[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dororo (2019) - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: Omar Hidan Original Editing: Abraham I'keen Original Timing: Omar [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Anime Land] Dororo 11 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [047FE512].mkv Video File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Anime Land] Dororo 11 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [047FE512].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 282 Active Line: 289 Video Position: 29282 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.333333,8,9,9,9,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,67,&H14000000,&H000000FF,&H00252528,&H00151615,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,45,&H00EEF0F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,2,9,9,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,57,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,17,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,190,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,133,133,176,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:41.75,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,1/3 Comment: 0,0:00:41.75,0:02:11.28,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,OP Comment: 0,0:02:11.28,0:12:26.31,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,2/3 Comment: 0,0:12:26.31,0:22:11.43,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,3/3 Comment: 0,0:22:11.43,0:23:46.27,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:47.54,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0\fad(00,200)\fs46.667\b0\pos(174.223,330.666)}ترجمة {\bord0\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar Hidan{\b1} Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:50.80,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,00)\fs46.667\b0\pos(286.222,304)}تدقيق {\bord0\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:54.80,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(200,300)\fs46.667\b0\pos(620.445,339.555)\3c&HE9D3CA&}كاراوكي {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}ALKOON{\b1} Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:58.47,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(200,00)\fs46.667\b0\3c&HCFF8FA&\pos(258.889,410)}تزوييد {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}MegaMan{\b1} Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:58.47,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(200,00)\fs46.667\b0\3c&HCFF8FA&\pos(236.445,526.222)}إنتاج {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar{\b1} Dialogue: 0,0:01:50.36,0:03:24.37,Dororo_ Title,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:11.28,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\bord0.667\blur13.333\fad(00,00)\fs46.667\b0\3c&HF5FFFB&\pos(630.889,186)}إصدار حصري مقدّم لكم من طرف \N {\bord0.667\blur13.333\shad0\fnSovba Regular\fs40\}omarhidanfansub.blogspot.com\Nwww.an-land.net/vb{\b1} Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:03.27,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:45.38,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}انتهت الحفلة Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:50.63,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنّني في الرّقص تنتابني الرّغبة Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:56.39,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}وعلى النّوم خانتني القدرة Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:03.52,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ستنطفئ نيران شغفي هذه يومًا ما ولو مرّة Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:06.94,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فمنذ البداية أنا على دراية Dialogue: 0,0:01:07.11,0:01:09.48,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}بأن لتلك النيران نهاية Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.40,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}خلتُ أنّ حياتي عن كلّ شيء مستغنية Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:15.99,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ومازلتُ حتى الآن أتحلّى بتلك الجدّية Dialogue: 0,0:01:16.28,0:01:20.99,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ما زال هنالك من الوقت متّسع Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:26.75,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنّ شغفي يا عزيزتي يرتفع Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:29.50,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}عذرًا يا عزيزتي، فلذلك الخيار لم يكن سهلًا اللّجوء Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:32.30,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنّه حتمًا لم يكن بذلك السوء Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:36.01,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}إليَّ بتلك الشعلة في الحال Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:38.97,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\be1}{\blur3.333\fad(250,250)}أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:58.41,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}انتهت الحفلة Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:06.87,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}إليَّ بتلك الشعلة في الحال Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:10.29,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\be1}{\blur3.333\fad(250,250)}أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي Comment: 0,0:08:56.13,0:08:58.13,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:15.29,Dororo_ Title,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(1072,290)\fscx81\fscy91}الحلقة الحادية عشرة Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:15.29,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(946,142)}فصل بانمون Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:15.29,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\fs180\c&H000000&\pos(440,142)}بادئة • Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:14.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}"فصل بانمون؛ بادئة" Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:21.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنتظرني Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:38.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}من أنت؟ Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:26.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:27.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.وتلك الذراعان Dialogue: 0,0:02:27.94,0:02:28.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مهلًا يا هذا Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:31.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألا يجدر بكَ شكرنا؟ Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:33.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لو لم يتدخّل أخي الأكبر هناك Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:37.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكان ذلك الساموراي الواقف وراءكَ في بطن الوحش الآن Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:40.