[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Jaku-Chara Tomozaki-kun - 09 (720p) [CF502606].mkv Video File: [SubsPlease] Jaku-Chara Tomozaki-kun - 09 (720p) [CF502606].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 578 Active Line: 579 Video Position: 10086 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.3,0,2,40,40,36,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,58,&H00F2E9EE,&H000000FF,&H004A0A2D,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.3,0,2,40,40,36,1 Style: Default - up,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.3,0,8,40,40,20,1 Style: Default - alt - up,Bahij Muna Black,58,&H00F2E9EE,&H000000FF,&H004A0A2D,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.3,0,8,40,40,20,1 Style: Title,Bahij TheSansArabic Bold,50,&H00E33331,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,5,7,7,7,1 Style: phone,Bahij TheSansArabic Bold,58,&H00424366,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,0,0,4,40,40,36,1 Style: signs,Bahij TheSansArabic Bold,58,&H00463736,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,4,40,40,36,1 Style: Classement,Bahij TheSansArabic Bold,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: board,29LTMassiraLipstick,58,&H00DDE6EC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,0,0,4,40,40,36,1 Style: Notes,Bahij Muna Black,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00064518,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,8,40,40,20,1 Style: OP,Half Bold Pixel-7,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,8,7,7,27,1 Style: OP - ar,29LT Baseet Black,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,2,7,7,27,1 Style: OP-Romaji,copy 10_66,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,30,1 Style: OP-Romaji - يمين,copy 10_66,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,30,1 Style: OP-Romaji - يسار,copy 10_66,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,30,1 Style: OP-arabic,Arapix-Regular,75,&H18FFFFFF,&H000000FF,&H80A13000,&HC0774D51,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,22,1 Style: OP-arabic - يمين,Arapix-Regular,75,&H18FFFFFF,&H000000FF,&H80A13000,&HC04B0008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,10,10,22,1 Style: OP-arabic - يسار,Arapix-Regular,75,&H18FFFFFF,&H000000FF,&H80A13000,&HC04B0008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,10,10,22,1 Style: محاكاة,Arapix-Regular,267,&H18FFFFFF,&H000000FF,&H80FFFFFF,&HC04B0008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,10,10,22,1 Style: Sign Block,A Farzian 2,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4F000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,0.666667,8,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:37.80,Default,,0,0,0,,{\blur0.533\fad(225,225)\c&HAFB20B&\3c&HECEFEC&\fn29LT Arapix TRIAL TRIAL\pos(1137.4,61.4)}المستوى التاسع Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:37.80,Default,,0,0,0,,{\blur0.533\fad(275,225)\c&HAFB20B&\fn29LT Arapix TRIAL TRIAL\an9\3c&HECEFEC&\pos(1252,78.4)}عندما تعود إلى المدينة الأولى مع كامل الرفقة تحدث أشياء جديدة Dialogue: 0,0:06:22.86,0:06:25.36,Notes,,0,0,0,,{\an8}بيت كاميرا - متجر سيغو للإلكترونيات المستعملة في مدخل أوميا الغربي Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:05.40,signs,,0,0,0,,{\bord0\frz22.51\fscx53\fscy85\pos(572.8,324.8)\c&H80805D&}فوكا كيكوتشي Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:05.40,signs,,0,0,0,,{\bord0\frz22.51\fscx53\fscy85\c&H80805D&\pos(726.4,497.6)}إضافة Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:05.40,signs,,0,0,0,,{\bord0\fscx53\fscy85\c&H7D7D7D&\pos(616,585.6)\frz24.82}تنبيهات Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:05.40,signs,,0,0,0,,{\bord0\fscx53\fscy85\c&H7D7D7D&\frz24.82\pos(841,481)}حظر Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:53.30,phone,,0,0,0,,{\c&H3D3C3B&\bord0\frz16.68\pos(554.4,337.4)}فوكا كيكوتشي Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:53.30,phone,,0,0,0,,{\c&H232322&\bord0\frz16.68\pos(470.4,225.6)\frx14\fry12}رسالة Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:59.31,phone,,0,0,0,,{\c&H3D3C3B&\bord0\pos(648.8,478.2)\frz23.81\fscx147\fscy135}!يسرني الذهاب Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:59.31,phone,,0,0,0,,{\c&H3D3C3B&\bord0\frz23.81\fscx58\fscy98\pos(181.6,714.4)}فوكا كيكوتشي Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:03.18,phone,,0,0,0,,{\c&H3D3C3B&\bord0\frz23.81\fscx58\fscy98\pos(48.8,661.6)}فوكا كيكوتشي Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:03.18,phone,,0,0,0,,{\c&H606060&\bord0\frz23.81\fscx147\fscy135\an9\pos(1189.6,377.4)}أنا متفرغة في أيام أغسطس\Nباستثناء الثلاثاء والأربعاء\Nماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.54,signs,,0,0,0,,{\c&H373235&\bord0\pos(521.067,439.933)\frz356.4}توموزاكي Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:06.72,Notes,,0,0,0,,{\an8}الجمع بين يوزو و شوجي في مخيم"\Nهذا مهم!!! يجب أن يكون يوزو وشوجي\N"(!إلى جوار بعضهما (دائمًا Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:44.26,Notes,,0,0,0,,{\an8}(حفل الشواء: توزيع الأدوار. (عمل آوي"\Nالسباحة في النهر\N"يوزو بزي السباحة = القضاء على شوجي Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:21.93,Notes,,0,0,0,,ماذا إذن عن يوم السبت، الأول من أغسطس؟ Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:25.31,Default,,0,0,0,,{\fnarbfonts.com mohareb hand\bord0\c&H0B0C0A&\frz354.6\an5\fad(300,0)\pos(614,516)}كيف تعلقتِ بهذه الكتب؟ Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:26.44,Default,,0,0,0,,{\fnarbfonts.com mohareb hand\bord0\c&H0B0C0A&\frz354.6\an9\fad(300,0)\pos(1170,174)\fscx87\fscy78}:المقهى بعد السينما\Nالتحدث عن المكونات على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:28.02,Default,,0,0,0,,{\fnarbfonts.com mohareb hand\bord0\c&H0B0C0A&\frz354.6\an9\fad(300,0)\fscx110\fscy100\pos(556,440)}هينامي تعشق الجبنة حقًا Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:40.68,signs,,0,0,0,,{\c&H2EC7F8&\frz346.3\frx20\fry8\move(803.857,159.143,803.857,303.143,28,2990)}الملاك والعصفور الحبيس Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:45.89,signs,,0,0,0,,{\bord0\frz355.3\fscx90\fscy83\pos(684,318)}التالي: أكاباني Dialogue: 0,0:21:29.39,0:21:32.89,signs,,0,0,0,,{\bord0\frz355.3\fscx90\fscy83\pos(684,318)}التالي: أكاباني Dialogue: 0,0:22:55.43,0:22:59.19,Notes,,0,0,0,,"الألعاب النارية على جسر تودا: 6-8"\N"عرض الألعاب النارية في محافظة سايتاما - أغسطس" Dialogue: 0,0:23:28.42,0:23:30.68,phone,,0,0,0,,{\c&H5C5C5C&\bord0\fscx147\fscy135\an9\pos(889.6,643.4)\frz338.9}!أنا متفرغة في اليوم السادس Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:32.68,phone,,0,0,0,,{\c&H5C5C5C&\bord0\an9\frz339.2\fscx129\fscy142\pos(845.6,653.4)}!يسرني الذهاب لمشاهدة عرض الألعاب النارية Comment: 0,0:00:09.11,0:00:12.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:16.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا زي مثير للشفقة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت مضطرًا، فأنا لا أملك ألبسة صيفية جديدة Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنني مضطرة إلى تكليفك بمهمة خاصة Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:28.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي مهمتي؟ Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:31.21,Default,,0,0,0,,{\be1}،قبل أن نتحدث عن المهمة Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:36.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.علينا أن نقرر ما ستفعله في العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن العطلة الصيفية لن تكون عطلة Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:41.72,Default,,0,0,0,,{\be1}:هدفك الصغير الحالي Dialogue: 0,0:00:41.72,0:00:45.56,Default,,0,0,0,,{\be1}"الخروج مع فتاة غيري، كلاكما فقط" Dialogue: 0,0:00:45.56,0:00:51.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعدها سأحدد أهدافًا أخرى يجب تحقيقها بحلول نهاية أغسطس Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:52.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:54.74,Default,,0,0,0,,{\be1}:هدفك في هذا الصيف Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:57.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت تبدأ مواعدة كيكوتشي-سان Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:35.46,Default,,0,0,0,,{\pos(640,578.4)\be1}إلى أين تريد الذهاب يا توموزاكي-كن؟ Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:38.63,Default,,0,0,0,,{\pos(640,578.4)\be1}...أريد أن أذهب إلى Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.34,Default,,0,0,0,,{\be1}متجر ملابس في الطابق الخامس؟ Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:41.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت أكثر موثوقية مما اعتقدت يا توموزاكي-كن Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:49.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستواصل هذا الأمر حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:53.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.هدفك في هذا الصيف أن تبدأ مواعدة كيكوتشي-سان Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:57.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.اخفض صوتك Dialogue: 0,0:02:57.65,0:02:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن شخص مثلي مع كيكوتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:07.