[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,0040,0030,0075,1 Style: sign_365_1_Arson_Theft,Times New Roman,20,&H0076B8B6,&H000000FF,&H00C7FFFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_37_1_Tokaido_Highway_,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64728A80,&H96728A80,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,Times New Roman,21,&H00B85C53,&H000000FF,&H00D3BCB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0240,0030,0080,1 Style: sign_2738_13_Wholesale_Draper,Times New Roman,15,&H00000401,&H000000FF,&H00150F0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_3746_17_Takeda_ya,Times New Roman,30,&H00000100,&H000000FF,&H00432512,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_5131_43_Iroha,Times New Roman,14,&H000E1024,&H000000FF,&H00717181,&H4B000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_6819_38_____Months_Later,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4B000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_7917_68_Shima_ya_Inn,Times New Roman,19,&H0043413F,&H000000FF,&H001C1915,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_9844_58_The_Thief_s_Bar,Times New Roman,15,&H000A1110,&H000000FF,&H002F3F3E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_10693_70_Chigashira_no_Ta,Times New Roman,20,&H00000201,&H000000FF,&H003C307F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_12618_130_Masu_ya,Times New Roman,24,&H007E605A,&H000000FF,&H00D7C0BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_12776_132_Masu,Times New Roman,30,&H00847571,&H000000FF,&H00DACFCC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0040,0020,1 Style: sign_13980_111_Hagoromo_Senbei,Times New Roman,20,&H00040E06,&H000000FF,&H00646E6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_14141_154_Prayer_Beads,Times New Roman,12,&H00151C2B,&H000000FF,&H00444B58,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_14693_156_Thief_Secrets,Times New Roman,30,&H000C1F1C,&H000000FF,&H00C8DCDB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_15859_170_Brewery,Times New Roman,30,&H0022323D,&H000000FF,&H0040959B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_15951_114_Gotetsu,Times New Roman,10,&H002D4142,&H000000FF,&H0068B8B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_16142_119_Gotetsu,Times New Roman,30,&H00265362,&H000000FF,&H007AC8D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_16718_134_Perfumes,Times New Roman,18,&H00FBFAFF,&H000000FF,&H00863645,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_17565_126_Shima,Times New Roman,20,&H00183D37,&H000000FF,&H008DBAB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18472_133_Shima,Times New Roman,20,&H00007689,&H000000FF,&H0032E9F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_19249_145_Wanted_Notice,Times New Roman,15,&H00000100,&H000000FF,&H00B3CBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_19465_146_Nihachi_Soba,Times New Roman,15,&H00708180,&H000000FF,&H00D8E2E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0223,0223,0020,1 Style: sign_20858_173_Omi_ya,Times New Roman,30,&H00000100,&H000000FF,&H00B3CBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_21450_246_____,Times New Roman,36,&H001B1B0F,&H000000FF,&H00613E2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_24175_194_Reject_Evil__See,Adobe Arabic,16,&H00363226,&H000000FF,&H00675D45,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_25740_226_Kurinuki_ya,Times New Roman,11,&H007E8993,&H000000FF,&H00B6BFC9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_26008_227_Chestnut,Times New Roman,10,&H00154040,&H000000FF,&H00C5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0010,1 Style: sign_34016_292_Next_Time,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0483,0030,0075,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:21.79,flashback,ume,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:24.71,flashback,ume,0000,0000,0000,,!هذا متجري! انقلعوا Dialogue: 0,0:00:28.59,0:00:31.71,flashback,ume,0000,0000,0000,,!أيها الوغد... انقلع أنت أيضًا Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:33.64,flashback,oto,0000,0000,0000,,...أيها العجوز Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.97,flashback,oto,0000,0000,0000,,.هذه ليست الطريقة التي يجدر بك التحدّث بها إلى زبون Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:38.80,flashback,ume,0000,0000,0000,,ماذا؟ زبون؟ Dialogue: 0,0:00:38.80,0:00:42.20,flashback,oto,0000,0000,0000,,.أجل. أتيت إلى هنا لشراء شيءٍ ما Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:46.20,flashback,oto,0000,0000,0000,,.لن تبقي متجرك مفتوحًا طويلًا إذا استمررت في التحدّث إلى زبائنك هكذا Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:49.74,flashback,ume,0000,0000,0000,,فهمت... أنت زبون. ما الذي ترغب في شرائه؟ Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:50.87,flashback,oto,0000,0000,0000,,.سؤال وجيه Dialogue: 0,0:00:50.87,0:00:52.74,flashback,ume,0000,0000,0000,,ما الذي ستشتريه إذًا؟ Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:54.88,flashback,,0000,0000,0000,,.هيّا أخبرني Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:55.91,flashback,oto,0000,0000,0000,,.تلك Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:59.16,flashback,oto,0000,0000,0000,,.أتيت لشراء أوعية الماء تلك Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:00.79,flashback,ume,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:01.89,flashback,ume,0000,0000,0000,,ما ذاك الفتى؟ Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:03.12,flashback,ume,0000,0000,0000,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:04.63,flashback,ume,0000,0000,0000,,.إنه متنمّر يدعى أوتوماتسو Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:07.08,flashback,ume,0000,0000,0000,,.أجل، إنه مشهور Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:08.67,flashback,oto,0000,0000,0000,,.أريد شراءها Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:12.60,flashback,ume,0000,0000,0000,,!كفاك مزاحًا Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:17.15,flashback,oto,0000,0000,0000,,.هذه ليست مزحة. سآخذ أوعية الماء تلك إلى المنزل Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:18.53,flashback,ume,0000,0000,0000,,!لا تكن غبيًّا Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:23.43,flashback,ume,0000,0000,0000,,.فتى صغير مثلك لن يتمكّن من حمل تلك الأشياء الضخمة إلى المنزل Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.99,flashback,oto,0000,0000,0000,,.بإمكاني ذلك. سأحملهما بيديّ هاتين Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:29.80,flashback,ume,0000,0000,0000,,!حسنًا، لك ذلك Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:30.86,flashback,oto,0000,0000,0000,,كم سعرها؟ Dialogue: 0,0:01:30.86,0:01:32.53,flashback,ume,0000,0000,0000,,.ثلاثة مون للقطعة Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:34.28,flashback,oto,0000,0000,0000,,.رخيص Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:37.38,flashback,oto,0000,0000,0000,,.رخيصة كسعر حبّة حلوى Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:39.99,flashback,oto,0000,0000,0000,,.احتفظ بالفكّة Dialogue: 0,0:01:40.97,0:01:42.18,flashback,oto,0000,0000,0000,,!انظروا إليه Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:43.37,flashback,oto,0000,0000,0000,,!تمكّن من رجل بالغ بجدارة Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:45.41,flashback,ume,0000,0000,0000,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.15,flashback,ume,0000,0000,0000,,!حسنا فلتأخذها إذًا Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:50.38,flashback,ume,0000,0000,0000,,!لكن يجدر بك حملها بيديك هاتين Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.12,flashback,ume,0000,0000,0000,,!هيّا خذها Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:53.90,flashback,ume,0000,0000,0000,,ما المشكلة أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:55.25,flashback,ume,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:56.34,flashback,ume,0000,0000,0000,,،إن لم تستطع حملهما إلى المنزل Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:57.63,flashback,,0000,0000,0000,,!فعليك أن تغلق فمك Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:17.72,flashback,ume,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:22.03,flashback,oto,0000,0000,0000,,.سيّدي... حتى أنا في إمكاني حملهما على شكل قطع كهذه Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.52,flashback,oto,0000,0000,0000,,.الأوعية التي اشتريتها ملكٌ لي Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:30.04,flashback,oto,0000,0000,0000,,وبما أنها ملكي، فأنا حرّ في كسرها إذا شئت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.04,flashback,cus,0000,0000,0000,,!أجل، الفتى معه حقّ Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:36.99,flashback,cus,0000,0000,0000,,!تمكّن منك ذلك الفتى حقًّا Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:39.30,flashback,cus,0000,0000,0000,,.يا له من فتى ذكيّ Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:41.88,flashback,cus,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.43,flashback,cus,0000,0000,0000,,!لقّنه درسا أيها الفتى Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:45.18,flashback,oto,0000,0000,0000,,.اسمعني أيها العجوز Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:48.38,flashback,oto,0000,0000,0000,,.لم أعدك أنّني سآخذها دفعة واحدة Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:51.66,flashback,oto,0000,0000,0000,,.قلت أنّني سأفعل ذلك بمفردي فحسب Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:56.67,flashback,oto,0000,0000,0000,,.