[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,0040,0030,0075,1 Style: sign_365_1_Arson_Theft,Times New Roman,20,&H0076B8B6,&H000000FF,&H00C7FFFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_37_1_Tokaido_Highway_,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64728A80,&H96728A80,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_2422_7_A_r_s_o_n_______,Times New Roman,21,&H00B85C53,&H000000FF,&H00D3BCB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0240,0030,0080,1 Style: sign_2738_13_Wholesale_Draper,Times New Roman,15,&H00000401,&H000000FF,&H00150F0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_3746_17_Takeda_ya,Times New Roman,30,&H00000100,&H000000FF,&H00432512,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_5131_43_Iroha,Times New Roman,14,&H000E1024,&H000000FF,&H00717181,&H4B000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_6819_38_____Months_Later,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4B000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_7917_68_Shima_ya_Inn,Times New Roman,19,&H0043413F,&H000000FF,&H001C1915,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_9844_58_The_Thief_s_Bar,Times New Roman,15,&H000A1110,&H000000FF,&H002F3F3E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_10693_70_Chigashira_no_Ta,Times New Roman,20,&H00000201,&H000000FF,&H003C307F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_12618_130_Masu_ya,Adobe Arabic,24,&H007E605A,&H000000FF,&H00D7C0BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_12776_132_Masu,Times New Roman,30,&H00847571,&H000000FF,&H00DACFCC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0040,0020,1 Style: sign_13980_111_Hagoromo_Senbei,Times New Roman,20,&H00040E06,&H000000FF,&H00646E6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_14141_154_Prayer_Beads,Times New Roman,12,&H00151C2B,&H000000FF,&H00444B58,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_14693_156_Thief_Secrets,Times New Roman,30,&H000C1F1C,&H000000FF,&H00C8DCDB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_15859_170_Brewery,Times New Roman,30,&H0022323D,&H000000FF,&H0040959B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_15951_114_Gotetsu,Times New Roman,10,&H002D4142,&H000000FF,&H0068B8B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_16142_119_Gotetsu,Times New Roman,30,&H00265362,&H000000FF,&H007AC8D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_16718_134_Perfumes,Times New Roman,18,&H00FBFAFF,&H000000FF,&H00863645,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_17565_126_Shima,Times New Roman,20,&H00183D37,&H000000FF,&H008DBAB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18472_133_Shima,Times New Roman,20,&H00007689,&H000000FF,&H0032E9F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_19249_145_Wanted_Notice,Times New Roman,15,&H00000100,&H000000FF,&H00B3CBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_19465_146_Nihachi_Soba,Times New Roman,15,&H00708180,&H000000FF,&H00D8E2E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0223,0223,0020,1 Style: sign_20858_173_Omi_ya,Times New Roman,30,&H00000100,&H000000FF,&H00B3CBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_21450_246_____,Times New Roman,36,&H001B1B0F,&H000000FF,&H00613E2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_24175_194_Reject_Evil__See,Times New Roman,16,&H00363226,&H000000FF,&H00675D45,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_25740_226_Kurinuki_ya,Times New Roman,11,&H007E8993,&H000000FF,&H00B6BFC9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_26008_227_Chestnut,Times New Roman,10,&H00154040,&H000000FF,&H00C5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0010,1 Style: sign_34016_292_Next_Time,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0483,0030,0075,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.56,main,sama,0000,0000,0000,,.أوني العظيم قد سقط طريح الفراش Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:24.58,main,hei,0000,0000,0000,,.خفّت الحمّى قليلًا Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:26.63,main,hisa,0000,0000,0000,,!عليك أن ترتاح حقًّا Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:31.51,main,hisa,0000,0000,0000,,.طلب منك ريوسن-سينسي أن تأخذ كلّ وقتك في التعافي Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:36.93,main,sama,0000,0000,0000,,.