[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_282_2___Pond_Smelt_Fis,Adobe Arabic,20,&H00EFCBB0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0398,0028,0060,1 Style: sign_33901_440_Mr__Osomatsu,Adobe Arabic,16,&H001900DD,&H000000FF,&H003F3671,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0112,0418,0064,1 Style: sign_33901_439_Next_time_on,Adobe Arabic,16,&H000465DF,&H000000FF,&H00FFFFFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0520,0079,1 Style: sign_34210_447__Delivery__etc_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00654EC8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0275,0265,0113,1 Style: sign_96_2__Is_This_Okay__,Adobe Arabic,22,&H005C134C,&H000000FF,&H00775D90,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0060,0428,0057,1 Style: sign_968_16_Please_do_not_si,Adobe Arabic,18,&H004B4D5B,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0010,0018,1 Style: sign_1504_24_Self_Discovery__,Adobe Arabic,18,&H00DA9EBA,&H000000FF,&H00FFFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0111,0000,0194,1 Style: sign_1936_34_Please_do_not_si,Adobe Arabic,12,&H0047445B,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0021,0375,0053,1 Style: sign_2564_42_Snakey_Star_Rame,Adobe Arabic,16,&H00552E8F,&H000000FF,&H0079344B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0159,0333,0113,1 Style: sign_2564_43_Nori_Salt_Flavor,Adobe Arabic,24,&H007E3222,&H000000FF,&H008AD48A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0222,0222,0020,1 Style: sign_2564_43_Nori_Salt__Flavo,Adobe Arabic,12,&H007E3222,&H000000FF,&H008AD48A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0309,0275,0191,1 Style: sign_2564_42_Snakey__Star_Ram,Adobe Arabic,14,&H005D3199,&H000000FF,&H0079344B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0197,0365,0124,1 Style: sign_2684_46_Porky_,Adobe Arabic,12,&H00D7D4F0,&H000000FF,&H00A79ED5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0254,0350,0204,1 Style: sign_2684_47_Sauce__Flavored_,Adobe Arabic,12,&H00403165,&H000000FF,&H005F4693,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0455,0131,0069,1 Style: sign_4127_68_End,Adobe Arabic,22,&H0040B07A,&H000000FF,&H002B3A33,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0526,0070,0065,1 Style: sign_6366_70__Greenroom_,Adobe Arabic,22,&H000F1D1D,&H000000FF,&H0096A0B4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0027,0480,0062,1 Style: sign_6414_71_K_Pro_Comedy_AI_,Adobe Arabic,20,&H00D140B9,&H000000FF,&H00B4D3CF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0036,0020,0040,1 Style: sign_12538_184_The_Cheapest__Pu,Adobe Arabic,16,&H00D3DDD6,&H000000FF,&H00534393,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0050,0472,0013,1 Style: sign_12538_184_The_Cheapest_Pub,Adobe Arabic,16,&H00DDF2EF,&H000000FF,&H00534393,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0006,0412,0024,1 Style: sign_12538_185_Goukyuu__Store__,Adobe Arabic,20,&H00272F3C,&H000000FF,&H00534393,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0110,0020,0044,1 Style: sign_15732_235_Riceballs__Free_,Adobe Arabic,22,&H003F3124,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0080,1 Style: sign_16903_249_End,Adobe Arabic,22,&H007F2F83,&H000000FF,&H004E1B58,&H00080D38,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0515,0074,0066,1 Style: sign_15957_250_Jerry_,Adobe Arabic,12,&H006D7A9F,&H000000FF,&H005F4693,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0187,0415,0124,1 Style: Narration - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_17148_253__Totoderella_,Adobe Arabic,22,&H00FFFED2,&H000000FF,&H006D875B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0450,0050,0068,1 Style: sign_31717_440_End,Adobe Arabic,22,&H00738FD5,&H000000FF,&H002B2828,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0526,0062,0065,1 Style: sign_34248_451__Hide_and_Seek__,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007DD567,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0253,0227,0086,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:06.98,sign_96_2__Is_This_Okay__,Sign,0000,0000,0000,,"ألا بأس بهذا؟" Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:10.23,Main,Choro,0000,0000,0000,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:12.19,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أنا قلق بعض الشّيء Dialogue: 0,0:00:12.57,0:00:14.20,Main,Ichi,0000,0000,0000,,ماذا؟ بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:18.55,Main,Choro,0000,0000,0000,,عندما تأكل في الدّاخل، ألا بأس أن تظلّ قدر ما تشاء؟ Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:22.48,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أخشى أنّنا نزعج الموظّفين Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.50,Main,Choro,0000,0000,0000,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:27.43,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.فهمت. كان ذلك يشغل بالي أيضًا Dialogue: 0,0:00:27.43,0:00:29.13,Main,Ichi,0000,0000,0000,,الجميع قد يقلقون بشأن ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:31.16,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أجل، أظنّ أنّ ذلك طبيعيّ Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:34.45,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.جيّد. علمتُ أنّني أحببتُ فيك شيئًا Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:35.84,Main,Choro,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ شكرًا Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:39.07,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ من الرّائع أن تقلق بشأن أشياء كهذه أيضًا Dialogue: 0,0:00:39.07,0:00:40.35,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:48.15,sign_968_16_Please_do_not_si,Sign,0000,0000,0000,,لا تجلس هنا طويلًا رجاءً\N.هذا يزعج الزّبائن الآخرين* Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:42.80,Main,Choro,0000,0000,0000,,.والآن، هذا هو الجزء المحيّر Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:48.15,Main,Choro,0000,0000,0000,,لا تجلس هنا طويلًا رجاء." لكن من يُقصد بطويل؟" Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:50.56,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا أعلم. يصعب الجزم في ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:52.41,Main,Choro,0000,0000,0000,,،لا شيء نفعله بحياتنا Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:55.45,Main,Choro,0000,0000,0000,,.لذا فحسّنا بالوقت مختلف تمامًا عن النّاس العاديّين Dialogue: 0,0:00:55.71,0:00:57.96,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.