﻿1
00:00:17,662 --> 00:00:20,482
‫‫‫‫لا يمكننا الاستحمام معا
‫‫‫‫يا (ليا)

2
00:00:20,545 --> 00:00:23,109
‫‫‫‫سيسد أحدنا تدفّق الماء
‫‫‫‫على الآخر

3
00:00:23,283 --> 00:00:28,104
‫‫‫‫(شون)، لا أفعل هذا للنظافة
‫‫‫‫بل لمعاشرتك

4
00:00:32,058 --> 00:00:35,926
‫‫‫‫لا، لا، سيكون ذلك مزعجا
‫‫‫‫وربّما خطيرا

5
00:00:36,099 --> 00:00:38,271
‫‫‫‫قد يصل الصابون لمناطق صعبة

6
00:00:38,401 --> 00:00:40,965
‫‫‫‫وقد نصيب أنفسنا بحروق
‫‫‫‫إن إتكأنا على صنبور الدش

7
00:00:41,096 --> 00:00:42,529
‫‫‫‫وقد نفسد ترتيب القارورات

8
00:00:44,093 --> 00:00:47,005
‫‫‫‫- كانت مجرّد فكرة
‫‫‫‫- كانت فكرة سيئة

9
00:00:47,439 --> 00:00:49,741
‫‫‫‫أنا متفاجئ من هذا
‫‫‫‫لأنّك ذكية

10
00:00:51,782 --> 00:00:53,999
‫‫‫‫سأعيد ضبط منبهك

11
00:00:58,082 --> 00:01:00,428
‫‫‫‫إنّها عطلة نهاية أسبوع لـ3 أيام
‫‫‫‫وقمر مكتمل

12
00:01:00,646 --> 00:01:02,122
‫‫‫‫وسيرتكب البعض الحماقات

13
00:01:02,209 --> 00:01:04,904
‫‫‫‫سأطلب من الجميع
‫‫‫‫استقبال اتصالات إضافية في الطوارئ

14
00:01:05,165 --> 00:01:06,903
‫‫‫‫كونوا متاحين للاحتياط

15
00:01:07,294 --> 00:01:08,727
‫‫‫‫هل من أسئلة؟

16
00:01:09,640 --> 00:01:11,117
‫‫‫‫كيف أصبت بكدمتك؟

17
00:01:11,248 --> 00:01:13,853
‫‫‫‫أول ضحايا القمر المكتمل
‫‫‫‫لأنّي صدمت رأسي بباب الخزانة

18
00:01:13,984 --> 00:01:16,374
‫‫‫‫عندما أردت الإمساك بكوب القهوة
‫‫‫‫هل من أسئلة أخرى؟

19
00:01:16,591 --> 00:01:18,850
‫‫‫‫لمَ توجد سيارة (سابورو)
‫‫‫‫في موقفك؟

20
00:01:19,806 --> 00:01:21,933
‫‫‫‫- لأنّها سيارتي
‫‫‫‫- هل لديك سيارة؟

21
00:01:22,195 --> 00:01:23,977
‫‫‫‫سترونها كثيرا لأنّي بعت دراجتي

22
00:01:24,368 --> 00:01:26,192
‫‫‫‫- ماذا؟ لا
‫‫‫‫- لم تكن عملية

23
00:01:26,323 --> 00:01:29,320
‫‫‫‫- هل بعتها حقّا؟ لأنّي...
‫‫‫‫- اشتراها شخص عبر موقع (كريغسليست)

24
00:01:30,276 --> 00:01:32,970
‫‫‫‫هل من أسئلة أخرى
‫‫‫‫لا صلة لها بالدراجة؟

25
00:01:35,404 --> 00:01:37,011
‫‫‫‫لم تكن كدمة سيئة

26
00:01:37,749 --> 00:01:41,964
‫‫‫‫ولكن أخبرنا الدكتور بمنتجع التزلج
‫‫‫‫بأنّي معرّضة للإصابة بتورّم دموي