رؤيتك طريح الفراش هكذا تبهجني بطريقة غير متوقّعة Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:40.68,main,hisa,0000,0000,0000,,.نادني إن احتجت لأيّ شيءٍ رجاءً Dialogue: 0,0:00:40.94,0:00:42.30,main,hei,0000,0000,0000,,.سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:46.33,main,hei,0000,0000,0000,,هل ذهبت؟ Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:47.24,main,sama,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:48.15,main,hei,0000,0000,0000,,!حسنًا! فلتخرجه Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:54.61,main,hei,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:58.37,main,sama,0000,0000,0000,,.شرب الساكي خفية هو الأفضل Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:01.72,main,hei,0000,0000,0000,,.وهنالك المزيد غير الساكي Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:06.20,main,hei,0000,0000,0000,,.لن تكون حفلة من دونه Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:07.46,main,sama,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:01:13.88,0:01:16.86,main,sama,0000,0000,0000,,.تحبّ التبغ حقًّا Dialogue: 0,0:01:17.29,0:01:20.43,main,hei,0000,0000,0000,,.يصبح استثنائيًّا عندما أدخّنه من خلال هذا الغليون Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:23.20,main,sama,0000,0000,0000,,أهو غليون خاصّ من نوعٍ ما؟ Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:30.72,main,hei,0000,0000,0000,,.إنه غليون فضّي صنع من قبل الحرفيّ المشهور غوتو هيزايمون Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:36.64,main,hei,0000,0000,0000,,.طلب والدي صنعه عندما كان يعمل لدى قاضي كيوتو Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:41.58,main,hei,0000,0000,0000,,ليس أفخم غليون لكن على جانبه... أترى؟ Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:44.50,main,sama,0000,0000,0000,,شعار عائلتك؟ Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:50.18,main,hei,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ والدي دفع خمسة عشر ريو مقابل هذا الغليون الفضّي Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:53.84,main,sama,0000,0000,0000,,.إذًا هو تذكار من والدك المرحوم Dialogue: 0,0:02:57.53,0:03:02.45,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,title,0000,0000,0000,,{\fad(898,894)\pos(67,284)}متقاعد نهر أوكاوا Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:05.70,main,sa,0000,0000,0000,,.المرض دام أكثر ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:09.72,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تخبر هيساي Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:12.71,main,hei,0000,0000,0000,,.طلبت من ساما تدليلي قليلًا عندما زارني في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:15.71,main,sa,0000,0000,0000,,وأدّى ذلك إلى انتكاسة؟ Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.82,main,hei,0000,0000,0000,,.لست في حاجة للتوبيخ Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:19.86,main,hei,0000,0000,0000,,.أنا آسف سلفًا Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:23.95,main,hei,0000,0000,0000,,.سأتعافى بعد يوم من الراحة والهدوء Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:28.25,main,hei,0000,0000,0000,,آسف لكن، هلّا اهتممت بالأمور في الوقت الراهن؟ Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:53.65,main,hei,0000,0000,0000,,.يبدو أنّني فقدت لمستي حقًّا Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:58.80,main,hei,0000,0000,0000,,.لم أعلم أنّ نزلة برد قد ترديني طريح الفراش هكذا Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:11.58,main,hei,0000,0000,0000,,!يا له من نهار مذهل Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:12.98,main,hei,0000,0000,0000,,!أرأيت؟ أنا أفضل حالًا بكثير Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:17.48,main,hisa,0000,0000,0000,,.يا له من تحوّل في ليلة واحدة Dialogue: 0,0:04:22.89,0:04:23.82,main,hei,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:26.46,main,hisa,0000,0000,0000,,.عليك أن تبقى حذرًا Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:31.13,main,hisa,0000,0000,0000,,.ريوسن-سينسي نصحك بالراحة لثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:32.53,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تكوني غبيّة Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:34.57,main,hei,0000,0000,0000,,.كان يمزح طبعًا Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:37.06,main,hei,0000,0000,0000,,أتريدين منّي النوم لثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:39.16,main,hei,0000,0000,0000,,!