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،بالرّغم من أنّني لا أعرف من تكون Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إلّا أنّني أشكرك على إنقاذه Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:47.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا عليك Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:53.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يستطيع القرويّون الآن العيش بأمان مرّة أخرى Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الخطب يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:09.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.المعذرة Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:13.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخي الأكبر كفيف لكنّه عوض ذلك يرى بقلبه Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:14.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}كفيف؟ Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:17.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،كفيف، ودون ذراعين Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:18.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ومع ذلك يقاتل بتلك المهارة؟ Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:21.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا ما يجعل منه مذهلًا Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:25.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهو يقضي على الوحوش يمينًا ويسارًا بينما يتجوّل Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:28.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولا يأبه للخصوم الضعفاء Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:32.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،فهو يستهدف أقوى الخصوم\N{\be2}.سواء كانوا وحوشًا أو شياطين Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:37.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.المكافأة Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:42.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تشرّفنا Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:44.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،بالمناسبة Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:47.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،سمعنا أنَّ هناكَ بلدة غنيّةً في الجوار Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:48.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تعرف أين هي؟ Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:51.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."لا بدَّ من أنَّك تقصد بلدتنا "دايغو Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:55.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستصلان إلى حدود البلدة بعد مسيرة نصف يوم Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:58.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:58.90,0:03:59.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنذهب يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:04.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:08.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هياكّيمارو Dialogue: 0,0:04:12.67,0:04:13.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هياكّيمارو Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:22.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."قال بلدتنا "دايغو Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:24.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لباسه باهض الثّمن Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:26.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدّ من أنّه شخص مهمّ في تلك البلدة Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:36.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنذهب يا أخي Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:47.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أشعر بالخجل من نفسي يا سيّدي الشاب Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:50.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّا{\be2}. أنا من كان مُهملًا Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:53.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فقد استهنتُ بقوّة ذلك الوحش Dialogue: 0,0:04:57.17,0:05:00.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عندما يتعلّق الأمر بالـ"دوجو"، فلا أحد يتفوّق عليَّ هناك Dialogue: 0,0:04:57.17,0:05:00.80,Dororo_Top Note,Note,0,0,0,,{\be2}دوجو: مكان التدريب الرسمي لفنون القتال اليابانية Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:04.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن، عندما يتعلّق الأمر بالمعارك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:07.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تقييمكَ يفتقر إلى المنطق Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:11.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،محض متشرّد والحاكم المستقبلي لهذه البلاد Dialogue: 0,0:05:11.68,0:05:14.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شيئان لا يمكن مقارنتهما ببعض Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:33.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}من يريد بعض الخضراوات الطازجة؟ Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:35.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أشكالها جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:36.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إقتربوا وألقوا نظرة إذا أردتم Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:48.85,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\be2}♪بجسدٍ أحمر وُلد الطفل الشيطان Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:53.31,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\be2}♪أنذهب به للجبل ونُطعمه للحيوان؟ Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:56.98,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\be2}♪أم علينا إلقاؤه في البحر لتأكله للحيتان؟ Dialogue: 0,0:05:57.48,0:06:01.23,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\be2}♪لنضعه على قارب ولتُودّعه العينان Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:09.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إنّه الشيطان{\be2}.{\be2}.{\be2}. الطفل الشيطان Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:12.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الطفل الشيطان قد أتى Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:15.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنظر يا أخي الأكبر، إنّها كرات الأرز Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ومصنوعة من الأرز الأبيض كما تقول الشائعات حقًا Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:20.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وذلك الشيء هناك\Nماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:22.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!يوم واحد لا يكفي لرؤية كل شيء Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:25.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنأكل شيئًا ما أوّلا Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:26.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخي الأكبر Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:28.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ثمّة مسرح هناك{\be2}. مسرح Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:38.