[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dororo (2019) - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: Omar Hidan Original Editing: Abraham I'keen Original Timing: Omar [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Erai-raws] Dororo - 09 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Erai-raws] Dororo - 09 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 3 Video Position: 22726 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.333333,8,9,9,9,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,67,&H14000000,&H000000FF,&H00252528,&H00151615,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,45,&H00EEF0F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,2,9,9,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,57,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,17,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,190,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,133,133,176,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:42.70,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,1/3 Comment: 0,0:00:42.70,0:02:12.28,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,OP Comment: 0,0:02:12.28,0:15:34.16,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,2/3 Comment: 0,0:15:34.16,0:22:11.43,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,3/3 Comment: 0,0:22:11.43,0:23:46.27,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:48.55,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0\fad(00,200)\fs46.667\b0\pos(174.223,330.666)}ترجمة {\bord0\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar Hidan{\b1} Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:51.80,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,00)\fs46.667\b0\pos(286.222,304)}تدقيق {\bord0\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:55.80,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(200,300)\fs46.667\b0\pos(620.445,339.555)\3c&HE9D3CA&}كاراوكي {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}ALKOON{\b1} Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:59.47,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(200,00)\fs46.667\b0\3c&HCFF8FA&\pos(258.889,410)}تزوييد {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}MegaMan{\b1} Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:59.47,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(200,00)\fs46.667\b0\3c&HCFF8FA&\pos(236.445,526.222)}إنتاج {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar{\b1} Dialogue: 0,0:01:13.28,0:03:25.37,Dororo_ Title,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:12.30,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(00,00)\fs46.667\b0\3c&HF5FFFB&\pos(630.889,186)}إصدار حصري مقدّم لكم من طرف \N {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}omarhidanfansub.blogspot.com\Nwww.an-land.net/vb{\b1} Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:46.38,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}انتهت الحفلة Dialogue: 0,0:00:48.17,0:00:51.63,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنّني في الرّقص تنتابني الرّغبة Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:57.39,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}وعلى النّوم خانتني القدرة Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:04.52,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ستنطفئ نيران شغفي هذه يومًا ما ولو مرّة Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:07.94,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فمنذ البداية أنا على دراية Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:10.48,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}بأن لتلك النيران نهاية Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:13.40,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}خلتُ أنّ حياتي عن كلّ شيء مستغنية Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:16.99,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ومازلتُ حتى الآن أتحلّى بتلك الجدّية Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:22.00,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ما زال هنالك من الوقت متّسع Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:27.75,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنّ شغفي يا عزيزتي يرتفع Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.50,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}عذرًا يا عزيزتي، فلذلك الخيار لم يكن سهلًا اللّجوء Dialogue: 0,0:01:30.67,0:01:33.30,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنّه حتمًا لم يكن بذلك السوء Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:37.01,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}إليَّ بتلك الشعلة في الحال Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:39.97,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\be1}{\blur3.333\fad(250,250)}أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي Dialogue: 0,0:01:58.16,0:01:59.41,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}انتهت الحفلة Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:07.87,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}إليَّ بتلك الشعلة في الحال Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:11.29,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\be1}{\blur3.333\fad(250,250)}أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي Comment: 0,0:08:56.13,0:08:58.13,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:16.29,Dororo_ Title,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(1012,152)}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:16.29,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(480,170)}فصل Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:16.29,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\fs200\c&H000000&\pos(178,718)}ماضٍ\Nمروّع Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:08.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنّك لا تملّ من هذا Dialogue: 0,0:00:08.85,0:00:11.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتَ تشمُّ كلّ شيءٍ في طريقكَ منذ الصباح Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:19.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.توقّف عن هذا Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:24.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مؤلم Dialogue: 0,0:00:25.83,0:00:27.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ماذا؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:15.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."فصلُ "ماضٍ مروّع Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:24.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.دورورو Dialogue: 0,0:02:43.48,0:02:46.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جسدُ دورورو ساخن Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:48.