[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SSA] One Piece - 962 [1080p].mkv Video File: E:/[SSA] One Piece - 962 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 253 Active Line: 258 Video Position: 21876 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: Main - Kara,Katana,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,38,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,38,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,2,2,38,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,60,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.5,8,30,30,23,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,105,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,23,23,45,178 Style: Names,SC_SHARJAH,75,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,2.0625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0625,0,8,68,68,405,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,8,15,15,30,1 Style: Hits,Ghanem bold,90,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,2.85,0.3,2,23,23,23,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,98,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,0,0,60,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,90,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,23,23,23,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,1.5,2,0,38,33,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}قبل 41 سنة Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:20.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}كان هناك رجل تسبب في مشاكل جمة في بلاد وانو، وكان اسمهُ كوزوكي أودين Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:23.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،شكل أتباعهُ مجموعة Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:29.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}ودخلوا إلى كوري الخارجة عن القانون Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:37.88,{EpTitle},,0,0,0,,{\\pos(954,140)} {\fade(800,1000)\pos(650,88)}{\fs135\pos(1426273,2205)} !تغيير المصير\N\N\N\N\N\N\N\N !قراصنة اللحية البيضاء يرسون على الشاطئ Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:46.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ هو كوزوكي أودين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:53.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تم التبرؤ مني، لذلك فقدتُ هذا الاسم Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:57.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يمكن لأيّ شخص الدخول، ولكن أولئك الّذين يحاولون الخروح سيقتلون Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بالأخص الساموراي Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:08.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّها تقييدية للغاية Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:14.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لأيّ أحد أن يعيش في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:14.79,0:03:16.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ذلك مثير للسخرية Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن تكون قادر على الخروج من هُنا أبدًا Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:23.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعني، لا تحاول الخروج من هنا حتّى Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:26.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"لا تحاول حتّى الخروج ؟" Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:30.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذه هي القاعدة الأقل تفضيلًا لدي Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:33.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا من ينص القوانين هنا Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:35.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أقتلوه Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:11.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتَ الزعيم؟ Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:29.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين.. سأقتلك Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:32.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إبذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:36.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - سان Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:39.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - سان Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.92,Names,,0,0,0,,كوري Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:43.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظروا! لقد دُمرت البوابة Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:55.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنتم الحمقى الذين ترعرعتُم بدلال في العاصمة Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنكم أن تفهموا ماذا يعني أن تعيشوا في الجحيم Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:02.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أهذا ما أردت قوله؟ Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:09.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأقتلكم جميعًا Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:14.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!واسعوا من منظوركم الضيقِ هذا Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:17.08,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(984,966)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be2\bord3\blur6\t(fscx150\fscy150)}{\fs45\t(0,100,\fs105)}أودين نيتوريو Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:17.08,TL-HITS,,0,0,0,,أسلوب سيفي أودين Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:20.25,TL-HITS,,0,0,0,,روح الساموراي العظيمة Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:20.25,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(984,966)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be2\bord3\blur6\t(fscx150\fscy150)}{\fs45\t(0,100,\fs105)}سيميداي كو Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:43.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظروا Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:46.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الأعلى هناك Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:51.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - سان Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:02.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - سان! نحنُ هنا لنؤمن لك الدعم Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:08.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:12.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أنهيتهم للتو جميعًا Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:16.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تطلّب مني الأمر يومًا كاملًا بليلهِ Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:27.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتقتلني وحسب Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:30.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعلم ما يحملهُ المُستقبل لنا على أيّةِ حال Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:33.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أحمل بداخلي أيّةِ ندم Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:38.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّه سيء السمعة آشورا دوجي؟ Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:41.