لكن إلى أين يمكن أن يكونوا قد ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:45.88,main,hei,0000,0000,0000,,.بمعرفتي لأوماسا، فلا بدّ أنها تركت دليلًا في مكان ما لنتبعه Dialogue: 0,0:13:54.87,0:13:56.64,main,hiko,0000,0000,0000,,!أهذا... دم؟ Dialogue: 0,0:13:57.71,0:13:59.40,main,hei,0000,0000,0000,,...أوماسا، كيف يعقل أن Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:28.72,italics,hei,0000,0000,0000,,!هنالك دم كثير... أوماسا Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:36.51,italics,hei,0000,0000,0000,,أتحاولين التسبّب في مقتلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:50.32,main,hiko,0000,0000,0000,,أهذا هو المكان؟ Dialogue: 0,0:14:56.95,0:14:58.50,main,man,0000,0000,0000,,.لا أحد هنا Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:02.29,main,man,0000,0000,0000,,.غريب. كنت واثقًا من أنّني سمعت شخصًا ما Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:08.63,main,man,0000,0000,0000,,.جاسوسهم اختفى Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:11.23,main,man,0000,0000,0000,,.مكتب مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة قد يسعى خلفنا Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:14.18,main,man,0000,0000,0000,,.يمكنهم محاولة ذلك Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:17.56,main,man,0000,0000,0000,,.لدينا رمّاحون ورماة هنا Dialogue: 0,0:15:28.91,0:15:30.57,main,hiko,0000,0000,0000,,ما العمل يا تيتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:33.58,main,hei,0000,0000,0000,,.الذهاب بمفردي سيؤدّي إلى مقتلي Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:37.74,main,hei,0000,0000,0000,,هيكو، هلّا ذهبت لاستدعاء البقيّة؟ Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:38.58,main,hiko,0000,0000,0000,,!حاضر سيّدي Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:42.58,italics,hei,0000,0000,0000,,...هيكو Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:46.34,italics,hei,0000,0000,0000,,.لا يمكنني توريط حياتك معي Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:55.58,italics,hei,0000,0000,0000,,.أنا قادم يا أوماسا Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:07.89,italics,hei,0000,0000,0000,,أين أنت يا أوماسا؟ Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:15.91,main,man,0000,0000,0000,,.تبدو جذّابة للغاية دون ملابسها Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:21.64,main,jin,0000,0000,0000,,.لا يمكنني السماح لتاتسونو-سان بالاستمتاع بها لوحده Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:25.65,main,ryu,0000,0000,0000,,.فلننادي الزعيم Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:29.10,main,jin,0000,0000,0000,,.أجل. ثمّ نمنح تلك العاهرة ما تستحقّه Dialogue: 0,0:16:53.29,0:16:54.26,italics,hei,0000,0000,0000,,...أوماسا Dialogue: 0,0:16:56.96,0:17:00.50,main,man,0000,0000,0000,,.نترك الأفضل للأخير Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:20.20,main,oma,0000,0000,0000,,...هاسيغاوا-ساما Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:22.27,main,hei,0000,0000,0000,,.ما كان عليك فعل كلّ هذا Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:24.47,main,oma,0000,0000,0000,,.لم يكن بالشيء الجلل Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:28.46,main,oma,0000,0000,0000,,.فعلت ذلك بمحض إرادتي Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:31.65,main,hei,0000,0000,0000,,.لا داعي لقول المزيد Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:34.42,main,man,0000,0000,0000,,—أنت Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:39.73,main,man,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:43.30,main,oma,0000,0000,0000,,!خذني معك Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:46.13,main,hei,0000,0000,0000,,.لا يمكنك الوقوف حتّى Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:49.08,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:50.15,0:17:51.38,main,hei,0000,0000,0000,,.سأعود عمّا قريبًا Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:25.61,main,ron,0000,0000,0000,,!فوق Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:27.50,main,ron,0000,0000,0000,,!إنه في الأعلى Dialogue: 0,0:18:59.83,0:19:02.28,main,ron,0000,0000,0000,,!كدنا نتمكّن منه! واصلوا هكذا Dialogue: 0,0:19:24.36,0:19:25.57,italics,hei,0000,0000,0000,,نهاية المطاف إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:33.56,0:19:36.57,sign_365_1_Arson_Theft,sign,0000,0000,0000,,{\an9}مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.94,main,sa,0000,0000,0000,,!