السّاعة مختلفة في حياتنا Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:02.70,Main,Choro,0000,0000,0000,,يمكننا أن نقتل الوقت لعشر ساعات \N.على سبيل المثال، فعلت ذلك مرّات عدّة Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:05.53,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.طويلًا جدًّا" بالنّسبة لنا ستكون جنونًا" Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:08.75,sign_1504_24_Self_Discovery__,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(210,124)\c&H7E6A81&\3c&HF2DFEB&}اكتشف ذاتك Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:08.75,sign_1504_24_Self_Discovery__,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H77A97F&\pos(364,177)}عش حرًّا Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:08.75,sign_1504_24_Self_Discovery__,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H5F60CF&\pos(516,141)}اتّبع هذه الخطوات\Nوستتغيّر حياتك\Nإلى الأبد Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.58,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أتساءل كم من الوقت يعدّ جائزًا Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:08.75,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.10,Main,Choro,0000,0000,0000,,.ينبغي أن نغادر قريبًا على أيّ حال Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.80,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.أجل. لا نريد الإثقال عليهم، لذا لنغادر Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:16.94,Main,Choro,0000,0000,0000,,!تبًّا! موظّف قادم إلى هنا Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:18.17,Main,Ichi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:19.51,Italics,Choro,0000,0000,0000,,أنحن في ورطة؟ Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:20.72,Italics,Ichi,0000,0000,0000,,هل سنكون بخير؟ Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:22.45,Italics,Choro,0000,0000,0000,,!سيقول لنا شيئًا Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:24.89,sign_968_16_Please_do_not_si,Sign,0000,0000,0000,,لا تجلس هنا طويلًا رجاءً\N.هذا يزعج الزّبائن الآخرين* Dialogue: 0,0:01:22.45,0:01:24.02,Italics,Ichi,0000,0000,0000,,!سيوبّخنا Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.15,Main,Choro,0000,0000,0000,,!تبًّا، كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:41.26,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!يا إلهي، ظننت أنّه سيقتلنا Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:43.87,Main,Choro,0000,0000,0000,,.يجدر بنا أن نغادر قبل أن يقتلونا Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:45.50,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.أجل، لنغادر Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:49.68,Main,Choro,0000,0000,0000,,إيتشيماتسو، ما ذلك؟ هل اشتريته؟ Dialogue: 0,0:01:46.91,0:01:51.92,sign_2564_42_Snakey__Star_Ram,Sign,0000,0000,0000,,نجم الرّامن\Nالثّعبانيّ Dialogue: 0,0:01:46.91,0:01:51.92,sign_2564_43_Nori_Salt__Flavo,Sign,0000,0000,0000,,نكهة ملح\Nنوري Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:51.12,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:53.48,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أحسنت! اشتريت شيئًا أيضًا Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:57.51,sign_2684_46_Porky_,Sign,0000,0000,0000,,خنزير Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:57.51,sign_2684_47_Sauce__Flavored_,sign,0000,0000,0000,,صلصة\Nنكهة Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:55.22,Main,ichi,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ أحسنت Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:57.51,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أشعر بالأسف حقًّا، بما أنّه بـ30 ين فحسب Dialogue: 0,0:01:57.51,0:02:02.23,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا، فقيمة المال لنا تختلف تمامًا عن بقيّة النّاس Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:04.22,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.ثلاثون ين مال كثير Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:06.45,Main,Choro,0000,0000,0000,,.فهو يفرغ محافظنا حقًّا Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:11.60,Main,Choro,0000,0000,0000,,لذا آمل ألّا يحكم علينا الموظّفون \N،حسب تكلفة الأشياء الّتي نشتريها Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:15.86,Main,Choro,0000,0000,0000,,.ويراعون كم نأثّر على توفير حياتنا هنا Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:17.43,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.ارحمونا Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:18.55,Main,Choro,0000,0000,0000,,.سامحونا رجاءً Dialogue: 0,0:02:20.17,0:02:21.29,Main,Choro,0000,0000,0000,,!أحدهم قادم ثانيةً Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.07,Italics,Choro,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:24.34,Italics,Ichi,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:25.87,Italics,Choro,0000,0000,0000,,!سامحنا Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:26.84,Italics,Ichi,0000,0000,0000,,!سامحنا Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:31.64,Italics,Both,0000,0000,0000,,!لا توبّخنا رجاءً Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:38.13,Main,Choro,0000,0000,0000,,.يا للهول، نجونا Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:40.55,Main,Ichi,0000,0000,0000,,...لم يقتلنا Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:42.83,Main,Choro,0000,0000,0000,,.لكن هذا حدّنا. لنذهب Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:44.86,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.أجل. نحن نثقل عليهم بالتّأكيد Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:46.49,Main,Both,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنغادر Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:55.02,sign_4127_68_End,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}النّهاية Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:30.01,sign_6366_70__Greenroom_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(547,491)}"الغرفة الخضراء" Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.33,sign_6414_71_K_Pro_Comedy_AI_,Sign,0000,0000,0000,,كي الاحترافيّة {\c&H3646C3&}عرض ذ.إ الكوميديّ\N{\c&H5ADBE6&\3c&H3FCE31&}ماتسوموشا Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:36.36,Main,Salmon,0000,0000,0000,,أنحن بحاجة لإصلاح أيّ شيء آخر؟ \Nهل نستخدم نكتة مطعم عائلتنا؟ Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:39.17,Main,Plum,0000,0000,0000,,.سأخبرك بجزء يزعجني Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:40.30,Main,Salmon,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:42.97,Main,Plum,0000,0000,0000,,...