سأعود من أجل البقيّة لذا اتركها هنا رجاءُ Dialogue: 0,0:02:57.07,0:02:59.82,flashback,ume,0000,0000,0000,,!تبّا! ذلك الوغد Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:02.12,flashback,cus,0000,0000,0000,,!إنه قوّة لا يستهان بها Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:03.33,flashback,cus,0000,0000,0000,,.حقًّا Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:06.12,flashback,cus,0000,0000,0000,,.سيصبح شخصًا مهمّا في أحد الأيّام Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:13.48,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,title,0000,0000,0000,,{\fad(1025,1)\pos(55,286)}الفتى محطّم الأوعية Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:10.98,main,hei,0000,0000,0000,,!ما هذا Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.10,main,hei,0000,0000,0000,,أهذا سمك آيو؟ Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:15.31,main,hei,0000,0000,0000,,.يا للفخامة Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:17.40,main,hei,0000,0000,0000,,.لم يكلّف الكثير على ما آمل Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.11,main,hisa,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق يا عزيزي Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:22.36,main,hei,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لك على كلّ شيء Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:24.72,main,hisa,0000,0000,0000,,.هذا ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:04:26.82,0:04:30.37,main,hei,0000,0000,0000,,.سآكلها بامتنان إذًا Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:35.12,main,jun,0000,0000,0000,,!أبي! أبي! أبي Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:36.50,main,hei,0000,0000,0000,,!أوجون Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:42.04,main,jun,0000,0000,0000,,اُنظر يا أبي! هذا جيّد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:43.05,main,hei,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:46.92,main,hisa,0000,0000,0000,,.أوجون! والدك على وشك تناول طعامه Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:47.93,main,hisa,0000,0000,0000,,.تتصرّفين بفظاظة Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:52.27,main,jun,0000,0000,0000,,.لكنّ والدي مشغول دائمًا Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:54.27,main,kusa,0000,0000,0000,,!أرجو أن تغادري على الفور Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:55.69,main,jun,0000,0000,0000,,!قلت لا Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:00.89,main,hisa,0000,0000,0000,,!أوجون! اعتذري على الفور Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:02.84,main,hisa,0000,0000,0000,,!أوجون Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:03.69,main,jun,0000,0000,0000,,!لا يمكنك اللحاق بي Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:05.30,main,hisa,0000,0000,0000,,!عودي إلى هنا Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:07.39,main,hei,0000,0000,0000,,...توقّفا أنتما الاثنتان Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.17,main,hei,0000,0000,0000,,!أوجون Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:32.30,main,hei,0000,0000,0000,,!أوجون! أوجون! أوجون Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:37.27,main,hei,0000,0000,0000,,ألا يمكننا التصالح؟ Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:46.33,main,hei,0000,0000,0000,,.ربما كنت قاسيًا عليها كثيرًا Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:49.03,main,ko,0000,0000,0000,,أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:53.24,main,chu,0000,0000,0000,,هل يمكننا التحدّث لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:57.66,main,hei,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده بأنّ المتّهم يماطل؟ Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:00.47,main,ko,0000,0000,0000,,.إنه رجل يدعى إيشيكاوا غوهي Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:02.92,main,,0000,0000,0000,,.أمسكنا به بناءً على تقرير من هيكوجو Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:06.92,main,chu,0000,0000,0000,,.إنه شخصٌ ذكيّ للغاية Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:11.93,flashback,go,0000,0000,0000,,.يجدر بأن يكون لديكم دليل على أنّني قمت بتلك السرقة Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:11.93,sign_24175_194_Reject_Evil__See,sign,0000,0000,0000,,{\move(310,-50,310,190)\frz-16.47\c&H231F14&\3c&H50442A&\fs12}ارفض الشرّ، ابتغِ الحقيقة Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:15.22,flashback,sign,0000,0000,0000,,كلّ ما لديكم هو شهادة من جاسوسكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:18.46,flashback,sign,0000,0000,0000,,.والجاسوس هو لصّ سابق Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:23.85,flashback,sign,0000,0000,0000,,تثقون بكلمة شخصٍ كذاك ضدّ كلمة شخصٍ خيِّر طول حياته مثلي؟ Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:26.57,flashback,sign,0000,0000,0000,,.لا يبدو الأمر صائبًا Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:31.49,main,hei,0000,0000,0000,,هيكوجو، هل أنت واثق أنه إيشيكاوا غوهي؟ Dialogue: 0,0:06:31.69,0:06:34.02,main,hiko,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:37.21,main,hiko,0000,0000,0000,,...ندبة الحرق المخيفة على وجهه تلك Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:39.37,main,hiko,0000,0000,0000,,.ما كنت لأخطئه أبدًا Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:41.38,main,saka,0000,0000,0000,,ندبة حرق؟ Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:49.54,main,hei,0000,0000,0000,,.عصابة ماموشي نو شينبي هي مجموعة قتلة لا ترحم Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:58.06,main,hei,0000,0000,0000,,.إن كان غوهي هنا في إيدو، فهذا يعني أنهم يسعون لمهمّة ما هنا Dialogue: 0,0:06:58.60,0:06:59.88,main,hei,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا هيكوجو؟ Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:00.70,main,hiko,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:03.56,main,hei,0000,0000,0000,,،علينا أن نطلب منه الكشف عن مخبئهم Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:07.24,main,hei,0000,0000,0000,,.بالإضافة إلى موقع السرقة التالي بسرعة Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:09.77,main,saka,0000,0000,0000,,...نعلم ذلك Dialogue: 0,0:07:09.77,0:07:13.34,main,hei,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ لم يقم بإقناعك أنت أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:15.45,main,saka,0000,0000,0000,,.اعذرنا يا سيّدي Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:21.33,main,saka,0000,0000,0000,,.ساجيما-ساما عقد جلسة استماع للتوّ لكنها لم تكن جيّدة كفاية Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:25.73,main,hei,0000,0000,0000,,أيّ رجل هو هذا؟ Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:40.86,italics,hei,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني رأيت هذا الرجل فيما مضى Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:44.73,main,chu,0000,0000,0000,,!أعتذر Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:54.24,main,hei,0000,0000,0000,,!إنه هو Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.54,main,hei,0000,0000,0000,,!أوتوماتسو Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:01.13,flashback,fb,0000,0000,0000,,!إنه قوّة لا يستهان بها Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:02.20,flashback,fb,0000,0000,0000,,.حقًّا Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:04.72,flashback,fb,0000,0000,0000,,.سيصبح شخصًا مهمًّا في أحد الأيّام Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:08.55,flashback,oto,0000,0000,0000,,.يستحقّ ما أصابه Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:11.92,flashback,oto,0000,0000,0000,,.البالغون أغبياء جميعهم Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:14.43,flashback,oto,0000,0000,0000,,!من يحتاج لهم؟ Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:23.28,flashback,oto,0000,0000,0000,,أمّي... ما الذي ترينه في ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:26.69,0:08:27.94,flashback,oto,0000,0000,0000,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:29.78,flashback,oto,0000,0000,0000,,!ابتعد عنّي Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:34.28,flashback,oto,0000,0000,0000,,.كما توقّعت Dialogue: 0,0:08:35.52,0:08:37.78,flashback,oto,0000,0000,0000,,.شاهدت لمحة منها قبل قليل Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:41.66,flashback,oto,0000,0000,0000,,—هل أنت Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:42.52,flashback,oto,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:43.67,flashback,hei,0000,0000,0000,,—تلك الندبات Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:45.18,flashback,oto,0000,0000,0000,,!هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:54.72,flashback,oto,0000,0000,0000,,ما مشكلة ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:05.69,flashback,mom,0000,0000,0000,,.هذا أنت يا أوتوماتسو Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:07.37,flashback,oto,0000,0000,0000,,أين ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:09.68,flashback,mom,0000,0000,0000,,تقصد والدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:09.68,0:09:12.39,flashback,oto,0000,0000,0000,,.توفّي والدي قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:13.73,flashback,oto,0000,0000,0000,,."ذلك الرجل هو "ذلك الرجل Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:16.12,flashback,mom,0000,0000,0000,,.ذهب للمقامرة Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:17.95,flashback,mom,0000,0000,0000,,.سيعود بعد أن يخسر Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:20.20,flashback,mom,0000,0000,0000,,.