1
00:00:04,105 --> 00:00:06,065
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:06,194 --> 00:00:08,394
الفتى الذي اعتقلوه قد مات

3
00:00:08,514 --> 00:00:12,394
في الواقع، تم قتله
(بعد تعذيبه على يد شرطة (نيو أورلينز

4
00:00:15,784 --> 00:00:18,744
قتل البائس شقيقي
!شقيقي الأصغر

5
00:00:18,864 --> 00:00:23,384
!كنت أتولى الأمر -
هذا ليس ما قالته أمي -

6
00:00:23,504 --> 00:00:26,824
لا تقع جرائم قتل في سجني
ولم يحصل هذا قط

7
00:00:26,944 --> 00:00:29,824
ألم تتحدث إلى العائلة بعد؟

8
00:00:30,384 --> 00:00:34,224
(مات (كوفي -
ماذا؟ -

9
00:00:34,344 --> 00:00:37,784
كان شقيقك من العائلة
وهذا يعني أنك من العائلة

10
00:00:37,944 --> 00:00:39,904
نحن نعتني بك يا صغير

11
00:00:40,384 --> 00:00:42,704
صلاة مع إضاءة الشموع"
"(في ذكرى (روكو باكستر

12
00:00:46,744 --> 00:00:51,584
راقبها، أعدها -
لمَ لا تشتري لها دراجة نارية؟ -

13
00:00:53,664 --> 00:00:55,144
"ليرقد بسلام"

14
00:00:57,024 --> 00:01:03,664
أجل، المعذرة -
لا بأس -

15
00:01:04,184 --> 00:01:07,744
آدم)، بعد الحادثة)
هل توقفت في مكان ما؟

16
00:01:07,864 --> 00:01:10,064
توقفت لملء الخزان بالوقود

17
00:01:13,824 --> 00:01:17,784
(كان انتقام فرقة (ديزاير
إذا لم نفعل شيئاً فسنبدو ضعفاء

18
00:01:17,904 --> 00:01:23,344
تنتظر المدينة
ماذا سيفعل (جيمي باكستر)؟

19
00:02:56,024 --> 00:02:58,904
حسناً حضرة المحامي
ما هي القصة؟

20
00:02:59,184 --> 00:03:02,384
(سرقة لحوم من (روس أون دي غول

21
00:03:02,824 --> 00:03:05,704
وماذا تعرض؟ -
4 سنوات -

22
00:03:06,064 --> 00:03:09,744
لقاء سرقة لحوم؟ -
بقيمة 502 دولار -

23
00:03:09,864 --> 00:03:12,344
لمَ فعلت ذلك، سيد (جيمس)؟

24
00:03:15,904 --> 00:03:19,104
أردت استعادة عائلتي -
ما معنى هذا؟ -

25
00:03:19,224 --> 00:03:21,184
أخبرتني زوجتي أنني ميت بنظرها

26
00:03:21,304 --> 00:03:23,784
متى؟ -
قبل 3 أشهر -

27
00:03:23,904 --> 00:03:27,864
لماذا؟ -
بسبب الشرب -

28
00:03:28,944 --> 00:03:32,184
...لا تبدو -
أنا رصين منذ 59 يوماً -

29
00:03:32,304 --> 00:03:38,184
جيد، أين تقطن؟ -
(كليبورن) -

30
00:03:38,464 --> 00:03:42,264
أين بالتحديد؟ -
أسفلها -

31
00:03:47,024 --> 00:03:49,784
لمَن هذا الهاتف؟

32
00:03:53,864 --> 00:03:59,904
كانت الذكرى السنوية الـ10 لزواجنا
يوم زفافنا، قدمنا المشاوي للجميع

33
00:04:00,184 --> 00:04:02,544
أردت أن أريها ما فعلت

34
00:04:02,664 --> 00:04:05,064
تخليت عن الشرب، تمالكت نفسي

35
00:04:05,184 --> 00:04:09,464
ربما ستستقبلني من جديد
إذا عدت بالزمن 10 سنوات إلى الوراء

36
00:04:09,704 --> 00:04:14,224
...لكنني لم أمتلك المال لذا -
لذا سرقت اللحوم -

37
00:04:16,424 --> 00:04:20,224
يصعب التوقف عن الشرب

38
00:04:20,344 --> 00:04:22,984
أجل، مقهى (موجو) أنقذ حياتي

39
00:04:23,104 --> 00:04:25,224
أحضر اجتماعات للمدمنين المجهولين
على الكحول عند الـ6 صباحاً كل يوم

40
00:04:25,344 --> 00:04:27,944
كيفما كان الطقس -
وأين الدليل على ذلك؟ -

41
00:04:28,064 --> 00:04:29,904
وقوفي هنا

42
00:04:30,104 --> 00:04:33,624
أنا متأكد من أنك لست بحاجة
إلى ورقة للحكم على الرجل

43
00:04:34,024 --> 00:04:38,104
يمكنك أن ترى ما بداخله مباشرة
هل أنا محق؟

44
00:04:38,824 --> 00:04:41,144
ها أنا هنا

45
00:04:41,264 --> 00:04:44,744
من المستحيل ألا تعرف متى أكذب

46
00:04:44,944 --> 00:04:49,504
(لقاء يومي في (موجو
يساعد في ترميم حياة هذا الرجل