مكتب مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:19:48.88,0:19:50.27,main,hiko,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:50.27,0:19:51.39,main,sa,0000,0000,0000,,!علينا معالجتك Dialogue: 0,0:19:51.96,0:19:54.29,main,hei,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:56.42,main,hei,0000,0000,0000,,.أوماسا أوّلًا Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:58.58,main,,0000,0000,0000,,.خبّأتها تحت الأرضيّة في تلك البناية Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:00.82,main,hei,0000,0000,0000,,.أخرجوها على الفور Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:02.43,main,hei,0000,0000,0000,,...كلّا، انتظر Dialogue: 0,0:20:04.44,0:20:06.82,main,hei,0000,0000,0000,,.هيكوجو، اذهب أنت Dialogue: 0,0:20:07.21,0:20:09.43,main,hei,0000,0000,0000,,.وأحضر لها بعض الملابس Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:11.53,main,hiko,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:20:11.53,0:20:16.20,main,hei,0000,0000,0000,,.فلتحرص على ألّا يراها البقيّة في هيئتها الحاليّة Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:18.74,main,hiko,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:25.01,main,sa,0000,0000,0000,,...أيها القائد Dialogue: 0,0:20:26.54,0:20:28.59,main,hei,0000,0000,0000,,.بالكاد أستطيع البقاء واقفًا Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:30.00,main,hei,0000,0000,0000,,تقدّمت في العمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:32.24,main,sa,0000,0000,0000,,.لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:34.54,main,sa,0000,0000,0000,,.لا تزال أمامك سنين طويلة Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:40.46,main,sa,0000,0000,0000,,.كما أنه أصبحت لدينا جاسوسة رائعة في صفوفنا Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:45.98,main,hei,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:58.27,sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,sign,0000,0000,0000,,{\move(230,-10,260,-10)\fs10.5\c&H050400&\3c&H37332B&}!مكتب \Nمكافحة\N السرقة \Nوالحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:20:51.72,0:20:54.54,main,hei,0000,0000,0000,,هل شفي الجرح الذي في ذراعك؟ Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:55.68,main,oma,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:59.05,main,,0000,0000,0000,,.قال الطبيب أنه سيشفى دون ظهور ندبة Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:01.11,main,hei,0000,0000,0000,,.يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.88,main,hei,0000,0000,0000,,.من غير اللائق أن توجد ندب على جسد امرأة Dialogue: 0,0:21:05.60,0:21:07.74,main,hei,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنك ستتزوّجين عمّا قريب Dialogue: 0,0:21:11.17,0:21:13.66,main,oma,0000,0000,0000,,.لا أنوي الزواج Dialogue: 0,0:21:15.59,0:21:19.94,main,oma,0000,0000,0000,,.حياتي ملكٌ لك يا هاسيغاوا-ساما Dialogue: 0,0:21:19.94,0:21:23.17,main,hei,0000,0000,0000,,...لكن امرأة بمفردها لبقيّة حياتها Dialogue: 0,0:21:24.11,0:21:27.51,main,oma,0000,0000,0000,,.هذا لا شيء. أفعل ذلك بمحض إرادتي Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:30.93,main,hei,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:38.94,main,maid,0000,0000,0000,,.سيّدتي، اسمحي لي بأخذ الشاي Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:42.72,main,ku,0000,0000,0000,,.أصبح باردًا، لذا سأذهب لصنع المزيد Dialogue: 0,0:21:42.72,0:21:43.69,main,maid,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:46.01,main,ku,0000,0000,0000,,.تعالي لمساعدتي Dialogue: 0,0:21:52.93,0:21:54.83,main,hei,0000,0000,0000,,.اُنظري لهذا يا أوماسا Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:58.24,main,hei,0000,0000,0000,,.يا له من بدرٍ جميل Dialogue: 0,0:22:00.36,0:22:01.66,main,oma,0000,0000,0000,,.إنه كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:23:40.18,0:23:55.12,sign_34016_292_Next_Time,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:41.96,0:23:46.88,main,oma,0000,0000,0000,,.كيمورا تشوغو مرتاد دائم لبيت شاي إيروها Dialogue: 0,0:23:47.48,0:23:50.11,main,oma,0000,0000,0000,,أيّ قدر فضوليّ ينتظره هناك؟ Dialogue: 0,0:23:51.11,0:23:55.12,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,,0000,0000,0000,,{\fad(945,1)\pos(99,287)}بيت شاي إيروها في ياناكا Dialogue: 0,0:23:51.15,0:23:52.66,top,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من أونيهي Dialogue: 0,0:23:52.66,0:23:54.08,top,,0000,0000,0000,,"بيت شاي إيروها في ياناكا"