27
00:01:42,137 --> 00:01:44,092
‫‫‫‫ليس أمرا غير مألوف
‫‫‫‫ولكنّنا نحتاج إلى استنزافها

28
00:01:45,309 --> 00:01:48,176
‫‫‫‫أرى بأنّك شفيت من سرطان الجلد
‫‫‫‫قبل 6 سنوات

29
00:01:48,307 --> 00:01:50,045
‫‫‫‫وتعافيت من سرطان الثدي مؤخرا

30
00:01:50,392 --> 00:01:51,869
‫‫‫‫ولذلك ذهبت في رحلة للتزلج

31
00:01:52,000 --> 00:01:53,434
‫‫‫‫أردت الاحتفال

32
00:01:54,129 --> 00:01:55,562
‫‫‫‫مرّت سنة بلا سرطان

33
00:01:55,692 --> 00:01:57,170
‫‫‫‫و5 سنوات بلا سرطان أيضا

34
00:01:59,255 --> 00:02:02,210
‫‫‫‫لا أعتقد بأنّكن ستستخدمن الإبرة الطويلة

35
00:02:02,948 --> 00:02:06,207
‫‫‫‫ورمك الدموي عميق جدّا
‫‫‫‫ولذلك علينا استخدام إبرة طويلة

36
00:02:06,554 --> 00:02:07,988
‫‫‫‫ولكن الأمر سيتم بسرعة

37
00:02:08,292 --> 00:02:10,117
‫‫‫‫أعتذر، علي التدخّل
‫‫‫‫قبل أن تسوء هذه الصفقة

38
00:02:10,247 --> 00:02:11,725
‫‫‫‫هل تمانعين لو غادرت؟

39
00:02:13,941 --> 00:02:15,938
‫‫‫‫أتريدين منّا الانتظار لعودة زوجك؟

40
00:02:17,112 --> 00:02:18,893
‫‫‫‫لا، لنبدأ

41
00:02:23,325 --> 00:02:24,975
‫‫‫‫"كيف تصاب بالصقيع في (سان خوسيه)؟"

42
00:02:25,280 --> 00:02:28,278
‫‫‫‫حادث أثناء العلاج بالتبريد
‫‫‫‫بقيت في الحجرة لفترة طويلة

43
00:02:28,408 --> 00:02:30,927
‫‫‫‫كنت سأقف خارجا لـ3 دقائق
‫‫‫‫ولكنّه قال...

44
00:02:31,058 --> 00:02:34,055
‫‫‫‫قلت إنّه لا ضرورة لذلك
‫‫‫‫لأنّي سأضبط المنبه في هاتفي

45
00:02:34,186 --> 00:02:36,619
‫‫‫‫وثم انشغلت بالتفكير و...

46
00:02:36,793 --> 00:02:38,966
‫‫‫‫وجدته متجمدا في الداخل

47
00:02:39,617 --> 00:02:41,659
‫‫‫‫أنا قلق أكثر من الحمى

48
00:02:42,050 --> 00:02:43,700
‫‫‫‫هل أردت علاج مشكلة بالتبريد؟

49
00:02:43,918 --> 00:02:47,307
‫‫‫‫لا، إنّها عناية شخصية روتينية
‫‫‫‫وتمديد الحياة جزء من نظامنا الصحي

50
00:02:47,435 --> 00:02:49,783
‫‫‫‫نتناول المكملات الغذائية
‫‫‫‫ونمارس التأمل والتمارين

51
00:02:50,261 --> 00:02:52,042
‫‫‫‫اشتهرت 3 من تطبيقاتي للألعاب

52
00:02:52,172 --> 00:02:54,866
‫‫‫‫وأنا محظوظ كفاية
‫‫‫‫لدفع تكاليف ما أريد فعله

53
00:02:54,996 --> 00:02:56,474
‫‫‫‫ولذلك أنفق المال على صحتي

54
00:02:57,125 --> 00:02:59,820
‫‫‫‫لا، ظننت بأنّي مصاب بالحمى
‫‫‫‫بسبب عدوى ما

55
00:03:00,558 --> 00:03:03,468
‫‫‫‫أعرف بأنّ الصقيع يجعلك ضعيفا

56
00:03:03,600 --> 00:03:06,684
‫‫‫‫ولكنّي لم أعتقد بأنّ حالتي
‫‫‫‫خطيرة جدّا لدرجة...