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.عجبًا! لكنكما تتشاركان كتب آندي، وأيضًا يبدو أنك تروق لها Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:11.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى إنكما ستشاهدان فيلمًا معًا Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:15.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تقول إن هذا الهدف غير واقعي؟ Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:18.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، إنه فقط Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:22.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن هدفك الأول أن تخرج في موعد مشاهدة الفيلم مع فوكا-تشان Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:28.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعدها ستعد المزيد من الخطط لتصبح مستعدًا للمواعدة في النهاية Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:33.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا تقصدين بـ "هذا كل شيء"؟ هذا هو هدفي الكلي Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:38.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السبب ستمارس تدريبًا على المواعدة اليوم Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.36,Default,,0,0,0,,{\be1}تدريب على المواعدة؟ Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأخبرك مقدمًا بالأماكن التي سنذهب إليها Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:48.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبناءً على هذه المعلومات خذ زمام المبادرة كما لو أنك أنت المخطط لكل شيء Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:51.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقصدين أن الأمر مزيف Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:55.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، استعدادًا لموعدك مع فوكا-تشان Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:57.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيُحدث هذا فارقًا كبيرًا Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:06.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أول وجهة... متجر ملابس؟ Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:11.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن أشتري؟ Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما يجدر بك شراء قميص يناسب السروال الداخلي الذي اشتريته سابقًا Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:17.98,Default,,0,0,0,,{\be1}سروال داخلي؟ Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:22.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...أكره الخوض في مثل هذا الخطأ الشائع Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:23.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.البنطال Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:30.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما المناسب يا تُرى؟ اختر واحدًا أنت أيضًا يا توموزاكي-كن Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:32.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:38.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضل، وجدت قميصين يناسبان التحتيين اللذين لديك Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:42.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!بإمكانك استخدامهما دون الحاجة إلى شراء تحتيين آخرين Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:44.80,Default,,0,0,0,,{\be1}تحتيان؟ Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:47.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.البنطالان Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:49.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:50.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن التأخير Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما يجب أن تحصل على هذه أيضًا Dialogue: 0,0:04:56.35,0:05:00.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك حقيبة ظهر مناسبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:02.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستعيرينني إياها؟ Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليست إعارة، تستطيع اعتبارها هدية Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:09.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا لا، لا أستطيع قبولها Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:13.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تهتم، انظر إلى هنا Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:17.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها مهترئة بعض الشيء فحسب Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا الأمر يزعجني Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:23.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:27.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:28.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحمل انطباع الصيف Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:30.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحبين هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:35.10,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا أميل إلى شراء أشياء لا أحتاج إليها Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:37.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.أما هذه فقد لفتت نظري Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:41.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن... ستأخذين هذه الشارة الحديدية بدلاً منها؟ Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:43.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس عدلاً أن أحصل على الحقيبة بأربعمئة ين فقط Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:51.28,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا! قلت إنني أريدها، أليس هذا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:53.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.فـ-فهمت Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:57.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:05:57.21,0:06:04.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.خطة ابتكرتها حتى لا أشعر بأنني مدين لها بسبب هديتها Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:06.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.خذ Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:10.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:12.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا داعي إلى الشكر Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأنا سأعتز بهذه Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:16.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:19.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني، إلى أين سنذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحسن مستواها، وبمعدل أسرع مما كنت أتوقع Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.لست الوحيد الذي يبذل كل هذا الحب والجهد في أتافام Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:51.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو أفضل تواصل بيننا أنا و هينامي Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:54.81,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}!انتهت اللعبة Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.06,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}!الفائز هو فاوند Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.هأنذا Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:57.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:06:57.60,0:06:58.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:03.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...إ-إذا ضغطت على هذا Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:05.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، ستضيفها Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:09.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن سيبدو أنني فعلت هذا دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:11.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن تعرف كيكوتشي-سان شيئًا عما يجري Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:16.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق، سبق أن استأذنتها لأمنحك بياناتها Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:18.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ما...؟ Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا بسرعة Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:29.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:07:29.22,0:07:34.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا تقصد بـ "أجل"؟ أنت لم تراسلها بعد Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:37.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،أخبرها بأنك أخذت بياناتها مني Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:40.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأنك ترغب في مشاهدة فيلم أثناء العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:42.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيكفل لك البداية Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأدع الصياغة لك Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:46.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:53.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:55.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقريبًا Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرني، أرني Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:05.