47
00:04:49,624 --> 00:04:51,584
أكثر من تمضية عقوبة في السجن

48
00:04:51,704 --> 00:04:54,104
أنا لا أخشى على حياتي

49
00:04:55,464 --> 00:04:57,664
بل ابني

50
00:04:59,984 --> 00:05:04,344
أريده أن يحظى بأب يعيله ويبقيه بأمان

51
00:05:05,904 --> 00:05:09,304
أريده أن يحصل على شخص يفتخر به

52
00:05:09,424 --> 00:05:13,304
هذا كل شيء
هذا كل ما لدي

53
00:05:13,584 --> 00:05:17,984
يا إلهي، أرجوكم، بحقكم

54
00:05:32,504 --> 00:05:36,584
اتصال مجهول"
"ابنك، أعرف، رأيت ذلك

55
00:05:45,584 --> 00:05:50,784
(أعتذر، سيد (جيمس
سأخلّصك من تعاستك الآن

56
00:05:50,904 --> 00:05:53,704
إطلاق سراح مراقب لـ12 شهراً
أطلب استراحة

57
00:05:53,824 --> 00:05:57,504
استراحة! سنعود بعد 15 دقيقة

58
00:06:05,944 --> 00:06:07,904
يا إلهي

59
00:06:08,024 --> 00:06:12,824
هل أستطيع فعل شيء حضرة القاضي؟ -
لا، أنا بخير (آلان)، شكراً -

60
00:06:12,944 --> 00:06:15,024
آلان)، تمهل)

61
00:06:15,264 --> 00:06:22,624
عندما تأتي وتفتح أبواب المحكمة صباحاً
هل تخرج من جديد في بعض الأحيان؟

62
00:06:22,744 --> 00:06:24,824
أجل، أجري بعض التحركات

63
00:06:24,944 --> 00:06:30,304
حسناً، تكون المحكمة مفتوحة وخالية؟

64
00:06:31,704 --> 00:06:33,784
حسناً

65
00:06:33,984 --> 00:06:37,104
هل من خطب حضرة القاضي؟ -
لا، لا، لا -

66
00:06:37,224 --> 00:06:40,704
(لكن هلّا تخبر (بيتي
أنني اضطررت إلى المغادرة؟

67
00:06:44,384 --> 00:06:45,904
بئساً

68
00:06:49,944 --> 00:06:51,824
(اتصل بـ(آدم

69
00:06:52,824 --> 00:06:54,584
أنا (آدم)، اترك رسالة

70
00:06:54,704 --> 00:06:59,184
آدم)، أجب، أرجوك)
أين أنت يا بني؟ أرجوك اتصل بي

71
00:09:28,664 --> 00:09:30,824
(جانغو)

72
00:09:34,904 --> 00:09:37,504
!جانغو)! لا! لا)

73
00:09:39,184 --> 00:09:42,264
أنا آسف يا صاح
هل أنت بخير؟

74
00:09:42,384 --> 00:09:44,504
حسناً، ها نحن ذا
ها نحن ذا، ها نحن ذا

75
00:09:44,624 --> 00:09:49,944
هيا، ها نحن ذا
ها نحن ذا، حسناً، ها نحن ذا

76
00:10:07,184 --> 00:10:10,584
رأيت أحداً -
إيمي)، مرّ بنوبات وقد يتكرر ذلك) -

77
00:10:10,704 --> 00:10:12,264
يجب أن آخذه إلى الطبيب البيطري حالاً

78
00:10:12,384 --> 00:10:14,864
رأيت أحداً -
إيمي)، أرجوك ليس الآن) -

79
00:10:14,984 --> 00:10:16,984
...(جانغو) -
كان في المنزل -

80
00:10:17,704 --> 00:10:22,344
ماذا؟ مَن؟ -
رجل أبيض، (تويوتا كامري) خضراء -

81
00:10:22,464 --> 00:10:26,864
مع حدوة حصان أمام الزجاج -
حدوة حصان؟ لا، مثل حرف (يو)؟ -

82
00:10:26,984 --> 00:10:28,624
أجل

83
00:10:32,224 --> 00:10:36,104
نوبتان بالتأكيد
لكن قد يحصل المزيد

84
00:10:36,224 --> 00:10:39,224
حصلت آخر واحدة قبل 20 دقيقة
ها نحن ذا

85
00:10:39,344 --> 00:10:43,224
حسناً، حسناً، ها نحن ذا
ها نحن ذا يا صاح، ها نحن ذا

86
00:10:43,344 --> 00:10:45,904
ها نحن ذا -
خذي درجة حرارته لو سمحت -

87
00:10:46,024 --> 00:10:48,824
هل سيكون بخير؟ -
مايكل)، سنتولى أمره الآن) -

88
00:10:48,944 --> 00:10:53,984
أجل، حسناً
حسناً يا صاح

89
00:10:54,384 --> 00:10:58,064
أنت مطيع، حسناً، سنوصله بالأكسجين
بعد تفقد المؤشرات الحيوية

90
00:11:12,784 --> 00:11:16,464
عناقك أمي... أسطوري

91
00:11:16,944 --> 00:11:19,944
هل أخبرتك قصة عناقي لأمك
في يوم زفافها؟

92
00:11:20,064 --> 00:11:22,304
أجل

93
00:11:22,544 --> 00:11:24,984
تعال

94
00:11:31,624 --> 00:11:33,984
سررت برؤيتك مجدداً

95
00:11:45,264 --> 00:11:48,264
...أنت تبدين -
ماذا؟ -

96
00:11:49,184 --> 00:11:51,904
أكبر سناً

97
00:11:53,264 --> 00:11:57,584
أجل، ماذا تفعلين؟ -
ماذا أفعل؟ -

98
00:11:57,744 --> 00:12:01,944
المسائل نفسها
الكثير من الشرب والنوم

99
00:12:04,464 --> 00:12:06,224
إذا اقترب أي شاب
...من شقيقتي الصغرى

100
00:12:06,344 --> 00:12:08,744
مَن قال إنه شاب؟

101
00:12:10,904 --> 00:12:13,944
تمزحين دوماً، صحيح؟

102
00:12:16,904 --> 00:12:18,824
بحقك

103
00:12:22,104 --> 00:12:25,344
يقول الناس إن الانتقام لا يساعد

104
00:12:27,144 --> 00:12:33,104
...ما فعلته، خطوتك
لن تعيده

105
00:12:33,224 --> 00:12:36,184
لن يتماثل قلبي للشفاء يوماً

106
00:12:36,984 --> 00:12:43,024
هل أشعر بتحسن؟ بالتأكيد

107
00:12:43,304 --> 00:12:46,424
"لترقد بسلام"