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل هو مريض؟ Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:50.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لسوء الحظ، أنا مزارع Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:54.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ليس لديَّ أيّ دواء\N{\be2}.ولا أعرف كيف أساعدك Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:55.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.آسفٌ يا فتى Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:15.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أمّي؟ Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أثمّة خطب ما؟ Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:37.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمّي Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:40.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا داعي للقلق، عُد إلى النّوم Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:44.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا معبد Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:47.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.صديقكَ هو من أحضركَ إلى هنا Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:49.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:03:49.86,0:03:50.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:53.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تتحرّك Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:55.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:57.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مجدّدًا! سيتخلّى عنّي مجدّدًا Dialogue: 0,0:03:58.31,0:03:59.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إهدأ Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:02.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد ذهبَ ليأتيَني ببعض الماء ليس إلّا Dialogue: 0,0:04:05.29,0:04:07.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن يتخلّى عنك أحد Dialogue: 0,0:04:12.23,0:04:14.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."أنا أكره "زنبق العنكبوت الأحمر Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:17.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهي تذكّرني بأبي وأمّي Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:22.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل كان أبواكَ سيّئين إلى هذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:24.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم يكونا كذلك Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:26.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم يكونا كذلك أبدًا Dialogue: 0,0:04:28.73,0:04:30.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.كان أبي وأمّي Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:33.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قويين، طيّبين وودودينِ للغاية {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:52.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.خذني معكَ في المرّة القادمة يا أبي Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:55.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إن وافقتْ أمّكَ فقط Dialogue: 0,0:04:55.30,0:04:58.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نال أولئك الساموراي الملاعين ما يستحقونه Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:00.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أليس كذلك أيها الزعيم؟ Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:05.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كانوا شاحبينَ ويرتجفون وكأنّهم رأو شبحًا Dialogue: 0,0:05:05.41,0:05:08.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن نخسر أمام جيش دايغو ما دمنا هكذا Dialogue: 0,0:05:10.63,0:05:11.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بلا أدنى شك Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:14.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ممّن سننال في المرّة القادمة؟ Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:16.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:19.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هيّا، إذهب إلى أمّك Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّني أريد أن أسمع Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:24.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سألعب معك لاحقًا يا دورورو Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:27.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أمّي Dialogue: 0,0:05:29.29,0:05:31.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد الذّهاب مع أبي Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:33.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سبق وأخبرتكَ بأنّني أرفض ذلك Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:36.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بإمكاني التغلب على أولئك الأشرار أيضًا Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}عندما تكبر قليلًا، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:41.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد الذّهاب الآن Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:42.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.دعيني أذهب، دعيني أذهب Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إذا لم تسمع الكلام، فسأربطك على الشجرة مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:58.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لمَ خدّاك منتفخان هكذا؟ \Nأتحاول أن تبدو كسنجاب؟ Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:00.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل هما منتفخان إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:02.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:03.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أتدرّب على الرّماية Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:05.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني استخدام السيف Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:07.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولهذا، سأرمي الأشرار بالحجارة وأهزمهم Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:08.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تلك هي الرّوح المطلوبة Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:15.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ولكن يا دورورو Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:18.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنك البقاء على قيد الحياة\N{\be2}.في هذه الأيام بالقوّة وحدها Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:22.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مصيبة Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:24.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الساموراي يهجمون Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:27.