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هينامي أعطتني بيانات اتصالك" Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:11.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.قرأت كتابًا آخر لـ آندي، كان ممتعًا Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:16.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تذكرين حديثنا عن مشاهدة فيلم آندي في شيبويا؟ Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:19.06,Default,,0,0,0,,{\be1}"!أخبريني إذا كنتِ متفرغة Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، كلام جميل Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان يتوجب عليك القراءة بصوت مرتفع؟ Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:26.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! لنرسله Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:30.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...إ-إذن Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:38.08,Default,,0,0,0,,{\be1}،تميل فوكا-تشان إلى البطء في الرد Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:40.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن يفترض أن يصلك ردها اليوم Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني إذا وصلك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن فكر فيما يجب أن تقوله Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:50.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!ظننت أنها تتأخر في الرد Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:10.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنها متشوقة حقًا لمشاهدة ذلك الفيلم معك Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:14.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتهت مهمة اليوم Dialogue: 0,0:09:16.78,0:09:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، كن متفرغًا في اليومين الرابع والخامس، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:21.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:26.71,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا، ميميمي، يوزو، ناكامورا، ميزوساوا و تاكي سنقيم حفل شواء Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:29.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبإمكانك الانضمام إلينا Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:31.17,Default,,0,0,0,,{\be1}حفل شواء؟ Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:32.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.مع المبيت Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:34.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!المبيت؟ Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:38.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها حيلة لجمع يوزو و ناكامورا معًا Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أشارك في حدث للشباب العاديين؟ Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:45.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً لحظة، هذه المعلومات تفوق احتمالي Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:49.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.اطمئن، هدفك هو إنجاز مهامك طبعًا Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:51.27,Default,,0,0,0,,{\be1}وهل هذا مطمئن؟ Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:55.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الوقت الطويل سيساعدك على كسب\N.أصدقاء من الفتيان، فليس لديك الكثير حتى الآن Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1}يومان كاملان مع الأشخاص العاديين سيطوران صداقاتك Dialogue: 0,0:09:58.45,0:10:00.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويمنحانك قدرًا كبيرًا من الخبرة Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:03.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنبيت، لهذا لا أريد أن أجبرك، لكن Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:04.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:11.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنها بذلت الكثير من المجهود لضمي Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:17.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقد سبق أن اتخذت قرارًا بإتقان هذه اللعبة بصفتي غيمر Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:18.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأذهب Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:22.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن سنعقد اجتماعًا إستراتيجيًا غدًا في منزل ميميمي Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستكون مهمتك هي العبث مع ميزوساوا ثلاث مرات Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:27.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أعبث معه؟ Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:33.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإلا أصبحت الشخص الذي يتماشى مع ما يقوله الجميع Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:35.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.وستصبح في نهاية المطاف كيس ملاكمة جماعية Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.المضايقة المعتدلة مفتاح لجعلكما صديقين على نفس المستوى أو أفضل Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.وكذلك تحدي الآخرين وإبداء الآراء عندما تظن أنهم على خطأ Dialogue: 0,0:10:44.29,0:10:46.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:50.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هل بالإمكان العبث مع ميزوساوا؟ Dialogue: 0,0:10:56.01,0:10:57.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا يا توموزاكي Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.هالة شخصيته الفائقة قاتلة Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:03.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنك اكتشفت الموضة Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:04.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا جزء آخر من محاولتك الكبيرة في الهرب من عالم الفاشلين؟ Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:10.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها هو يعبث معي Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:13.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ويجب علي أن أعبث معه ثلاث مرات؟ Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:15.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعتذر عن التأخير Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:18.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب إلى منزل ميميمي بما أن آوي وصلت Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:19.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أصيبت جدتي بالمرض فجأة، هل نستطيع أن نجتمع في مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:26.62,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ماذا عن مطعم عائلي؟ Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:28.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعيش في كيتايانو أنت أيضًا يا توموزاكي-كن؟ Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيـ Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:42.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هينامي-سينباي ونانامي-سينباي وميزوساوا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:11:42.13,0:11:43.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بإمكاننا المكوث في المنزل لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:46.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ... أ... أمي Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:49.14,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}أحضر أخي... هل هم أصدقاؤه؟ Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!تفضلوا Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:50.77,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}!على كل حال، أحضر زملاء في غاية الروعة معه Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:52.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على الاستضافة Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:54.73,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ فوميا؟ مـ-ما العمل؟ Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:52.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على الاستضافة Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على الاستضافة Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:56.36,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}!هل ينبغي أن أشتري كعكًا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:56.90,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}!ربما Dialogue: 0,0:11:56.90,0:11:59.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!كعك؟ إنه ترحيب حار Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسرتك مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:03.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يبدو ثناءً Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:03.82,Default - alt - up,,0,0,0,,{\be1}.أليس كذلك؟ أرجو أن يكون شيزكيك Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:05.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.حقًا؟ كان ثناءً Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:07.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هي فرصتي Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:10.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، يستحيل أن يكون ثناءً Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}تجاوزت الجولة الأولى من مهمة اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:18.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هي هنا؟ Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:20.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أم هنا؟ Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:21.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً يا ميميمي Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أين يخفي برين أقراصه القذرة؟ Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:25.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا؟ Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:27.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:31.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.وحدات تحكم لم أعد قادرًا على استخدامها في أتافام Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:33.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كلها تالفة؟ Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتافام تتطلب عصا تحكم أكثر دقة من الألعاب العادية Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:40.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ما زلت قادرًا على استخدامها في الألعاب الأخرى Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:42.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا ترددت في التخلص منها Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:46.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت مهووس حقًا بهذه الأمور يا توموزاكي Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:47.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:48.62,Default,,0,0,0,,{\be1}آوي؟ Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:51.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!من الإسراف التخلص منها Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:54.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لو كنت مكان أمك لغضبت Dialogue: 0,0:12:54.29,0:12:55.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:59.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحولت إلى نو نيم لوهلة Dialogue: 0,0:13:01.26,0:13:03.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن بحاجة إلى اختبار شجاعة يا جماعة Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}:بهذه الطريقة سنجمع يوزو و شوجي معًا Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:08.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!تأثير الجسر المعلق Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!طريقة مبتذلة، لكنها جميلة Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:12.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،يجب أن نفعل هذا على الأقل Dialogue: 0,0:13:12.73,0:13:15.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإلا فلن يحدث شيء بينهما Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:19.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بالإمكان تكليفهما بأمر الشواء وحدهما؟ Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:22.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!فكرة جيدة! كإشعال النار مثلاً Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:23.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:13:23.28,0:13:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، سيكون الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:26.91,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:30.91,Default,,0,0,0,,{\be1}،لأن إشعال النار قد يكون صعبًا Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما لا ينبغي علينا تكليفهم به Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:35.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد تكون على حق Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:38.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، نجحت في الثانية Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:41.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن كما تعلمون Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:45.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون لدينا امتحانات العام القادم Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:46.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!وعدتني بألا تذكر هذا Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:49.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:51.56,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا نملك وقتًا طويلاً للهو Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:54.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا يجب أن نجمعهما الآن Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:55.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:57.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقصد شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:13:57.85,0:13:58.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!فرصة Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:01.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ميزوساوا، هل شعرت بالخجل؟ Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:03.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت محق! أنت تشعر بالخجل يا تاكاهيرو Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:06.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لك من فتى رائع Dialogue: 0,0:14:06.24,0:14:09.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.ألست كذلك؟ هكذا أنا، شخص رائع Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:13.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها هي الثالثة، أنجزت المهمة Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن ظننت من كلامهم أن الهدف سيكون قضاء وقت ممتع غالبًا Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:23.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن تبين أنهم يضعون إيزومي و ناكامورا في الاعتبار Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.توموزاكي Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:28.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنك اشتريت هذا إذن Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:29.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:14:29.39,0:14:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنك لا تستخدمه في العادة Dialogue: 0,0:14:31.64,0:14:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أتعلم طريقته حتى الآن، ما زلت أتدرب Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعني أرَ Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:44.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحتاج إلى التدريب فعلاً Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:45.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن تكون الأقسام تحت تاجك أكثر مرونة Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:49.28,Default,,0,0,0,,{\be1}تاجي؟ Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:52.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمع، افصل شعرك من الخلف عموديًا من أجل الحجم Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:57.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد مشاهدة هذا لاحقًا Dialogue: 0,0:14:57.33,0:14:58.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بإمكانك البدء من جديد؟ Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:00.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:04.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت تأخذ كل شيء على محمل الجد Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:08.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أدوات التحكم سابقًا، وهذا الآن Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:10.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت جاد حقًا فيما تفعله Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:13.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هل... تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:17.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا خطاب انتخاب ميميمي Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:20.06,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك بتخطيطك أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:21.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.كـ-كشفت الأمر Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:25.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لماذا تفعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:32.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لطالما كرهت الخسارة في اللعب Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الخطاب كان لعبة؟ Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:35.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، هذا Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:40.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقصد أنه إذا لم يسر ذلك المشهد على ما يرام، فسيكون الأمر كاللعبة Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:42.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...أقصد Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:44.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتفهم هذا Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعض الأشياء في هذا العالم كاللعبة Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...الخطابات، تسريحات الشعر، الرومانسية Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:52.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الـ-الرومانسية؟ Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:55.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن رغم أنها لعبة إلا أنك لا تريد أن تخسر؟ Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:57.