108
00:13:17,544 --> 00:13:19,784
...بدا

109
00:13:19,904 --> 00:13:22,704
بدا أنه لم يحصل عليه بعد

110
00:13:37,144 --> 00:13:39,384
أيها الشاب

111
00:13:54,264 --> 00:13:56,464
لمَ لا تشرح له ذلك؟

112
00:13:58,904 --> 00:14:00,624
أشرح"؟"

113
00:14:01,864 --> 00:14:04,504
أجل، أنك تسيطر على كل شيء

114
00:14:04,624 --> 00:14:08,424
أنك رجل مسؤول
تتخذ جميع القرارات بنفسك

115
00:14:09,184 --> 00:14:13,224
وتم تفجير أمه والأولاد في منزلهم

116
00:14:18,384 --> 00:14:21,824
هيا يا (مو) الصغير، أخبره

117
00:14:27,224 --> 00:14:30,304
...الشرطي الذي يحمينا

118
00:14:31,424 --> 00:14:34,024
احتاج إلى سرقة سيارة
لذا كان عليّ تدبير ذلك

119
00:14:34,144 --> 00:14:36,304
لم يكن عليك فعل شيء

120
00:14:40,664 --> 00:14:43,944
لهذا السبب أدفع له 5 آلاف أسبوعياً

121
00:14:44,424 --> 00:14:51,504
لدي الآن هذا الطفل مفطور القلب
خسر عائلته وزعيم مافيا بائس عديم الرحمة

122
00:14:54,024 --> 00:14:56,144
سنشنّ الآن حرباً

123
00:14:57,384 --> 00:14:59,824
أنت في خطر

124
00:15:04,544 --> 00:15:05,984
اتبعني

125
00:15:22,504 --> 00:15:29,104
هل دفعت تكاليف دفن أمي؟
قال الجميع إنك فعلت ذلك

126
00:15:40,784 --> 00:15:47,304
لم أتحدث قط عن هذا الموضوع
لا تخبر أحداً، مفهوم؟

127
00:15:55,024 --> 00:16:01,024
عندما ماتت أمي
ماتت في سريرها، لم يأت أحد

128
00:16:03,584 --> 00:16:06,144
كنت لوحدي هناك

129
00:16:08,744 --> 00:16:11,184
كنت في سن الـ3

130
00:16:12,224 --> 00:16:18,184
أبقيتها دافئة بعد وفاتها
بالبطانيات وغيرها

131
00:16:19,504 --> 00:16:21,544
لم يأت أحد

132
00:16:31,464 --> 00:16:33,544
هل من شيء آخر؟

133
00:16:44,024 --> 00:16:46,384
على (باكستر) أن يدفع الثمن

134
00:16:52,544 --> 00:16:54,904
سيدفع يا صغير

135
00:16:56,784 --> 00:17:03,184
لكن (مو) الكبير ينتظر
لذا أريدك أن تصبر قليلاً

136
00:17:04,584 --> 00:17:08,544
افعل ذلك
وستقف فرقة (ديزاير) إلى جانبك

137
00:17:09,424 --> 00:17:16,584
وإلا... بئساً
يمكنك سلوك طريقك الخاص

138
00:18:00,784 --> 00:18:08,184
أبوك جريء يا صاح -
طبعاً، ما الذي يجعلك تقول ذلك؟ -

139
00:18:09,784 --> 00:18:12,144
تسرّب الغاز

140
00:18:12,664 --> 00:18:15,304
كان تسرّباً للغاز

141
00:18:16,664 --> 00:18:18,904
أجل

142
00:18:19,424 --> 00:18:21,904
كان تسرّباً للغاز

143
00:18:25,504 --> 00:18:27,824
أجل

144
00:18:37,704 --> 00:18:39,584
هل تتألم بسبب السجن؟

145
00:18:39,784 --> 00:18:42,464
شجار مع ذلك البائس
(الذي قتل (روكو

146
00:18:42,584 --> 00:18:46,024
كيف حاله؟ -
مات -

147
00:18:47,784 --> 00:18:53,144
رأسه؟ شققته كأنه حبة بطيخ

148
00:18:55,184 --> 00:18:57,304
اسمعوا

149
00:18:59,904 --> 00:19:01,824
مسحوق الفنتانيل مع الهيروين

150
00:19:01,944 --> 00:19:07,704
هل جرّبت ذلك؟ -
أنت تمازحني، إنه جميل جداً للمسه حتى -

151
00:19:13,064 --> 00:19:14,864
إذاً، هل تتحدث إلى أحد؟

152
00:19:15,024 --> 00:19:18,504
يعطي (أنغولا) السجناء
أكثر بكثير من الإيمان

153
00:19:21,424 --> 00:19:23,664
هل هذا لقاء؟

154
00:19:32,344 --> 00:19:35,984
لمَ لا تمضي بعض الوقت مع أمك؟

155
00:19:47,264 --> 00:19:51,424
لا يمكنك القدوم إلى هنا للصيد

156
00:19:59,864 --> 00:20:02,264
حسناً يا صغير

157
00:20:04,184 --> 00:20:07,424
سقط هذا من جيبك سابقاً

158
00:20:14,104 --> 00:20:16,664
أم كنت تختبرينني؟

159
00:20:46,344 --> 00:20:50,424
"متصل مجهول، 222 ألف دولار"