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إختبئ هناك يا دورورو Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:31.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!يا زعيم Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:33.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أتوا للانتقام إذن Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:36.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!شجاعة منكم أن تأتوا إلى هنا أيها المارقون Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:41.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نحن لا نستهدف سواكم أيّها الساموراي Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:44.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فلا تقارنونا بكم أيها المارقون Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:48.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنتخلّص منهم {抜く: to omit} Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:11.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!دورورو Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:12.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أمّي Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:45.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمّي Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:47.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:07:47.59,0:07:49.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.والدكَ سيبقى والدك Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:51.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.حـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. حسنًا Dialogue: 0,0:07:52.31,0:07:53.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:56.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنعثر على رفاق جدد ونعيد تنظيم صفوفنا Dialogue: 0,0:07:57.03,0:08:00.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لا يمكننا الهرب الآن\N{\be2}.فنحن مدينون لرفاقنا الأموات Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:01.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أوجيا Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:04.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنضطرّ للانتقال من مكانٍ إلى آخر لبعض الوقت {転々: moving from place to place} Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:05.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:20.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}في ذلك الوقت، كان قطّاع الطرقِ \N{\be2}.منتشرين في كلّ مكان{\i0} Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:25.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}أثارت وحشيتهم الرُّعبَ\N{\be2}.في قلوب النّاس الضعفاء{\i0} Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:28.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}حيثُ شكلّ كلُّ ساموراي فقد قائده\N{\be2}.جماعة متطرّفة خاصة به{\i0} Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:34.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}وهناك أسبابٌ عدّة دفعت الفقراء للانضمام إلى تلك\N{\be2}.الجماعات المتطرّفة من أجل النّجاة{\i0} Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:42.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}من ضمنهم جماعة هيبوكورو الّتي تتكوّن من المزارعين\N{\be2}.وتستهدف الساموراي فقط{\i0} Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:44.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.كانوا عصبة خاصّة من قطّاع الطرق{\i0} Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:47.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أخبرني يا أبي Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:52.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا تهاجمون الساموراي؟ Dialogue: 0,0:08:52.59,0:08:55.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لكي نجعلهم يدركون Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:58.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بأنّنا أناس نستحق العيش Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:00.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}نستحق العيش؟ Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:02.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألا يعرف الساموراي ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:07.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بلى، لقد باتوا يعرفون ذلك جيّدًا Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:09.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:11.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أمعن النّظر من حولك Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:14.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد شكّلتَ جماعة قويّة جدًا Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:18.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لمَ لا تتطلّع إلى المستقبل أيها الزعيم؟ Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:23.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،إذا أذعنتَ للحاكم العسكري\N{\be2}.فقد يجعل منكَ ساموراي ذا رتبة جيّدة Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:30.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل نسيتَ كيف تعاملوا معنا يا إيتاتشي؟ Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:33.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،بسبب الحروب الّتي بدأها أولئك الحكّام Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:36.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قُتلَ آباؤنا وإخوتنا كما لو كانوا ذبابًا Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:40.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كما وقاموا بإحراق القرى الّتي شارك الجميع في بنائها Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:43.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل، لقد نسيت ذلك Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:47.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكننا العيش في الماضي إلى الأبد Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:52.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.من الأفضل لنا أن ننضمّ إلى الساموراي ونتطلّع قدمًا نحو حيا Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:56.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أنتَ عارٌ علينا Dialogue: 0,0:09:58.12,0:10:01.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا لم أقل شيئًا خاطئًا Dialogue: 0,0:10:03.30,0:10:07.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،حاول قول ذلك مرّة أخرى\N{\be2}.وسأكتفي بإسكاتكَ بهذا Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:10.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:26.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.رجال ياناغيموتو منهكون من قتال دايغو Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:29.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إن أردنا النّيل منهم، فهذا هو الوقت المناسب Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:36.