خذ هذه واذهب Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:26.01,flashback,mom,0000,0000,0000,,...إنه أكثر هدوءًا عندما لا تكون موجودًا. رجاءً Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:29.63,flashback,mom,0000,0000,0000,,...أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:34.63,flashback,dad,0000,0000,0000,,.يا له من وغد. لا يحيّيني حتّى Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:42.89,flashback,dad,0000,0000,0000,,!يا لك من حثالة! خذ هذه! وهذه Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:45.39,flashback,dad,0000,0000,0000,,!هذا ليس عرضًا! انقلعوا Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:22.76,flashback,oto,0000,0000,0000,,...إنه ذلك الشخص Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:26.27,flashback,dad,0000,0000,0000,,من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:10:26.59,0:10:29.52,flashback,hei,0000,0000,0000,,هل سمعت عن هونجو نو أونيتيتسو؟ Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:31.12,flashback,dad,0000,0000,0000,,...أنت... أنت هو Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:34.82,flashback,hei,0000,0000,0000,,.عدني أنك لن تؤذي أوتوماتسو ثانية Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:37.70,flashback,hei,0000,0000,0000,,!أعدك بذلك Dialogue: 0,0:10:38.09,0:10:42.58,flashback,dad,0000,0000,0000,,!أعدك! لن أؤذي أوتوماتسو مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:49.76,flashback,hei,0000,0000,0000,,.في المرّة القادمة التي يفعل فيها ذلك، تعال إليّ Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:53.34,flashback,hei,0000,0000,0000,,.منزل هونجو نو هاسيغاوا Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:54.02,flashback,hei,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:56.85,0:10:57.46,flashback,hei,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:58.42,0:10:59.22,flashback,oto,0000,0000,0000,,...يا سيّد Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:02.67,flashback,oto,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:15.61,italics,hei,0000,0000,0000,,لماذا يا أوتوماتسو؟ Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:22.58,main,hei,0000,0000,0000,,.مرّ وقت طويل يا أوتوماتسو Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:27.48,main,hei,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:31.31,main,hei,0000,0000,0000,,كيف انتهى بك المطاف هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:37.13,main,gohei,0000,0000,0000,,...أن أسمع هذا منك من بين كلّ الناس Dialogue: 0,0:11:37.58,0:11:40.26,main,gohei,0000,0000,0000,,.كلّ هذا بسببك Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:47.93,main,gohei,0000,0000,0000,,.صحيح أنه هدأ لبعض الوقت بعد ذلك Dialogue: 0,0:11:48.36,0:11:50.37,main,gohei,0000,0000,0000,,.لفترة قصيرة للغاية Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:53.54,main,gohei,0000,0000,0000,,.لكنه بدأ مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:56.94,main,gohei,0000,0000,0000,,،وبسبب الضرب المبرح الذي منحته إيّاه Dialogue: 0,0:11:56.94,0:11:59.02,main,gohei,0000,0000,0000,,.أصبح أسوأ من ذي قبل Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:06.82,main,gohei,0000,0000,0000,,لم تشتكِ إلى مكتب القاضي؟ Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:08.98,main,gohei,0000,0000,0000,,.حاولت ذلك Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:11.04,main,gohei,0000,0000,0000,,.لكنهم تجاهلوني Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:13.12,main,gohei,0000,0000,0000,,."قالوا أنها "قضيّة منزليّة Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:15.11,main,gohei,0000,0000,0000,,...أونيهي-سان Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:17.69,main,gohei,0000,0000,0000,,.ذهبت إلى قصرك الكبير ذاك أيضًا كما قلت Dialogue: 0,0:12:18.12,0:12:24.33,main,gohei,0000,0000,0000,,.لكنهم رفضوا استقبال فتى حقير مثلي عند البوّابة Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:28.16,main,ko,0000,0000,0000,,—في ذلك الوقت، كان القائد في العاصمة Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:29.48,main,hei,0000,0000,0000,,.توقّف يا كوياناغي Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:30.51,main,ko,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:32.67,main,hei,0000,0000,0000,,.كان ذلك عملًا رسميًا Dialogue: 0,0:12:32.67,0:12:34.32,main,hei,0000,0000,0000,,.لا علاقة له بأوتوماتسو Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:37.65,main,go,0000,0000,0000,,...وفي تلك الليلة Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:41.19,flashback,dad,0000,0000,0000,,!أيها القذر. ذهبت لزيارة أونيتيتسو Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:50.54,flashback,mom,0000,0000,0000,,!توقّف! توقّف رجاءً Dialogue: 0,0:12:50.79,0:12:51.91,flashback,dad,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:53.91,flashback,oto,0000,0000,0000,,!