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا أمر غريب؟ Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:59.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أقصد أنها لعبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:02.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما المانع من الخسارة والاستمتاع؟ Dialogue: 0,0:16:02.73,0:16:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ-هل تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:08.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنها لعبة أنا آخذها على محمل الجد ولا أرغب في الخسارة Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:10.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...أقصد Dialogue: 0,0:16:12.15,0:16:13.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت شخص مثابر Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:17.03,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ-بل أنا أقرب إلى... غيمر؟ Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:19.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مثير للاهتمام حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:19.95,0:16:21.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس ثناءً Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، إنه ثناء Dialogue: 0,0:16:24.96,0:16:27.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.صدقني يا فوميا Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:30.21,Default,,0,0,0,,{\be1}فوميا"؟" Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:32.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!رأسك Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:34.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!رأسك يا برين Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:35.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:37.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمحت لـ تاكاهيرو بفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:39.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.نـ-نعم Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:45.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمر مريب يحدث بين هذين Dialogue: 0,0:16:45.02,0:16:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا آنسة آوي؟ Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:50.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مريب يا آنسة ميميمي Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:52.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء بيننا Dialogue: 0,0:16:52.19,0:16:54.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا فوميا؟ Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا للهول! هل وصلا إلى مرحلة المناداة بالاسم الأول؟ Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:59.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأمر يزداد إثارة للريبة Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على الاستضافة Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعالوا لزيارتنا مجددًا Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء أيتها الأخت الصغيرة Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:07.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت أيضًا يا فوميا Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:10.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:17.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستكون عطلة الصيف هذا العام بعيدة المنال Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:18.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...ابتداءً من بعد غد Dialogue: 0,0:17:18.43,0:17:21.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!وذلك الفيلم الذي سأشاهده مع كيكوتشي-سان Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:40.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.جـ-جاءت حقًا Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ها قد بدأ أخيرًا Dialogue: 0,0:17:43.50,0:17:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.الموعد... الذي خططت له هينامي Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:52.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ... أعتذر عن تأخري Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:55.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تتأخري Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:58.18,Default,,0,0,0,,{\be1}حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:58.18,0:17:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:03.31,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ-هل نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:05.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!نـ-نعم Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:09.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا متشوق للفيلم Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:13.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.شاهدت العرض الدعائي وكان رائعًا Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:15.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:18.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.الطقس اليوم حار، إلا أنكِ ترتدين كمين طويلين Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:24.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.بشرتي حساسة للغاية، قد تحترق بفعل الشمس بسهولة Dialogue: 0,0:18:24.49,0:18:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مخجل، أستخدم الكريم الواقي من الشمس، لكن Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:29.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس كافيًا Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:33.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تحمر فعلاً Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.وصلنا Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:37.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من أجواء رائعة Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:41.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مذهل Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنشاهده حقًا على الشاشة الكبيرة Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:46.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل! هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:51.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:51.15,0:18:53.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن نشتري التذاكر Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:55.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:06.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أتساءل كيف سيتعاملون مع المشهد Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:09.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.الذي يحلق فيه آخر طائر ترمجان Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:13.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أتوقع أن يظهروه في الظل Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:14.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت على حق Dialogue: 0,0:19:14.63,0:19:15.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:19.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...والمشهد الذي يتحطم فيه الحجر الكريم الأحمر Dialogue: 0,0:19:19.17,0:19:21.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيئ... أنا أكثر من الكلام وحدي Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:25.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.استجمع أفكارك واستعن بالموضوعات المحفوظة Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:30.60,Default,,0,0,0,,{\be1}متى بدأت تتعلقين بهذه الكتب يا كيكوتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:33.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.في وقت ما في المرحلة الابتدائية Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:36.78,Default,,0,0,0,,{\be1}،صادفت كتب آندي لأول مرة في مكتبة مدرستي Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:39.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأحببتها تدريجيًا Dialogue: 0,0:19:39.24,0:19:40.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:41.66,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.يتضح أن هذا الجبن محضّر في هذا المقهى Dialogue: 0,0:19:44.87,0:19:47.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، إنه لذيذ Dialogue: 0,0:19:47.99,0:19:50.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ يسعدني أننا أتينا إلى هنا Dialogue: 0,0:19:50.21,0:19:52.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، الأمر يسير على ما يرام Dialogue: 0,0:19:52.62,0:19:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}تعلمت مهارة الأشخاص العاديين بملء الفراغات بين المحادثات Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:58.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.من خلال طرح مواضيعي الخاصة Dialogue: 0,0:20:02.09,0:20:05.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت غامض يا توموزاكي-كن Dialogue: 0,0:20:06.81,0:20:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}قلتِ غامض؟ Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:12.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.كيف أشرح... يصعب توضيح هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:15.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة، لا أقصد أن أكون وقحة Dialogue: 0,0:20:15.27,0:20:17.61,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:18.73,0:20:22.99,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو وكأنك تتغير فجأة من شخص يسهل التحدث معه Dialogue: 0,0:20:22.99,0:20:26.