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هجوم Dialogue: 0,0:10:50.64,0:10:51.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!عزيزي Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:52.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أمّي Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:54.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أوجيا{\be2}. دورورو Dialogue: 0,0:11:06.07,0:11:07.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا يا إيتاتشي؟ Dialogue: 0,0:11:10.70,0:11:15.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستصبح هذه المنطقة بأكملها ساحة حربٍ قريبًا أيها الزّعيم Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:17.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا عصر الساموراي بالفعل Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:23.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،العنيدون أمثالك ممّن يرفضون التكيّف\N{\be2}.لا يمكنهم النّجاة في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:24.86,0:11:27.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سآخذ من بقي من رجالك Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:29.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أيها الجبان Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:31.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سأمزّقكَ إلى أشلا Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:33.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!عزيزي Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن تستطيع الوقوف بهاتين الساقين Dialogue: 0,0:11:39.27,0:11:42.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من المؤسف أنّكَ لن تستطيع تمزيقي إلى أشلاء Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،خمدَ لهيب هيبوكورو الآن Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:48.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولم يتبقّى منه سوى الرّماد Dialogue: 0,0:11:53.17,0:11:53.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.عزيزي Dialogue: 0,0:11:58.03,0:11:58.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إيتاتشي Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:21.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنبحث عن شيءٍ نأكله Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:34.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمّي Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:37.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أهكذا هي الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:39.51,0:12:40.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}من يدري؟ Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:44.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن، لا أظنّها أسوأ من هذا Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:07.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا بتلات "زنبق العنكبوت الأحمر" ذات لون أحمرَ دموي؟ Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:12.19,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ربّما لأنّها تمتص دماء أولئكَ الّذين ماتوا في الحرب Dialogue: 0,0:13:13.72,0:13:17.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.توقّف عن قول ذلك\N{\be2}.فأنتَ تخيفه Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!توقّفوا أرجوكم Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:34.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذه القرية أخذت منّا سنواتٍ وسنواتٍ من البناء حتّى صارت هكذا Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:35.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إخرس Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:39.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكننا أن نتركَ أيّة عقبة\N{\be2}.في طريقِ جيشنا الغازي Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:41.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هذه أوامر الحاكم Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:43.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!غير ممكن Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:47.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إذن، على ماذا سنعيش من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:48.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أبعد يديك Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:51.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أحرقوها حالًا Dialogue: 0,0:13:54.88,0:13:56.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا فظيع Dialogue: 0,0:13:56.96,0:14:01.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}يعتقد الحكام والساموراي بأنَّ أيّ شيءٍ \N{\be2}.مسموحٌ به باسم الحرب Dialogue: 0,0:14:01.98,0:14:02.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ومع ذلك Dialogue: 0,0:14:04.02,0:14:06.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أرجو أن تتوقّف عن ذلك يا عزيزي {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:10.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنذهب Dialogue: 0,0:14:11.86,0:14:13.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتم هناك، توقّفوا Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:20.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني أن أنسى ذلك الـ"ناغاماكي" الضخم مهما حاولت Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:24.92,Dororo_Top Note,Note,0,0,0,,{\be2}ناغاماكي: هو النصل المزوّد بمقبض طويل Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:24.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.داهم قطّاع الطرق بيوتنا وقتلوا جميع أصدقائي Dialogue: 0,0:14:26.02,0:14:30.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وحتى هذا اليوم، لا أفهم لماذا كنتُ \N{\be2}.الناجي الوحيد من تلك المذبحة Dialogue: 0,0:14:31.86,0:14:33.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّني فهمت الآن Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:35.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هيبوكورو Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:38.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيها الوغد Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:07.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا يُستخدم الرّمح Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:24.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أبي؟ Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:25.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أبي Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أبي{\be2}.{\be2}.{\be2}. أبي Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:31.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أبي Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:34.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\fad(000,1500)}{\be2}.أبي Comment: 0,0:15:34.16,0:15:35.03,Dororo_Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:01.83,0:16:04.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا أتضوّر جوعًا يا أمّي Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:06.