[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dororo (2019) - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: Omar Hidan Original Editing: Abraham I'keen Original Timing: Omar [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Anime Land] Dororo 14 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [7010B781].mkv Video File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Anime Land] Dororo 14 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [7010B781].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 291 Active Line: 292 Video Position: 32270 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.333333,8,9,9,9,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,67,&H14000000,&H000000FF,&H38252528,&H00151615,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,9,9,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,17,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,190,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,133,133,176,1 Style: Dororo OP2-A,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00B57A72,&H000000FF,&H00781000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-B,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00FFDC8C,&H000000FF,&H4487432F,&H4D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-C,@HGSoeiKakupoptai,45,&H0065469A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-D,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00291281,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-E,@HGSoeiKakupoptai,45,&H004029EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo ED2,City Life,50,&H36FFFFFF,&H000000FF,&H60000000,&H46000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:01:51.30,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,1/3 Comment: 0,0:01:51.30,0:03:21.27,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,OP Comment: 0,0:03:21.27,0:12:17.30,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,2/3 Comment: 0,0:12:17.30,0:22:11.43,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,3/3 Comment: 0,0:22:11.10,0:23:46.27,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:06.67,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord4\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1022,340)}ترجمة{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar Hidan{\b1} Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:17.09,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1036,178)}تدقيق{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:22.43,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(366,456)}كاراوكي{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:22.43,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(340,630)}تزوييد{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}MegaMan{\b1} Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:45.00,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1000,164)}إنتاج{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar{\b1} Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:21.28,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,00)\fad(00,00)\fs46.667\b0\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(290.889,424)}إصدار حصري مقدّم لكم من طرف \N {\blur8\bord3\fad(0,00)\shad0\fnSovba Regular\fs40\}omarhidanfansub.blogspot.com\Nwww.an-land.net/vb{\b1} Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:05.50,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}قرّرتُ خيانة هذا العالم Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:11.84,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وإذا بأحشائي تتلوّى من الألم Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:15.88,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}خلتُ أنَّ ما يمزّقني من الدّاخل سُمّ Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:22.26,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّه شيءٌ أسود مُحمّرٌ ينتفخ كالورم Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:27.64,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وقبل أن تحرق الشمس جلدَ جسديَ المحموم Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:30.81,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لمحتُ شيئًا في الظلمات يحوم Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:34.65,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}إنّه نورٌ يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:39.74,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:46.16,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:02:46.29,0:02:51.17,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسألمسه يومًا ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:57.97,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من الظلمات لمحتُ نورًا يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:03.35,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:09.60,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:18.19,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسأراه وألمسه يومًا ما بالتأكيد Comment: 0,0:08:56.13,0:08:58.13,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:25.27,Dororo_ Title,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx81\fscy91\pos(452,694)}الحلقة الرابعة عشر Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:25.27,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\fs160\c&H000000&\pos(992,164)}فصل سابامي Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.32,Dororo_Main,,300,0,0,,{\be2}".فصل سابامي" Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:11.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تتألم؟ Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:17.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كم هو محزن أن ينتهي الأمر هكذا Dialogue: 0,0:00:18.31,0:00:20.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أتمكّن من تحقيق طموحي Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:30.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن، ذلك المال الّذي جمعته من الساموراي الملاعين Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:32.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أفرّط فيه Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:40.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لأنّه من المفترض أن يساعدنا نحن الفلّاحين الضعفاء\N{\be2}.كي ننهض على أقدامنا ونعيش Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:47.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اسمعي، عليكِ أن تُلقّني دورورو ذلك Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:52.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عليها أن تعرف ماهية الشيء الّذي نواصل القتال من أجله Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:55.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:02.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لقد خبّأت المال وراء الرّأس البحري الشمالي Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:02.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مهلًا Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:09.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من الأفضل ألا تخبرني Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:11.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فحتمًا سأستخدمه إن علمتُ مكانه Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:16.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وقد لا أستخدمه لتحقيق طموحك\N{\be2}.بل من أجل دورورو وحدها Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:26.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قم بكتابتها هنا Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:31.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أكون قادرة على رؤيتها هكذا Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:36.