160
00:21:06,064 --> 00:21:11,984
تشكّل النوبات العنقودية
خطراً على وظائف الكلى

161
00:21:13,264 --> 00:21:15,464
حسناً

162
00:21:15,864 --> 00:21:20,264
(الوضع حرج يا (مايكل
سنفعل كل ما بوسعنا لأجله

163
00:21:20,384 --> 00:21:22,384
حسناً

164
00:21:24,464 --> 00:21:29,024
أحتاج إلى الذهاب الآن

165
00:21:29,864 --> 00:21:32,464
سنتصل بك -
حسناً -

166
00:21:54,224 --> 00:21:56,264
"أبي"

167
00:22:21,104 --> 00:22:22,864
مرحباً

168
00:22:22,984 --> 00:22:28,184
أنا أعرفك، صحيح؟ -
أجل، ربما -

169
00:22:29,584 --> 00:22:32,384
(الصلاة عن نفس (روكو

170
00:22:32,544 --> 00:22:38,104
أنا شقيقته -
صحيح، مرحباً -

171
00:22:38,224 --> 00:22:40,384
ماذا تفعل؟

172
00:22:41,184 --> 00:22:43,304
لدي مقابلة مع جامعة غداً
...لذا أنا

173
00:22:43,424 --> 00:22:49,184
تقرأ (ديفيد فوستر والاس)؟
بالطبع، مشهد المقابلة في البداية

174
00:22:50,264 --> 00:22:53,504
أين تقدم؟ -
(جامعة (نيويورك -

175
00:22:53,624 --> 00:22:56,984
هل هي خيارك الأول؟ -
درست أمي هناك -

176
00:22:57,104 --> 00:23:01,544
وتريدك أن تكرر ماضيها؟ -
...إنها ميتة لذا -

177
00:23:08,744 --> 00:23:10,704
أعتذر

178
00:23:13,024 --> 00:23:18,184
إذاً، أظن أننا نتشارك أمراً -
الموت والحزن، أجل -

179
00:23:20,384 --> 00:23:24,504
كيف كان؟ شقيقك؟

180
00:23:26,704 --> 00:23:31,184
غبي، مضحك

181
00:23:33,424 --> 00:23:38,584
أنا آسف، لم يكن عليّ سؤالك -
لا، لا، لا تقلق -

182
00:23:38,704 --> 00:23:43,664
توقف أصدقاء كثر لي عن التحدث معي
لأنهم لا يعرفون ماذا يقولون

183
00:23:43,784 --> 00:23:45,344
كيف عرفت (روكو)؟

184
00:23:45,464 --> 00:23:49,624
قابلته مرة واحدة -
متى؟ أين؟ -

185
00:23:50,424 --> 00:23:54,144
في (تيباتينا)، ذلك النادي

186
00:23:55,344 --> 00:23:57,424
ماذا؟

187
00:23:57,704 --> 00:24:05,664
لا، كان يرتدي قميصي يوم وفاته
(قميص (تيباتينا

188
00:24:09,704 --> 00:24:15,864
أخبرونا أنه مات فوراً
بسبب إصابة في الرأس ولم يعان

189
00:24:17,384 --> 00:24:22,344
أتساءل عن صحة ذلك
ماذا سيقولون؟

190
00:24:22,504 --> 00:24:27,584
...تألم كثيراً، اختنق بدمائه

191
00:24:28,544 --> 00:24:31,704
هل تظن أنهم سيخبروننا الحقيقة؟

192
00:24:39,384 --> 00:24:41,624
أتفهم ذلك

193
00:24:42,664 --> 00:24:44,944
حقاً؟

194
00:24:45,784 --> 00:24:50,184
تم قتل أمي -
بئساً -

195
00:24:53,784 --> 00:24:56,424
...أجل، لم أكن حاضراً لذا
أفكر دوماً في لحظاتها الأخيرة

196
00:24:56,544 --> 00:24:58,424
كيف كانت بالنسبة إليها

197
00:25:02,344 --> 00:25:10,344
إذاً أظن أن هذا السؤال أكثر أهمية
بعدما أكّدنا أن أمك الميتة درست هناك

198
00:25:10,744 --> 00:25:13,384
هل جامعة (نيويورك) هي خيارك الأول؟

199
00:25:14,304 --> 00:25:17,064
أجل، أظن ذلك
تبدو جامعة (نيويورك) رائعة

200
00:25:17,184 --> 00:25:22,424
وبرنامج التصوير هناك
يبدو رائعاً مع ذلك

201
00:25:23,144 --> 00:25:25,104
أظن ذلك -
تظن ذلك -

202
00:25:25,224 --> 00:25:31,864
أجل، لأنه لا يمكنك قول ذلك غداً
ولأنك لن تصل إلى مكان بتصرفك كالإيمو

203
00:25:32,824 --> 00:25:34,984
المعذرة

204
00:25:35,664 --> 00:25:39,944
أتعلم؟ تمارين مع انتحال شخصية
هل أنت جاهز؟

205
00:25:41,144 --> 00:25:42,704
أجل

206
00:25:44,264 --> 00:25:51,704
(أنا البروفيسور (الذكي
لا أعرف اسمك

207
00:25:52,904 --> 00:25:54,184
(آدم)

208
00:25:54,304 --> 00:26:01,304
إذاً، ماذا يأمل فتى جنوبي مثلك
يبدو أنه يواجه مشكلة في تذكر شهرته

209
00:26:01,424 --> 00:26:06,264
تعلّمه من حضور جامعة (نيويورك) العريقة؟

210
00:26:09,784 --> 00:26:16,224
آمل كسب مهارات التواصل مع الناس
لتحقيق حياة اجتماعية وأخيراً

211
00:26:16,344 --> 00:26:21,624
كان ينقصني ذلك في الثانوية
لأنني كنت مشغولاً في قراءة الكتب والتصوير

212
00:26:21,784 --> 00:26:23,984
...يجب أن أخبرك

213
00:26:24,104 --> 00:26:28,904
هنا في جامعة (نيويورك)، نحب المهووسين
بالدراسة بدون مهارات اجتماعية