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، يا رفاق Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:44.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألا زلتم تحبونني؟ Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:52.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ساعدوني بحكمتكم وقوتكم Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:57.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...قررتُ أن أحكم هؤلاء الحثالة عديمي النفع Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:00.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كملكٍ عليهم... Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:07.32,Names,,0,0,0,,عاصمة الزهرة Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:16.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شوغون - ساما! إنّها أخبار عن أودين - ساما مُجدّدًا Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:19.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ ما الّذي اقترفهُ هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:22.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كوري الخارجة عن القانون Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:33.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....هو فقط بإمكانهِ تحقيق هذا Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:44.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،بقيادتهِ للمرتزقة في كوري الجحيمية الدموية Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:52.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أودين استغل طاقتهم الوفيرة لتحويل \Nهذه الأرض البرية إلى مكان صالح للعيش Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:04.71,Italics,,0,0,0,,وكردّة فعل لهذا الإنجاز، أبطل \N،الشوغن كوزكي سوكياكي قرار التبرّؤ Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:08.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}ومنح ابنهُ لقب دايميو كوري Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عظيمنا أودين - ساما سيصبح دايميو كوري Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:14.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!مرحى Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:16.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حينها سوف تصبح مقاطعة كاملة Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:20.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أصدّق ذلك! ولكننا تمسكنا بالأمر أيضًا Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كين - تشان Dialogue: 0,0:08:29.07,0:08:31.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تهانينا! يا عزيزنا أودين - ساما Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:32.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:35.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ مذهل، أودين - سان -\N .....أخيرًا أصبحت لكوري Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:37.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:42.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:50.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دايميو Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:11.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما! أودين - ساما! أودين - ساما! أودين - ساما Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:14.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما! أودين - ساما! أودين - ساما! أودين - ساما Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:25.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطب، آشورا؟ Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:27.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:34.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم يسبق ليّ وأن رأيتُ السلام من قبل Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:38.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا لك، أودين Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:41.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّف! لا تُخيفني Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:48.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:51.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما الّذي تفعلانهِ، توقّفا Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:53.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:09:53.73,0:09:55.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد قلنا توقّفا Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يكفِ ذلك Dialogue: 0,0:09:58.11,0:09:59.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:01.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كفاك Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:04.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والآن، الدايميو بحاجةٍ لتابعين Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:09.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،بدل أن يُعينوا ليّ توابع حكماء ورصينين Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:13.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أريدكم أنتم Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:26.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كونوا الساموراي خاصّتي Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:51.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:56.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفوا! أنوفكم تسيل عليّ! إنّها تخرج وقد أصبحت عليّ Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:58.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:02.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}....ومن ثم، بعد ستة سنوات Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:06.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،ثلاثة وثلاثون عامًا قبل يومنا هذا Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:11.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في أماكن أخرى عبر العالم\N...قام بقايا أعضاء قراصنة الروكس الأسطوريّين المُنفكين Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:18.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}بتشكيل طواقم جديدة وتوسيع نفوذهم وسلطتهم\N وأصبحوا في غاية الشهرة Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:27.79,Names,,0,0,0,,شاطئ كوري - بلاد وانو Dialogue: 0,0:11:27.99,0:11:30.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أهي حيوانات؟ Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:33.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مجرّد رجال مشعرين؟ Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:40.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حيوانات غريبة الشكل؟ Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:49.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل فهمت؟ -\N نعم - Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:15.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،في الماضي البعيد، قبل مئات السنين Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:20.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...نحنُ المينك مع ساموراي كوزوكي من بلاد وانو Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:24.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عقدنا عهدًا وأقسمنا على أن نكون حلفاء Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:28.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا! بلاد وانو هي الأسوأ Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:30.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا! أنزلني Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:33.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا كابا Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:35.