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لسنوات طوال Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:43.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}{\be2}."وهذا الشيطان يعذّب شعب بلدتي "دايغو Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:46.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،"وبصفتي سيّد بلدة "دايغو Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:51.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أنا دايغو كاغيميتسو \N{\be2}.سأضع حدًّا لهذا الشيطان Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:54.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،يا إلهة الرّحمة العظيمة Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:58.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،"أُغمرينا برحمتكِ وأنقذي شعب "دايغو Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقومي بحماية زوجي Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:08.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ذلك المسنّ رائع Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مُسن؟ Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:10.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقاحة منكَ أن تناديه بالمُسنّ Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:13.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ذلك الرّجل هو من جلب الرّخاء لهذا البلد Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه مولانا كاغيميتسو Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إنّه أشبه Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:24.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بأخي الأكبر {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:31.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد هزمتُ الشيطان شرّ هزيمة Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:36.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وأنا مستعدٌّ لتدمير أيّ شخصٍ يتحدّاني الآن Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:41.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأحمي بلدة "دايغو" للأبد Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:52.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:55.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يؤسفني حقًا ما حدث لأولئك الأطفال البؤساء Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:04.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل ما أتت بك إلى هذه البلدة هي الشائعات أيضًا أيّها الكاهن؟ Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:06.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:10.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.في مثل هذه الأوقات العصيبة، قد تُمثّل هذه البلدة جنّة Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:13.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يراودني الفضول لمعرفة السبب الّذي دفع الآلهة لتُسبِغ نعمها عليها Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:19.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سمعت بأنّ الشياطين الّتي هزمها دايغو موجودة في معبدٍ هناك Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:22.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وأنا أرغب في إلقاء نظرة عليه Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الوحوش الّتي ماتت بالفعل لا تهمّنا Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:30.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ما نحتاج إليه هي تلك الوحوش الحيّة الغاضبة Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:32.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:35.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إسمحا لي بالذّهاب Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:42.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لقد قتلتَ بشرًا أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إعتنيا بنفسيكما Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:59.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:03.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:08.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنه لا يوجد شيء يمكننا القيام به هنا Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:18.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنستمتع قليلًا ثمّ نتوجّه إلى البلدة التالية لكسبِ مزيدٍ من المال Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:19.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما رأيك يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:21.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:21.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:23.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}هل هي لعنة "بانمون" يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:27.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أراهن على أنّه السبب في عدم هطول المطر حتّى الآن Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:30.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُصمت{\be2}. إحذر ممّا تقوله Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:33.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جميع القرى الّتي مررتُ بها كانت جافّة أيضًا Dialogue: 0,0:09:34.53,0:09:37.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إذا استمرّ ذلك، فإنَّ خريف هذا العام سـ Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:38.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:39.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هذا محال Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:43.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}فأرض السيّد دايغو\N{\be2}.محمية من قبلِ إلهة الرّحمة Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّ ذلك تغيّر منذ أن بدأت تلك الأمور\N{\be2}."تحدث عند "بانمون Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:50.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حتّى تحرُّكات رجال "أساكورا" تبدو مريبة Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:50.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتما هناك Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:54.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما هو "بانمون" الّذي كنتما تتحدّثان عنه؟ Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:58.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:01.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتقولان بأنّه شابٌّ كفيفٌ ليس لديه ذراعان؟ Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:02.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:04.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وعلى الأرجح أنَّ إحدى ساقيه اصطناعيّة أيضًا Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:08.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وعلى ما يبدو أنّه يسافر عبر البلدان ويقتل الوحوش Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:11.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لو لم ينقذني، لكنت ميّتًا الآن Dialogue: 0,0:10:11.90,0:10:15.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرنا متفاخرًا بأنّه يستهدف الشياطين القويّة فقط Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:19.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وجدير بالذّكر أنّه قتل وحشًا عملاقًا بضربة واحدة Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:22.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اسمه هياكّيمارو Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:39.