إذًا، بشأن المقدّمة Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:43.81,Main,Salmon,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:46.74,Main,All,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:49.89,Main,Salmon,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:52.84,Italics,Salmon,0000,0000,0000,,إياتشيبا-سان؟ لمَ هما هنا؟ Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.25,Italics,Salmon,0000,0000,0000,,هل دورهما اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:56.04,Italics,Plum,0000,0000,0000,,هـ-هل هما مسجّلان؟ Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:59.25,Italics,Salmon,0000,0000,0000,,لا... لمَ هما هنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:01.45,Italics,Plum,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّهما أتيا لمشاهدة أداء الممثّلين الجدد Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:03.69,Italics,Salmon,0000,0000,0000,,حقًّا؟ لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:05.94,Italics,Plum,0000,0000,0000,,...سيستغرق هذا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:08.86,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.أهلًا Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:10.15,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.أهلًا Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:11.54,Main,Both,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:15.96,Main,Salmon,0000,0000,0000,,!مؤلم، مؤلم! توقّف عن ذلك Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:20.67,Main,Ume,0000,0000,0000,,!هذا يدغدغ! توقّف رجاءً Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:21.98,Italics,Shake,0000,0000,0000,,لمَ يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:22.87,Italics,Ume,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:26.84,Main,Chibi,0000,0000,0000,,كيف الأحوال مؤخّرًا؟ Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:28.07,Main,Chibi,0000,0000,0000,,مشغولان؟ Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:29.70,Main,Shake,0000,0000,0000,,.لا، إطلاقًا Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:31.24,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.أنتما محبوبان جدًّا Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:32.60,Main,Ume,0000,0000,0000,,.لسنا كذلك Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.56,Main,Chibi,0000,0000,0000,,أنتما تكسبان كلّ الجمهور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:34.56,0:05:36.30,Main,Shake,0000,0000,0000,,من أين سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:40.50,Main,Iyami,0000,0000,0000,,كانت نكتتكما اليوم جيّدة. هل ستؤدّونها في أ-1؟ Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:41.28,Main,Both,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.57,Main,Iyami,0000,0000,0000,,...ستتأهّلان على الأغلب Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:46.03,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.إلى نصف النّهائيّ Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:48.44,Main,Both,0000,0000,0000,,!نصف النّهائيّ؟ لا، لا، لا Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:49.99,Main,Chibi,0000,0000,0000,,...ليس ذلك فحسب، بل ويمكنكما Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:52.53,Main,Chibi,0000,0000,0000,,!الوصول للنّهائيّ Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:54.95,Main,Both,0000,0000,0000,,!النّهائيّ؟! لا، لا، لا Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:56.65,Main,Iyami,0000,0000,0000,,!الفائزان بـأ-1 Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:58.00,Main,Chibi,0000,0000,0000,,!تهانينا Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:02.74,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.ها هما يجاملان زميليهما الأصغر ليجعلاهما يشعران بالقلق Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:05.96,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.ومحاولتهما العدوانيّة لإثبات أنّه لا شيء يدعو للخوف Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:07.75,Main,Iyami,0000,0000,0000,,...هيّا. اجلسا Dialogue: 0,0:06:07.75,0:06:09.15,Main,Both,0000,0000,0000,,!أيّها البطلان Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:12.93,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:16.17,Main,Chibi,0000,0000,0000,,قبل أيّام كنتُ أسير بجوار المحطّة Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:18.06,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.وبدأت تمطر فجأةً Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:18.60,Main,Both,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:18.82,0:06:23.36,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.كان ذلك مباغتًا جدًّا ولم أكن أملك مظلّة Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:24.16,Main,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:26.11,Main,Both,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:29.05,0:06:31.03,Main,Both,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:33.44,Main,Both,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:35.37,Main,Both,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:37.91,Main,Both,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:41.29,Italics,Shake,0000,0000,0000,,عمّاذا يتحدّث بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:43.21,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.إنّه يتحدّث كثيرًا عن فارغ Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:46.17,Italics,Ume,0000,0000,0000,,ما مقصده من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:48.41,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.لا أعلم حقًّا. مجرّد الاستماع له مزعج Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:49.80,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.إنّه يضيّع وقتنا فحسب Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:53.09,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.لكنّهما زميلانا الأكبر، لذا علينا أن ندّعي الإصغاء على الأقلّ Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:56.18,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.لكن كلّما بدونا مهتمّين، استمرّا في الكلام Dialogue: 0,0:06:58.26,0:06:59.85,Main,Iyami,0000,0000,0000,,والشّخص الّذي كان هناك صادف Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:01.97,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.أن تكون تلك المرأة العجوز Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:03.24,Main,Chibi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:05.94,Main,Iyami,0000,0000,0000,,مضحك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:08.61,Main,Chibi,0000,0000,0000,,وهل تصدّقان؟ Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:10.01,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.تعطّلت Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:11.69,Main,Iyami,0000,0000,0000,,هذا جنون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:15.18,Main,Iyami,0000,0000,0000,,...ثمّ Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:17.66,Italics,Both,0000,0000,0000,,متى نهرب؟ Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:20.54,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.لدينا هديّة لكما اليوم Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.64,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّكما مفلسان Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:26.42,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.خذا. يمكنكما الاحتفاظ بهذه Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:28.78,Main,Shake,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:30.55,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.ليس شخصًا سيّئًا Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.35,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.أو زميلًا أكبر سيّئًا Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:33.43,Italics,Both,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:38.51,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.هذه قديمة جدًّا ولن نستطيع الاستفادة منها Dialogue: 0,0:07:38.51,0:07:41.13,Italics,Shake,0000,0000,0000,,...لا شكّ أنّ نواياه جيّدة Dialogue: 0,0:07:41.13,0:07:44.06,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.لكن لا نستطيع التخلّص منها. هذا عائق Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:50.55,Main,Chibi,0000,0000,0000,,إذًا، هل أنتما متفرّغان بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.36,Main,Both,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:55.15,Italics,Ume,0000,0000,0000,,!تبًّا! اللّحظة الّتي كنّا نخشاها Dialogue: 0,0:07:55.15,0:07:56.49,Italics,Shake,0000,0000,0000,,!إنّه وقت المخاطرة Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:59.42,Main,Shake,0000,0000,0000,,...في الواقع، لدينا عمل Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:01.84,Main,Ume,0000,0000,0000,,.أجل، نحن مشغولان قليلًا Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:02.53,Main,Chibi,0000,0000,0000,,أنتما متفرّغان إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:04.80,Main,Chibi,0000,0000,0000,,جدولكما شاغر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:05.75,Main,Chibi,0000,0000,0000,,أنتما متفرّغان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:11.38,Italics,Shake,0000,0000,0000,,أيمكنكما أن تقولا ماذا ينتظرنا إن قلنا أنّنا شاغران؟ Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:15.14,Italics,Ume,0000,0000,0000,,أيمكنكما ألّا ترغمانا على أشياء دون أن تخبرانا سلفًا؟ Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:17.64,Main,Chibi,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:18.89,Italics,Ume,0000,0000,0000,,أنتما تدعواننا للأكل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:20.34,Main,Chibi,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:21.64,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.أجل، إنّه طعام Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:24.77,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.طعام Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:26.27,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.إنّه طعام بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:28.17,Main,Chibi,0000,0000,0000,,ما رأيكما أن نذهب لتناول وجبة بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:29.82,Italics,Both,0000,0000,0000,,!عرفتها Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:33.00,Italics,Ume,0000,0000,0000,,،يجعل الأمر يبدو جادًّا للغاية كي يصّعب علينا الرّفض Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.24,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.ثمّ يقول لنا أنّه يدعونا للأكل فحسب Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:38.22,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.يمكننا أن نتناول في أيّ محلّ تريدان Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:39.66,Main,Both,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:41.36,Italics,Ume,0000,0000,0000,,...شكرًا، على ما أظنّ Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:42.79,Italics,Shake,0000,0000,0000,,...شكرًا، على ما أظنّ Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:47.29,sign_12538_184_The_Cheapest__Pu,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}الحانة الأرخص\Nفي البلدة Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:47.29,sign_12538_185_Goukyuu__Store__,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}متجر غوكيو رقم 3 Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:47.29,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.دائمًا ما يأخذاننا لأرخص محلّ موجود Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.75,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.حيث الطّعام سيّئ والكحول فظيع Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:51.84,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.لا نستطيع أن نسترخي بسبب مع من نحن Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:53.96,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.لا يمكننا إرخاء دفاعنا بتاتًا Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:55.20,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.أحيانًا يعظاننا Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:56.55,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.ولا نستطيع العودة للبيت وإن كنّا متعبين Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.17,Italics,Ume,0000,0000,0000,,...نحن ممتنّان Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:00.81,Italics,Both,0000,0000,0000,,.لكنّ هذه جحيم أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:03.35,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.لا تقلقا بشأننا رجاءً إن كانت الفاتورة باهظة Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:06.48,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.يمكننا احتمال تكلفة الأكل هنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:11.02,Main,Robot,0000,0000,0000,,.عجبًا، إنّهما إياتشيبا-سان Dialogue: 0,0:09:11.24,0:09:14.48,Main,Robot,0000,0000,0000,,كيف الحال؟ هل تشعران بالملل؟ Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:17.95,Italics,Ume,0000,0000,0000,,!تبًّا! ظهر مبتدئ بليد للتّوّ Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:22.46,Main,Robot,0000,0000,0000,,!