[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Script: toho [http://www.crunchyroll.com/user/toho] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Desktop/Trans Projects/[Erai-raws] Jujutsu Kaisen - 19 [1080p][Multiple Subtitle].mkv Video File: ../Desktop/Trans Projects/[Erai-raws] Jujutsu Kaisen - 19 [1080p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 354 Active Line: 355 Video Position: 34059 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ep title,GE Elegant Bold,75,&H00C9C4BE,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,15,15,40,1 Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Times New Roman,90,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,726,726,30,1 Style: Ep_Title,ae_Rehan,83,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,3,29,84,151,1 Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,72,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,180,1 Style: Default,Bahij Mitra,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00514B00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 Style: Default - Same,Bahij Mitra,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0064391E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 Style: Default - Side,Bahij Mitra,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0076612E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 Style: Credits,ae_Rehan,45,&H00FAF9FE,&H000000FF,&H0017181B,&H003C3630,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.25,2,15,15,15,1 Style: JJK TL ara,GE Dinar Two Medium,65,&H00FDFEFF,&H35555656,&H00000000,&H52000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,41,41,41,1 Style: JJK EF,Swissra-Medium,43,&H00FFFFFF,&H79555656,&H7D514B00,&H52CACACA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.33333,2,27,27,27,1 Style: Romaji,Caudex,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,15,10,15,1 Style: Arabic Sub,Bahij Hassan,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1 Style: Kanji,DFKai-SB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,15,5,90,1 Style: Romaji - 2,Caudex,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,15,10,15,1 Style: Romaji - 3,Caudex,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,15,10,15,1 Style: Kanji - 2,DFKai-SB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,15,5,90,1 Style: Kanji - 3,DFKai-SB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,15,5,90,1 Style: Logo,Bladesmith DEMO,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Romaji ed,Rosemary,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07D87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,15,15,25,1 Style: Arabic Sub ed,Bahij Baraem,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07D87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,10,10,15,1 Style: Kanji ed,DFFuun-W12,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07D87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,20,10,90,1 Style: Romaji - 1 ed,Rosemary,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07D87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,15,15,25,1 Style: Romaji - 2 ed,Rosemary,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07D87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,15,15,25,1 Style: Kanji - 1 ed,DFFuun-W12,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07D87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,20,10,90,1 Style: bord2,29LT Adir ExtraBold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: sign_36634_300_Useless,Comic Sans MS,53,&H000B1310,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.33333,9,13,27,67,1 Style: cover,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: title,Kan Ya Ma Kan,35,&H000F0E0E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: Sign,MJ Gheir,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,54,1 Style: sign_845_4_Correct_Answer__,SC_KHALID,55,&H00D5C7E8,&H000000FF,&H00730C91,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,9,0,2,540,540,54,1 Style: sign_12193_114_First_Grade,MCS Electron S_U normal.,35,&H00424248,&H000000FF,&H00F7FAF9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,879,831,195,1 Style: OP,Arbaeen,70,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,50,50,25,1 Style: ED,Ah-moharram-bold,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF7E00,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,50,50,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:20:55.56,0:21:03.98,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k21}a{\k36}ta{\k27}ta{\k55}ka{\k40}i {\k18}na{\k20}mi{\k19}da {\k206}de {\k44}{\k57}fu{\k22}i {\k92}ni {\k15}me{\k24}za{\k24}me{\k122}ta Comment: 0,0:21:05.65,0:21:13.74,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k74}ko{\k19}ga{\k23}re{\k113}ta {\k69}yu{\k44}me {\k39}no {\k127}tsu{\k94}zu{\k29}ki {\k178}wa Comment: 0,0:21:14.37,0:21:22.38,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k105}do{\k110}ko {\k53}ni {\k90}a{\k30}ru {\k51}no {\k23}{\k123}sa{\k85}mi{\k47}shi{\k21}i{\k62}yo Comment: 0,0:21:22.67,0:21:28.13,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k59}Plea{\k28}se {\k38}give {\k227}it {\k194}back Comment: 0,0:21:28.26,0:21:36.81,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k42}i{\k216}tsu {\k30}ni {\k20}na{\k28}re{\k102}ba Comment: 0,0:21:33.43,0:21:36.81,Romaji - 2 ed,,0,0,0,karaoke,{\k104}ra{\k53}ku {\k36}ni {\k27}na{\k16}re{\k102}ru Comment: 0,0:21:36.93,0:21:43.02,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k13}o{\k27}shi{\k19}te {\k20}wa {\k23}ka{\k19}e{\k77}su Comment: 0,0:21:36.93,0:21:43.02,Romaji - 2 ed,,0,0,0,karaoke,{\k230}{\k33}na{\k101}mi {\k111}ni {\k29}a{\k43}ra{\k30}ga{\k32}tte Comment: 0,0:21:43.02,0:21:47.78,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k133}hi{\k91}to{\k58}ri {\k65}ja{\k29}na{\k35}i {\k65}tte Comment: 0,0:21:47.78,0:21:49.49,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k53}shi{\k21}n{\k21}ji{\k17}te{\k16}mi{\k22}ta{\k21}i Comment: 0,0:21:49.74,0:21:58.83,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k21}te {\k18}o {\k22}ni{\k172}gi{\k69}tte {\k144}yo {\k50}{\k40}ma{\k37}yo{\k77}u{\k57}na{\k32}i {\k45}yo{\k32}u {\k93}ni Comment: 0,0:21:59.79,0:22:12.18,Romaji ed,,0,0,0,karaoke,{\k87}a{\k16}shi{\k61}ta {\k25}ka{\k28}ra {\k23}ma{\k98}ta {\k38}e{\k17}ra{\k21}n{\k18}da {\k16}mi{\k31}chi {\k93}o {\k29}su{\k57}su{\k47}me{\k134}ru {\k60}yo{\k53}u {\k286}ni Comment: 0,0:20:55.56,0:21:03.98,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k84}暖{\k55}か{\k40}い{\k57}涙{\k206}で {\k44}{\k57}不{\k22}意{\k92}に{\k15}目{\k24}覚{\k24}め{\k122}た Comment: 0,0:21:05.65,0:21:13.74,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k93}瞳{\k23}れ{\k113}た{\k113}夢{\k39}の{\k221}続{\k29}き{\k178}な Comment: 0,0:21:14.37,0:21:22.38,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k105}ど{\k110}こ{\k53}に{\k90}あ{\k30}る{\k51}の {\k23}{\k208}寂{\k47}し{\k21}い{\k62}よ Comment: 0,0:21:28.26,0:21:36.81,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k42}い{\k216}つ{\k30}に{\k20}な{\k28}れ{\k102}ば Comment: 0,0:21:33.43,0:21:36.81,Kanji - 1 ed,,0,0,0,karaoke,{\k157}楽{\k36}に{\k27}な{\k16}れ{\k102}る Comment: 0,0:21:36.93,0:21:43.02,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k13}押{\k27}し{\k19}て{\k20}は{\k42}返{\k77}す Comment: 0,0:21:36.93,0:21:43.02,Kanji - 1 ed,,0,0,0,karaoke,{\k230}{\k134}波{\k111}に{\k102}抗{\k32}って Comment: 0,0:21:43.02,0:21:47.78,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k224}一{\k58}人{\k65}じゃ{\k29}な{\k35}い{\k65}って Comment: 0,0:21:47.78,0:21:49.49,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k74}信{\k21}じ{\k17}て{\k16}み{\k22}た{\k21}い Comment: 0,0:21:49.74,0:21:58.83,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k21}手{\k18}を{\k194}握{\k69}って{\k144}よ {\k50}{\k154}迷{\k57}な{\k32}い{\k45}よ{\k32}う{\k93}に Comment: 0,0:21:59.79,0:22:12.18,Kanji ed,,0,0,0,karaoke,{\k103}明{\k61}日{\k25}か{\k28}ら{\k23}ま{\k98}た {\k55}選{\k21}ん{\k18}だ{\k47}道{\k93}を{\k86}進{\k47}め{\k134}る{\k60}よ{\k53}う{\k286}に Dialogue: 0,0:04:07.31,0:04:09.10,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:16.12,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:23.06,Credits,,0,0,0,,{\pos(1573.004,628.317)}Uni's Lover & ترجمة: إسلام بوزريدة Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:29.61,Credits,,0,0,0,,{\pos(338.919,484.05)}Mohamed Decimo :تدقيق Dialogue: 0,0:08:30.03,0:08:32.53,Credits,,0,0,0,,{\pos(340.517,254.945)}Uni's Lover :تنسيق Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:36.28,Credits,,0,0,0,,{\pos(1562.624,253.972)} مراجعة لغوية: إبراهيم عبد اللطيف Dialogue: 0,0:08:38.49,0:08:40.33,Credits,,0,0,0,,{\pos(343.269,1012.243)} محاكاة: بريق الحياة Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.71,Credits,,0,0,0,,{\pos(1609.49,1019.865)}ALKOON :إنتاج Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.71,Credits,,0,0,0,,{\pos(308.842,1015.865)}Rashid* & تصميم: وعامووَ Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.50,Credits,,0,0,0,,{\pos(388.001,1019.595)}Khalil :كارا الشارتين Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.50,Credits,,0,0,0,,{\pos(1525.083,1017.595)}Albara614 :ترجمة الشارتين Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.25,Credits,,0,0,0,,{\pos(1600.4,1025)}NajmaSubs :تصميم الشعار Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.25,Credits,,0,0,0,,{\pos(292,1019)}WinoXa & Ahmed Senbay :تحريك الشعار Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:54.93,Credits,,0,0,0,,{\pos(1537.599,1014.2)}3asq Upload Team :تزويد Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:54.93,Credits,,0,0,0,,{\pos(487.653,1029.596)}Mohamed Decimo & Zeko :مراقبة الجودة Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:33.88,Credits,,0,0,0,,{\pos(1476,1065)}© www.stormfs.xyz | StormFS قدّم لكم هذا الإصدار فريق Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:14.89,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}سيفيض حتى ينتهي على نحوٍ بغيض Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:18.26,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}التوتر السطحي للعالم Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:22.64,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}تشتت Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:27.52,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}تشقق Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:33.03,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}كافحت وتحمّلت ثمّ أطلقت العنان لصراخي Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:38.08,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}هذا تنفيس على دمي الحار وهو يغلي بداخلي Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:40.41,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}متشبثًا بحبلٍ بالٍ يوشك أن ينقطع بك Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:43.04,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}تختبئ متفاديًا حميّ الوطيس أن لا يقربك Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.67,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}هل جربت الاختيار من واحد إلى ثمانية؟ Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:49.21,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}كل الخيارات مريبة Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:55.09,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}ولكن عليك الإقدام ومعرفة ما ستفعله ثانيًا Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:59.35,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2\3c&H7C9EB8&}لن أعود للوراء، لن أتردد من أجل البقاء Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:01.77,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2\3c&H968042&}سأسعى لتغيير الواقع ما حييت Dialogue: 0,0:09:01.93,0:09:05.10,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2\3c&H7C9EB8&}حتى لو تجرّعت مرارة الحقيقة Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:07.27,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}فمصيري محتومٌ بكارثة Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:12.28,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2\3c&H968042&}سأعتبرها ضريبة آثامي Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:15.45,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}سأكبح جماحي وأتبع ذاك الصوت Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:19.78,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}الأمل قد يكون قاسيًا Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:25.04,Arabic Sub,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}الأمل قد يكون مريحًا Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:55.56,Arabic Sub ed,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:55.56,0:21:03.99,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}استيقظت على حين غرّة أذرف دموعًا دافئة Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:13.75,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}ماذا حصل لحلمي المشوق؟ Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:22.38,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}أين ذهب؟ أريده فقد اشتقت إليه Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:28.14,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}رجاءً أعيدوه لي Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:36.81,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}تُراني متى أرتاح؟ Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:43.03,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}أتقلبّ من حالٍ إلى حالٍ كتقلّب الأمواج Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:47.78,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}أنا لست وحيدة Dialogue: 0,0:21:47.78,0:21:49.49,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}هذا ما أريد تصديقه Dialogue: 0,0:21:49.74,0:21:58.84,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}أمسك يدي كي لا أضيع Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:12.18,Arabic Sub ed,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur2\bord2}ولنمشِ معًا غدًا من نفس الطريق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Ep_Title,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:08.00,Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(526,500)\shad3\pos(1599,972)}الحلـ 19 ـقة Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:08.00,Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(526,500)\shad3\fscx116\fscy111\pos(1876,948)}وميض أسود Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:17.48,sign_32727_342_Juju_Stroll,Both&Screen,0,0,0,,{\an5\fnA Farzian 2\b1\fs300\c&H0C0C0D&\3c&HE7EFF0&\shad0\3a&HFE&\frz19.93\frx0\fry2\fscx121\fscy114\pos(1491,453)\1a&H00&\iclip(m 1398 927 l 1392 915 1317 885 1254 876 1272 966 1338 1017 m 1749 795 l 1644 747 1587 867)}فسحة\N\N\Nالشعوذة Dialogue: 0,0:23:36.47,0:25:24.95,Next_Ep_Title,Screen,0,0,0,,{\fs225\fad(652,0)\shad25.313\bord0\blur25.313\fnCocon® Next Arabic\t(0,1000,\blur0\shad1.013)\c&HF7FAFE&\fscx30\fscy37\move(957,441,951,454.5,30,5026)}الحـلـ 20 ـقة Dialogue: 0,0:23:36.47,0:25:24.95,Next_Ep_Title,Screen,0,0,0,,{\fs220.5\fad(652,0)\shad16.875\bord0\blur16.875\fnCocon® Next Arabic\t(0,1000,\blur0\shad0.675)\c&HF7FAFE&\fscx41\fscy47\move(962.857,582.857,960,585.714,1365,3409)}غير قياسي Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:13.59,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}هل أنتَ بخير يا إنوماكي-سينباي؟ Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:14.76,Default,Toge,0,0,0,,{\blur3}...سلمون Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:16.63,Default,Kamo,0,0,0,,{\blur3}!ها هي آتية Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:18.45,Default,Toge,0,0,0,,{\blur3}!مكانكِ Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:21.46,Default,Kamo,0,0,0,,{\blur3}:التقارب Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:22.98,JJK EF,Kamo,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&HFF&\\3c&H575656&\3a&H6B&\c&HFFFFFF&}!الدم الثاقب Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:22.98,JJK EF,Kamo,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&H00&\\3c&H1E110A&\3a&H6B&\c&HE6E9DB&\4c&H000000&}!الدم الثاقب Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:27.54,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}هل أصابها؟ Dialogue: 0,0:00:27.99,0:00:30.87,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}ألم يكن جادًا في قتاله إيايّ؟ Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:34.92,Default,Kamo,0,0,0,,{\blur3}!بسرعة؛ ستُشفى من فورها Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:38.74,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}،سيردعها إنوماكي Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:41.33,Default - Same,,0,0,0,,{\blur3}ونحن سنهاجمها ثم ننفذ بجلدنا Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:44.20,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}ثم نعيد الكرة أثناء محاولتنا الخروج من الحجاب Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.07,Default - Same,,0,0,0,,{\blur3}كي ننضم للمدير والآخرين Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.92,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}لكننا لا ندري متى سيختل التوازن الحالي Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.93,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}إذ لا تأثير يذكر لكلامه الملعون Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:58.35,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}لن تُتاح لنا فرصة التواصل مع المعلمين Dialogue: 0,0:00:59.35,0:01:03.51,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}سيُقضى علينا إن اكتشفت طريقة التعامل مع كلامه الملعون Dialogue: 0,0:01:06.38,0:01:07.36,Default,Kamo,0,0,0,,{\blur3}!هيّا Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:12.53,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}لا عِلم لنا بهدفها Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.25,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}ربما تستهدف المدير Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:17.48,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}لعل المشعوذين المتمركزين في المدرسة لم يتحركوا بعد Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.67,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}أود العودة إلى تودو سريعًا Dialogue: 0,0:01:20.67,0:01:24.29,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}...أو ميوا على الأقل، لكن Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:37.36,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}سيوقفها إنوماكي-سينباي Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:38.71,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!لا تقلق، اذهب Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:40.43,Default,Toge,0,0,0,,{\blur3}— تو Dialogue: 0,0:01:49.09,0:01:51.56,Default - Same,Kamo,0,0,0,,{\blur3}!أبلغ حدّه قبلها؟ Dialogue: 0,0:02:00.74,0:02:02.80,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}أأنتَ حيّ يا كامو-سان؟ Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:10.65,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}سُحق حلقه رغم أنه لم يستخدم كلمات قوية Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:14.85,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!قوتها تصل إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:23.72,Default,Toge,0,0,0,,{\blur3}...ورقة خردل Dialogue: 0,0:02:26.21,0:02:27.69,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}...إنوماكي-سينباي Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:29.68,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!هذا يكفي Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:41.66,Default,Toge,0,0,0,,{\blur3}!حلّقي بعيدًا{حلق؟} Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:03.18,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}لن يخدشني نصل بالٍ كهذا Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:19.40,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!عيناها الشجريّة أضعف من باقي جسدها Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:22.91,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}هذا السيف ليس سيئًا Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:29.03,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}في جعبتي ما هو أفضل منه Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:34.21,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}لكن استعمال هذا مقزز أيضًا Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:41.54,Default - Same,Ijichi,0,0,0,,{\blur3}تشبه الأدوات الملعونة الأسلحة المشبعة باللعنات Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:45.44,Default - Same,Ijichi,0,0,0,,{\blur3}وحسب قوتها وتأثيرها Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:49.72,Default - Same,Ijichi,0,0,0,,{\blur3}فإنها تُصنف إلى أربع مراتب كما المشعوذين Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.60,Default - Same,Ijichi,0,0,0,,{\blur3}،كلما زادت مرتبة الأداة Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:56.26,Default - Same,Ijichi,0,0,0,,{\blur3}كانت لها الأفضلية في قتالات الشعوذة Dialogue: 0,0:03:57.33,0:04:00.24,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}إياك وفقدانها يا ميغومي Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:01.66,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}لن أفعل Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:04.79,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}لعلمك لو بِعتها ستربح 5 ملايين Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:05.76,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3} Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:07.49,Default - Same,Maki,0,0,0,,{\blur3}:أداة ملعونة من الرتبة الخاصة Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.14,JJK EF,Maki,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&HFF&\\3c&H575656&\3a&H6B&\c&HFFFFFF&}!الغيمة المرحة Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.14,JJK EF,Maki,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&H00&\\3c&H1E110A&\3a&H6B&\c&HE6E9DB&\4c&H000000&}!الغيمة المرحة Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:26.96,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}هذا سلاح قوي ولا ريب Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:29.98,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}...الكلب المقدس Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:35.48,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}باستثناء البئر العميق؛ تقنيتي الموسعة Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:38.22,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}إن تدمر أي من الشيكيغامي العشرة تدميرًا تامًا Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:40.91,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}فلن يسعني إعادة تجسيده Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:49.92,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}لكن قوة وتقنيات الشيكيغامي المدمر Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:55.49,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}يخلفها به التسعة الآخرين Dialogue: 0,0:04:59.26,0:05:00.64,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!كلها Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:07.82,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}...سريع Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:10.31,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}أوَيحاول بتر ذراعي المصابة أولًا؟ Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:15.60,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}..من كان بالغابة Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:21.60,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}الفتى المشعوذ Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:26.04,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!ماكي-سان Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:37.70,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!أرجوكِ لا تجبريني على حمل العصا ثلاثية الأقسام تلك ثانية Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:39.67,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!يصعب استعمالها Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:41.10,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}— بل مفيدة ما إن تعتاد Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:42.53,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}!ميغومي Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:48.68,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!ماكي-سان Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:51.26,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!سحقًا، هذا بسبب إخفاقي Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:56.55,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}كانت ضربتي تستهدف قلبك Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:58.77,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}يا له من رد فعل رهيب Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:04.61,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}رحمة المشعوذين واسعة Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:08.67,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}يجزعون لمّا يصاب رفيق لهم Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:13.01,Default - Same,Maki,0,0,0,,{\blur3}!أدُمّر؟ Dialogue: 0,0:06:13.42,0:06:16.69,Default - Same,Maki,0,0,0,,{\blur3}!كلا، أطلق ميغومي عنان تقنيته Dialogue: 0,0:06:17.67,0:06:20.66,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}عليك بعدم استخدام التقنيات الملعونة Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:25.54,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}تروق الطاقة الملعونة البرعم المثبت بك{??} Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:30.68,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}حيث تتعمق جذوره بجسدك مع زيادة مرات استخدامك إياها Dialogue: 0,0:06:31.06,0:06:32.92,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}ممنون لتحذيركِ Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.18,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}رغم نيتك قتلنا بمطلق الأحوال Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:39.42,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}على ما يبدو يجدي الأمر نفعًا بسرعة إن شرحتُه Dialogue: 0,0:06:41.02,0:06:43.22,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}حركاتك جيّدة Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:52.50,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}لكن حّدتكِ التي كنتِ تتمتعين بها اختفت Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:01.70,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}أنتزع الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:04.41,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!