57
00:03:08,509 --> 00:03:10,463
‫‫‫‫آسف، أشعر ببعض الغثيان

58
00:03:12,072 --> 00:03:13,504
‫‫‫‫(وايت)

59
00:03:22,759 --> 00:03:24,322
‫‫‫‫أحتاج إلى فريق نقل طبي فورا

60
00:03:24,454 --> 00:03:26,061
‫‫‫‫لديه ثقب في الأمعاء
‫‫‫‫ويحتاج إلى عملية جراحية طارئة

61
00:03:36,574 --> 00:03:38,790
‫‫‫‫لا، لمَ يكره الآخرون مزارع الرياح؟

62
00:03:38,964 --> 00:03:40,442
‫‫‫‫يعتقد الجميع بأنّها صاخبة

63
00:03:40,919 --> 00:03:43,961
‫‫‫‫سيجعل هذا المحرّك هادئا
‫‫‫‫كهدوء قلب صفحة كتاب بالمكتبة

64
00:03:44,134 --> 00:03:46,046
‫‫‫‫ألا يستحق ذلك الاستثمار فيه؟
‫‫‫‫هل نظرت...

65
00:03:46,307 --> 00:03:48,609
‫‫‫‫انتظر، أتريدين إبلاغي بأمر ما؟

66
00:03:49,043 --> 00:03:51,433
‫‫‫‫استنزفنا الورم الدموي
‫‫‫‫وسنرسل عينة لمختبر علم الأمراض

67
00:03:51,564 --> 00:03:53,258
‫‫‫‫وذلك روتيني
‫‫‫‫وستعرف نتيجة الفحص غدا

68
00:03:53,432 --> 00:03:54,909
‫‫‫‫شكرا

69
00:03:55,952 --> 00:03:57,385
‫‫‫‫سمعت القليل ممّا قلته

70
00:03:58,340 --> 00:03:59,774
‫‫‫‫هل أنت مستثمر جريء؟

71
00:04:01,252 --> 00:04:03,251
‫‫‫‫الوحيدون الذين يسألونني عن ذلك

72
00:04:03,381 --> 00:04:05,597
‫‫‫‫يبحثون عن شخص مثلي
‫‫‫‫للاستثمار في مشروعهم

73
00:04:07,812 --> 00:04:11,636
‫‫‫‫ربّما يمكننا التحدّث
‫‫‫‫بعد تعافي زوجتك

74
00:04:11,940 --> 00:04:14,547
‫‫‫‫اتصلي بي عندما تكونين مستعدة
‫‫‫‫لأنّ محور حياتي الاستماع للأفكار

75
00:04:14,677 --> 00:04:16,111
‫‫‫‫سأخبر شريكاي عن مشروعك
‫‫‫‫إن كان جيدا

76
00:04:16,241 --> 00:04:19,022
‫‫‫‫وإن كان ممتازا
‫‫‫‫سنساهم بـ30% من رأس مال شركتك

77
00:04:21,845 --> 00:04:25,104
‫‫‫‫أجل، أردت منّا المشاركة
‫‫‫‫في التكنولوجيا الصديقة للبيئة

78
00:04:27,885 --> 00:04:29,362
‫‫‫‫أعتقد بأنّ شخصا طلب مواعدتي

79
00:04:31,534 --> 00:04:33,664
‫‫‫‫- رائع
‫‫‫‫- لا، أعمل معه

80
00:04:33,792 --> 00:04:35,705
‫‫‫‫- لم يردعك ذلك مسبقا
‫‫‫‫- أشرف عليه

81
00:04:35,836 --> 00:04:38,007
‫‫‫‫- نستطيع تغيير جداول العمل
‫‫‫‫- يحب تعدّد العلاقات