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأحمل نصف طموحك Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:41.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.والنصف الآخر Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:44.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:49.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تصبحُ الخريطة مرئية عندما ترتفع حرارة جسمك Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:54.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها المرّة الأولى الّتي آتي فيها إلى حمّام مياه ساخنة {あったけえ湯に入ったのなんて、初めてだったんだよっ} Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:57.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم أكن أعرف أنَّ شيئًا كهذا موجود على ظهري Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:00.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:05.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عهِد إليكَ والداكَ بحملٍ ثقيل Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:11.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.قبل موت أمّي بوقتٍ وجيز Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:22.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.اسمعي يا دورورو{\i0} Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.احفظي هذا جيّدًا{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.35,0:04:30.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.هذا طموح والدكِ الّذي قضى حياته كلّها من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:32.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.احمليه{\i0} Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.وقومي بحمايته{\i0} Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:47.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرتني بأن النّصف الآخر سيكون دائمًا بالقرب منّي Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:52.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وقالت بأنّني سأكتشف الأمر حالما ألتقي بشخص\N{\be2}.يمكنني الوثوق فيه Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:54.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:59.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.على أيّ حال، لم أفهم ما كانت تعنيه وقتها Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:01.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لذلك فضّلتُ نسيان الموضوع Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:05.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّ هذا من مصلحتكما Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:07.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فقد فتح هذا لكما العديد من الأبواب Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:13.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لنفترض أنّك قتلت تلك الشياطين اللّعينة\N{\be2}.واستعدتَ كلّ ما سُلبَ من جسدك { 鬼神どもを斬って、その後はどうするね?\N} Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:16.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا ستفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:21.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.المال شيءٌ جميل Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:25.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأن ملء البطن يجعل القلب يستكين Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:33.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ستملك الوقتَ للنّظر من حولك Dialogue: 0,0:05:33.82,0:05:36.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.والتفكير في المستقبل Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أولئك الّذين يعيشون على هامش الكفاف {食うや食わずの身の上で} Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:42.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ومع ذلك يقاتلون من أجل طموحاتهم {それでも志を貫けるのなんて…} Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:45.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يعدّون على الأصابع {ほんの一握りだからねえ} Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:53.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،حتّى لو هزمتما بعض الشياطين هنا وهناك Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:56.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فذلك لا يغيّر من الواقع شيئًا Dialogue: 0,0:05:58.59,0:05:59.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:05.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ما هو موجود على ظهرك من شأنه تحريك النّاس وتغيير الواقع Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:07.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وسيصبح مصدر قوّة كبيرة Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:16.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.باختصار، بين يديك العديد من الخيارات Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:21.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،فإمّا أن تجد المال وتستمتع به Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:24.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أو أن تستخدمه لبناءٍ بلدٍ جديد Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:28.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولن يكون ذهابكَ إلى بلدٍ مجهول سيّئًا إلى تلك الدّرجة Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:29.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مهلًا أيّها الكاهن Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:32.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.خذ وقتكَ بارتياح للتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمّا إذا كنتَ Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:41.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،عازمًا على تدمير بلدة "دايغو" لقاء استرجاع جسدك Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:42.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فتلكَ قصّة أخرى Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:51.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تتفوّه به؟\N{\be2}.أخي الأكبر ليس هكذا Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:03.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:07.19,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي ستفعله من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:08.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأقتل الشياطين Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:10.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أقصد ذلك Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:17.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أعني ما قاله الكاهن بخصوص ما يأتي بعد \N{\be2}.هزيمتكَ للشياطين واستعادتكَ لجسدك Dialogue: 0,0:07:22.63,0:07:25.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي عليَّ فعله برأيك؟ Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:39.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أعلم Dialogue: 0,0:07:40.35,0:07:41.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.اسمع يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:43.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:48.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس بالأمر السيّئ أن تستمع إليَّ بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:53.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2}.{\be2}.قم بشرائه من فضلك{\i0} Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:58.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي، تخلّيك عنّي ينمّ عن قسوتك يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:03.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2}.{\be2}.قم بشرائه من فضلك{\i0} Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:16.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2}.{\be2}.أتوسّل إليك{\i0} Dialogue: 0,0:08:17.38,0:08:18.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!اختفت Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:19.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:21.