سينمو العفن على جسدي Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:40.56,main,hei,0000,0000,0000,,أهذا ما تريدينه؟ Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:44.25,main,hei,0000,0000,0000,,أتريدين ممارسة الحبّ مع زوجٍ مغطّى بالعفن؟ Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:47.09,main,hei,0000,0000,0000,,!قد ينتقل العفن إليك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:50.35,main,hisa,0000,0000,0000,,...أخفض صوتك رجاءً Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:53.10,main,hisa,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا هيساي Dialogue: 0,0:04:53.76,0:04:54.64,main,hisa,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:55.48,main,hei,0000,0000,0000,,.أريد طلب خدمة منك Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.18,main,hei,0000,0000,0000,,هل يمكنني أخذ نفخة؟ Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:01.18,main,hisa,0000,0000,0000,,أتقصد التبغ؟ Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:04.74,main,hei,0000,0000,0000,,وماذا غير التبغ يمكنني أن آخذ نفخة منه؟ Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:06.41,main,hisa,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:10.45,main,hisa,0000,0000,0000,,.منعك ريوسن-سينسي من ذلك منعًا باتًّا Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:17.42,main,hei,0000,0000,0000,,هل زوجة هاسيغاوا هيزو امرأة غير منطقيّة لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:19.92,main,hisa,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:25.67,main,hisa,0000,0000,0000,,.ما دامت واحدة فقط Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:27.80,main,hisa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:29.39,main,hei,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:30.47,main,hisa,0000,0000,0000,,.لقد اختفى Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:31.76,main,hei,0000,0000,0000,,ما الذي اختفى؟ Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:34.56,main,hisa,0000,0000,0000,,.الغليون الذي تركه لك والدك Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:37.60,main,hei,0000,0000,0000,,.ابحثي كما ينبغي Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.30,main,hisa,0000,0000,0000,,.لم أجده Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:47.53,main,hisa,0000,0000,0000,,...شاهدته عندما أحضرت لك فراشك ليلة البارحة ومع ذلك Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:49.99,main,hei,0000,0000,0000,,!ماذا؟ اعثري عليه Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:51.50,main,hei,0000,0000,0000,,!واصلي البحث Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:03.57,main,hisa,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:04.69,main,hei,0000,0000,0000,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:05.83,0:06:07.30,main,hei,0000,0000,0000,,...اسمعي يا هيساي Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:09.61,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تخبري أيّ أحد عمّا حدث Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:11.80,main,hisa,0000,0000,0000,,أتعتقد أنك تعرف من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:15.78,main,hei,0000,0000,0000,,.إن كنت محقًّا فهذه مشكلة عويصة Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.77,main,hei,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ لصًّا قد تسلّل إلى منزل قائد مكتب \N.مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.28,main,hisa,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:33.40,main,hei,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.13,main,sa,0000,0000,0000,,هل ستخرج يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:49.13,main,hei,0000,0000,0000,,.فكّرت في التمشّي قليلًا في المدينة Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:51.70,main,sama,0000,0000,0000,,.سأرافقك Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:55.64,main,hei,0000,0000,0000,,.التسكّع معك سيسبّب انتكاسة أخرى يا ساما Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:58.11,main,sama,0000,0000,0000,,.لا تكن جادًّا يا تيتسو-سان Dialogue: 0,0:06:58.11,0:07:01.41,main,sama,0000,0000,0000,,!فلنخرج ونحتفل Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:04.10,main,hei,0000,0000,0000,,!هذا ما أتحدّث عنه بالضبط Dialogue: 0,0:07:04.10,0:07:05.56,main,hei,0000,0000,0000,,.ستكون السبب في موتي Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.03,main,hisa,0000,0000,0000,,ما هذا الحديث عن الموت؟ Dialogue: 0,0:07:09.19,0:07:10.28,main,hei,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:07:10.81,0:07:12.18,main,hei,0000,0000,0000,,.سنعود عمّا قريب Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:14.16,main,hisa,0000,0000,0000,,.اهتمّ بنفسك Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:20.63,main,hei,0000,0000,0000,,.أشعر بالإرهاق Dialogue: 0,0:07:20.63,0:07:21.94,main,hei,0000,0000,0000,,.فلنحتسي بعض الشراب Dialogue: 0,0:07:21.94,0:07:26.30,main,sama,0000,0000,0000,,.هذا ما كنت أنتظر سماعه يا تيتسو-سان Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:30.55,sign_12618_130_Masu_ya,sign,0000,0000,0000,,{\move(260,90,340,70)\fay-.05\c&H614958&\3c&H0F0B0F&\fs22\t(1,3250,\fs30)}مرفأ كاغا Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:30.55,main,hei,0000,0000,0000,,ما رأيك في مرفأ كاغا-يا؟ Dialogue: 0,0:07:31.07,0:07:32.54,main,sama,0000,0000,0000,,أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:36.12,main,hei,0000,0000,0000,,.كلّا، لكن قد يكون ممتعًا Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:41.92,main,hei,0000,0000,0000,,.لم أذهب في نزهة على نهر أوكاوا منذ مدّة Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:44.83,main,hei,0000,0000,0000,,.عفوًا Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:50.40,main,hei,0000,0000,0000,,.سنكون تحت رعايتك Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:55.28,main,sama,0000,0000,0000,,.هل أنت واثق من هذا يا تيتسو-سان؟ ملّاحنا كبير في السنّ Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:59.59,main,sama,0000,0000,0000,,.وجهه متجعّد مثل التشيكوا المشويّ Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:10.09,main,hei,0000,0000,0000,,.ساما، في إمكان ذلك الملّاح قيادتنا وسط إعصار Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:14.18,main,hei,0000,0000,0000,,ما اسمك يا سيّد؟ Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:17.18,main,tomo,0000,0000,0000,,.توموغورو يا سيّدي Dialogue: 0,0:08:17.76,0:08:20.20,main,hei,0000,0000,0000,,.أدعى كيشي ساماتارو Dialogue: 0,0:08:21.01,0:08:22.42,main,hei,0000,0000,0000,,.تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:24.77,main,hei,0000,0000,0000,,.لن تكون هذه آخر مرّة تراني فيها Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:38.30,main,sama,0000,0000,0000,,هل يمكنك التوقّف هناك؟ Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.60,main,sama,0000,0000,0000,,.أحد أقارب والدتي يعيش هناك Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:41.20,main,yu,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:42.52,main,sama,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:43.90,main,hei,0000,0000,0000,,.خذ كلّ وقتك Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:23.47,main,tomo,0000,0000,0000,,سيّدي؟ هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:25.41,main,hei,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.09,main,hei,0000,0000,0000,,.شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:39.54,main,hei,0000,0000,0000,,.أريد إبقاء هذا الأمر بيننا Dialogue: 0,0:09:39.54,0:09:41.26,main,kume,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:45.96,main,hei,0000,0000,0000,,.بالقرب من جسر شيان هنالك مرفأ يدعى كاغا-يا Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:49.77,main,hei,0000,0000,0000,,.يعمل فيه ملّاح يدعى توموغورو Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:53.22,main,hei,0000,0000,0000,,.أريدك أن تكتشف المزيد عنه Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:55.39,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تكشف عن هويّتك Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:57.28,main,kume,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:03.29,main,oma,0000,0000,0000,,هل تحقّق في أمرٍ ما؟ Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:05.95,main,kume,0000,0000,0000,,.كلّا، لا شيء جادّ Dialogue: 0,0:10:11.13,0:10:15.13,sign_12618_130_Masu_ya,sign,0000,0000,0000,,{\frz7.13\fax-0.13\fs10\pos(325,105)\c&HD2D2DD&\3c&H2E2228&}مرفأ كاغا Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.13,main,kume,0000,0000,0000,,!عفوًا Dialogue: 0,0:10:17.92,0:10:19.94,main,kume,0000,0000,0000,,.أودّ كراء قارب Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:22.80,main,kume,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ لديكم ملّاحًا رائعًا Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:27.69,main,kume,0000,0000,0000,,—سيّدي، هل يمكنني كراء Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:33.46,main,tomo,0000,0000,0000,,هل من شيءٍ على وجهي؟ Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:35.76,main,kume,0000,0000,0000,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:10:37.61,0:10:40.30,main,tomo,0000,0000,0000,,!أهذا أنت يا كومي-سان؟ Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:42.64,main,kume,0000,0000,0000,,!تسرّني رؤيتك هنا Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:45.44,main,tomo,0000,0000,0000,,!هذا ما يجدر بي قوله Dialogue: 0,0:10:45.44,0:10:49.64,main,kume,0000,0000,0000,,.مرّت عشر سنوات منذ آخر مرّة سرقنا فيها رفقة بعض Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.80,main,tomo,0000,0000,0000,,.كلّ هذا أصبح من الماضي Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:55.13,main,kume,0000,0000,0000,,أصبحت تعمل هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:10:55.63,0:10:59.96,main,tomo,0000,0000,0000,,.لم أعد اللصّ هامازاكي نو توموزو Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.51,main,tomo,0000,0000,0000,,!أنا هو الملّاح المحترم توموغورو Dialogue: 0,0:11:03.92,0:11:05.18,main,kume,0000,0000,0000,,توموغورو؟ Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:11.27,main,kume,0000,0000,0000,,هل أصبحت شخصًا سويّا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:11.27,0:11:13.78,main,tomo,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:17.28,main,tomo,0000,0000,0000,,عند من تعمل الآن؟ Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:22.08,main,kume,0000,0000,0000,,قبل ثلاث سنوات، تمّ إلقاء القبض على زعيمي تشيغاشيرا نو تانبي Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:27.54,main,,0000,0000,0000,,.من قبل قسم مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة، لذا أنا غير مرتبط حاليًّا Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:30.72,main,tomo,0000,0000,0000,,تعمل بطريقة مستقلّة إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:31.98,main,kume,0000,0000,0000,,.نوعًا ما Dialogue: 0,0:11:32.70,0:11:36.54,main,kume,0000,0000,0000,,.لكن أصبح من الصعب إيجاد عمل في إيدو هذه الأيّام Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:38.71,main,kume,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنك سمعت الإشاعات أنت أيضًا Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:45.30,main,kume,0000,0000,0000,,من المستحيل الهروب من عينيّ أوني نو هيزو من قسم\N .مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:11:47.04,0:11:51.31,main,tomo,0000,0000,0000,,.في وقتي، ما كان ليخيفني أوني نو هيزو Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:52.90,main,kume,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:55.54,main,tomo,0000,0000,0000,,.في إمكاني هزيمته حتّى الآن Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:01.28,main,kume,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:07.16,main,tomo,0000,0000,0000,,.كومي-سان... بالنظر إلى ماضينا الحافل، يمكنني الوثوق بك Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:09.08,main,kume,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:13.25,main,tomo,0000,0000,0000,,.قمت بهزيمة أوني نو هيزو Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:23.38,main,tomo,0000,0000,0000,,سماع كلّ تلك الإشاعات بخصوص "أونيهي" جعلت دماء \N.اللصّ القديم بداخلي تغلي Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:27.89,main,kume,0000,0000,0000,,...لا تقل لي Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:29.92,main,tomo,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:34.98,main,tomo,0000,0000,0000,,.تسلّلت إلى منزله مؤخّرًا Dialogue: 0,0:12:50.79,0:12:53.34,flashback,fb,0000,0000,0000,,.يبدو أنّني فقدت لمستي حقًّا Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:58.71,flashback,fb,0000,0000,0000,,.لم أعلم أنّ نزلة برد قد ترديني طريح الفراش هكذا Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:07.67,main,tomo,0000,0000,0000,,!هذا هو الدليل Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:16.23,main,tomo,0000,0000,0000,,.أوني نو هيزو ثرثار ليس إلّا Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:20.16,main,tomo,0000,0000,0000,,!كان يغطّ في نوم عميق وبالكاد لاحظ وجودي Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:21.94,main,tomo,0000,0000,0000,,،إن كان اللصوص يخشونه اليوم Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:24.36,main,,0000,0000,0000,,!