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستضع هذه الحرب أوزارها ذات يوم Dialogue: 0,0:16:06.85,0:16:09.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عندها، يمكنكَ أن تأكل بقدر ما تريد Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عليكَ ألّا تستسلم حتى ذلك الحين يا دورورو Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:30.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتِ هناك Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:32.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:34.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لا أعلم إن كان هذا يُهمّكِ Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:40.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنَّ الساموراي يقدّمون الطعام في ذلك المعبد هناك Dialogue: 0,0:16:41.03,0:16:42.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يمكنكِ الذّهابُ إن أردتِ Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:55.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إيتاتشي Dialogue: 0,0:16:59.94,0:17:01.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!يالها من مفاجأة Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:05.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:17:05.26,0:17:07.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،بعد أن نجحتُ في نيلِ استحسان الحاكم Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:11.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.باتَ عليَّ إثباتُ نفسي في الحرب Dialogue: 0,0:17:11.54,0:17:13.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هناك العديد من قطّاع الطرق في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:18.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وهذه أسرع طريقة لضمّ المزيد من الرّجال Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:20.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، كيف حال الزعيم؟ Dialogue: 0,0:17:23.47,0:17:24.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:27.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم نتقابل منذ مدّة طويلة يا دورورو Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:29.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}تبدو بصحّة جيّدة{\be2}.{\be2}.{\be2}. أم أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:33.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إيّاك وفعل هذا يا دورورو Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:35.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن، ولكن أنا Dialogue: 0,0:17:35.62,0:17:37.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألا تريد أن تسمع كلام أمّك؟ Dialogue: 0,0:17:38.65,0:17:39.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:43.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الكمّية توشك على النّفاد\N{\be2}.ولن تكفي الجميع Dialogue: 0,0:17:45.10,0:17:46.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.انتظر يا دورورو Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:49.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أعطني بعضًا من الطّعام أرجوك Dialogue: 0,0:17:50.06,0:17:52.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتِ لم تجلبي صحنًا معكِ Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:55.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم يبق لدينا صحون لنعطيكِ أحدها Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:56.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نحن آسفون Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:57.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يهمّ Dialogue: 0,0:17:57.75,0:17:58.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اُسكب لي هنا Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:00.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.حسنًا، ولكن Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:05.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.افعل ما تطلبه منك Dialogue: 0,0:18:05.48,0:18:06.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حـ-حاضر Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتِ بخير يا أمّي؟ Dialogue: 0,0:18:29.63,0:18:30.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:32.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.والآن، كُل ببطئ Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:40.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:41.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألن تأكلي؟ Dialogue: 0,0:18:41.84,0:18:43.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا عليك، تناوله كلّه Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:48.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكم هو مؤسفٌ أن أراكِ بهذا الشكل\N{\be2}.وأنتِ غارقة في البؤس Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:52.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!دورورو Dialogue: 0,0:18:54.74,0:18:57.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنكما النّجاة في هذا العالم بالقوّة وحدها Dialogue: 0,0:18:58.27,0:18:59.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تحتاجان لتشغيل عقليكما Dialogue: 0,0:19:00.75,0:19:03.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من ليسوا أذكياء كفاية يموتون Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:07.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أيها الغبي Dialogue: 0,0:19:23.35,0:19:24.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أمّي؟ Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:28.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أمّي Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:30.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا بخير Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:31.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أحتاج إلى بعض الرّاحة فحسب Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:33.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمّي Dialogue: 0,0:19:34.64,0:19:35.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنتظري Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:37.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأبحث لكِ عن شيءٍ لتأكُليه Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:40.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إقترب يا دورورو Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:46.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ستضع الحرب أوزارها ذات يوم Dialogue: 0,0:19:46.91,0:19:50.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يجب ألّا تستسلم حتّى ذلك الحين Dialogue: 0,0:19:51.86,0:19:52.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أمّي؟ Dialogue: 0,0:19:53.26,0:19:54.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أمّي Dialogue: 0,0:19:54.89,0:19:56.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجيبيني يا أمّي Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:59.