214
00:26:29,024 --> 00:26:31,944
ما هي المسائل الاجتماعية والسياسية
التي تمتلك شغفاً بها؟

215
00:26:32,064 --> 00:26:35,624
الكلاب، أي شيء مرتبط بالكلاب

216
00:26:37,664 --> 00:26:43,304
حسناً، فصيلة (روت وايلر)؟ (شيواوا)؟ -
(روت وايلر) -

217
00:26:43,424 --> 00:26:46,344
الكلب الدنماركي الضخم
أم (نيوفاوندلاند)؟

218
00:26:46,624 --> 00:26:48,464
كلاهما

219
00:26:50,344 --> 00:26:53,424
...ليونبيرغر) أم) -
(ليونبيرغر) -

220
00:26:53,544 --> 00:26:55,224
حسناً

221
00:26:57,384 --> 00:27:02,944
ثمة أمر أخير
إلى جانب وفاة أمك

222
00:27:03,464 --> 00:27:07,984
أخبرني عن تجربة
أثّرت فيك مؤخراً

223
00:27:15,744 --> 00:27:19,664
قابلت فتاة لطيفة جداً

224
00:27:22,864 --> 00:27:27,864
ماذا يعجبك فيها؟ -
إنها بارعة في صيد الأسماك -

225
00:27:30,824 --> 00:27:33,024
أنا موافقة

226
00:28:03,784 --> 00:28:05,664
تمهل

227
00:28:12,424 --> 00:28:14,384
أيمكنني مساعدتك يا سيدة؟

228
00:28:14,504 --> 00:28:19,104
لدي هيروين، كوكايين
مشروب ربما

229
00:28:20,024 --> 00:28:22,104
قد أكون شرطية

230
00:28:22,784 --> 00:28:24,944
في هذه السيارة؟

231
00:28:25,064 --> 00:28:29,824
(ألا تذكرني؟ أنا محامية (كوفي

232
00:28:37,104 --> 00:28:42,024
(مات (كوفي -
لا أزال محاميته -

233
00:28:45,784 --> 00:28:48,544
ألا تظن أنهم يستغلّونك؟

234
00:28:51,544 --> 00:28:54,824
أتيت إلى هنا لتقولي لي
إنني عاجز عن الاعتناء بنفسي؟

235
00:28:55,544 --> 00:28:58,624
لا -
ماذا إذاً؟ -

236
00:29:03,864 --> 00:29:06,144
(أريد أن أعرف ماذا حصل لـ(كوفي

237
00:29:06,264 --> 00:29:12,304
لأفعل ذلك، أحتاج إلى إجراء تشريح ثان
ولأفعل ذلك، أحتاج إلى توقيع قريب

238
00:29:12,424 --> 00:29:14,304
أكبر من 18 سنة

239
00:29:15,424 --> 00:29:19,024
أنتم المحامون لا تدخلون مباشرة
في صلب الموضوع

240
00:29:19,864 --> 00:29:24,264
هل تعرف مكان أبيك؟ -
أنا بمفردي -

241
00:29:27,184 --> 00:29:31,464
يا صغير، عد إلى العمل

242
00:29:41,904 --> 00:29:45,504
هل لاحظت منذ قدومك إلى هنا
لمحاولة مساعدة الناس

243
00:29:45,624 --> 00:29:48,824
أن أولئك الناس قد ماتوا؟

244
00:29:51,504 --> 00:29:54,064
يمكن قول المثل عنك

245
00:29:57,784 --> 00:29:59,824
أين تربّيت؟

246
00:30:04,824 --> 00:30:07,704
حيّ (غاردن)، أي أمر؟ -
هذا يفسّر الأمر -

247
00:30:07,824 --> 00:30:13,024
لا أدري، شعورك بأن لك الحق
...مظهرك

248
00:30:14,304 --> 00:30:17,464
أنه لا يجب أن تكوني هنا

249
00:30:18,384 --> 00:30:20,664
هل تهددني؟

250
00:30:24,784 --> 00:30:27,224
هل انتهيت من ذلك، حبيبتي؟

251
00:30:31,904 --> 00:30:36,144
يمكنك الرحيل الآن
سأدفع الحساب

252
00:30:44,344 --> 00:30:45,984
!مهلاً

253
00:30:47,544 --> 00:30:52,184
شكراً على الغداء -
اشكره، هو مَن سيدفع الحساب -

254
00:30:52,944 --> 00:30:54,864
اسمعي

255
00:30:55,584 --> 00:30:59,824
والد (كوفي) ووالدي مختلفان

256
00:31:03,584 --> 00:31:05,824
هل تعرف مكانه؟

257
00:31:07,704 --> 00:31:09,544
وكليتاه؟

258
00:31:09,664 --> 00:31:13,784
حسناً، أرجوك لا تدعيه ينفق
ذلك الكلب مهم جداً بالنسبة إلينا

259
00:31:13,904 --> 00:31:18,344
أرجوك، افعلي كل ما بوسعك
شكراً لك

260
00:31:20,224 --> 00:31:23,544
بي ويد)؟)
(كانت لك فقط أنت و(جوشوا

261
00:31:23,664 --> 00:31:25,584
لا يهم ذلك
لا تزال التهمة توزيع المخدرات

262
00:31:25,704 --> 00:31:29,864
...لكنهم امتلكوا -
لا، لا يهم إن كانت لغايات تجارية -

263
00:31:29,984 --> 00:31:34,224
لا تزال تاجراً
أقله هذا رأي القانون

264
00:31:34,344 --> 00:31:36,744
!بئساً

265
00:31:37,944 --> 00:31:40,104
حشيشة؟

266
00:31:45,104 --> 00:31:50,464
مَن القاضي؟ مَن القاضي؟

267
00:31:50,624 --> 00:31:53,064
(مكأليستر)