بربّكما، كانت نكتكما ذلك اليوم سيّئة\Nهل ستتأهّلان لـأ-1 يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:24.80,Main,Iya,0000,0000,0000,,.بربّك يا صاح Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:27.00,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.لا تكن فظًّا مع زميليك الأكبر Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.21,Italics,Ume,0000,0000,0000,,...يمكنكما الغضب عليه Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:33.34,Main,Robot,0000,0000,0000,,!عليكما أن تعملا بجدّ أكبر يا إياتشيبا-سان Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:36.87,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.تذكّر، نحن أقدم منك في المجال Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:39.76,Italics,Shake,0000,0000,0000,,...يمكنكما أن تغضبا Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:43.09,Italics,Ume,0000,0000,0000,,!عليكما أن تغضبا! إنّه يسخر منكما Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:46.69,Main,Rob,0000,0000,0000,,آسف يا إياتشيبا-سان. أكان لا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:48.23,Main,Iyami,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:49.81,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.نحن بخير تمامًا Dialogue: 0,0:09:49.81,0:09:52.90,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.مستحيل. رأيناكما تغضبان للحظة Dialogue: 0,0:09:52.90,0:09:54.65,Main,Robot,0000,0000,0000,,مهلًا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:56.70,Main,Robot,0000,0000,0000,,!لا أحتاجه Dialogue: 0,0:09:58.49,0:09:59.79,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:01.74,Main,Chibi,0000,0000,0000,,.توقّف Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:03.61,Italics,Shake,0000,0000,0000,,!أنتما لطيفان أكثر من اللّزوم Dialogue: 0,0:10:03.61,0:10:06.96,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.اللّطافة والمحبّة لا تتطابقان هنا Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:08.78,Italics,Both,0000,0000,0000,,.لا أمل منهما Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:10.00,Main,Some,0000,0000,0000,,.كرتا الأرزّ Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:12.29,Main,Both,0000,0000,0000,,!باشي-سان Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:15.71,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.المقدّم المحترف الّذي يتطلّع له الجميع Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:18.72,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.ظهر في الكثير من البرامج التّلفزيّة بالفعل Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:22.30,Main,Basshy,0000,0000,0000,,هل أنتما متفرّغان بعد هذا؟ أتريدان تناول وجبة خفيفة؟ Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:23.72,Italics,Both,0000,0000,0000,,!أجل رجاءً Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:26.78,Italics,Shake,0000,0000,0000,,!نريد أن نذهب للشّرب معك حقًّا Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:29.85,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.يجب أن نتسكّع معهم إن كنّا نريد النّجاح في هذا العمل Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:32.92,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.لكنّ إياتشيبا-سان دعيانا سلفًا Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:35.49,Italics,Ume,0000,0000,0000,,...لكن ستكون لدينا فرصة أفضل معهم Dialogue: 0,0:10:39.86,0:10:42.70,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.دائمًا ما يختفيان في الظّلال عندما يأتي مبتدئ محبوب Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:44.20,Main,Rando,0000,0000,0000,,!رفاق Dialogue: 0,0:10:45.36,0:10:48.70,Main,Rando,0000,0000,0000,,!صدرت نتائج الجولة الأولى من جائزة أ-1 الكبرى بالفعل Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:50.20,Main,All,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:51.99,0:10:54.09,Main,Ume,0000,0000,0000,,إذًا؟ هل نحن مسجّلان؟ Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:56.13,Main,Shake,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:59.93,sign_15732_235_Riceballs__Free_,Sign,0000,0000,0000,,(كرتا الأرزّ (شاغر Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:58.64,Main,Shake,0000,0000,0000,,!تأهّلنا من الجولة الأولى Dialogue: 0,0:10:59.15,0:10:59.93,Main,Ume,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:01.45,Main,Both,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:04.89,Main,Ume,0000,0000,0000,,.مهلًا Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:07.22,sign_15957_250_Jerry_,Sign,0000,0000,0000,,جيري Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:15.14,Italics,Ume,0000,0000,0000,,.أ-أظنّهما ليسا مسجّلين Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:16.58,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.لقد أقصيا Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:21.26,Main,Robot,0000,0000,0000,,.كانت الجولة الأولى في منتهى السّهولة\N.بالطّبع سنتأهّل Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:27.95,Italics,Shake,0000,0000,0000,,.ينبغي بزميلين أكبر مثلكما أن يحظيا بشعبيّة بالفعل Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:30.50,Italics,Ume,0000,0000,0000,,!نحن من نعاني إلّم تحظيا بشعبيّة Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:39.68,Main,Chiba,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:41.66,Main,Iyami,0000,0000,0000,,.لنذهب لتناول بعض الطّعام Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:45.56,Main,Both,0000,0000,0000,,!وكأنّنا نستطيع Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.01,sign_16903_249_End,Sign,0000,0000,0000,,النّهاية Dialogue: 0,0:11:50.40,0:11:54.32,Narration - Top,Nar,0000,0000,0000,,كان يا مكان، كانت هناك خادمة صريحة Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:59.15,Narration - Top,Nar,0000,0000,0000,,.تقول ما يجول في خاطرها تمامًا فقط Dialogue: 0,0:11:55.21,0:12:00.86,sign_17148_253__Totoderella_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}"توتودريلا" Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:02.11,Main,Choro,0000,0000,0000,,!توتودريلا Dialogue: 0,0:12:02.33,0:12:03.36,Main,Todo,0000,0000,0000,,!توتودريلا Dialogue: 0,0:12:03.67,0:12:04.70,Main,Toto,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:06.18,Main,Choro,0000,0000,0000,,!توتودريلا Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:07.55,Main,Choro,0000,0000,0000,,!تأخّرت Dialogue: 0,0:12:07.55,0:12:10.04,Main,Todo,0000,0000,0000,,لا فائدة منك! ما هذا الفطور؟ Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:11.77,Main,Choro,0000,0000,0000,,!إنّه صلب Dialogue: 0,0:12:11.77,0:12:12.41,Main,Todo,0000,0000,0000,,!بارد Dialogue: 0,0:12:12.72,0:12:13.62,Main,Choro,0000,0000,0000,,!