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا يكونان يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:23.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليسا شيطانين Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.19,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام! طعام{まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.19,Dororo_Top Note,,0,0,0,,{\be2}تعني "أرزًا مطبوخًا" بلسان الأطفال وفي هذه الحال تعني طعام :manma {\fs34}まんま Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:28.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك {負んぶ (onbu)=carrying on one's back (e.g. baby)} Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:33.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ثقيل! إنّه يسحقني Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:35.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:37.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:36.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:39.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس شيطانًا Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:41.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّه وحش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:42.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني أرجوك Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:44.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتسمعني يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:51.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:53.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:56.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا لا أحملكَ هكذا\N{\be2}.بل صرتُ معلّقًا{ これじゃオンブじゃない! 吊るし\N上げだぁ!?} Dialogue: 0,0:08:57.22,0:08:59.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني على النّزول يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:03.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام! طعام {まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:07.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي، أنا من يحتاج بعض الطعام هنا Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:18.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه معبد يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:27.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كل شيءٍ في الدّاخل متفحِّم Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:31.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّنا على الأقلّ سنحتمي من\N{\be2}.ندى اللّيل بقضاء اللّيلة هنا Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:40.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:42.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:09:43.74,0:09:45.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هـ-هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,0:09:45.28,0:09:47.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني الاعتناء بك إلى هذا الحدّ Dialogue: 0,0:09:47.97,0:09:49.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:50.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أريد Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:52.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهذا لا يهمّني Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:54.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:57.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.افعلها بنفسك Dialogue: 0,0:09:57.87,0:10:00.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:02.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}.توقّف يا هذا Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:03.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}.دعني أذهب Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:24.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما ذلك الشيء يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:28.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد أخذته للتبوّل خارجًا عند الشجيرات Dialogue: 0,0:10:28.97,0:10:29.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:32.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}زيت؟ Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا يوجد زيت في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:42.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أيعقل أنَّ أحدهم قد أضرم النّار في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:44.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام {まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:10:45.34,0:10:46.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}!طعام {まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:48.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا صاح{\be2}. ظننتُ أنَّ قلبي قد توقّف من شدّة الفزع Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:51.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا وقتَ لديَّ لهذا الآن Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:52.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}!طعام {まんまー=manma = meal; cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تأكله على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،نحن جائعان أيضًا Dialogue: 0,0:10:58.89,0:11:00.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وليس لدينا طعام لنقدمه لوحش Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:03.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيعقل أن طعامكَ هو Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:05.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام {まんまー=manma = meal; cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:11:07.61,0:11:08.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.توقّف Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:10.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تأكلني، فمذاقي ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:12.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام {まんまー=manma = meal; cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:11:12.43,0:11:14.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:20.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مؤلم Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:23.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مسافرون في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:26.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هذا مثير للإعجاب حقًا Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ليكن في علمكما أنَّ\N{\be2}.هذا المكان خطير ليلًا Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:33.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأنَّ هناك شبحًا يتردّد إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:36.19,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.شبح Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تعاليا إلى مكان إقامتي إن شئتما Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:52.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.فأنا لا أريد Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:57.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أن أرى شخصًا يُلتهم أو يُقتل على أرض قريتي الجبليّة هذه Dialogue: 0,0:12:02.36,0:12:03.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أخي الأكبر Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:10.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أنا زعيم هذه القرية الصغيرة\N{\be2}.وأدعى سابامي Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:15.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد سماع قصّة رحلتكما إذا سمحتما Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:38.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أخبرني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:40.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ متأكّدٌ حقًا من أنّه ليس وحشًا؟ Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:43.