82
00:04:39,355 --> 00:04:41,570
‫‫‫‫إنّه مجرّد موعد
‫‫‫‫إلّا إن أرسل لك خاتما أيضا

83
00:04:41,701 --> 00:04:43,176
‫‫‫‫وتحتاجين إلى الخروج أكثر

84
00:04:44,699 --> 00:04:46,176
‫‫‫‫وأنا أيضا

85
00:04:51,998 --> 00:04:53,865
‫‫‫‫استئصل الرباط الحجابي القولوني

86
00:04:54,821 --> 00:04:57,298
‫‫‫‫لا تقطع الشريان المساريقي السفلي

87
00:04:57,819 --> 00:05:01,164
‫‫‫‫أشعر بالشريان المساريقي السفلي
‫‫‫‫أسفل إصبعي

88
00:05:01,729 --> 00:05:03,163
‫‫‫‫سأضع المكبس

89
00:05:04,162 --> 00:05:05,639
‫‫‫‫وثم أقطعه

90
00:05:06,508 --> 00:05:07,985
‫‫‫‫أصوّت على الموافقة

91
00:05:10,722 --> 00:05:13,243
‫‫‫‫- غير موافقة
‫‫‫‫- ليس لدي رأي

92
00:05:14,199 --> 00:05:15,632
‫‫‫‫- هل هناك استفتاء؟
‫‫‫‫- أجل

93
00:05:15,806 --> 00:05:17,283
‫‫‫‫للمعاشرة أثناء الاستحمام

94
00:05:17,586 --> 00:05:20,194
‫‫‫‫أعرف بأنّ مناقشة ذلك خاطئة
‫‫‫‫أثناء العمل

95
00:05:20,411 --> 00:05:22,757
‫‫‫‫- ولذلك اقترحت الاستفتاء
‫‫‫‫- ذلك أفضل بكثير

96
00:05:23,279 --> 00:05:26,798
‫‫‫‫دكتور (مورفي)، أتريد إبلاغ الآخرين
‫‫‫‫بتفاصيل حياتك الشخصية حقّا؟

97
00:05:27,232 --> 00:05:30,317
‫‫‫‫ألا تعتقد بأنّهم اعتبروه
‫‫‫‫مجرّد سؤال؟

98
00:05:30,969 --> 00:05:33,401
‫‫‫‫لا، نعتبره أمرا
‫‫‫‫حدث بينك وبين (ليا)

99
00:05:33,532 --> 00:05:36,270
‫‫‫‫- وبأنّكما تشاجرتما
‫‫‫‫- قبل الساعة الـ8 صباح اليوم

100
00:05:36,355 --> 00:05:38,137
‫‫‫‫وهو الوقت
‫‫‫‫الذي بدأت فيه الاستفتاء

101
00:05:40,049 --> 00:05:41,526
‫‫‫‫أنتم أذكياء جدّا

102
00:05:41,699 --> 00:05:44,915
‫‫‫‫أرى تمدّدا منتشرا
‫‫‫‫في الأمعاء الغليظة

103
00:05:45,045 --> 00:05:46,523
‫‫‫‫هل ذلك طبيعي؟

104
00:05:47,348 --> 00:05:49,259
‫‫‫‫بعض الآفات المتكلسة

105
00:05:50,824 --> 00:05:53,039
‫‫‫‫- الجدار رقيق أيضا
‫‫‫‫- مرض (هيرشسبرونغ)

106
00:05:53,257 --> 00:05:56,166
‫‫‫‫ظننت بأنّ يصيب الرضع
‫‫‫‫والأطفال الصغار فقط

107
00:05:56,385 --> 00:05:57,862
‫‫‫‫ذلك صحيح

108
00:05:58,470 --> 00:05:59,948
‫‫‫‫ولكنّه مصاب به

109
00:06:08,695 --> 00:06:12,170
‫‫‫‫عالجنا مرض (هيرشسبرونغ)
‫‫‫‫باستئصال الجزء المتوسع في القولون