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى شخص يصعب التحدث معه Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:30.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...بمعنى Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:35.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.أن كيكوتشي-سان وجدت الحديث صعبًا في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:39.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا! عن أي مهارة أشخاص عاديين أتحدث؟ Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:42.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زلت شخصية الدرجة المتدنية Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:49.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلاً على هذا اليوم Dialogue: 0,0:20:49.43,0:20:52.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت مشاهدة الفيلم معك ممتعة للغاية Dialogue: 0,0:20:52.93,0:20:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا استمتعت أيضًا Dialogue: 0,0:20:57.11,0:20:59.11,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...اسمع Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.73,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:21:00.73,0:21:05.16,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...بشأن كلامي عن صعوبة الحديث معك أحيانًا Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:07.87,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.لا تهتمي Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:10.62,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا أعتقد أن الأمر صحيح Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:12.91,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...لا أقصد هذا Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:15.08,Default - up,,0,0,0,,{\be1}لا تقصدين هذا؟ Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:20.75,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...لطالما ظننت أن الحديث مع الفتيان أمر صعب، لكن Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:22.30,Default - up,,0,0,0,,{\be1}لـ-لكن...؟ Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:26.09,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.في بعض الأحيان كان الحديث معك سهلاً للغاية Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:28.14,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.كانت تلك المرة الأولى بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:34.18,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:38.40,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.قلت إنه قد يصعب التحدث معك، لكن هذا هو الأمر الطبيعي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:39.44,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:21:40.73,0:21:46.03,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.لم أكن حينها أقصد أن هذا سيئ، بل هو رائع للغاية Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:49.12,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.هذا أمر عزيز عندي Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:51.33,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:54.45,0:21:56.71,Default - up,,0,0,0,,{\be1}...لـ-لهذا Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:58.17,Default - up,,0,0,0,,{\be1}!نعم؟ Dialogue: 0,0:21:58.17,0:22:06.76,Default - up,,0,0,0,,{\be1}.لهذا أرجو أن نخرج معًا مرة أخرى كما فعلنا اليوم Dialogue: 0,0:22:07.76,0:22:10.05,Default - up,,0,0,0,,{\be1}!بـ-بالتأكيد Dialogue: 0,0:22:16.43,0:22:17.73,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:22:17.73,0:22:20.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.كيف جرت الأمور؟ لا بد أنك في طريق عودتك الآن Dialogue: 0,0:22:20.81,0:22:22.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:22:23.78,0:22:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنك عانيت الكثير Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:28.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن يبدو أنك حققت نجاحًا باهرًا أيضًا Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل Dialogue: 0,0:22:29.45,0:22:32.49,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن حتى لو لم تكن تقصد الإساءة Dialogue: 0,0:22:32.49,0:22:36.71,Default,,0,0,0,,{\be1}."يجب أن تفكر في أمر "صعوبة التحدث إليك Dialogue: 0,0:22:36.71,0:22:38.46,Default,,0,0,0,,{\be1}تـ-تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:42.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعني أن هذا في الأصل نقص في الخبرة والمهارات Dialogue: 0,0:22:42.38,0:22:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}تعرف طريقة تصحيح هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:48.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالمزيد من الخبرة والمزيد من التدريب Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.أونيتادا Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}قالت إنها تريد الخروج معك مجددًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:53.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:22:55.77,0:22:59.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.هينامي تراعي الآخرين حقًا Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أو ربما "تسحقهم"؟ Dialogue: 0,0:23:02.40,0:23:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك على هذا اليوم، كان ممتعًا Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:13.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تودين مرافقتي إلى عرض الألعاب النارية في تودا في السادس من هذا الشهر؟ Dialogue: 0,0:23:13.33,0:23:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:23:17.75,0:23:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1}فعلتها، دعوتها Dialogue: 0,0:23:19.66,0:23:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى عرض الألعاب النارية Dialogue: 0,0:23:29.42,0:23:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.ردت بسرعة Dialogue: 0,0:23:32.80,0:23:35.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا الصيف رائع Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:37.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!عرض ألعاب نارية برفقة كيكوتشي-سان Dialogue: 0,0:23:38.56,0:23:40.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن قبلها Dialogue: 0,0:23:40.69,0:23:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.المبيت مع مجموعة من الأشخاص العاديين Dialogue: 0,0:23:43.73,0:23:46.15,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف ستسير الأمور؟ Comment: 0,0:23:44.02,0:23:46.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(800,0)\bord6\c&HD3B73D&\fs110\an8\move(640,96,640.01,85.99,-477,5570)\3c&HA042F3&\fscx100\fscy100\blur10\t(23,5570,\fscx103.77\fscy103.77)\1a&HFF&\iclip(m 115 85 l 117 230 386 216 435 72 764 56 635 219 988 223 1070 23 444 48)}شخصية الدرجة المتدنية توموزاكي Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(800,0)\bord6\c&HD3B73D&\fs110\an8\move(640,96,640.01,85.99,-477,5570)\3c&HDAB63F&\fscx100\fscy100\blur10\t(23,5570,\fscx103.77\fscy103.77)\1a&HFF&\clip(m 115 85 l 117 230 386 216 435 72 764 56 635 219 988 223 1070 23 444 48)}شخصية الدرجة المتدنية توموزاكي Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord13\c&HD3B73D&\fs110\an8\move(640,96,640.01,85.99)\3c&HAAAD99&\fscx103.77\fscy103.77\t(23,5570,}شخصية الدرجة المتدنية توموزاكي Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord9\c&HA042F3&\fs110\an8\move(640,96,640.01,85.99)\fscx103.77\fscy103.77\t(23,5570,)\iclip(m 148 91 l 150 134 146 147 148 165 148 206 385 214 425 92 385 42 728 82 670 191 995 227 1031 86 355 5 312 91)}شخصية الدرجة المتدنية توموزاكي Dialogue: 1,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord9\c&HDAB63F&\fs110\an8\move(640,96,640.01,85.99)\clip(m 662 205 l 718 94 1035 92 1000 208)\fscx103.77\fscy103.77\t(23,5570,}شخصية الدرجة المتدنية توموزاكي Dialogue: 2,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord9\c&HDAB63F&\fs110\an8\move(640,96,640.01,85.99)\fscx103.77\fscy103.77\t(23,5570,)\clip(m 148 91 l 146 149 148 206 385 214 425 92)}شخصية الدرجة المتدنية توموزاكي Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\bord10\c&HD3B73D&\an8\3c&HAAAD99&\fscx95\fscy100\pos(228,600)}عذب الخيال\N{\fs50}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\bord7\c&HD6B93E&\an8\fscx95\fscy100\pos(228,600)}عذب الخيال\N{\fs50}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 3,0:01:17.93,0:01:17.97,Title,,0,0,0,,{\bord0\an7\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&HBC&\fscx100\fscy100\p1}m 112 87 l 104 222 1177 226 1180 82 Dialogue: 3,0:01:18.01,0:01:18.05,Title,,0,0,0,,{\bord0\an7\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H93&\fscx100\fscy100\p1}m 112 87 l 104 222 1177 226 1180 82 Dialogue: 3,0:01:18.09,0:01:18.14,Title,,0,0,0,,{\bord0\an7\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H7E&\fscx100\fscy100\p1}m 112 87 l 104 222 1177 226 1180 82 Dialogue: 3,0:01:18.18,0:01:18.22,Title,,0,0,0,,{\bord0\an7\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H57&\fscx100\fscy100\p1}m 112 87 l 104 222 1177 226 1180 82 Dialogue: 3,0:01:18.26,0:01:18.30,Title,,0,0,0,,{\bord0\an7\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H34&\fscx100\fscy100\p1}m 112 87 l 104 222 1177 226 1180 82 Dialogue: 3,0:01:18.34,0:01:18.39,Title,,0,0,0,,{\bord0\an7\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H28&\fscx100\fscy100\p1}m 