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّه مثيرٌ للرّيبة Dialogue: 0,0:12:57.82,0:12:59.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عمتَ مساءً يا سيّد سابامي Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:01.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أخرجتَ للمراقبة؟ Dialogue: 0,0:13:01.39,0:13:03.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنت شخص مثابر في العمل كالعادة Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:07.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ أنا أحمي قريتي بنفسي ليس إلّا Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:11.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نحن نعيش في أمان بفضلك يا سيّد سابامي Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، أين اختفى ذلك الطفل الوحش؟ Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:23.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا مكان إقامتي Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:26.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، تفضّلا بالدّخول دون تردّد Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:01.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها رقصة ريفيّة قديمة Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:03.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أعجبتكما؟ Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:05.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد المزيد\N{\be2}.صحنٌ ممتلئ Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:10.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:13.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتَ رجل طيّب بالفعل Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:16.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إطعامك لغرباء أمثالنا خير دليل على ذلك Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:19.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أحبّ سماع قصص المسافرين Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأنّني لم أغادر هذه المنطقة قطّ Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:24.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:27.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن، من الواضح أنَّ هنالك قصصًا مثيرة هنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:33.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كذلك الشبح الّذي قابلناه قبل قليل في المعبد المحترق Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:50.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها ليست قصّة جميلة Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:56.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ذات يوم، كانت تسكن ذلك المكان راهبة Dialogue: 0,0:14:57.69,0:15:02.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد قامت الرّاهبة بأخذ أطفالٍ أيتامٍ من القرى المجاورة Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:08.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُجبروا على العمل كالأبقار أو الخيول {まるで、牛か馬でも扱うように働かせ、\N} Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.وإذا عصوا أوامرها Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:18.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وبعد سنوات من العمل الشاق\N{\be2}.تقوم ببيعهم Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:23.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من الواضح أنّ السماء قد ضاقت ذرعًا ممّا يجري Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:26.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ففي إحدى اللّيالي، ضرب البرق المعبد\N{\be2}.مُحدثًا حريقًا هائلًا Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:29.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حريقًا أتى على كلّ شيءٍ في لحظات Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:33.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.آخذا معه حياة الرّاهبة والأطفال على حدّ سواء Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:43.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أليس هذا فظيعًا؟ Dialogue: 0,0:15:43.48,0:15:45.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}حتى الأطفال أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:50.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حتّى نحن لم نتمكّن من القيام بأيّ شيء في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:56.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ورغم فوات الأوان على الحسرة الآن\N{\be2}.إلّا أنّنا نذهب أحيانًا إلى هناك لنصلّي من أجلهم Dialogue: 0,0:15:57.45,0:15:58.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وماذا عن الشبح؟ Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:00.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه شبح تلك الرّاهبة Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:04.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أفترض أنّ روحها لم ترقد في سلام {成仏=going to heaven; resting in peace; dying (peacefully)​} Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:08.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،فهي تظهر كلّ ليلة\N{\be2}.وتأكل كلّ مَن يمرّ مِن هناك Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:13.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لحسن الحظّ أنّنا لم نؤكل Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:14.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وهذا بفضلكَ أيّها السيّد Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:18.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:16:21.07,0:16:23.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، يبدو أنَّ الوقت قد تأخّر Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:26.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إعتبرا أنّكما في منزلكما\N{\be2}.وخذا قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:16:35.01,0:16:36.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أخبرني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:16:36.71,0:16:39.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما مقدار صحّة تلك القصّة الّتي سمعناها قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:42.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كانت روح المرأة مختلفة Dialogue: 0,0:16:43.47,0:16:44.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.59,0:16:47.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حتى ضربة البرق الّتي أحرقت كلّ شيءٍ لم تقنعني Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:50.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بقع الزيت تلك لا تدلّ إلّا\N{\be2}.على الجاني Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:52.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنعرف بمرور الوقت Dialogue: 0,0:16:54.86,0:16:57.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتظنّ بأنَّ شيطانًا سيأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:12.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هـ-هذا لا يعني بأنّني خائف Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:16.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا المنزل باردٌ إلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:18.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدَّ أنّه تيّار هواءٍ بارد Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:18.26,Dororo_Top Note,,0,0,0,,{\be2}الهواء البارد الّذي يدخل من شقوق الأبواب والنّوافذ :sukimakaze {\fs35}隙間風 Dialogue: 0,0:17:32.09,0:17:33.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل نمتَ يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:45.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،ما هو موجود على ظهرك من شأنه تحريك النّاس وتغيير الواقع{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.94,0:17:48.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.وسيصبح مصدر قوّة كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:17:50.64,0:17:51.