حتى لو بقرتُ بطني في سبيل ذلك Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:08.69,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}أختلف عن البقيّة Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:11.81,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}إذ إنني أختار من أحميه Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:16.32,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!أتحمل المسؤولية على الأقل{المسؤولية الأقل؟} Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:18.20,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}...لذا Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:25.50,Default - Same,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!لن أخرَّ قبل أي حد Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:30.51,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}!توقف يا ميغومي Dialogue: 0,0:07:35.19,0:07:37.94,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}انتهى عملنا هنا Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:39.92,Default,Maki,0,0,0,,{\blur3}حان وقت التبديل Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:58.58,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}أجاهز للذهاب يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:02.96,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!نعم Dialogue: 0,0:09:39.46,0:09:41.08,Default,Momo,0,0,0,,{\blur3}...ثقيل Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:45.06,Default - Same,Momo,0,0,0,,{\blur3}لا أصدق أنهما أصيبا كل هذه الإصابات البليغة Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:48.36,Default,Momo,0,0,0,,{\blur3}نعتمد عليك يا تودو-كن Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:53.12,Default,Momo,0,0,0,,{\blur3}بطشك هو الشيء الوحيد الذي تتمتع به Dialogue: 0,0:09:57.54,0:09:59.54,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!توقف يا إتادوري Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:01.70,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}— تلك تفوق قدرة Dialogue: 0,0:10:05.14,0:10:06.12,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}باندا Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:07.54,Default,Panda,0,0,0,,{\blur3}نعم؟ Dialogue: 0,0:10:09.07,0:10:11.78,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}خذ هاذين خارج الحجاب Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:16.37,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}هذا حجاب ضد غوجو ساتورو وفقًا لنيشيميا Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:19.28,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}لذا يسعنا الخروج منه دونما مشاكل Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:21.47,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}— حسبك، حتى أنت ل Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:22.50,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}فوشيغورو Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:27.89,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}لا بأس Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:29.17,Default - Side,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}أعتمد عليك Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:34.02,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}أراك أدركت الأمر Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:38.77,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}لا يسمح لأحد بلمس من كان جناحه غضًّا فـنما Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:42.18,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}وهذا مركز إتادوري الحالي Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:45.68,Default,Fushiguro,0,0,0,,{\blur3}!لأقتلنّكَ إن متَّ ثانية Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:48.04,Default,Panda,0,0,0,,{\blur3}طيب، لنذهب Dialogue: 0,0:10:48.98,0:10:50.41,Default,Panda,0,0,0,,{\blur3}!انطلاقة الباندا Dialogue: 0,0:10:51.11,0:10:54.17,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}يبدو أنني لا يُسمح لي بالموت الآن Dialogue: 0,0:10:55.39,0:10:57.67,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}لن أحرك طرف أصبع للمساعدة Dialogue: 0,0:10:58.13,0:10:59.29,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}يا إتادوري Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:03.05,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}ليس قبل استعمالك وميضًا أسودًا Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:05.74,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،وإن لم تستطع Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:08.11,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}فلسوف أشهد موتك فحسب Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:10.81,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}مهما ألم بك Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:12.31,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!مفهوم Dialogue: 0,0:11:12.99,0:11:17.77,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}حاوي سوكونا ومن ذاك الرجل؟ Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:19.89,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}حضوره فريد Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:22.32,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}لكن قدر طاقته الملعونة التي يمتلكها Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:25.33,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}أقل مني حتمًا Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:28.56,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}لكن به خصِلة وقاحة غامضة Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:31.64,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}لا ريب له تقنية تميزه Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:34.85,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}لأني لم أقدر على التحرك بسهولة أمامه Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:37.59,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}ثم ما الوميض الأسود ذاك؟ Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:40.49,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}كيف سيهاجمان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:46.30,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}أتستطيعين التحدث؟ Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:49.43,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}أريد طرح سؤال عليكِ Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:53.11,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}أأنتِ رفيقة Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:57.27,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}روح ملعونة تبدو كالبشر وبوجه مرقّع؟ Dialogue: 0,0:11:58.64,0:12:01.28,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}وماذا إن قلتُ إنّي كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:04.86,0:12:07.06,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}،لم يقترب عبثًا Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:09.21,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}أُثني عليه لذلك Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:12.28,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!إنّه سريع Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:15.08,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!قوّته الانفجاريّة أكبر من قوّة تلك الفتاة Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:18.88,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}ولكنّ شدّتها ضعيفة Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:21.35,Default - Same,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!إنّ جذعها مكشوف Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:24.48,Default - Same,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}تتهاون لأنّني أتحفّظ Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:25.84,Default - Same,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!بإمكاني التسديد الآن Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:27.28,JJK EF,Yuuji,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&HFF&\\3c&H575656&\3a&H6B&\c&HFFFFFF&}!الوميض الأسود Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:27.28,JJK EF,Yuuji,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&H00&\\3c&H131212&\3a&H6B&\c&H898989&\4c&H000000&}!الوميض الأسود Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:33.60,Default - Same,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!تبًا Dialogue: 0,0:12:39.83,0:12:41.22,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،صديقي Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:49.08,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،الغضب محفّز مهمٌ للمشعوذين Dialogue: 0,0:12:49.09,0:12:54.96,Default,,0,0,0,,{\blur3}أحيانًا يُهزمون بسهولة لأنّهم أغضبوا خصمهم عرَضًا Dialogue: 0,0:12:55.66,0:12:57.82,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،والعكس صحيح كذلك Dialogue: 0,0:12:57.82,0:13:01.77,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،أحيانًا أخرى يُهزمون لأنّ غضبهم يعرقل طاقتهم الملعونة Dialogue: 0,0:13:01.77,0:13:03.94,Default,,0,0,0,,{\blur3}وهكذا لن يستطيعوا استعمال قواهم Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:06.69,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،أُصيب صديقك Dialogue: 0,0:13:06.69,0:13:11.49,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}والأسوأ قوطع وقتك العزيز معي أنا، أعزّ أصدقائك Dialogue: 0,0:13:11.49,0:13:16.50,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}ولذا أتفهّم سبب غضبك الشديد Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:20.44,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!ولكنّ ذاك الغضب كثيرٌ عليك Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:23.01,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!لذا اكبحه الآن Dialogue: 0,0:13:26.19,0:13:28.95,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}أهما يتقاتلان؟ Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.95,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}أتلاشت الآن تلك الأفكار الطائشة؟ Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:37.12,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!نعم، لم يبقَ منها شيء Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:41.25,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!شكرًا جزيلًا يا صديقي العزيز Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.00,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}الوميض الأسود؛ Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.52,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}..إنّه تشوّه في الفضاء ناتج عن صدمة طاقة ملعونة Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:54.18,Default - Same,,0,0,0,,{\blur3}سدّدت في جزءٍ من تريليون ثانية من ضربةٍ ما Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:58.69,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}إنّها تفوق الضربة العاديّة بـ2.5 مرّة Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:03.24,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}ما من مشعوذٍ يستطيع استعمال الوميض الأسود باستمرار Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:05.69,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}..ولكن Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:10.72,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،من بين الذين جرّبوا الوميض الأسود وأولئك من لم يجرّبوه Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:15.70,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}بعدهم عن نواة الطاقة الملعونة كبعد الأرض عن السماء Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:24.00,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}...يا لهذا التركيز الهائل Dialogue: 0,0:14:24.48,0:14:30.97,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}في اللحظة التي تحصل فيها صدمة\N،جرّاء الطاقة الملعونة في جزءٍ من تريليون ثانية من ضربةٍ ما Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:34.56,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}...فإنّ الفضاء يتشوّه Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:37.77,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}وتومض الطاقة الملعونة باللون الأسود Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:39.92,JJK EF,Yuuji,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&HFF&\\3c&H575656&\3a&H6B&\c&HFFFFFF&}!الوميض الأسود Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:39.92,JJK EF,Yuuji,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord12\blur3\fscx150\fscy150\\t(100,1970,\fscx80\fscy80)\1a&H00&\\3c&H131212&\3a&H6B&\c&H898989&\4c&H000000&}!الوميض الأسود Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:45.09,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}...