مذاقه فظيع Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:15.42,Main,Todo,0000,0000,0000,,!لست ظريفة بتاتًا Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:19.07,Main,Choro,0000,0000,0000,,!هل تنصتين؟! قولي شيئًا Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:21.57,Main,Toto,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أنتما الاثنتان قبيحتان Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:32.92,Main,Toto,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟! من تحسبين نفسك؟ Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:36.92,Main,Oso,0000,0000,0000,,ما كلّ هذه المعمعة؟ Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:38.86,Main,Both,0000,0000,0000,,!أمّي Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:41.81,Main,Choro,0000,0000,0000,,!توتودريلا تتصرّف معنا بلؤم Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:43.05,Main,Todo,0000,0000,0000,,!إنّها فظيعة Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:46.59,Main,Oso,0000,0000,0000,,توتودريلا! ماذا فعلت لابنتيّ الظّريفتين الصّغيرتين؟ Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:48.78,Main,Oso,0000,0000,0000,,!لا تدفعيني لطردك! قولي شيئًا Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.16,Main,Toto,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أنت قبيحة Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:05.73,Main,Oso,0000,0000,0000,,.أكملي كلّ هذا الغسيل اليوم Dialogue: 0,0:13:05.73,0:13:06.81,Main,Oso,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:25.43,Main,Choro,0000,0000,0000,,توتودريلا، ماذا تفعلين بظنّك؟ Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:26.39,Main,Toto,0000,0000,0000,,.الغسيل Dialogue: 0,0:13:26.39,0:13:27.57,Main,todo,0000,0000,0000,,!أهكذا تغسلينه؟ Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:31.40,Main,Toto,0000,0000,0000,,يا إلهي! كيف أمكنني؟ Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:33.52,Main,Toto,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أستطع تحفيز نفسي لفعل هذا Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:35.94,Main,Toto,0000,0000,0000,,،فمهما نظّفتها Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:38.71,Main,Toto,0000,0000,0000,,...إن كان يرتديها أشخاص قبيحون مثلكم Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:50.51,Main,Todo,0000,0000,0000,,!اغسليها كما يجب Dialogue: 0,0:13:50.51,0:13:51.72,Main,Toto,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأفعل Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:53.23,Main,Todo,0000,0000,0000,,.يجب أن أبدو جميلة بها Dialogue: 0,0:13:53.23,0:13:54.60,Main,Toto,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:55.05,0:13:56.93,Main,Todo,0000,0000,0000,,!توتودريلا Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:00.92,Main,Toto,0000,0000,0000,,!أصبحي جميلة! أصبحي جميلة Dialogue: 0,0:13:58.33,0:13:59.72,Default - Top,Todo,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:01.40,Default - Top,Choro,0000,0000,0000,,!النّجدة Dialogue: 0,0:14:02.60,0:14:03.90,Main,Oso,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:14:04.26,0:14:05.97,Main,Both,0000,0000,0000,,ما الأمر يا أمّي؟ Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:08.65,Main,Oso,0000,0000,0000,,.ذكر بها أنّ هناك حفل راقص في القلعة اليوم Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:09.70,Main,Both,0000,0000,0000,,حفل راقص؟ Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:14.08,Main,Oso,0000,0000,0000,,.سيبحث الأمير عن زوجته المستقبليّة هناك Dialogue: 0,0:14:15.53,0:14:17.76,Main,Choro,0000,0000,0000,,!الأمير يبحث عنّي Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:19.41,Main,Todo,0000,0000,0000,,!بل يبحث عنّي Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:21.70,Main,Choro,0000,0000,0000,,!أنا هنا! تعال وجدني Dialogue: 0,0:14:21.70,0:14:23.72,Main,Todo,0000,0000,0000,,!كلني Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:33.89,Main,Choro,0000,0000,0000,,أترين؟ Dialogue: 0,0:14:34.23,0:14:35.72,Main,Todo,0000,0000,0000,,أبدو جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:38.56,Main,Toto,0000,0000,0000,,.عجبًا... عجبًا فحسب Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:42.19,Main,Choro,0000,0000,0000,,لعلمك فقط يا توتودريلا، ليس \N.مسموحًا لك المجيء للحفل الرّاقص Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:43.48,Main,Todo,0000,0000,0000,,.ستظلّين في البيت Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:44.73,Main,Choro,0000,0000,0000,,.غبيّة Dialogue: 0,0:14:44.73,0:14:45.59,Main,Todo,0000,0000,0000,,.حمقاء Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:53.52,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كانتا قبيحتان في الدّاخل لأنّهما قبيحتان في الخارج Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:58.85,Main,Toto,0000,0000,0000,,أم أنّهما قبيحتان في الخارج لأنّهما قبيحتان في الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:01.58,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أتساءل من أين ابتدأ القُبح. لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:05.71,Main,Toto,0000,0000,0000,,.حفل راقص... أتمنّى لو أنّني أذهب نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:07.80,Main,Toto,0000,0000,0000,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:12.18,Main,Toto,0000,0000,0000,,مـ-من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:14.05,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.أنا ساحر {Mahōtsukai} Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:15.76,Main,Toto,0000,0000,0000,,ساحر؟ Dialogue: 0,0:15:15.76,0:15:17.94,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.عزيزتي توتودريلا الصّغيرة Dialogue: 0,0:15:17.94,0:15:20.18,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّك تريدين الذّهاب لذلك الحفل الرّاقص Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:21.94,Main,Toto,0000,0000,0000,,...ماذا؟ ليس تمامًا Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:24.97,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!سأحقّق لك تلك الأمنيّة Dialogue: 0,0:15:24.97,0:15:28.16,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!هيّا بنا! بيبيدي بابيدي جيو Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:36.87,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!بيبيدي بابيدي شي Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:42.53,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!بيبيدي جيو! بيبيدي شي Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:45.29,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!