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إذن أنتَ قزم Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:39.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أتمنى لو أنني لم أبحر قط -\N !أتمنى لو أننى لم نأتي إلى هنا - Dialogue: 0,0:12:40.15,0:12:43.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سُحقًا للعهد بأن نكون حلفاء Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:46.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وحش قط ووحش كلب، وكابا Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:50.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أهذا الشاطئ ملعون؟ لنحرقهم أحياء Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:54.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:02.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أملك ما يكفِ من المكونات لطبق الأودين Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:12.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:24.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عار عليكم، أيّها الصعاليك Dialogue: 0,0:13:24.19,0:13:27.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّكم تخشون من يختلفون عنكم بسبب جهلكم Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:30.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لكم أن تتنمروا على هؤلاء الصغار؟ Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:34.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:40.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تتركنا هكذا Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:49.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من هؤلاء المخلوقات الغريبة؟ Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:51.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد تبعوني Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:56.14,Names,,0,0,0,,{\fad(350,350)}إينواراشي - قبيلة المينك Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:56.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا لك على انقاذنا Dialogue: 0,0:13:58.19,0:13:59.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ساخن Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:04.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كاد العنف يقتلنا علاوةً على التضور جوعًا وتحطم السفينة Dialogue: 0,0:13:59.60,0:14:03.02,Names,,0,0,0,,نيكوماموشي - قبيلة المينك Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:07.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي! هذا ساخن للغاية ليتم تناوله Dialogue: 0,0:14:08.11,0:14:12.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وآآآه... لا يمكنني أن أعتاد على رؤية الحيوانات تتكلم Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:18.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,المينك! قد أخبرني والدي ذات مرّة عنهم Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:22.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ما ظنّنتهُ! نحنُ نملك نفس الرمز في بلادنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:25.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتم-غارا ونحن إخوة Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:28.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وقد أنقذت حياتنا! وكنا نتضور جوعًا Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:31.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,فهمت.. تناولوا بقدر ما ترغبون Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا لك، يا منقذنا Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:36.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تكن خجولًا، سيُعجبك الفُجل Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:38.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لن أنسَ هذا المعروف Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:40.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تناول بعض الهانبن Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:42.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...كونياكو Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:45.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا! إنّها ساخنة للغاية ليتم تناولها Dialogue: 0,0:14:49.86,0:14:52.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أمتلك لسان حساس Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:55.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها القط الشرير Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي! تمهّل، نيكو Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:01.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، نيكو Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:03.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ما كان سيُعرف بطبق الأودين Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:07.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لو لم يتم غليه Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:11.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك نوعًا ما رائع Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:14.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بالنسبة ليّ، لذيذ Dialogue: 0,0:15:15.43,0:15:16.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:20.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....السفينة التي كنا على متنها غرقت، وأُمي وأنا Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:23.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,جرفنا البحر إلى هذه البلاد Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:27.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,طلبنا المساعدة، ولكن الناس ألقوا بالحجارةِ علينا\N لأننا من البرمائيّين Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:32.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أمي تعرضت للأذى، لذا لم نستطع العودة لموطننا Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:34.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,قبل أن تموت والدتي، قد أخبرتني Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:39.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!البرمائيّين يُعانون من التمييز، لذا ادعي بأنك مخلوق الكابا Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:48.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنا الكابا كاواماتسو، لقد كنتُ أعيش على البقايا Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:49.17,Names,,0,0,0,,كاواماتسو - كابا Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:54.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,شكرًا لك على انقاذني وتقديم هذه الوجبة اللذيذةِ ليّ Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:56.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لن أنسَ ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:15:57.06,0:15:59.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيمكنني تناولها كلها؟ Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:02.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، سنطبخ وجبة جديدة، لذا انتظر Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:06.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كلّا، ذلك غير ضروريّ، لا تزال قابلة للأكل Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:12.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، كلّا، تصرّفتُ بوقاحة، وبذرتُ الطعام Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:14.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد نضجت Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:18.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا آسف، كابا Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:20.