112 87 l 104 222 1177 226 1180 82 Dialogue: 3,0:01:18.43,0:01:18.47,Title,,0,0,0,,{\bord0\an7\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H0E&\fscx100\fscy100\p1}m 112 87 l 104 222 1177 226 1180 82 Dialogue: 3,0:01:18.64,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\blur10\an7\bord0.5\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 626 34 l 656 33 656 341 626 341 Dialogue: 3,0:01:18.93,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord0.5\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 649 222 l 681 222 681 182 723 182 724 140 755 139 756 97 756 85 651 72 Dialogue: 3,0:01:18.93,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord0.5\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 296 238 l 275 238 273 201 249 200 249 162 215 161 215 125 183 125 184 81 99 79 67 272 Dialogue: 3,0:01:18.97,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord0.5\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 404 238 l 404 203 360 203 360 153 313 152 312 115 274 114 272 76 77 83 70 256 Dialogue: 3,0:01:18.97,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 725 219 l 723 186 757 184 760 146 809 147 809 101 835 101 842 48 645 58 650 208 Dialogue: 3,0:01:19.01,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 728 248 l 744 247 744 228 765 227 765 196 795 196 795 163 837 165 837 132 870 131 872 74 665 84 Dialogue: 3,0:01:19.01,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 518 237 l 494 236 488 197 437 196 435 153 396 154 395 115 341 111 340 64 166 72 176 270 Dialogue: 3,0:01:19.05,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 725 275 l 765 274 765 210 797 207 825 205 826 163 872 163 872 124 913 123 911 80 624 60 Dialogue: 3,0:01:19.05,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 554 232 l 538 213 518 213 517 183 485 183 485 144 451 145 454 111 404 111 404 82 355 82 306 281 Dialogue: 3,0:01:19.10,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\pos(84.8,24)\fscx100\fscy100\p1}m 811 212 l 844 212 847 182 911 182 911 150 950 150 951 126 980 126 980 104 1003 103 1004 68 724 53 688 173 Dialogue: 3,0:01:19.10,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 605 210 l 606 192 568 191 566 165 521 162 519 132 488 132 488 88 358 79 354 254 Dialogue: 3,0:01:19.14,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 608 215 l 614 145 537 140 541 78 463 68 396 281 Dialogue: 3,0:01:19.14,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 1107 182 l 1107 135 1160 134 1160 57 683 188 Dialogue: 3,0:01:19.18,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 1098 148 l 1176 150 1174 107 1014 85 Dialogue: 3,0:01:19.18,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 608 171 l 608 74 461 67 448 190 Dialogue: 3,0:01:19.22,0:01:19.35,Title,,0,0,0,,{\an7\blur10\bord1\pos(0,0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1\fscx100\fscy100\p1}m 1241 232 l 1128 85 461 67 448 190 Comment: 0,0:01:07.38,0:01:07.38,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:05.77,Sign Block,,0,0,0,,{\p1\1c&H000000&\3c&H000000&\4c&H000000&\shad0\blur0\clip(m 307.375 125.375 l 304.625 272 1016 279.375 1017.375 126.625)\pos(641.843,139.145)\2c&H000000&}m 307.375 125.375 l 304.625 272 1016 279.375 1017.375 126.625 Dialogue: 0,0:02:05.18,0:02:05.52,Sign Block,,0,0,0,,{\p1\1c&H000000&\3c&H2A2A2A&\4c&H394378&\shad0\blur0\clip(m 162 367.375 l 502 368.625 502.625 556 163.375 556)\pos(336.065,369.758)}m 162 367.375 l 502 368.625 502.625 556 163.375 556 Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:05.18,Sign Block,,0,0,0,,{\p1\1c&HCAF8FE&\3c&H000000&\4c&H394378&\shad0\blur0\clip(m 160 356 l 516 362 512 586 171.375 576 160 572.625)\pos(332.994,362.051)}m 160 356 l 516 362 512 586 171.375 576 160 572.625 Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:05.77,Sign Block,,0,0,0,,{\p1\1c&HCAF8FE&\3c&H000000&\4c&H394378&\shad0\blur0\clip(m 160 356 l 516 362 512 586 171.375 576 160 572.625)\pos(332.994,362.051)}m 160 356 l 516 362 512 586 171.375 576 160 572.625 Dialogue: 2,0:02:05.06,0:02:05.77,Sign Block,,0,0,0,,{\p1\1c&HCAF8FE&\3c&H000000&\4c&H394378&\shad0\blur0\pos(639.645,322.402)\clip(m 686 371.375 l 524 323.375 525.375 579.375 694 576 754 582 755.375 322)}m 686 371.375 l 524 323.375 525.375 579.375 694 576 754 582 755.375 322 Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:05.52,Sign Block,,0,0,0,,{\p1\1c&HCAF8FE&\3c&H000000&\4c&H394378&\shad0\blur0\clip(m 818.625 370.625 l 1083.375 364.625 1102 578.625 822.625 576)\pos(962.489,349.445)}m 818.625 370.625 l 1083.375 364.625 1102 578.625 822.625 576 Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:05.77,Sign Block,,0,0,0,,{\p1\1c&HCAF8FE&\3c&H2A2A2A&\4c&H394378&\shad0\blur0\clip(m 777.375 368.625 l 1117.375 368 1117.375 556 777.375 556)\pos(948.266,369)}m 777.375 368.625 l 1117.375 368 1117.375 556 777.375 556 Dialogue: 1,0:02:05.06,0:02:05.77,محاكاة,,0,0,0,,{\blur2\c&HFFFFFF&\pos(626.585,159.273)}استمرار؟ Dialogue: 6,0:02:05.06,0:02:05.77,محاكاة,,0,0,0,,{\fs288\blur2\pos(343.111,415.111)}نعم Dialogue: 3,0:02:05.06,0:02:05.77,محاكاة,,0,0,0,,{\fs288\blur2\pos(640,440)}أو Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:05.77,محاكاة,,0,0,0,,{\fs288\blur2\pos(958.223,445.333)}لا Comment: 0,0:01:07.38,0:01:10.96,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k35}Gan{\k34}ba{\k19}tte! {\k36}gan{\k33}ba{\k19}tte! {\k26}Ki{\k22}mi {\k18}no {\k25}ji{\k29}da{\k13}i{\k36}da! Comment: 0,0:01:10.96,0:01:13.13,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k38}Al{\k33}right {\k22}i{\k26}ma{\k17}ni {\k23}i{\k20}do{\k37}me! Comment: 0,0:01:19.60,0:01:23.14,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k39}Byo{\k29}do {\k22}ja{\k28}na{\k16}i{\k42}ne {\k23}bo{\k12}ku {\k31}mo {\k22}a{\k18}i{\k24}tsu {\k38}mo Comment: 0,0:01:23.14,0:01:26.69,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k23}Me {\k10}de {\k32}wa {\k14}mi{\k30}e{\k24}na{\k39}i {\k20}su{\k13}chi {\k23}ga {\k11}ki{\k23}ma{\k11}tte{\k19}run{\k11}da {\k20}ki{\k24}tto Comment: 0,0:01:26.69,0:01:30.11,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k37}Byo{\k29}do {\k19}ja{\k33}na{\k13}i{\k39}ze {\k27}ka{\k13}ko {\k30}mo {\k21}gen{\k29}za{\k14}i {\k38}mo Comment: 0,0:01:30.11,0:01:33.11,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k31}O{\k33}na{\k22}ji{\k23}da{\k17}tta{\k23}ra {\k24}tsu{\k23}man{\k32}nai{\k28}de{\k39}sho? Comment: 0,0:01:33.15,0:01:35.86,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k20}Da{\k23}ka{\k62}ra {\k27}zu{\k17}re {\k13}ga {\k25}a{\k27}run{\k52}da Comment: 0,0:01:36.15,0:01:39.74,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k8}{\k21}Ta{\k22}ma {\k19}ni {\k25}ja{\k24}nai {\k10}ku{\k33}rai {\k14}ni {\k29}su{\k16}re{\k27}chi{\k24}ga{\k43}un{\k42}da Comment: 0,0:01:39.74,0:01:43.58,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k44}So{\k32}da{\k63}yo {\k22}o{\k24}to{\k8}na {\k24}ni {\k35}na{\k40}ru {\k44}ma{\k38}de Comment: 0,0:01:43.58,0:01:47.67,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k6}{\k21}Fun{\k15}to {\k42}shi{\k28}na{\k21}ku{\k63}cha {\k25}ka{\k36}chi {\k28}to{\k24}re {\k80}na{\k18}i Comment: 0,0:01:48.08,0:01:49.17,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k23}Cha{\k23}ren{\k11}ji {\k32}shi{\k8}te! Comment: 0,0:01:49.21,0:01:52.75,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k32}Gan{\k31}ba{\k24}tte! {\k33}gan{\k31}ba{\k19}tte! {\k28}Ki{\k20}mi {\k20}no {\k24}ji{\k24}da{\k19}i{\k40}da! Comment: 0,0:01:52.75,0:01:54.88,OP-Romaji - يسار,,0,0,0,,{\k29}Ko{\k10}shi{\k28}tan{\k23}tan {\k22}mi{\k22}ki{\k21}wa{\k24}me{\k34}ro Comment: 0,0:01:54.67,0:01:55.97,OP-Romaji - يمين,,0,0,0,,{\k25}(ko{\k22}ryaku{\k20}bon {\k14}da{\k12}ra{\k7}ke {\k26}da) {\k0} Comment: 0,0:01:56.13,0:01:59.68,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k36}Kei{\k29}ken{\k23}chi {\k25}a{\k8}ge{\k33}cha{\k19}tte {\k26}tsu{\k20}yo{\k20}ku {\k24}na{\k42}ro{\k40}ze! Comment: 0,0:01:59.68,0:02:01.89,OP-Romaji - يسار,,0,0,0,,{\k37}Zen{\k31}bu {\k22}pu{\k22}ra{\k23}su {\k16}ni {\k27}shi{\k44}yo Comment: 0,0:02:01.64,0:02:02.89,OP-Romaji - يمين,,0,0,0,,{\k15}(ha{\k13}ji {\k20}kai{\k21}te {\k31}to{\k27}zen) Comment: 0,0:02:02.81,0:02:05.22,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k30}Ja {\k34}i{\k31}ji{\k46}mo{\k22}do {\k20}tte {\k24}ko{\k28}to? Comment: 0,0:02:05.27,0:02:06.14,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k47}Yes! {\k38}No? Comment: 0,0:02:06.14,0:02:06.98,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k76}No! Comment: 0,0:02:07.60,0:02:11.81,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k33}Mo {\k17}i{\k23}cho {\k36}gan{\k30}ba{\k19}tte! {\k35}gan{\k34}ba{\k18}tte! {\k27}Ki{\k21}mi {\k20}no {\k22}ji{\k25}da{\k17}i{\k38}da! Comment: 0,0:02:11.81,0:02:13.98,OP-Romaji - يسار,,0,0,0,,{\k40}Ei{\k20}zo {\k35}to{\k21}do{\k24}ma{\k18}ru {\k26}na{\k31}yo Comment: 0,0:02:13.73,0:02:15.28,OP-Romaji - يمين,,0,0,0,,{\k34}(shin{\k23}kou{\k19}chuu {\k15}ou{\k18}baa{\k21}hii{\k27}to) Comment: 0,0:02:15.28,0:02:18.70,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k41}o{\k22}bo{\k12}su {\k19}wo {\k24}na{\k9}gi{\k16}tao{\k18}shi{\k20}te {\k23}Ku{\k19}ri{\k14}a {\k30}shi{\k44}yo{\k31}ze! Comment: 0,0:02:18.70,0:02:20.99,OP-Romaji - يسار,,0,0,0,,{\k9}{\k26}o{\k10}ru{\k33}kon{\k18}pu{\k23}ri{\k20}to {\k25}shi{\k26}cha{\k36}e {\k0} Comment: 0,0:02:20.74,0:02:21.99,OP-Romaji - يمين,,0,0,0,,{\k19}(da{\k12}re {\k19}mo {\k24}teki{\k12}wa{\k19}ra {\k22}nai) {\k0} Comment: 0,0:02:21.99,0:02:24.41,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k31}Ja {\k33}jinn{\k33}sei {\k23}wo {\k22}gin{\k23}mi {\k21}tte {\k22}ko{\k32}to? Comment: 0,0:02:24.41,0:02:25.29,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k47}Yes! {\k40}No? Comment: 0,0:02:25.29,0:02:26.45,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k3}{\k114}Yes! Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:09.03,OP-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:10.96,OP-arabic,,0,0,0,,!ابذل جهدك! ابذل جهدك! فقد حان وقتك Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:13.13,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H9D40EF&}!الآن {\3c&HD4B640&}التحدي {\3c&H9D40EF&}لنبدأ {\3c&HD4B640&}،أجل Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:21.81,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HED7B66&}الأمر لا يتعلق بتساوينا أنا وهو Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:23.14,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HA3C95A&}الأمر لا يتعلق بتساوينا أنا وهو Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:24.52,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HA3C95A&}أنا واثقة من وجود أرقام نعجز عن رؤيتها بأعيننا Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:25.23,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HF5C54D&}أنا واثقة من وجود أرقام نعجز عن رؤيتها بأعيننا Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:25.69,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H5292E9&}أنا واثقة من وجود أرقام نعجز عن رؤيتها بأعيننا Dialogue: 0,0:01:25.69,0:01:25.98,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HC658FA&}أنا واثقة من وجود أرقام نعجز عن رؤيتها بأعيننا Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:26.48,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HEB57A5&}أنا واثقة من وجود أرقام نعجز عن رؤيتها بأعيننا Dialogue: 1,0:01:26.69,0:01:30.11,OP-arabic,,0,0,0,,{\shad0.\3c&H3B91F1&\clip(m 618 630 l 848 633 846 699 620 705)}لا يستوي الحاضر والماضي Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:30.11,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HF5C54D&\clip(m 425 641 l 618 641 621 706 428 707)}لا يستوي الحاضر والماضي Dialogue: 0,0:01:30.11,0:01:31.36,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HBFF355&}ألن يكون الأمر مملاً لو كانا كبعضهما؟ Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:31.69,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H2D95FE&}ألن يكون الأمر مملاً لو كانا كبعضهما؟ Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:32.03,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HF233A5&}ألن يكون الأمر مملاً لو كانا كبعضهما؟ Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:32.32,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HA446F5&}ألن يكون الأمر مملاً لو كانا كبعضهما؟ Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:32.82,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HF5BC3C&}ألن يكون الأمر مملاً لو كانا كبعضهما؟ Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:33.11,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H5F567E&}ألن يكون الأمر مملاً لو كانا كبعضهما؟ Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:33.65,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H5F567E&}وهذا سبب وجود الفجوة Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:35.86,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H3F4046&}وهذا سبب وجود الفجوة Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:39.24,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HFF5200&}تتقاطع دوربنا في كثير من الأحيان Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:39.74,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H45426B&}تتقاطع دوربنا في كثير من الأحيان Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:41.62,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H45426B&}هذا صحيح، حتى ننضج Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:42.58,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H6A86C1&}هذا صحيح، حتى ننضج Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:43.58,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H659DAB&}هذا صحيح، حتى ننضج Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:43.79,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H73909D&}لن نربح شيئًا ما لم نقاتل من أجله Dialogue: 0,0:01:43.79,0:01:47.42,OP-arabic,,0,0,0,,لن نربح شيئًا ما لم نقاتل من أجله Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:47.67,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H427DE1&}لن نربح شيئًا ما لم نقاتل من أجله Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:49.17,OP-arabic,,0,0,0,,!اقبل التحدي Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:50.88,OP-arabic,,0,0,0,,!ابذل جهدك! ابذل جهدك! فقد حان وقتك Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.55,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HF83F8F&}!ابذل جهدك! ابذل جهدك! فقد حان وقتك Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:52.75,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HF9CF32&}!ابذل جهدك! ابذل جهدك! فقد حان وقتك Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:09.03,OP-arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:54.30,OP-arabic - يمين,,0,0,0,,{\3c&HF9CF32&}راقب بعيني نمر Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:54.88,OP-arabic - يمين,,0,0,0,,{\3c&H45426B&}راقب بعيني نمر Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:55.84,OP-arabic - يسار,,0,0,0,,{\3c&H45426B&}(توجد العديد من الإستراتيجيات) Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:55.97,OP-arabic - يسار,,0,0,0,,(توجد العديد من الإستراتيجيات) Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:59.68,OP-arabic,,0,0,0,,فلنحظَ بالمزيد من الخبرة ونصبح أقوى Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.51,OP-arabic - يمين,,0,0,0,,لنجعل كل الأمور إيجابية Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:01.89,OP-arabic - يمين,,0,0,0,,{\3c&H2D95FE&}لنجعل كل الأمور إيجابية Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:02.60,OP-arabic - يسار,,0,0,0,,{\3c&HF5BC3C&}(ليس غريبًا أن تكون محرجًا) Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:02.81,OP-arabic - يسار,,0,0,0,,{\3c&HA13000&}(ليس غريبًا أن تكون محرجًا) Dialogue: 0,0:02:02.81,0:02:05.22,OP-arabic,,0,0,0,,والآن ماذا عن الوضع السهل؟ Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:05.77,OP-arabic,,0,0,0,,نعم! لا؟ Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:06.14,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H5F567E&}نعم! لا؟ Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:06.98,OP-arabic,,0,0,0,,{\fad(0,300)\3c&H5F567E&}!لا Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:08.23,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HF61A98&}!فقد حان وقتك{\3c&HA700FF&} !ابذل جهدك{\3c&HF9C814&} !ابذل جهدك{\3c&H19BBF8&} !مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:09.94,OP-arabic,,0,0,0,,!مرة أخرى! ابذل جهدك! ابذل جهدك! فقد حان وقتك Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:11.48,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H972DFA&}!مرة أخرى! ابذل جهدك! ابذل جهدك! فقد حان وقتك Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:11.81,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H3993F9&}!مرة أخرى! ابذل جهدك! ابذل جهدك! فقد حان وقتك Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:09.03,OP-arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:13.36,OP-arabic - يمين,,0,0,0,,{\3c&H3993F9&}لا توقف الفيديو Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:13.98,OP-arabic - يمين,,0,0,0,,{\3c&HE5DCD8&}لا توقف الفيديو Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:14.98,OP-arabic - يسار,,0,0,0,,{\3c&HE5DCD8&}(إنه يتقدم) Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:15.28,OP-arabic - يسار,,0,0,0,,{\3c&HB4FC3A&}(إنه يتقدم) Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:16.78,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&HA9FA20&}!فلنتغلب على الزعيم الأخير Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:18.70,OP-arabic,,0,0,0,,!فلنتغلب على الزعيم الأخير Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:20.99,OP-arabic - يمين,,0,0,0,,لننهِ الأمر Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:21.99,OP-arabic - يسار,,0,0,0,,{\3c&HF61A98&}(أحد{\3c&HCCF84E&} عليك{\3c&HF9C814&} يتغلب{\3c&H19BBF8&} لن) Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:22.08,OP-arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:23.28,OP-arabic,,0,0,0,,والآن ماذا عن حياتك؟ Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:24.41,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H353533&}والآن ماذا عن حياتك؟ Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:25.29,OP-arabic,,0,0,0,,{\3c&H353533&}نعم! لا؟ Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:26.45,OP-arabic,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:09.03,OP-Romaji,,0,0,0,,