جيو! شي! جيوشي Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:52.16,Main,Jyu,0000,0000,0000,,ها أنت ذي. بإمكانك الذّهاب للحفل \N.الرّاقص الآن! لا بدّ أنّك غاية في السّعادة Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:54.09,Main,Jyu,0000,0000,0000,,.والآن، اذهبي Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:58.26,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,ما الأمر يا توتودريلا؟ Dialogue: 0,0:15:58.73,0:16:02.48,Main,Toto,0000,0000,0000,,.عربة؟ إنّها تهتزّ كثيرًا، أليس كذلك؟ كما أنّها بطيئة للغاية Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:04.69,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,تشتكين؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:06.38,Main,Toto,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أستقلّ سيّارة أجرة بدلًا من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:07.40,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,سيّارة أجرة؟ Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:09.89,Main,Toto,0000,0000,0000,,تبدو هكذا. أتدري ما أقصد؟ Dialogue: 0,0:16:09.89,0:16:12.51,Main,Toto,0000,0000,0000,,.وبهذا الحجم تقريبًا Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:15.16,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.أفهم بالطّبع. كما أنّها فسيحة للغاية ومريحة في الدّاخل Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:18.31,Main,Toto,0000,0000,0000,,.لستُ واثقة كيف أشعر لكونها يقطينة سابقًا Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:21.44,Main,Toto,0000,0000,0000,,.كما أنّ ذلك الحصان وذلك الشّخص كانا فأرين Dialogue: 0,0:16:21.44,0:16:25.21,Main,Toto,0000,0000,0000,,شكرًا على ما أظنّ... لكن ماذا إن كنت في مكاني؟ Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:29.34,Main,Toto,0000,0000,0000,,ألن تنزعج لأنّهم كانوا يقطينًا وفأرين سابقًا؟ Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:34.44,Main,Toto,0000,0000,0000,,وهذا الزيّ... متوقّع جدًّا. أيمكنني الحصول على تصميم آخر؟ Dialogue: 0,0:16:34.44,0:16:36.96,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,ماذا؟ تريدين زيًّا آخر؟ Dialogue: 0,0:16:36.96,0:16:37.64,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:39.01,0:16:40.85,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!بيبيدي بابيدي جيو Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:42.44,Main,Toto,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:43.07,0:16:44.64,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!بيبيدي بابيدي جيو Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.27,Main,Toto,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:48.06,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!بيبيدي بابيدي جيو Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:49.48,Main,Toto,0000,0000,0000,,!اعقل Dialogue: 0,0:16:49.48,0:16:51.21,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!بيبيدي جيو Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:52.39,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!بيبيدي شي Dialogue: 0,0:16:52.39,0:16:53.69,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!جيو! شي Dialogue: 0,0:16:54.12,0:16:57.07,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!جيوشي! جيوشي Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:03.46,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!ا-استنزفت الكثير من السّحر... سلبني ذلك سنين كثيرة من عمري Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:08.10,Main,Toto,0000,0000,0000,,.يكفي أيّها السّاحر. شكرًا لك، سأجد حلًّا Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:28.76,Main,Girl,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الّذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:31.68,Main,Girl,0000,0000,0000,,.إنّها جريئة لقدومها إلى هنا بذلك المظهر Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:36.70,Main,Toto,0000,0000,0000,,!عجبًا! إنّها حديقة حيوانات مليئة بالقبيحات! رائع Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:38.04,Main,Oso,0000,0000,0000,,!توتودريلا Dialogue: 0,0:17:38.04,0:17:39.06,Main,Choro,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:17:39.06,0:17:39.78,Main,Todo,0000,0000,0000,,!عودي إلى البيت Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:49.45,Main,Deka,0000,0000,0000,,.أيّها الأمير، عليك اختيار عروس من بين ذلك الحشد Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:50.28,Main,Nya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.42,0:17:54.71,Main,Nya,0000,0000,0000,,مـ-من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.55,Main,Dayon,0000,0000,0000,,هل أعجبتك أيّ واحدة؟ Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:01.35,Main,Nya,0000,0000,0000,,...بئسًا، لا أدري Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:03.52,Main,Nya,0000,0000,0000,,من تلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:08.27,Main,Nya,0000,0000,0000,,!توقّفن Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:10.52,Main,All,0000,0000,0000,,!ا-الأمير نيا Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:11.84,Main,Nya,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:13.90,Main,Toto,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:15.28,Main,Nya,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:16.19,Main,Toto,0000,0000,0000,,وما اسمك؟ Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:20.03,Main,Nya,0000,0000,0000,,.أنا أمير هذه المملكة، الأمير نيا Dialogue: 0,0:18:20.31,0:18:21.66,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أنا توتودريلا Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:23.75,Main,Nya,0000,0000,0000,,.لديك وجه حسن للغاية Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:24.41,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:25.61,Main,Nya,0000,0000,0000,,.أنت جميلة Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:26.25,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:28.12,Main,Nya,0000,0000,0000,,.لا تشبهين تلك العامّة Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:29.09,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أدري Dialogue: 0,0:18:29.09,0:18:30.89,Main,Nya,0000,0000,0000,,هلّي بهذه الرّقصة؟ Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:32.03,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:54.07,Main,Deka,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه وجد زوجته Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:55.98,Main,Dayon,0000,0000,0000,,!حمدًا لهذا Dialogue: 0,0:18:55.98,0:18:57.60,Main,Choro,0000,0000,0000,,!أنا غاضبة حقًّا Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:58.98,Main,Todo,0000,0000,0000,,!أنا ساخطة Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:01.87,Main,Oso,0000,0000,0000,,!