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.اسمعي يا دورورو{\i0} Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:56.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\fad(000,700)}{\be2}.هذا طموح والدكِ الّذي قضى حياته كلّها من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.01,0:17:59.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}ما الّذي عليَّ فعله؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:00.15,0:18:01.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.ليس لديَّ أدنى فكرة{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:06.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،أولئك الّذين يعيشون على هامش الكفاف {\i0}{食うや食わずの身の上で} Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:10.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،ومع ذلك يقاتلون من أجل طموحاتهم {\i0}{それでも志を貫けるのなんて…} Dialogue: 0,0:18:10.34,0:18:13.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.يعدّون على الأصابع {\i0}{ほんの一握りだからねえ} Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:16.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.ما باليد حيلة{\i0} Dialogue: 0,0:18:17.03,0:18:19.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.ففي النّهاية، أنا وحيد دائمًا{\i0} Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:31.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}لماذا فارقتِ الحياة يا أمّي؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:02.79,0:19:04.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ثمّة شيءٌ قادمٌ يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:12.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.استيقظ يا أخي الأكبر{\be2}. استيقظ Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:14.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الوضع خطير Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:21.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:22.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تراجع Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:33.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}خيوط لزجة؟ Dialogue: 0,0:19:34.45,0:19:35.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الـ Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:57.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نجحت يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:02.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:21.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:23.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:32.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إ{\be2}.{\be2}.{\be2}. إنّها تأخذ اليرقانة Dialogue: 0,0:20:42.55,0:20:43.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!كان ذلك مفاجئًا Dialogue: 0,0:20:44.05,0:20:47.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا شكَّ في أنّه حشرة عتّة أو فراشة وحش Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:50.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخي الأكبر، هذا المسحوق يسبّب لي وخزًا خفيفًا { この粉、なんかピリピリするけど、} Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:52.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّه ليس مسحوقًا سامًّا، أليس كذلك؟ {毒じゃないよな?} Dialogue: 0,0:20:53.90,0:20:54.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أعلينا الاغتسال؟ Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:59.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنستخدم تلك البركة الموجودة في الحديقة Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:02.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،اسمع يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:05.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.يبدو أنَّ ذلك الوحش الضخم Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:06.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شيطان {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:21:07.26,0:21:10.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد أخذ ذلك الوحش الزّاحف معه Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:14.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل جاء لإنقاذ طفله يا ترى؟ Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:23.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيّد سابامي Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:29.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،مضى وقتٌ طويل مذ أطعمتُكِ Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:31.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وفوق ذلك فريستان هذه المرّة Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:34.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ينبغي أن يكون الأطفال راضين هذا اليوم Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:37.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم نتمكّن من الأكل Dialogue: 0,0:21:38.06,0:21:40.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فالفريسة قويّة جدًّا هذه المرّة Dialogue: 0,0:21:41.51,0:21:43.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تمكّنا من الهرب؟ Dialogue: 0,0:21:43.35,0:21:45.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها الفريسة "الثانية عشر" الّتي لم أستطع أكلها Dialogue: 0,0:21:46.54,0:21:49.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد جاءت لاستعادة ما أُخذَ منها Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:54.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لن أسمح لأحد بأن يضع إصبعًا واحدةً\N{\be2}.عليكم Dialogue: 0,0:21:56.83,0:21:57.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،من أجل هذا البلد Dialogue: 0,0:21:58.18,0:22:00.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ومن أجل شعبي الّذي يعيش هنا Dialogue: 0,0:22:37.02,0:22:42.23,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}في عالمٍ لا يعرف الرّحمة وُلدنا Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:48.82,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}بقلوبٍ مشوّهة الشكل وبالكاد تنبض خُلقنا Dialogue: 0,0:22:49.07,0:22:54.12,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّنا لن ننظر إلى الوراء ولو طريق الشرّ سلكنا Dialogue: 0,0:22:54.24,0:23:01.29,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}عن إجاباتٍ بحثنا وعلى العديد من الفصول شهِدنا Dialogue: 0,0:23:01.88,0:23:06.51,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من إخفاء أشكالنا القبيحة المؤلمة سئِمنا Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:12.76,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لذلك سننتزع هذا الجلد الّذي به غُلِّفنا Dialogue: 0,0:23:13.22,0:23:18.52,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}آهٍ منكَ أيّها الجهل الّذي تعذّبنا دائمًا Dialogue: 0,0:23:18.73,0:23:24.52,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}حتّى وإن ظلّ هذا اللّيل المؤلم قائمًا Dialogue: 0,0:23:24.52,0:23:32.62,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فإنّك يا من لا تراودك أيّة شكوك ستحبّ هذا العالم الملعون حتمًا Dialogue: 0,0:23:32.70,0:23:40.42,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}والآن ستُعيد كلّ ما حملتَه على كاهلك يومًا Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:46.29,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(810,138)}الحلزون Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:46.29,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(1066,488)}المُرضعة Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:46.29,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fad(600,00)\fs106.667\b1\c&H000000&\pos(166,78)}يتبع{\b0} Comment: 0,0:02:59.95,0:03:00.13,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:00.13,0:03:00.13,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:00.13,0:03:00.13,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:00.13,0:03:00.13,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:00.13,0:03:00.13,Dororo OP2-B,,0,0,0,,