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أتناولها أيضًا Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:24.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تزال ساخنة للغاية Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:28.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لهُ من قطٍ مضحك Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نيكو Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:38.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تزال هناك مخلوقات لم يسبق ليّ رؤيتها في العالم الخارجي Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:43.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن برؤيتكم أنتم، لا يسعني الإنتظار حتّى أُبحر في يومٍ ما مُجدّدًا Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:45.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عظيم -\N !هذا العالم مكانِ شاسع - Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:47.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:51.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ.. أعني، هيَّا اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:56.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسمح لنا بالبقاء هنا Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:58.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أكنتَ تستمع لنا؟ Dialogue: 0,0:16:58.49,0:17:00.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس لدينا مكان نذهب إليه Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:04.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! حسنٌ Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:07.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:09.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,انضم المزيد لنا Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:12.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أعتقد بأنك غير قادر على رفض أيّ شخص Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:16.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا بأس بذلك، ولكننا في مأزق Dialogue: 0,0:17:16.38,0:17:20.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أعرت أوروتشي المال مُجدّدًا! إنّه حثالة Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:25.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، هو مستقلٌ الآن، ولكن لا يزال مرتبط بـ ياسو - سان Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:26.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يجب أن أساعده Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:35.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بدون صوت، على رؤوس الأصابع، وفي الخفاء Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:37.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ؟ هذه هي الأساسيات Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:38.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:41.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب! لا تهابو ياسوي Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:44.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بدون صوت، على رؤوس الأصابع، وفي الخفاء Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:47.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بدون صوت، على رؤوس الأصابع، وفي الخفاء Dialogue: 0,0:17:54.01,0:17:56.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا حاولتم سرقة كل هذا المال؟ Dialogue: 0,0:17:56.92,0:17:59.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم يتبقَ لدى أودين - ساما مال Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:02.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن كنتَ تريد قتلنا، ففعلها وحسب، أيّها القنفذ Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:05.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إن كان سيُساعد أودين - ساما Dialogue: 0,0:18:05.73,0:18:09.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا سعيدٌ للموت من أجله Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:22.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...أودين.. لقد أخذ أشخاصًا غرباء الأطوار كأتباعٍ لهُ Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:27.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يمكنكم أن تحظوا بالمال Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:29.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:33.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ياسوي - ساما! ماذا عن الشؤون المالية لهاكوماي؟ Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:35.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:18:39.63,0:18:42.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق، استخدموا هذا المال، سأمنحكم أياه Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:46.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,المزيد من المال! لا يمكن لهذا أن يكون صحيح، أهذا فخ؟ Dialogue: 0,0:18:53.90,0:18:55.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتحبون أودين؟ Dialogue: 0,0:18:57.69,0:19:03.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}إذن، استخدموا هذا المال لتحسنوا من أنفسكم\N ،وتتعلموا أداب التصرّف Dialogue: 0,0:19:03.28,0:19:06.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}ابتاعوا الكُتب، وثقفوا أنفسكم Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:10.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يبدو هذا من شيمنا Dialogue: 0,0:19:17.59,0:19:18.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:20.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا! تحدّث من المعدة Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:21.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:32.19,Names,,0,0,0,,الدين التأريخ الإقتصاد الساموراي أداب التصرّف Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:34.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}كون صعاليك من أشباهكم كأتباعٍ] لأودين\N سوف يُلحق العار بنفسه Dialogue: 0,0:19:34.31,0:19:38.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أودين - ساما، هلّا تكرمت وأخبرتنا بتفاصيل حالتك اليوم؟ Dialogue: 0,0:19:38.73,0:19:41.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا الغانمودوكي بغاية الروعة Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:46.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما خطبكم يا رفاق؟ أنتّم بغاية الغرابة هذه الأيام Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:50.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سوف يغدو الشوغن لبلاد وانو Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:55.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!أولئك الذين يدعمونهُ يجب أن يكونوا أفضل المحاربين في بلاد وانو Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:22.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!بالطبع، يجب أن تحموا سيّدكم Dialogue: 0,0:20:22.32,0:20:26.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}....ولكن يومًا ما، كونوا الملائكة الحارسة Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:29.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!للعاصمة وبلاد وانو بأسرها Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:36.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بعد ثلاثة سنوات\N ثلاثون سنة قبل الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:40.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حاشية دايميو كوري سوف تأتي إلى العاصمة Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:45.55,Names,,0,0,0,,عاصمة الزهرة Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:42.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تتعرضوا للسرقة Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:45.