توقّفا أنتما الاثنتان Dialogue: 0,0:19:04.65,0:19:06.03,Main,Nya,0000,0000,0000,,.والآن، لنذهب Dialogue: 0,0:19:06.03,0:19:08.33,Main,Toto,0000,0000,0000,,.ماذا؟ ا-انتظر لحظة Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:09.26,Main,Nya,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:09.26,0:19:10.79,Main,Toto,0000,0000,0000,,.لا تسألني ذلك Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:14.64,Main,Toto,0000,0000,0000,,إلى أين تسحبني؟ حقًّا، ما قصّتك؟ Dialogue: 0,0:19:14.64,0:19:19.09,Main,Toto,0000,0000,0000,,كنت منزعجة لأنّك تظنّ أنّني \N.ينبغي أن أكون سعيدة بشأن كلّ هذا Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:23.83,Main,Nya,0000,0000,0000,,.لكن... أنا أمير، وأعجبت بك Dialogue: 0,0:19:23.83,0:19:26.73,Main,Nya,0000,0000,0000,,.لأنّك لا تشبهين بقيّة القبيحات Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:29.97,Main,Toto,0000,0000,0000,,أينبغي أن تدعوهنّ بالقبيحات حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:31.01,0:19:33.97,Main,Toto,0000,0000,0000,,ألسن هنا جميعًا لأنّك دعوتهنّ؟ Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:36.44,Main,Toto,0000,0000,0000,,وتجرؤ على دعوتهنّ بالقبيحات؟ هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:19:36.44,0:19:38.36,Main,Toto,0000,0000,0000,,هل أنت غبيّ أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:39.90,Main,Oso,0000,0000,0000,,!تـ-توتودريلا Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:42.13,Main,Toto,0000,0000,0000,,ما هو الحفل الرّاقص أساسًا؟ Dialogue: 0,0:19:42.13,0:19:45.07,Main,Toto,0000,0000,0000,,تجمع كلّ هؤلاء النّاس هنا... لماذا؟ لتتباهى؟ Dialogue: 0,0:19:45.07,0:19:47.19,Main,Toto,0000,0000,0000,,"!مثلًا، "انظرن لمدى روعتي Dialogue: 0,0:19:47.19,0:19:49.35,Main,Toto,0000,0000,0000,,يا لسخفك. أتحاول التّعويض؟ Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:50.46,Main,Both,0000,0000,0000,,!توتودريلا؟ Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:54.21,Main,Toto,0000,0000,0000,,!أبله ينادي والقبيحات يأتين مسرعات Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:57.88,Main,Toto,0000,0000,0000,,!ألا بأس بهذه المملكة حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:57.88,0:19:59.33,Main,Deka,0000,0000,0000,,!هـ-هذا فظّ للغاية Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:01.11,Main,Dayon,0000,0000,0000,,!اقبضوا عليها Dialogue: 0,0:20:10.52,0:20:12.44,Main,Toto,0000,0000,0000,,.لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:20:12.70,0:20:16.52,Main,Toto,0000,0000,0000,,...أنا من ستختار هنا. وأنت Dialogue: 0,0:20:16.93,0:20:19.57,Main,Toto,0000,0000,0000,,!في الجانب ليقع عليك الاختيار Dialogue: 0,0:20:22.35,0:20:28.08,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أجل، تابع هكذا. أحتاج أن أرى مدى ثرائك كأمير Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:30.34,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:32.20,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:20:32.20,0:20:33.20,Main,Toto,0000,0000,0000,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:20:35.68,0:20:39.92,Main,Toto,0000,0000,0000,,.مذهل! أظنّك أمير بالفعل Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:41.32,Main,Toto,0000,0000,0000,,!ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:44.18,Main,Nya,0000,0000,0000,,إذًا يا توتودريلا؟ Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:45.92,Main,Nya,0000,0000,0000,,هل ستقبلين بي الآن؟ Dialogue: 0,0:20:45.92,0:20:47.22,Main,Toto,0000,0000,0000,,!أجل! أنت مذهل Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:49.68,Main,Nya,0000,0000,0000,,.لنذهب إذًا Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:51.17,Main,Toto,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:03.21,Main,Toto,0000,0000,0000,,.إنّها الثّامنة مساءً. عليّ الذّهاب للبيت Dialogue: 0,0:21:03.21,0:21:03.90,Main,All,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:06.41,Main,Nya,0000,0000,0000,,ستذهبين للبيت على الثّامنة مساءً؟ \Nأليس الوقت مبكّرًا بعض الشّيء؟ Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:08.34,Main,Toto,0000,0000,0000,,.في الواقع، عليّ الاعتناء ببشرتي في هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:12.06,Main,Toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ أكنت ستقول أنّ بشرتي مثاليّة دائمًا؟ Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:13.45,Main,Toto,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:21:14.25,0:21:15.08,Main,Toto,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:20.74,Main,Toto,0000,0000,0000,,!تنحّين أيّتها الحثالة. سأسخّر هذا المال لبناء مملكة جديدة Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:21.38,Main,Toto,0000,0000,0000,,!مع السّلامة Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:22.98,Main,Deka,0000,0000,0000,,!هربت Dialogue: 0,0:21:22.98,0:21:24.73,Main,Dayon,0000,0000,0000,,!اقبضوا عليها Dialogue: 0,0:21:26.72,0:21:29.39,Main,All,0000,0000,0000,,!توتودريلا Dialogue: 0,0:21:42.19,0:21:43.05,Main,Toto,0000,0000,0000,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:45.61,Main,Deka,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:49.95,Main,Toto,0000,0000,0000,,!لن تقبضوا عليّ أبدًا Dialogue: 0,0:21:58.01,0:21:59.36,Main,Nya,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:22:02.86,0:22:05.05,sign_31717_440_End,Sign,0000,0000,0000,,النّهاية Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:54.25,sign_33901_439_Next_time_on,Sign,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:54.25,sign_33901_440_Mr__Osomatsu,Sign,0000,0000,0000,,أوسوماتسو-سان Dialogue: 0,0:23:35.75,0:23:37.07,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,,.معكم إيتشيماتسو Dialogue: 0,0:23:37.07,0:23:39.59,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,,".نقدّم لكم في الحلقة القادمة من أوسوماتسو-سان، "الغمّيضة Dialogue: 0,0:23:39.59,0:23:45.36,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,,لا أقصد بالغمّيضة حيث عليكم الاختباء في الواقع Dialogue: 0,0:23:45.36,0:23:47.53,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,,.وتكونون حاضرين على الإنترنت قليلًا Dialogue: 0,0:23:47.53,0:23:50.03,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,,.بل أقصد الكبار يلعبون الغمّيضة بكلّ جهدهم Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:54.25,sign_34248_451__Hide_and_Seek__,Sign,0000,0000,0000,,"الغمّيضة"\N.إلخ Dialogue: 0,0:23:50.03,0:23:52.49,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,,.ذلك مزعج بحدّ ذاته Dialogue: 0,0:23:52.49,0:23:53.99,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,,.تابعونا وذلك الهراء