فهذا يعني أنّ حرفة السرقة في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:29.27,main,kume,0000,0000,0000,,...سيّدي Dialogue: 0,0:13:29.67,0:13:31.70,main,kume,0000,0000,0000,,هل شاهدت وجه أوني نو هيزو؟ Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:35.43,main,tomo,0000,0000,0000,,.كان المكان مظلمًا لأراه بوضوح Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:42.36,main,tomo,0000,0000,0000,,.كوميهاتشي-دونو، يمكنني القيام بكلّ هذا في عمر 68 Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:49.93,main,tomo,0000,0000,0000,,!يمكنك القيام بعمل وسط إيدو سيجعل أوني نو هيزو يرتعد حقًّا Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:54.98,main,hei,0000,0000,0000,,.هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:13:55.36,0:13:57.31,main,kume,0000,0000,0000,,هذا صحيح إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:59.47,0:14:01.43,main,kume,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّ والدي قام بذلك Dialogue: 0,0:14:02.26,0:14:05.53,main,hei,0000,0000,0000,,لم أتصوّر أبدًا أن يتمكّن لصٌّ Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:08.16,main,,0000,0000,0000,,.من الدخول إلى منزل قائد قسم مكافحة السرقة والحرائق المتعمّدة Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:13.33,main,hei,0000,0000,0000,,.لهذا كان الجميع نائمًا Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:14.08,main,kume,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:16.83,main,hei,0000,0000,0000,,...بالنسبة لشخصٍ في مثل مستوى هامازاكي نو توموزو Dialogue: 0,0:14:17.10,0:14:22.46,main,hei,0000,0000,0000,,.بالأحرى، توموغورو... إنه أمر حقير Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:25.30,main,hei,0000,0000,0000,,...لكن يجدر بي الاعتراف Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:30.14,main,hei,0000,0000,0000,,!هذا أمر مخجل حقًّا بالنسبة لأوني نو هيزو Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:33.78,main,kume,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الاعتذار كفاية Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:36.10,main,hei,0000,0000,0000,,.لا شيء يدعو للاعتذار Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:41.35,main,kume,0000,0000,0000,,هل... هل ستقوم بإلقاء القبض عليه؟ Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:46.15,main,hei,0000,0000,0000,,.حتى وإن كان مجرّد غليون، تبقى السرقة سرقة Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:48.40,main,kume,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:51.41,main,hei,0000,0000,0000,,هل تريد أن أتغاضى عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:58.69,main,hei,0000,0000,0000,,.سأفكّر في الأمر بينما أحتسي شرابًا Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.79,main,tomo,0000,0000,0000,,ما هي الأخبار الخاصّة التي تحملها؟ Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:08.84,main,tomo,0000,0000,0000,,.أنت تخيفني Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:11.15,main,kume,0000,0000,0000,,.أبي، ذهبت إلى هناك بنفسي Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:17.15,main,kume,0000,0000,0000,,.عندما تسلّلت أنت، لم يكن هنالك حرّاس على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:23.06,main,kume,0000,0000,0000,,...لكن بعد أن سرقت غليون أونيهي الفضّي\N .أصبح المكان جنونيًّا هذه المرّة Dialogue: 0,0:15:23.57,0:15:29.44,main,kume,0000,0000,0000,,لكن أنا، كوبوسا نو كوميهاتشي، على عكس رجل\N ،عجوز متقاعد منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:31.61,main,kume,0000,0000,0000,,.لا زلتُ لصًّا يمارس مهنته Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:35.48,main,kume,0000,0000,0000,,.قمت بالتحدّي Dialogue: 0,0:15:41.71,0:15:44.96,main,kume,0000,0000,0000,,...ماذا؟ إن لم تصدّقني Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:46.19,main,kume,0000,0000,0000,,!انظر Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:49.26,main,tomo,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:15:49.87,0:15:52.76,main,kume,0000,0000,0000,,ألن تردّ على هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:53.36,0:15:54.26,main,tomo,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:15:54.84,0:16:00.68,main,tomo,0000,0000,0000,,.سأدخل لمنزل قائد مكتب مكافحة السرقة بينما يعجّ بالحرّاس Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:03.14,main,kume,0000,0000,0000,,ما رأيك في هذا؟ Dialogue: 0,0:16:03.57,0:16:05.60,main,kume,0000,0000,0000,,،سأتسلّل مجدّدًا Dialogue: 0,0:16:06.16,0:16:09.94,main,kume,0000,0000,0000,,.