ماذ Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:52.42,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}لقد نضج Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:12.59,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}لقد نضج Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:20.10,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}أكان ذلك.. الوميض الأسود؟ Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:23.04,Default - Same,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.04,0:15:26.85,Default - Same,,0,0,0,,{\blur3}هذه طاقتي الملعونة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:30.11,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}الآن قد تذوّقت طعم الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:36.08,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،فحتّى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:41.25,Default,,0,0,0,,{\blur3}كنت ترمي فحسب مكوّنات لم يسبق أن جربتها من قبل Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:44.08,Default,,0,0,0,,{\blur3}في قدرٍ وصرتَ تغليها دون أن تعرف السبب Dialogue: 0,0:15:44.56,0:15:47.25,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}ولكن من بعد أن جرّبتَ الوميض الأسود Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:51.09,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،وبعد أن عرفتَ مذاق مكوّناتك وأقصد طاقتك الملعونة Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:56.60,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}صرتَ طبّاخًا في مستوى آخر مقارنةً بما كنتَ عليه منذ ثلاثة ثوانٍ Dialogue: 0,0:15:57.24,0:16:00.10,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،مبارك يا أخي Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:02.90,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}بإمكانك أن تصير أقوى Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:09.82,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}،سمعتُ أنّ حاوي سوكونا كان مشعوذًا مبتدئًا Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:12.77,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}..ولكنّه وهذا الرجل الغامض Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:15.91,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}فيهما شيءٌ يختلف عن البقيّة Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:18.54,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!بإمكانه أن يشفي نفسه؟ Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:21.41,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،جسد الروح الملعونة مصنوع من طاقة ملعونة Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:27.21,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}فهي لا تحتاج إلى تقنيّات ملعونة عكسيّة لتشفي نفسها مثلنا Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:31.63,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}إصابة كتلك ليست بشيءٍ يذكر بالنسبة لروحٍ\N ملعونة من الرتبة الخاصّة Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.47,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}،ولكن لا شكّ أنّ ذلك يستهلك طاقتها الملعونة Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:38.39,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!وإن حطّمتَ رأسها ظفرتَ بالنصر Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:42.39,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}هلّا نبدأ الطبخ الآن Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:47.90,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}..يبدو أنّه عليّ أن Dialogue: 0,0:16:49.32,0:16:53.35,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}آخذكما على محمل الجدّ Dialogue: 0,0:17:12.21,0:17:14.47,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!يا له من هجومٍ واسع المدى Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:15.49,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!لا ترتبك Dialogue: 0,0:17:15.49,0:17:17.68,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!فالمدى يعني أنّ قوّته وسرعته ضعيفان Dialogue: 0,0:17:26.26,0:17:27.37,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!إنّها ضربة قويّة Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:30.69,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}،ضربتهما ليستا بسوء ذاك الوميض الأسود Dialogue: 0,0:17:31.09,0:17:36.70,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!ولكن لكلٍّ منهما ما يكفي من القوّة لإلحاق ضررٍ كبيرٍ بيّ Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:39.82,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!تودو! لنحسّن من تزامن حركاتنا Dialogue: 0,0:17:39.82,0:17:40.91,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!نعم Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:45.00,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!موطئ أقدامنا Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:46.37,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!أخفقتُ Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:49.39,Default - Same,,0,0,0,,{\blur3}ظننتُ أنّه يمرّر طاقة ملعونة خلال أجسام حقيقيّة Dialogue: 0,0:17:49.39,0:17:51.25,Default - Same,,0,0,0,,{\blur3}!كي يوهمنا بهذه الكتلة الضخمة Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:55.36,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!إلّا إنّ كلّ هذا كان تجسيدًا لطاقته الملعونة Dialogue: 0,0:17:55.36,0:17:57.26,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!لا شكّ أنّه من الرتبة الخاصّة Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:01.14,Default,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!فلتتعلّما مدى عِظم الأرض Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:04.09,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!تهاجمنا في حين سقوطنا؟ يا لها من وحشيّة Dialogue: 0,0:18:04.09,0:18:04.89,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}..ولكن Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:06.10,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!أخي Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:06.10,Default,Yuuji,0,0,0,,{\an8\blur3}!أخي Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:11.50,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!تفاديا ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:13.47,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}...ولكن ما Dialogue: 0,0:18:14.24,0:18:16.82,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!