أمّي Dialogue: 0,0:12:54.18,0:13:00.34,flashback,dad,0000,0000,0000,,!لا تقومون سوى بالاستهزاء بي! تستهزئون بي! تستهزئون بي Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.47,flashback,dad,0000,0000,0000,,...رجاءً... توقّف Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:33.87,flashback,oto,0000,0000,0000,,...أمّي، أنا Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:37.12,flashback,mom,0000,0000,0000,,.قاتل Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:42.38,flashback,mom,0000,0000,0000,,!ليتك... ليتك لم تولد أبدًا Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:51.90,main,go,0000,0000,0000,,.تركت إيدو في نفس الليلة Dialogue: 0,0:13:53.02,0:13:55.14,main,go,0000,0000,0000,,.كنت في الثانية عشر من عمري فقط Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:59.20,main,go,0000,0000,0000,,أترى الآن يا أونيهي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:00.90,main,go,0000,0000,0000,,.كلّ هذا بسببك Dialogue: 0,0:14:01.41,0:14:04.37,main,go,0000,0000,0000,,.أنا وحش من صنع يديك Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:06.28,main,go,0000,0000,0000,,!ألا ترى ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:09.35,main,saka,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على ذلك! كان يحاول مساعدتك Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:10.87,main,hei,0000,0000,0000,,.توقّف يا ساكاي Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:11.53,main,saka,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:14.18,main,go,0000,0000,0000,,.أخبرتك بكلّ شيء Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:16.73,main,go,0000,0000,0000,,.يمكنك قتلي إذا شئت Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:19.15,main,go,0000,0000,0000,,.لكنّ هذا آخر ما سأتلفّظ به Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:22.04,main,hiko,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:22.92,main,hei,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:26.90,main,hiko,0000,0000,0000,,.لكن لا يسعك سوى أن تشفق على غوهي Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:28.96,main,hiko,0000,0000,0000,,.مرّ بكل ذلك وهو في عمر الثانية عشر فقط Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:31.30,main,hiko,0000,0000,0000,,.لا عجب في أنه اختار الطريق الخطأ Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:35.74,main,hiko,0000,0000,0000,,.لا عذر لما فعله طبعًا Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:37.13,main,hei,0000,0000,0000,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:40.12,main,hei,0000,0000,0000,,.لكن أتساءل ما الذي سيحدث له Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:44.58,main,hisa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:48.86,main,go,0000,0000,0000,,أتلكما زوجة وابنة أونيهي؟ Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:50.17,main,saka,0000,0000,0000,,.اخرس وواصل المشي Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:54.69,main,go,0000,0000,0000,,...امرأة تعدّت سنّ الأربعين قادرة على الإنجاب Dialogue: 0,0:14:54.69,0:14:56.76,main,go,0000,0000,0000,,.إنه رجل محظوظ Dialogue: 0,0:14:56.76,0:14:58.08,main,ko,0000,0000,0000,,.ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:14:58.63,0:15:02.88,main,ko,0000,0000,0000,,—أوجون هي ابنة سارق قام القائد وزوجته بتبنّيها Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:03.74,main,saka,0000,0000,0000,,!كوياناغي Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:07.14,main,go,0000,0000,0000,,وتربيتها كابنتهم الخاصة؟— Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:15.04,main,go,0000,0000,0000,,...كوياناغي-ساما Dialogue: 0,0:15:15.94,0:15:18.11,main,go,0000,0000,0000,,.كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:19.43,main,ko,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:23.09,main,go,0000,0000,0000,,...بالنظر إلى أوجون قبل قليل، خطر على بالي Dialogue: 0,0:15:23.93,0:15:27.54,main,go,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ هنالك أطفالًا صغارًا في المكان الذي سنقوم بسرقته Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:31.49,main,go,0000,0000,0000,,.لا أريد رؤية المزيد من الأطفال الأبرياء وهم يتألمون Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:32.69,main,koy,0000,0000,0000,,...أتقصد Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:35.50,main,go,0000,0000,0000,,.سأخبركم بكلّ شيء وقت المحاكمة في الغد Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:36.81,main,koy,0000,0000,0000,,—فهمت. شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:40.41,main,go,0000,0000,0000,,.لكني أريد طلب خدمة أخيرة منك Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:42.83,main,ko,0000,0000,0000,,.ما هي؟ أخبرني Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.37,main,go,0000,0000,0000,,...