268
00:31:53,504 --> 00:31:56,944
هل أحد في عائلتك مصاب بالسرطان؟

269
00:31:57,104 --> 00:31:59,104
جدتي -
حسناً -

270
00:31:59,224 --> 00:32:02,144
(زوجة القاضي (مكأليستر
ماتت جراء سرطان الثدي

271
00:32:02,264 --> 00:32:04,584
أخبره أنك اشتريت الحشيشة لجدتك

272
00:32:04,704 --> 00:32:08,984
سيكون عليك إحضار لائحة بمسكّناتها الأخرى
وسجلات علاجها الكيميائي

273
00:32:09,104 --> 00:32:12,184
دليل على أنها بحاجة
إلى شيء من الطبيب

274
00:32:12,304 --> 00:32:15,824
أجل، اتفقنا -
حسناً -

275
00:32:21,424 --> 00:32:25,744
هل يعرف أحدكما تعقّب هاتف مؤقت
إلى مكان شرائه؟

276
00:33:00,224 --> 00:33:01,824
ها نحن ذا

277
00:33:01,944 --> 00:33:06,904
(دي إيه صفر)

278
00:33:08,064 --> 00:33:10,304
"ابحث عن هاتفي"

279
00:33:12,224 --> 00:33:13,304
(2237)، شارع (نيوتن)"
"(نيو أورلينز، لويزيانا)

280
00:33:13,424 --> 00:33:16,744
ألجيرز)؟ أين في (ألجيرز)؟)

281
00:33:58,104 --> 00:34:01,104
لم أقم بدعوتك إلى فندقي

282
00:34:02,664 --> 00:34:06,744
مَن دعاك إلى منزل (فيمالي جونز)؟

283
00:34:20,984 --> 00:34:24,384
فجّرت ذلك المنزل وأطفالها في الداخل

284
00:34:29,224 --> 00:34:34,824
المأساة هي أنك فعلت ذلك بلا سبب

285
00:34:41,504 --> 00:34:46,984
لذا، أتيت إلى هنا
لمساعدتك في تصويب وقائعك

286
00:34:49,584 --> 00:34:54,904
تلقى (مو) الصغير اتصالاً لسرقة
سيارة الـ(فولفو) بعد يوم على مقتل ابنك

287
00:34:58,384 --> 00:35:00,944
قولي ما أتيت لقوله

288
00:35:01,824 --> 00:35:06,224
(مو) الصغير أخبر (كوفي)
أن يسرق تلك السيارة في الـ10 من أكتوبر

289
00:35:06,344 --> 00:35:09,864
تم اعتقال (كوفي) في الـ10 من أكتوبر

290
00:35:10,384 --> 00:35:14,984
متى تم قتل ابنك؟ -
الـ9 من الشهر -

291
00:35:16,904 --> 00:35:21,904
إذاً، لا أعرف مَن قتل ابنك

292
00:35:22,584 --> 00:35:27,544
(لكن من المؤكد أنه لم يكن (كوفي
لأنه كان ميتاً

293
00:35:27,664 --> 00:35:31,384
(قبل أن سرق (كوفي
تلك السيارة البائسة

294
00:35:41,224 --> 00:35:44,304
لمَ تقولين لي هذا الآن؟

295
00:35:44,464 --> 00:35:48,984
بئساً، لم أمتلك سبباً لأخبرك قبل الآن

296
00:35:49,824 --> 00:35:53,464
وتفجير المنازل لن يوصل أحد إلى مكان

297
00:35:54,184 --> 00:35:59,744
لكن إذا أردت حرباً
سأقدّم لك حرباً

298
00:36:00,264 --> 00:36:02,344
العناية الواجبة

299
00:36:02,464 --> 00:36:05,904
مَن هذا؟ حاخامك؟

300
00:36:06,384 --> 00:36:10,144
أحتاج إلى تأكيد كلامك

301
00:36:16,944 --> 00:36:24,184
(أخبر السيد (العناية الواجبة
أن يؤكد هذه المسألة بسرعة

302
00:36:38,944 --> 00:36:40,824
(أحضر لي (كيوزاك

303
00:36:56,344 --> 00:37:00,424
كنت أستقبله في عطلة نهاية كل أسبوع
لبضع سنوات

304
00:37:01,064 --> 00:37:03,424
ثم دخل في ذلك المجال

305
00:37:05,024 --> 00:37:11,184
في الحقيقة، بعدما رزقت بابنتيّ
لم أستطع تعريضهما لذلك

306
00:37:11,304 --> 00:37:13,264
كان فتى صالحاً

307
00:37:13,384 --> 00:37:16,664
أنت موافقة أو لا

308
00:37:16,784 --> 00:37:19,744
وإن كنت موافقة
هذا يعني أنك في عداد الموتى

309
00:37:19,944 --> 00:37:25,304
لدي زوجة الآن وابنتان صالحتان جداً

310
00:37:29,504 --> 00:37:33,824
أحتاج إلى موافقتك
بدونها، لا يمكنني إجراء تشريح ثان

311
00:37:33,944 --> 00:37:37,064
آخر ما أريد هو مواجهة عصابة

312
00:37:37,824 --> 00:37:40,704
لن يحصل ذلك

313
00:37:41,384 --> 00:37:44,144
!لكن هذا ممكن، هذا ممكن

314
00:37:44,264 --> 00:37:46,264
(أنت والد (كوفي

315
00:37:47,664 --> 00:37:50,824
(لم تستطع مساعدة (كوفي
عندما كان حياً بسبب الأوضاع

316
00:37:51,824 --> 00:37:56,664
أصبح ميتاً الآن
يمكنك المساعدة في تغيير الأوضاع