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتباع أودين - ساما مجرّد همج Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:47.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظر! ها هُم Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:50.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:23.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وآآآه! ماذا حدث لأولئك المحاربين؟ Dialogue: 0,0:21:23.51,0:21:26.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أكان أتباع أودين - ساما بهذه الروعة من قبل؟ Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:28.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، لقد تغيّروا Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:31.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وكأنّه موكب شوغون البلاد Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:46.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هيئة أولئك الساموراي كانت فخمة لدرجة\N !بعض من العامةِ نسوا حتّى أن يتنفسوا Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:52.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}وبمقدورك رؤية رُكب الناس وهي تتخبط في شتى أرجاء العاصمة Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:58.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مرحبًا يا والدي Dialogue: 0,0:21:58.54,0:22:02.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين! لقد غدوت شخصًا رائعًا! الجميع مندهش Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:07.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد جعلوني عظيمًا وحسب، ولكنني لم أتغير ألبتة Dialogue: 0,0:22:08.55,0:22:11.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أصدّق بأنك مُمتنٌ للآخرين Dialogue: 0,0:22:11.85,0:22:13.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تخف هكذا Dialogue: 0,0:22:21.06,0:22:26.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}بسماع مرض والده، هرع أودين إلى العاصمة\N واطمئن قلبه بعد رؤية والده بحالةٍ جيدة Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:32.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}ولكن، هذه هي المرّة الأخيرة التي سيتحدّثانِ بها Dialogue: 0,0:22:36.58,0:22:38.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هناك من يعيش هنا Dialogue: 0,0:22:39.08,0:22:42.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوياجي، سيأخذ الأمر منا أسبوعًا لتصليحها Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:45.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ومعظم الحمولة قد دمرتها المياه Dialogue: 0,0:22:45.25,0:22:47.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نحنُ بحاجةٍ للمؤن والطعام Dialogue: 0,0:22:45.25,0:22:49.72,Names,,0,0,0,,نفس العام - ميناء إيتاشي - كوري Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:49.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من يريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:53.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,جميعنا تقريبًا، بما أننا بحاجةٍ للتدرب Dialogue: 0,0:22:53.64,0:22:55.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سآتي معكم أيضًا Dialogue: 0,0:22:55.39,0:22:58.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنك، أنتَ مجرّد متدرّب Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:01.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد تسلقنا الشلالات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:05.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا هناك بحر وجزيرة هنا؟ Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:09.61,Names,,0,0,0,,إدوارد نيوغيت\N قائد قراصنة اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:23:18.41,0:23:23.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}خوض القتالات وقذفه في الأمواج العاتية\N !ما كان ليُزعزع طموحهُ الراسخ Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:28.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}حلمهُ في اكتشاف العالم المجهول\N !وشق طريقه نحو العالم الخارجي، سوف يتصدى لأيّ صعاب ويتخطاها Dialogue: 0,0:23:29.01,0:23:36.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}هل سيتمكّن أودين من كسب قلب اللحية البيضاء وبقية الطاقم\N والإبحار معهم في مغامرة؟ Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:40.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من ون بيس\N !عزم أودين! اختبار اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:23:40.64,0:23:44.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:44.44,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs57\bord5.4\shad1.5\blur6\be3\c&HD9D9D9&\b1\pos(1227,81)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs57\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs57\bord5.4\shad1.5\blur6\be3\c&HD9D9D9&\b1\pos(1227,81)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs57\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.75,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.30,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لنُبحر، ونرفع أشرعتنا عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.06,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لتواكب الرياح Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لا تستسلم، إن كنتَ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.82,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.11,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لتجتاز الصِعاب دون التخلي عن المرح Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.91,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}عبّر عن مكنونك صارخًا لتنقذ معنوياتك من التحطم Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}أصدقائك موجودن من أجلك Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:53.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}هوي، ليس عليك أن تتظاهر بالصلابةِ اطلاقًا Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.88,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}حتّى عندما يحاول الظلام تمزيقك إربًا Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}هيَّا، تحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}ستكون الأمور على خير ما يرام Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}الرابطة المتينة ستجتاز الصِعاب Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:07.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.16,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:14.76,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.74,OP23,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur6.75\pos(1428.75,182.25)\3c&H5442DE&}واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}العَلم الّذي يدعو إلى التحلي بالإيمان Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:24.03,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}واصل القِتال Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لتبقَ صادقًا مع نفسك Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:33.13,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}اغتنمها، واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لا أستطيع الخسارة، لن أهربَ أبدًا Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.01,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}امضِ قدمًا بعد اللقاء والفُراق Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:46.35,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}جميعها تُعتبر كنوز Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.58,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}اِرفع قبضتك Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:48.44,Names,,0,0,0,,