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."ذات يوم، كان حصنًا منيعًا يحمي هذه البلدة من جيش "أساكورا Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:43.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّ معركة شرسة أحرقت كلّ شيءٍ ما عدا ذلك الجدار Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:47.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."كانت تلك المرّة الأولى الّتي يهزم فيها جنود "دايغو" جيش "أساكورا Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:51.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ومنذ ذلك الوقت بدأت شهرة السيّد كاغيميتسو في الانتشار Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:54.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!ياله من جدارٍ شاهق الارتفاع Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:59.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}يقولون بأنَّ إلهة الرّحمة الّتي تصلّي لها زوجة \N{\be2}.السيّد دايغو ليل نهار هي من تحمي الجدار Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:03.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنَّ جيش "أساكورا" قد استحوذوا عليه مؤخّرًا Dialogue: 0,0:11:03.87,0:11:06.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وصاروا يقتلون جنود بلدة "دايغو" وجواسيسها بدمٍ بارد Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد قاموا بتدنيس نعمة إلهة الرّحمة Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:16.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،بسبب ذلك بدأت الوحوش اللّعينة تتجمّع حول الجثث ليلًا Dialogue: 0,0:11:16.71,0:11:19.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولم يعد أيّ أحدٍ قادرًا على الاقتراب من الجدار بعد الآن Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:27.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}يُقال بأنّ لعنة الشياطين الّتي هزمها السيّد كاغيميتسو \N.في الماضي قد حلّت على الجدار Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:31.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تشعر بشيء ما يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:43.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أهو شيطان؟ Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:45.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه قويّ جدًا Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:47.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتما Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:51.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.توخّيا الحذر Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:54.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إذا عبرتما ذلك الجدار فستُقتلان Dialogue: 0,0:11:56.21,0:11:58.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ إنّك مجرّد طفل Dialogue: 0,0:11:58.30,0:11:59.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تخفني هكذا مجدّدًا Dialogue: 0,0:12:02.64,0:12:05.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."أتريانهم؟ إنّهم حرّاس "أساكورا Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:08.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،إذا قبضوا عليكما\N{\be2}."فسينتهي أمركما مُسمّريْنِ على جدار "بانمون Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:11.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنكما إيجاد شيءٍ هنا Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إن أردتما سرقة الجثث، فابحثا في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:18.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."أنتَ مخطئ، فنحن هنا لهزيمة وحش "بانمون Dialogue: 0,0:12:19.90,0:12:20.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وحش؟ Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:31.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كانت قريتنا موجودة هنا ذات يوم Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:36.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ثمَّ فجأة تمَّ بناء جدار "بانمون" هناك Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:46.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.منزلي موجود على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:47.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُتركني، دعني أذهب Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:50.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."لقد باتت تلك المنطقة تحت سيطرة "أساكورا Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:52.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستُقتل إذا ذهبتَ إلى هناك Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:53.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أبي Dialogue: 0,0:12:54.35,0:12:55.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمّي Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:57.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أمــي Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:06.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد غادر الجميع القرية Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّني لن أستسلم Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:12.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.يومًا ما سأعبر "بانمون" وأعود إلى Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:14.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.البيت {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:19.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنساعدك Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:20.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:23.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.صحيح أنّ جنود "أساكورا" يحرسون المكان نهارًا Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:25.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن، ماذا عن اللّيل؟ Dialogue: 0,0:13:25.38,0:13:26.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كفاك كلامًا فارغًا Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:27.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.المكان أكثر خطورة ليلًا Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:29.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتما لم تريا ذلك من قبل Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:33.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لم تريا الوحوش الضخمة المنتشرة في كلّ Dialogue: 0,0:13:33.23,0:13:34.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:13:35.56,0:13:37.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا لزوم للقلق بوجود أخي الأكبر Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:47.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ هنا حقًا للقضاء على الوحش؟ Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:51.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.في الواقع، نحن لا نعمل مجانًا Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:54.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّك أطعمتنا، ولذلك ستحصل على خصم {負ける=to reduce the price; to give a discount} Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:55.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا دورورو Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:58.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وهذا أخي الأكبر هياكّيمارو Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:00.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا سُكيروكو Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:12.