حتى ولو من بعيد Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.71,main,,0000,0000,0000,,هل يمكنني إلقاء نظرة على أوجون مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:15:50.08,0:15:52.11,main,go,0000,0000,0000,,.سيساعدني ذلك على استرجاع قوّتي Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:02.10,main,ko,0000,0000,0000,,أليست فتاة مذهلة؟ Dialogue: 0,0:16:02.84,0:16:05.11,main,ko,0000,0000,0000,,.أبقِ تلك الصورة في ذهنك Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:11.15,main,go,0000,0000,0000,,!أوجون-دونو Dialogue: 0,0:16:11.82,0:16:13.25,main,koy,0000,0000,0000,,!توقّف يا غوهي Dialogue: 0,0:16:13.25,0:16:15.41,main,go,0000,0000,0000,,!لديّ ما أخبرك به Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:16.39,main,koy,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:16.39,0:16:19.79,main,go,0000,0000,0000,,!لست ابنة هاسيغاوا هيزو الحقيقيّة Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:21.20,main,go,0000,0000,0000,,!أنت ابنة سارق Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:25.71,main,go,0000,0000,0000,,.كنت مثلك لذا أعرف ماهية ذلك الشعور تمامًا Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:31.09,main,go,0000,0000,0000,,!والدك لا يهتمّ لأمرك على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:33.60,0:16:35.89,main,go,0000,0000,0000,,.يبدو أنّني أصبت الهدف Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:37.12,main,koy,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:38.27,main,koy,0000,0000,0000,,!أوجون-ساما Dialogue: 0,0:16:38.27,0:16:40.79,main,koy,0000,0000,0000,,!لا تنصتي لهذا الرجل Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:52.32,main,koy,0000,0000,0000,,.سامحني Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:55.57,main,sa,0000,0000,0000,,.هذا خطئي Dialogue: 0,0:16:55.57,0:16:58.16,main,saka,0000,0000,0000,,.لا يمكننا الاعتذار كفاية Dialogue: 0,0:16:58.58,0:17:00.62,main,hisa,0000,0000,0000,,.هذا خطئي Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:03.16,main,hisa,0000,0000,0000,,...لو أنّني راقبتها كما ينبغي Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:06.33,main,hei,0000,0000,0000,,.يكفي لومًا. كانت لتكتشف ذلك عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:08.44,main,hei,0000,0000,0000,,أين هي أوجون الآن؟ Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:11.41,main,hisa,0000,0000,0000,,.طلبت من هيجوكو-سان مراقبتها Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:13.67,main,,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنه من الأفضل ألّا نفعل ذلك نحن الاثنين Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:14.77,main,hisa,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:17:18.88,0:17:20.68,main,hiko,0000,0000,0000,,!حالة طارئة Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:25.43,main,hiko,0000,0000,0000,,...أبعدت ناظريّ عنها للحظة وأوجون-ساما... أوجون-ساما Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:26.77,main,hei,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:17:27.11,0:17:29.69,main,hiko,0000,0000,0000,,!لا يمكنني العثور عليها في أيّ مكان Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:35.51,main,hei,0000,0000,0000,,!أوجون Dialogue: 0,0:17:39.21,0:17:42.70,main,saka,0000,0000,0000,,...فتاة صغيرة بهذه القامة تقريبا Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:50.79,main,sa,0000,0000,0000,,!ربما لا تزال في المنطقة. ابحثوا في كلّ مكان Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.55,main,hisa,0000,0000,0000,,!أوجون Dialogue: 0,0:18:01.75,0:18:04.00,main,hisa,0000,0000,0000,,!رجاءً... عودي إليّ Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:12.43,italics,hei,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:14.22,italics,hei,0000,0000,0000,,أين يمكن أن تكون، أوجون؟ Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:20.95,main,hei,0000,0000,0000,,...أيمكن Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:26.91,main,hei,0000,0000,0000,,!أوجون Dialogue: 0,0:18:44.78,0:18:48.66,italics,go,0000,0000,0000,,.أونيهي المعتوه؟... أتساءل إلى أيّ درجة أثرت غضبه Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:52.69,sign_24175_194_Reject_Evil__See,sign,0000,0000,0000,,{\move(328,65,330,135)\c&H131702&\3c&H55492E&\an2\fs10}ارفض الشرّ، ابتغِ الحقيقة Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:58.14,main,hei,0000,0000,0000,,.فلنبدأ الجلسة Dialogue: 0,0:18:59.39,0:19:01.08,main,go,0000,0000,0000,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:09.38,main,go,0000,0000,0000,,.أعتقد أنك لم تسمع ما أخبرت به أوجون البارحة Dialogue: 0,0:19:09.38,0:19:11.08,main,hei,0000,0000,0000,,ذاك؟ Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:14.59,main,hei,0000,0000,0000,,...البارحة Dialogue: 0,0:19:16.24,0:19:18.35,flashback,hei,0000,0000,0000,,!