317
00:38:05,424 --> 00:38:08,024
إذاً، تم غسل الجثة -
...هل هذا يعني -

318
00:38:08,144 --> 00:38:10,744
لا، بقايا الحمض النووي
لا تزال ممكنة

319
00:38:10,864 --> 00:38:15,624
لكن الدماغ هو المشكلة -
مهلاً، الدماغ؟ -

320
00:38:15,744 --> 00:38:23,464
وضعه الطبيب الشرعي في كيس قمامة
بعدما انتهى من فحصه مع الأعضاء الأخرى

321
00:38:23,584 --> 00:38:27,704
ثم تم وضعه في تجويف الصدر

322
00:38:28,304 --> 00:38:30,784
قبل خياطته

323
00:38:31,264 --> 00:38:33,144
هذا هو المهم

324
00:38:34,024 --> 00:38:36,424
هذه هي القصة

325
00:38:41,744 --> 00:38:43,824
اقترب يا صغير

326
00:38:51,584 --> 00:38:55,264
وأخيراً حظيت ببعض الوقت
لترتيب مكان لك

327
00:38:56,504 --> 00:38:58,864
لن تنام بعد الآن في كيس النوم

328
00:39:02,144 --> 00:39:06,504
لكم من الوقت؟ -
طالما تريد -

329
00:39:09,184 --> 00:39:15,064
لا داعي لتخجل
الفراش رائعة

330
00:39:16,744 --> 00:39:19,024
أجل

331
00:39:23,384 --> 00:39:25,984
لم أحظَ قط بغرفتي الخاصة

332
00:39:27,744 --> 00:39:34,744
ابقَ متوارياً عن الأنظار ومتيقظاً

333
00:39:34,904 --> 00:39:37,224
ومخلصاً لنا

334
00:39:39,104 --> 00:39:41,264
سنعتني بك

335
00:40:18,784 --> 00:40:23,024
عندما يرنّ الهاتف وأكون أنا المتصل
أنت تجيب

336
00:40:24,344 --> 00:40:31,144
مهما تفعله، مع أي شخص تكون
أنت تجيب على الهاتف

337
00:40:31,704 --> 00:40:34,384
أين كنت؟

338
00:40:36,784 --> 00:40:38,984
في المقهى

339
00:40:40,184 --> 00:40:45,984
طوال اليوم؟ -
أستعد لمقابلتي -

340
00:40:48,184 --> 00:40:51,664
مع مَن كنت؟ -
أبي -

341
00:40:54,384 --> 00:40:57,344
مع مَن كنت؟

342
00:40:58,504 --> 00:41:01,824
لا أحد، ماذا حصل لـ(جانغو)؟

343
00:41:06,984 --> 00:41:10,304
نسيت إعطاءه أدويته

344
00:41:11,544 --> 00:41:13,864
ماذا حصل؟

345
00:41:29,184 --> 00:41:34,064
الـ6 مساءً، ناصية (سانت بوربون) و(سانت"
"لويس)، فئات كبيرة في كيس مقاوم للمياه

346
00:42:10,544 --> 00:42:13,944
لقد وصل -
أدخله -

347
00:42:23,424 --> 00:42:26,144
ماذا وجدت في منزل (كوفي)؟

348
00:42:29,744 --> 00:42:37,744
ملابس مضرّجة بالدماء
هاتف (روكو)، أي شيء؟

349
00:42:41,464 --> 00:42:45,744
نقود، حشيشة -
مزروعة؟ -

350
00:42:47,904 --> 00:42:51,224
لا أكترث كيف دبّرت الأمر
أريد أن أعرف كيف كان

351
00:42:51,344 --> 00:42:54,624
هل تواجد أطباء شرعيون في المكان؟

352
00:42:55,104 --> 00:43:03,104
جيمي)... كان يقود السيارة)
أقرّ بذنبه، اعترف، انتهى الأمر

353
00:43:05,944 --> 00:43:09,104
ما خطبك؟

354
00:43:09,504 --> 00:43:11,784
انتهى؟

355
00:43:12,464 --> 00:43:17,544
نحن نتحدث عن ابني
لا تهنّي بكلام الشرطة

356
00:43:17,664 --> 00:43:20,144
أريد الحقيقة

357
00:43:29,464 --> 00:43:31,264
ما هذه؟

358
00:43:31,384 --> 00:43:36,184
إنها ذاكرة بيانات
كل شيء عليها، جميع أدلتنا

359
00:43:36,304 --> 00:43:38,704
هل الاتصال موجود؟

360
00:43:40,544 --> 00:43:43,424
الاتصال بالطوارئ؟

361
00:43:46,584 --> 00:43:48,904
إنه موجود

362
00:43:49,224 --> 00:43:51,344
إذاً أريد سماعه

363
00:44:03,944 --> 00:44:07,624
ستثير الانتباه
إذا سحبت هذا المبلغ من المال

364
00:44:07,744 --> 00:44:09,504
صندوق النفقات التعليمية أيضاً

365
00:44:09,624 --> 00:44:12,864
لم تقل ذلك -
بلى، أخبرتك -

366
00:44:12,984 --> 00:44:16,664
سيتطلب ذلك بعض الوقت -
لا، هذا مستحيل -

367
00:44:16,784 --> 00:44:18,264
أحتاج إليه الآن

368
00:44:19,544 --> 00:44:25,624
هذا مصرف، نحن في القرن الـ21
!أحضر لي مالي الآن

369
00:44:33,864 --> 00:44:35,824
بئساً

370
00:44:54,704 --> 00:44:55,704
مرحباً

371
00:44:56,184 --> 00:44:58,464
أعتذر، أخشى أننا نحتاج
إلى إخطار قبل 48 ساعة

372
00:44:58,584 --> 00:45:03,104
لسحب أموال من هذا الحساب
هذه هي طريقة سير الأمور