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.إبني العزيز على قيد الحياة حقًا{\i0} Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:15.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مولاتي، إنّ مولاي Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:20.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تخطّط للقيام به؟ Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:23.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لن أسمح لأحدٍ بالتّدخل في ازدهار أرضي Dialogue: 0,0:14:23.98,0:14:25.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كائنًا من كان Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:29.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتظنّ بأنَّك ستُفلت من العقاب؟ Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:30.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:30.53,0:14:33.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد ضحّيتَ بحياة طفلٍ بريء Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:35.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولا بدّ للانتقام أن يأتي Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:38.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.كلّا{\be2}. لعلّه أقبل بالفعل و Dialogue: 0,0:14:38.96,0:14:44.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وهل أردتِ منّي أن أقف مكتوف اليدين وأتركَ "دايغو" تغرق في الجحيم آنذاك؟ Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:49.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مولاي، وهل كان ما تطمح إليه هو سعادة النّاس حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:55.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أم كنتَ تريد غزو بقية الأراضي بغية زيادة شهرة \Nاسم "دايغو" مضحّيا بحياة ذلك الطفل؟ Dialogue: 0,0:14:56.64,0:15:00.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.النّساء لا يفهمن الحكم العسكري {天下=shogun (Edo period)​} Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:13.48,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\fad(200,00)\bord2\blur3\pos(1032,274)\b0}مقاطعة أساكورا{\b1} Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:15.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}دايغو كاغيميتسو؟ Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:19.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد غادر مقرّ إقامته قبل ساعة مع عدد قليل من الجنود Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:24.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وهو يتصرّف عكس ما يفعله عادة حينما يخرج للتنزّه \N{\be2}.إذْ يحاول هذه المرّة عدم جذب الانتباه Dialogue: 0,0:15:35.22,0:15:37.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أترى؟\N{\be2}.حرّاس "أساكورا" يغادرون Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:39.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:47.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أ-أخبرني يا سُكيروكو\Nكيف تبدو أمّك؟ Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:50.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها امرأة ممتلئة الجسم ذات بشرة بيضاء Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:52.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وهيَ الأجمل في القرية Dialogue: 0,0:15:52.49,0:15:55.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كما أنّها أفضل من يصنع كرات الأرز في القرية Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:56.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:56.54,0:15:59.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بمجرّد أن نقابلها، ستحصلان على بعضٍ من كرات الأرز أيضًا Dialogue: 0,0:15:59.66,0:16:00.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:01.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنفعل ذلك إذن Dialogue: 0,0:16:03.88,0:16:04.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ها قد أتى Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:18.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها روح ثعلب نارية Dialogue: 0,0:16:19.06,0:16:21.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."ذاك هو وحش "بانمون Dialogue: 0,0:16:24.27,0:16:25.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد تكاثر Dialogue: 0,0:16:51.17,0:16:53.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مذهل! بوسعنا الآن أن Dialogue: 0,0:17:07.27,0:17:08.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يالكثرتها Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:11.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد قام بمناداة جميع الثعالب الموجودة في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:25.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الثعلب اللّعين Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:28.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.خذ هذه Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًا لك أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:33.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُغرب عن وجهي أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:40.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إحذ Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:43.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}!وغد! وغد! وغد Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:45.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}!وغد! وغد Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:48.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}!وغد! وغد Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:45.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2}.{\be2}.حانت فرصتي{\i0} Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:51.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مهلًا، إنتظر يا سُكيروكو Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تذهب وحدك Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:07.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:08.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إذهب Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:10.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك يا أخي Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:27.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شيطان Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:34.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.لا تتهوّر يا سُكيروكو{\i0} Dialogue: 0,0:18:35.99,0:18:38.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}شابٌ يسافر مع طفل إذن؟ Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:43.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الشاب بمثل عمري أو أكبر بقليل Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:44.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أدري عمّن تتكلّم Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:48.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مـ-مهلًا، الفاتورة Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:49.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!سيّدي الشاب Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:50.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تفضّل Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:54.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.على الأرجح أنّه ما يزال في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:18:54.96,0:18:59.