أوجون! استيقظي Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:20.46,flashback,hei,0000,0000,0000,,!أوجون! أوجون Dialogue: 0,0:19:24.48,0:19:25.66,flashback,ojun,0000,0000,0000,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:28.58,flashback,hei,0000,0000,0000,,!أوجون Dialogue: 0,0:19:29.15,0:19:33.10,flashback,ojun,0000,0000,0000,,...أنا آسفة. حاولت الإمساك بسمكة آيو لكن Dialogue: 0,0:19:35.66,0:19:38.11,flashback,hei,0000,0000,0000,,سمكة آيو... من أجلي؟ Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:44.15,flashback,ojun,0000,0000,0000,,.لأنّني... لأنني لست ابنتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:49.58,flashback,hei,0000,0000,0000,,!هذا هراء. بالطبع أنت ابنتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:19:50.26,0:19:53.82,flashback,hei,0000,0000,0000,,.أنا من يجدر به الاعتذار Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:55.44,flashback,ojun,0000,0000,0000,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:55.92,0:19:58.10,flashback,ojun,0000,0000,0000,,.آسفة يا أبي Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:01.12,flashback,hei,0000,0000,0000,,.هيّا، الجميع في انتظارنا Dialogue: 0,0:20:01.12,0:20:02.83,flashback,hei,0000,0000,0000,,.فلنشتري بعض سمك آيو في طريق العودة Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:14.67,main,hei,0000,0000,0000,,.ليت... ليت أحدهم اهتمّ بك Dialogue: 0,0:20:21.52,0:20:22.28,main,koy,0000,0000,0000,,!أنتم رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:20:22.84,0:20:24.28,main,koy,0000,0000,0000,,!يا عصابة ماموشي نو شينبي Dialogue: 0,0:20:24.67,0:20:26.15,main,koy,0000,0000,0000,,!سلّموا أنفسكم Dialogue: 0,0:20:30.92,0:20:33.76,main,koy,0000,0000,0000,,!أنا هو هاسيغاوا هيزو من قسم مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:35.54,main,koy,0000,0000,0000,,!استعدّوا Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:37.34,main,koy,0000,0000,0000,,!كلّ من يقاوم سيتمّ قتله Dialogue: 0,0:20:40.48,0:20:44.15,main,hei,0000,0000,0000,,هل أنت واثق أنّ الموت هو القدر الذي ترغب فيه؟ Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:47.12,main,hei,0000,0000,0000,,.يمكنك العمل لديّ ومواصلة العيش Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:50.27,main,go,0000,0000,0000,,.لا داعي لذلك. عشت بما يكفي Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:53.80,main,hei,0000,0000,0000,,.لم تبلغ الثلاثين من العمر حتّى Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:55.64,main,go,0000,0000,0000,,.لا يتعلّق الأمر بعدد السنين Dialogue: 0,0:20:56.21,0:20:58.00,main,go,0000,0000,0000,,.أنا مرهق بالكامل Dialogue: 0,0:21:00.73,0:21:02.66,main,hei,0000,0000,0000,,هل لديك أي مطالب أخيرة؟ Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:07.00,main,hei,0000,0000,0000,,.فهمت. وداعًا إذًا Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:08.12,main,go,0000,0000,0000,,...قبل أن أموت Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:10.72,main,go,0000,0000,0000,,...قبل أن أموت Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:17.61,main,go,0000,0000,0000,,.لا تهتمّ Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:21.37,main,go,0000,0000,0000,,.ما كنت لأقنع أوني نو هيزو بفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:27.84,main,go,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:28.44,0:21:30.73,main,hei,0000,0000,0000,,.وداعًا يا أوتوماتسو Dialogue: 0,0:21:41.35,0:21:43.61,main,chu,0000,0000,0000,,.يبدو القائد حزينًا للغاية Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:48.10,main,saka,0000,0000,0000,,.مرّت خمسة أيّام على موت غوهي Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:51.58,main,sahei,0000,0000,0000,,.أتمنّى ألا يلوم نفسه على ذلك Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:56.10,main,ojun,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:21:56.10,0:21:58.00,main,ojun,0000,0000,0000,,!فلنلعب Dialogue: 0,0:21:58.31,0:22:00.54,main,hei,0000,0000,0000,,!أوجون! كيف تجرئين Dialogue: 0,0:22:01.30,0:22:01.88,main,hei,0000,0000,0000,,!عودي إلى هنا Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:06.90,main,hei,0000,0000,0000,,!عودي إلى هنا يا أوجون Dialogue: 0,0:23:39.93,0:24:03.23,sign_34016_292_Next_Time,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:42.96,0:23:46.19,main,hei,0000,0000,0000,,.غليون هيزو الفضّي، والذي كان تذكارًا من والده المرحوم، تمّت سرقته Dialogue: 0,0:23:46.73,0:23:49.77,main,hei,0000,0000,0000,,ما الذي سيفعله عندما يكتشف ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:50.53,0:23:51.78,top,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من أونيهي Dialogue: 0,0:23:50.82,0:23:54.87,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,,0000,0000,0000,,{\fad(985,1)\pos(70,287)}متقاعد نهر أوكاوا Dialogue: 0,0:23:51.78,0:23:53.23,top,,0000,0000,0000,,".متقاعد نهر أوكاوا"