373
00:45:13,704 --> 00:45:16,024
بئساً

374
00:45:27,304 --> 00:45:29,504
جينا)؟)

375
00:45:32,624 --> 00:45:35,424
جينا)، هل أنت بخير؟)

376
00:45:35,544 --> 00:45:37,944
مَن هذا؟

377
00:45:39,544 --> 00:45:42,704
أنا مشغّلة خطوط الطوارئ
أجيب على اتصالك

378
00:45:42,824 --> 00:45:45,864
ابقَ على الخط كي نؤمّن المساعدة
نحتاج إلى اكتشاف موقعك

379
00:45:45,984 --> 00:45:51,624
هذا ليس الاتصال الصحيح
(يجب أن نسمع تنفّس (روكو

380
00:45:54,824 --> 00:45:57,584
أنا مشغّلة خطوط الطوارئ
أجيب على اتصالك

381
00:45:57,704 --> 00:46:01,984
ابقَ على الخط كي نؤمّن المساعدة
نحتاج إلى اكتشاف موقعك

382
00:46:03,544 --> 00:46:05,184
أرجوك، حاول التحدث إن كنت تستطيع

383
00:46:05,304 --> 00:46:06,944
عاودت الاتصال -
ماذا؟ -

384
00:46:07,064 --> 00:46:11,224
المشغّلة عاودت الاتصال
...بينما الفتى

385
00:46:11,344 --> 00:46:14,144
الوحش الذي قتل ابننا
كان يملأ الخزان بالوقود

386
00:46:14,264 --> 00:46:20,224
قتل (روكو)، قاد سيارته بعيداً
توقف لملء الخزان بالوقود

387
00:46:31,784 --> 00:46:34,024
بئساً

388
00:46:47,224 --> 00:46:50,144
أنا مشغّلة خطوط الطوارئ
أجيب على اتصالك

389
00:46:50,264 --> 00:46:54,904
ابقَ على الخط كي نؤمّن المساعدة
نحتاج إلى اكتشاف موقعك

390
00:46:55,664 --> 00:46:57,624
جيم)؟)

391
00:46:58,584 --> 00:47:00,784
جيمي)؟)

392
00:47:01,584 --> 00:47:05,424
الاتصال بخطوط الطوارئ
(أتى من برج للهواتف في (شالميت

393
00:47:05,544 --> 00:47:08,024
ثمة 3 محطات وقود

394
00:47:14,064 --> 00:47:16,824
"(فود مارت)"

395
00:47:24,744 --> 00:47:27,664
أين كنت تعملين في الـ9 من أكتوبر؟

396
00:47:27,824 --> 00:47:30,584
أي يوم كان؟ -
أربعاء -

397
00:47:30,704 --> 00:47:32,904
أعمل كل يوم في الأسبوع

398
00:47:34,384 --> 00:47:37,064
ارتفاع نسبة جرائم القتل"
"(في (أورلينز باريش

399
00:47:38,184 --> 00:47:40,104
أنت تمازحني، صحيح؟

400
00:47:41,104 --> 00:47:43,984
ماذا عن كاميرات المراقبة؟

401
00:47:57,784 --> 00:48:00,704
أجل -
أين أنت؟ -

402
00:48:01,424 --> 00:48:06,904
اسمع، أنا في طريقي
!لكن عليّ التحدث... بئساً

403
00:48:14,064 --> 00:48:16,864
!اسمع، لم أقفل الخط

404
00:48:16,984 --> 00:48:21,064
...لا... أفعل ذلك لكن
أحتاج إلى أن أخبرك شيئاً

405
00:48:21,184 --> 00:48:24,904
لا أستطيع سماعك
مهلاً، مهلاً، مهلاً، انتظر قليلاً

406
00:48:25,024 --> 00:48:29,584
انتظر، تمهل
اسمع، لا أمتلك المبلغ كله بعد

407
00:48:29,744 --> 00:48:33,304
ماذا؟ -
أحتاج إلى مزيد من الوقت -

408
00:48:33,424 --> 00:48:36,704
انتهى وقتك -
!ابتعدي عني -

409
00:48:41,144 --> 00:48:44,784
لا أعتقد أنك تمتلكه -
أمتلك ماذا؟ -

410
00:48:46,104 --> 00:48:48,944
الدليل الذي تحتاج إليه

411
00:48:51,984 --> 00:48:55,264
!أو الجرأة لتواجه الأمر

412
00:48:56,664 --> 00:49:02,344
(سيارة (كامري) بائسة في (ألجيرز
لا أدري، لم أكن لأدعمك

413
00:49:36,104 --> 00:49:39,304
هذا الرجل هنا؟ -
أجل -

414
00:49:39,424 --> 00:49:41,424
هل أنت متأكد؟

415
00:49:41,984 --> 00:49:45,424
يحب (ليونارد كوهين) والبوربون

416
00:49:53,824 --> 00:49:57,744
هل أنت الرجل الذي يلهو مع زوجته؟

417
00:49:59,784 --> 00:50:01,984
عمَ تتحدث؟

418
00:50:04,264 --> 00:50:10,104
أتى إلى هنا
أراد رؤية شريط المراقبة من كاميرتي

419
00:50:10,664 --> 00:50:14,944
قال إنه يبحث عن الرجل
الذي يقيم علاقة مع زوجته

420
00:50:15,224 --> 00:50:23,224
هل ما زلت تمتلك اللقطة؟ -
لا، تم محوها -

421
00:50:24,384 --> 00:50:26,504
من قبل مَن؟

422
00:50:27,664 --> 00:50:30,584
ديلان توماس)، هذا الرجل)

423
00:50:31,224 --> 00:50:34,824
هل محا اللقطة؟ -
أجل -

424
00:50:41,984 --> 00:50:45,624
"إليك الدليل"

425
00:50:51,744 --> 00:50:53,384
"...أحضر المال وإلا"