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لن أقول لكِ بأنّني جائع بعد الآن Dialogue: 0,0:20:00.09,0:20:01.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولهذا، لا تموتي أرجوكِ Dialogue: 0,0:20:02.21,0:20:04.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أمّي{\be2}.{\be2}.{\be2}. أمّي{\be2}.{\be2}.{\be2}. أمّي Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:11.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لهذا السبب لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:14.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لهذه الحرب {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:18.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف ما العلاقة الّتي تربطكما ببعض Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:23.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن، لا بدّ من أنّ السفر مع هذه الفتاة الصغيرة أمر صعب Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:30.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أرجو أن يبارك "بوذا" رحلتكما Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:35.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}"{\be2}.{\be2}.أقسم أنّني سأتغلّب على المعاناة" Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:42.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قالت تلك الرّاهبة بأنّني عانيت من الحمّى لثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:46.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أتذكّر أيّ شيءٍ ممّا حدث Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:51.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لعدم تخلّيكَ عنّي يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:20:57.29,0:20:57.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.تذكّرت Dialogue: 0,0:20:58.32,0:21:01.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،صحيح أنّك غير قادرٍ على الرّؤية \N{\be2}.ولكنّ تلك الرّاهبة غسلتْ ملابسي Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:03.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أرأيت؟ لم تعد رائحتها كريهة Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:06.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:09.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أهذا يعني بأنّها نزعتْ ملابسي أمامك Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:11.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أخبرني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:15.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل قالت تلك الرّاهبة أيَّ شيءٍ عنّي؟ Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:18.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل فعلتْ ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:22.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أ-أخي الأكبر Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:24.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بإمكانكَ سماعي يا صاح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:24.77,0:21:25.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قُـ{\be2}.{\be2}.قُل شيئًا Dialogue: 0,0:21:26.16,0:21:28.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا أكلّمكَ يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:21:28.62,0:21:30.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تسمعني يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:21:31.08,0:21:34.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كفّ عن صمتكَ وقل شيئًا يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:21:40.53,0:21:42.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،سمع أحدهم من قابلة كانت تعمل هنا سابقًا Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:47.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بأنَّ رضيعًا دون ساقين وذراعين \N{\be2}.قد أُلقي به في النّهر Dialogue: 0,0:21:48.72,0:21:50.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وقبل ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:55.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}"أُصيب قائد الفوج الّذي أُرسل لمطاردة جاسوس "أساكورا \N{\be2}.بجروح بالغة من قبلِ شخصٍ مجهول Dialogue: 0,0:21:56.31,0:22:01.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد ذكرَ قائد الفوج بأنَّ لذلك الشخص ذراعان اصطناعيّتان Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:31.97,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}أقبلت الرّيح مبعثرة أشلاء الرّوح الكئيبة Dialogue: 0,0:22:32.35,0:22:35.23,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لتنتقل في صمتٍ نحو الظلال رويدًا رويدا Dialogue: 0,0:22:35.60,0:22:41.90,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فيا آثار أقدامنا كفاكِ تهديدًا ووعيدا Dialogue: 0,0:22:42.73,0:22:48.28,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ينتابني الأسى حينما أحدّق في عينيكَ تحديدا Dialogue: 0,0:22:48.66,0:22:51.53,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فهل هنالك يا ترى أمل؟ Dialogue: 0,0:22:52.49,0:22:54.87,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}في هذه الوجهة الّتي تنساق إليها الأرجل؟ Dialogue: 0,0:22:55.41,0:22:58.25,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}أطلقتُ نكتة رسمتِ البسمة على محيّاك Dialogue: 0,0:22:58.62,0:23:01.46,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}في هذا الدرّب المظلم الّذي أسلكه وإياّك Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.76,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}سأكون النّور الّذي يضيئ السماء أعلاك Dialogue: 0,0:23:05.13,0:23:07.76,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فأنا هنا لا لشيء إلّا ذاك Dialogue: 0,0:23:08.93,0:23:11.72,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}على توديع الأحبّة درّبتُ لساني على الاعتياد Dialogue: 0,0:23:12.10,0:23:15.06,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنَّ دموعي على فراقهم تنهمر في ازدياد Dialogue: 0,0:23:15.43,0:23:17.98,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}حزننا المغلّف باللّون الأحمر الدّاكن الأخّاذ Dialogue: 0,0:23:18.14,0:23:21.40,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}يزداد قتامة أكثر فأكثر إلى أن ينزل الليل بستار السّواد Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:24.82,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}كلّما أقبل صباح اليوم التالي كالمعتاد Dialogue: 0,0:23:25.11,0:23:27.86,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}أقول لنفسي كفاكِ عيشًا بلا مُراد Dialogue: 0,0:23:28.32,0:23:31.20,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}إذا قرّرت عن تحقيق أحلامك التي تصبو إليها الابتعاد Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:34.79,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فاعلم أنَّ مستقبلكَ وما يحصل له سببه العناد Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:46.33,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fad(600,00)\fs106.667\b1\c&HFFFFFF&\pos(982,716)}يتبع{\b0}