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن، ما الّذي تنوي فعله عندما تجدُ ذلك المتشرّد؟ Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:03.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرتماني بأنّ والدي كان مندهشًا حين سمع تقريركما Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:08.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.على الأرجح أنّ ما أثار دهشة والدي له علاقة بماضيه Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:09.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أتعني Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:13.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه السرّ الّذي يخفيه كلّ من والدي ووالدتي Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:17.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مكان الطفل الّذي اختفى قبل ستّة عشر عامًا Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:22.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إذا كان بمقدور ذلك الشاب إجابتي على ما لا أعرفه فعندها Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:25.49,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\be2}♪بجسدٍ أحمر وُلد الطفل الشيطان Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:29.37,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\be2}♪أنذهب به للجبل ونُطعمه للحيوان؟ Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:33.38,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\an8}{\be2}أم علينا إلقاؤه في البحر لتأكله للحيتان؟ Dialogue: 0,0:19:30.79,0:19:32.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتِ هناك Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:33.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سيّدي الشاب، إنّها Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:40.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.الطفل الشيطان Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:46.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."الطفل الشيطان قد عاد من جديد لتدمير "دايغو Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:03.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سُكيروكو Dialogue: 0,0:20:03.87,0:20:05.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سُكيروكو Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:06.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:07.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سُكيروكو Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:08.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مهلًا يا هذا Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:12.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:14.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سُكيروكو Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:53.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تعنينه بـ"الطفل الشيطان"؟ Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:56.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وماذا تقصدين بأنّه سيدمّر "دايغو"؟ Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:57.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجيبيني Dialogue: 0,0:20:57.88,0:21:00.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيّدي الشاب، ما قالتهُ ليس أكثر من مجرّد ثرثرة Dialogue: 0,0:21:06.47,0:21:08.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها لعنة الشياطين Dialogue: 0,0:21:09.52,0:21:12.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الشياطين أكلت الطفل Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:14.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أكلتْ ذراعيه، ساقيه، أنفه، فمه Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:15.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جلده وكلّ شيء لديه Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:17.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:19.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أكلت كلَّ شيءٍ Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:28.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وقد عاد الطفل الآن \N{\be2}."ليُعيد اللّعنة إلى بلدة "دايغو Dialogue: 0,0:21:28.65,0:21:30.65,Dororo_Top Note,,0,0,0,,{\be2}"قاعة الجحيم" Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:42.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:22:27.72,0:22:29.72,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:31.97,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}أقبلت الرّيح مبعثرة أشلاء الرّوح الكئيبة Dialogue: 0,0:22:32.35,0:22:35.23,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لتنتقل في صمتٍ نحو الظلال رويدًا رويدا Dialogue: 0,0:22:35.60,0:22:41.90,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فيا آثار أقدامنا كفاكِ تهديدًا ووعيدا Dialogue: 0,0:22:42.73,0:22:48.28,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}ينتابني الأسى حينما أحدّق في عينيكَ تحديدا Dialogue: 0,0:22:48.66,0:22:51.53,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فهل هنالك يا ترى أمل؟ Dialogue: 0,0:22:52.49,0:22:54.87,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}في هذه الوجهة الّتي تنساق إليها الأرجل؟ Dialogue: 0,0:22:55.41,0:22:58.25,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}أطلقتُ نكتة رسمتِ البسمة على محيّاك Dialogue: 0,0:22:58.62,0:23:01.46,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}في هذا الدرّب المظلم الّذي أسلكه وإياّك Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.76,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}سأكون النّور الّذي يضيئ السماء أعلاك Dialogue: 0,0:23:05.13,0:23:07.76,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فأنا هنا لا لشيء إلّا ذاك Dialogue: 0,0:23:08.93,0:23:11.72,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}على توديع الأحبّة درّبتُ لساني على الاعتياد Dialogue: 0,0:23:12.10,0:23:15.06,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}لكنَّ دموعي على فراقهم تنهمر في ازدياد Dialogue: 0,0:23:15.43,0:23:17.98,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}حزننا المغلّف باللّون الأحمر الدّاكن الأخّاذ Dialogue: 0,0:23:18.14,0:23:21.40,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}يزداد قتامة أكثر فأكثر إلى أن ينزل الليل بستار السّواد Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:24.82,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}كلّما أقبل صباح اليوم التالي كالمعتاد Dialogue: 0,0:23:25.11,0:23:27.86,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}أقول لنفسي كفاكِ عيشًا بلا مُراد Dialogue: 0,0:23:28.32,0:23:31.20,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}إذا قرّرت عن تحقيق أحلامك التي تصبو إليها الابتعاد Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:34.79,Dororo_ Song,ED,0,0,0,,{\blur3.333\fad(250,250)}فاعلم أنَّ مستقبلكَ وما يحصل له سببه العناد Dialogue: 0,0:23:41.32,0:23:46.33,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(1072,134)}ثعلب Dialogue: 0,0:23:41.32,0:23:46.33,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(134,610)}الذيول Dialogue: 0,0:23:41.32,0:23:46.33,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(158,700)}التسعة Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:46.33,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fad(600,00)\fs106.667\b1\c&H000000&\pos(1120,198)}يتبع{\b0}