وأعيد هذه الإنرو بداخل الدرج Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:16.56,main,kume,0000,0000,0000,,.أعد الغليون إلى الخزانة وفي المقابل، خذ هذه الإنرو Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:18.20,main,kume,0000,0000,0000,,...ثمّ Dialogue: 0,0:16:18.56,0:16:19.20,main,tomo,0000,0000,0000,,ثمّ ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:24.83,main,kume,0000,0000,0000,,!حسنًا، سأمنحك ثلاثين ريو ذهبيّة Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.08,main,tomo,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:26.08,0:16:27.64,main,kume,0000,0000,0000,,.لا أكذب أبدًا Dialogue: 0,0:16:27.64,0:16:29.76,main,tomo,0000,0000,0000,,متى ستعيد الإنرو؟ Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:30.46,main,kume,0000,0000,0000,,.الليلة Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:34.88,main,kume,0000,0000,0000,,أهذا مضحك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:39.46,main,kume,0000,0000,0000,,!اُنظر إلينا نحن رفقاء الجريمة الكبار نستهزء بأوني نو هيزو Dialogue: 0,0:16:39.46,0:16:40.88,main,tomo,0000,0000,0000,,!بالضبط Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:44.73,main,hei,0000,0000,0000,,بداخل الدرج؟ Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:46.87,main,kume,0000,0000,0000,,...هاسيغاوا-ساما Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:49.11,main,kume,0000,0000,0000,,.أرجوك أن تكون ليّنًا معه Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:50.81,main,hei,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:16:50.81,0:16:52.64,main,hei,0000,0000,0000,,.لن أذكر اسمك أيضًا Dialogue: 0,0:16:52.64,0:16:53.28,main,kume,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:02.00,main,sa,0000,0000,0000,,.كوميهاتشي أصبح يزور باستمرار Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.28,main,sa,0000,0000,0000,,أهذا تحقيق خاصّ من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:07.38,main,hei,0000,0000,0000,,.إن كان كذلك، كنت لتعرف بخصوصه Dialogue: 0,0:17:08.16,0:17:12.63,main,hei,0000,0000,0000,,.كوميهاتشي يشارك في لعبة صغيرة أقوم بها Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:25.78,main,kume,0000,0000,0000,,.سيظهر الليلة Dialogue: 0,0:17:38.95,0:17:40.66,italics,hei,0000,0000,0000,,.لقد وصل Dialogue: 0,0:17:47.89,0:17:50.55,italics,hei,0000,0000,0000,,هل سينظر إليّ أثناء نومي؟ Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:20.49,main,hei,0000,0000,0000,,.ليلة البارحة، دخل لصّ إلى المنزل وسرق الإنرو خاصتي أثناء نومي Dialogue: 0,0:18:23.59,0:18:25.66,main,hei,0000,0000,0000,,...لو علم الناس بخصوص هذا Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:29.38,main,hei,0000,0000,0000,,،كلّا، لو علم لصوص آخرون بشأن هذا Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:31.25,main,hei,0000,0000,0000,,،فستشوّه سمعتي Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:33.14,main,hei,0000,0000,0000,,!وسأصبح موضع سخرية Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:39.81,main,hei,0000,0000,0000,,الجميع بمن فيهم أنا يجب أن يبقوا يقظين أثناء\N !القيام بواجبهم طيلة الوقت Dialogue: 0,0:18:39.81,0:18:46.31,main,hei,0000,0000,0000,,!إن حدث هذا مجدّدًا فأنا، هاسيغاوا هيزو، سأضطرّ للتقاعد Dialogue: 0,0:18:46.97,0:18:47.76,main,all,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:49.32,0:18:51.40,main,chu,0000,0000,0000,,.يا لها من صدمة Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:54.08,main,chu,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّ أحدهم تسلّل إلى هنا Dialogue: 0,0:18:54.99,0:18:56.83,main,chu,0000,0000,0000,,ما الذي يضحكك؟ Dialogue: 0,0:18:56.83,0:18:59.20,main,chu,0000,0000,0000,,هل فشلنا مضحك لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:18:59.68,0:19:01.43,main,kume,0000,0000,0000,,.طبعًا لا Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:03.19,main,chu,0000,0000,0000,,.هذا ليس بسببنا Dialogue: 0,0:19:03.19,0:19:09.21,main,chu,0000,0000,0000,,!كان القائد يغطّ في نومٍ عميق ولم يلحظ وجود شخصٍ في غرفة نومه Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:15.96,sign_12618_130_Masu_ya,sign,0000,0000,0000,,{\an8\c&HD4CFD5&\3c&H87698B&\t(1,4000,\c&H756472&\3c&H381B3B&)}مرفأ كاغا Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.58,main,tomo,0000,0000,0000,,كيشي-ساما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:23.30,main,hei,0000,0000,0000,,تذكّرتني؟ Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:38.24,main,hei,0000,0000,0000,,هل حدث ما يدعو للابتهاج؟ Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:40.15,main,hei,0000,0000,0000,,أحصلت على صديقة حميمة شابّة؟ Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:41.85,main,tomo,0000,0000,0000,,.طبعًا لا Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:44.64,main,tomo,0000,0000,0000,,.أكاد أبلغ السبعين من العمر Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:48.64,main,hei,0000,0000,0000,,...قمر الربيع الضبابيّ Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:52.17,main,tomo,0000,0000,0000,,.لكن أخشى أنها ستمطر في الغد Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:53.85,main,hei,0000,0000,0000,,لمَ تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:53.85,0:19:55.49,main,hei,0000,0000,0000,,.القمر واضح Dialogue: 0,0:19:55.49,0:19:59.95,main,tomo,0000,0000,0000,,.متقاعد النهر يعرف أفضل من القمر Dialogue: 0,0:19:59.95,0:20:01.55,main,hei,0000,0000,0000,,متقاعد النهر؟ Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:03.55,main,tomo,0000,0000,0000,,.اُنظر هناك Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:05.80,main,tomo,0000,0000,0000,,!إنه على وشك أن يظهر Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:11.68,main,tomo,0000,0000,0000,,!مرحبًا أيها المتقاعد! مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:30.12,main,tomo,0000,0000,0000,,.أيها المتقاعد! لا زلت قويًّا Dialogue: 0,0:20:33.48,0:20:39.25,main,tomo,0000,0000,0000,,.سيّدي، هذا المتقاعد عاش في النهر لسبعين أو ثمانين عامًا Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:40.88,main,hei,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:44.24,main,tomo,0000,0000,0000,,.أنا وهو صديقان منذ أن كنّا صغارًا Dialogue: 0,0:20:44.72,0:20:47.68,main,tomo,0000,0000,0000,,،في إمكانه التعرّف على أصوات الملّاحين الذين يحبّهم Dialogue: 0,0:20:47.68,0:20:50.56,main,tomo,0000,0000,0000,,.وأحيانًا يظهر نفسه لنا Dialogue: 0,0:20:53.70,0:20:55.81,main,tomo,0000,0000,0000,,!أراك لاحقًا أيها المتقاعد Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:59.72,main,hei,0000,0000,0000,,.سمك الشبوط يصبح وحشًا عندما يكبر لذلك الحجم Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:01.82,main,tomo,0000,0000,0000,,!بالضبط Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:04.25,main,hei,0000,0000,0000,,.أسعدتني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:07.98,main,hei,0000,0000,0000,,كعربون شكر، هل يمكنني دعوتك على بعض الشراب؟ Dialogue: 0,0:21:09.64,0:21:11.20,main,hei,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:13.83,main,tomo,0000,0000,0000,,.أنا أوّلًا؟ شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:16.30,main,hei,0000,0000,0000,,.أنا على وشك إظهار الأفضل Dialogue: 0,0:21:16.30,0:21:17.83,main,hei,0000,0000,0000,,.فلنشرب برويّة Dialogue: 0,0:21:18.53,0:21:21.82,main,tomo,0000,0000,0000,,.لم تسبق لي ملاقاة ساموراي متواضع مثلك Dialogue: 0,0:21:21.82,0:21:24.88,main,tomo,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنك مجرّد رونِن ثريّ Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:26.59,main,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:32.60,main,hei,0000,0000,0000,,.حسنًا... أردت سماع بعض قصصك القديمة Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:37.35,main,tomo,0000,0000,0000,,.لا تكن سخيفًا. لا أملك أيّ قصص قديمة تستحقّ المشاركة Dialogue: 0,0:21:37.81,0:21:39.19,main,hei,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:49.48,0:21:50.63,main,hei,0000,0000,0000,,...أيها العجوز Dialogue: 0,0:21:51.28,0:21:54.40,main,hei,0000,0000,0000,,هل ذلك الريو كافٍ لشراء الإنرو خاصتي؟ Dialogue: 0,0:21:54.40,0:21:58.21,main,hei,0000,0000,0000,,.الغليون والإنرو تذكاران من والدي المرحوم Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:01.46,main,hei,0000,0000,0000,,.ولا يمكن تعويضهما بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:40.02,0:23:54.95,sign_34016_292_Next_Time,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:45.44,main,hei,0000,0000,0000,,.يلتقي هيزو برجل سيغيّر قدره Dialogue: 0,0:23:45.88,0:23:49.11,main,hei,0000,0000,0000,,.رجل لن ينساه أبدًا Dialogue: 0,0:23:50.26,0:23:51.57,main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من أونيهي Dialogue: 0,0:23:50.90,0:23:54.95,sign_2279_6_Chigashira_no_Ta,,0000,0000,0000,,{\fad(988,1)\pos(89,285)}فراق Dialogue: 0,0:23:51.92,0:23:53.18,main,,0000,0000,0000,,."فراق"