ما هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:27.29,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}عليكِ أن تكوني أكثر صراحةً يا هانامي Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:31.25,Default - Side,Hanami,0,0,0,,{\blur3}لا أعتقد أنّني أتظاهر Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:34.55,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}لا أعني أنّك كذّابة Dialogue: 0,0:18:35.10,0:18:37.83,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}،أعلم السبب وراء قتالك Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:39.78,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}،ولكن أعني وسيلتك المتّبعة Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:44.81,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}عليك أن تستمتعي بالمعارك وبالحاضر أكثر Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:48.25,Default - Side,Hanami,0,0,0,,{\blur3}أتستمتع أنت؟ Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:49.57,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}نعم Dialogue: 0,0:18:49.57,0:18:50.81,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}..ولكن Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:57.57,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}المتعة والسرور اللتان شعرت بهما في معركةٍ\Nصارتا دافعي حديثًا Dialogue: 0,0:18:57.92,0:19:02.27,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}،وقبل أن أعلم ذلك، كنتُ أخدع وأحتال وأقتل Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:04.83,Default - Side,,0,0,0,,{\blur3}وقبل إدراكي ذلك، شعرتُ بالرضى Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:11.08,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}مثلما يأكل البشر وينامون ويجامعون\Nأرى أنّ هذه غريزة للعنات Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:15.22,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}،لربمّا اكتسبنا منطقًا Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:20.26,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}ولكنّ هذا لا يبرّر أن نعارض غرائزنا Dialogue: 0,0:19:22.21,0:19:25.60,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}الروح مزيج من غريزة ومنطق Dialogue: 0,0:19:26.91,0:19:31.35,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}لا حقّ لأحدٍ أن يقول شيئًا عن نسبة شخص من هذا وذاك Dialogue: 0,0:19:31.86,0:19:35.60,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}ولكنّ روحكِ مقيّدة قليلًا Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:40.68,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}..يا هانامي، إنّك في الواقع Dialogue: 0,0:19:41.92,0:19:43.38,Default - Side,Mahito,0,0,0,,{\blur3}أقوى بكثير، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:47.26,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3} Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:49.62,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!تودو Dialogue: 0,0:19:50.04,0:19:51.55,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!أنا بخير Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:09.27,Default - Same,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!استهلكتْ الكثير من الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:12.40,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!والآن حان دورنا لنهاجم Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:14.52,Default - Same,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!أيّتها الوحش Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:26.58,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}..ماهيتو، إنّني الآن Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:32.77,Default - Same,Hanami,0,0,0,,{\blur3}!أستمتع بقتالٍ Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.96,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!أأنت بخيرٍ يا أخي؟ Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:38.50,Default,Yuuji,0,0,0,,{\blur3}!لا مشكلة Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:39.64,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!ممتاز Dialogue: 0,0:20:39.64,0:20:44.24,Default,Toudou,0,0,0,,{\blur3}!آن الأوان لأطلق العنان لتقنيّتي Dialogue: 0,0:22:17.48,0:22:19.37,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}!رفّ معاطف Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:23.36,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}!سأصنع رفّا معاطف Dialogue: 0,0:22:24.28,0:22:29.28,Default,Mahito,0,0,0,,{\blur3}أيّ نوعٍ من رفوف المعاطف سيكون غوجو ساتورو؟ Dialogue: 0,0:22:30.67,0:22:32.78,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}ربّما سيكون رفّ معاطفٍ عموديّ Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:39.33,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}،سأستعمل عظمة وركه وعظمته العجزيّة وعصعصه قاعدةً للرف Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:42.53,Default,,0,0,0,,{\blur3}وسأعيد صناعة عظمتي فخديه لتثبيتها Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:47.05,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}وسأستعمل فقراته البطنيّة والصدريّة Dialogue: 0,0:22:47.05,0:22:49.17,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}وصولًا إلى فقرته الرقبيّة الثالثة Dialogue: 0,0:22:49.76,0:22:54.22,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}ولكي نزيد من طولها.. سيكون خشب الكافور العتيق مناسبًا Dialogue: 0,0:22:54.22,0:22:59.77,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}بإمكاني استعمال فقرات مصنّعة من خشب\Nالكافور العتيق بين الفقرات العظميّة وهذا كي أبرز الطول Dialogue: 0,0:23:01.07,0:23:04.02,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}ومن ثمّ سأطوّل النتوء الشوكيّ Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:08.67,Default,,0,0,0,,{\blur3}والنتوء المستعرض وفقًا للتوازن الإجمالي كي أصنع منها علّاقات Dialogue: 0,0:23:12.00,0:23:15.03,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}سأفعل ذلك بوضع المزيد من خشب الكافور العتيق Dialogue: 0,0:23:15.90,0:23:20.62,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}ونسبةً للون، سيكون من الأفضل تغطية الجمجمة بجلدٍ مدبوغ Dialogue: 0,0:23:21.08,0:23:24.36,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}!جميل! جميل جدًا Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:28.53,Default,Kumiya,0,0,0,,{\blur3}!سيمكنني صنع رفّ معاطف Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:29.93,Default,Mahito,0,0,0,,{\blur3}ما من أحدٍ يحتاج إليها Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:55.11,Default,,0,0,0,,{\blur3} Dialogue: 0,0:25:24.95,0:25:26.95,Next_Ep_Title,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.06,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.06,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.06,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.06,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.06,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.70,0:23:45.70,Default,,0,0,0,,{\blur3} Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:39.35,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:26.95,0:25:28.95,Next_Ep_Title,,0,0,0,,