110
00:06:12,300 --> 00:06:13,994
‫‫‫‫لن يؤثر على حياتك

111
00:06:14,212 --> 00:06:15,776
‫‫‫‫ولكنّنا نريد سماع تفسير منك

112
00:06:15,907 --> 00:06:18,861
‫‫‫‫لا يعني الدكتور (مورفي)
‫‫‫‫بأنّنا نعتبرك خبيرا بتشخيص الأمراض

113
00:06:18,991 --> 00:06:21,467
‫‫‫‫ولكن حالتك كانت استثنائية

114
00:06:22,076 --> 00:06:24,336
‫‫‫‫ولذلك إن عرفت أمرا ما

115
00:06:25,074 --> 00:06:27,376
‫‫‫‫هل أصيب فرد في عائلتك
‫‫‫‫بهذه الأعراض فجأة؟

116
00:06:31,026 --> 00:06:34,501
‫‫‫‫فعلت أمرا فريدا بنفسي
‫‫‫‫قبل 6 أشهر

117
00:06:35,501 --> 00:06:36,934
‫‫‫‫عدّلت جيناتي

118
00:06:37,891 --> 00:06:40,541
‫‫‫‫خضعت لعملية (كريسبر)
‫‫‫‫بتوجيه من بعض الباحثين

119
00:06:40,671 --> 00:06:42,146
‫‫‫‫والذين تعرّفت عليهم أثناء عملي
‫‫‫‫في (الصين)

120
00:06:42,234 --> 00:06:44,842
‫‫‫‫جمعوا عدّة مجموعات
‫‫‫‫وأرسلوها إلي عبر (فيدكس)

121
00:06:44,972 --> 00:06:49,099
‫‫‫‫وساعدتني (صوفي) بحقني بها
‫‫‫‫في عظم النخاع

122
00:06:49,533 --> 00:06:52,054
‫‫‫‫لماذا؟ إن عرفت عملية (كريسبر)

123
00:06:52,185 --> 00:06:54,270
‫‫‫‫ستعرف بأنّ العبث بجيناتك
‫‫‫‫خطير جدّا

124
00:06:54,400 --> 00:06:56,789
‫‫‫‫لا تعرف المشاكل
‫‫‫‫التي قد تحدث لك

125
00:06:57,094 --> 00:06:59,309
‫‫‫‫أردت تحسين إنزيم الـ(تيلوميراز) لدي

126
00:06:59,831 --> 00:07:02,220
‫‫‫‫إنّه الإنزيم المسؤول
‫‫‫‫عن تعديل أخطاء تكرار الخلايا

127
00:07:02,350 --> 00:07:04,740
‫‫‫‫- والذي يسبّب الشيخوخة بشكل أساسي
‫‫‫‫- لا يمكنك إيقاف التقدّم بالعمر

128
00:07:04,870 --> 00:07:06,913
‫‫‫‫بتغيير نشاط إنزيم الـ(تيلوميراز) لديك

129
00:07:07,043 --> 00:07:08,998
‫‫‫‫قد تطيل حياتك قليلا

130
00:07:09,129 --> 00:07:13,125
‫‫‫‫ولكنّك تستطيع ذلك بممارسة التمارين
‫‫‫‫وهي أقل خطورة بكثير

131
00:07:13,343 --> 00:07:16,557
‫‫‫‫- قرارك غير منطقي
‫‫‫‫- تمديد حياتي لبضع سنوات

132
00:07:16,687 --> 00:07:18,165
‫‫‫‫مجرّد هدف لمدى قصير

133
00:07:18,425 --> 00:07:22,205
‫‫‫‫تعرف سرعة تطوّر الطب
‫‫‫‫وقد ننجح بالاستنساخ قريبا

134
00:07:22,336 --> 00:07:24,985
‫‫‫‫ونسهل عملية زراعة الأعضاء

135
00:07:25,377 --> 00:07:28,679
‫‫‫‫وسيتفوّق الذكاء الاصطناعي
‫‫‫‫بطرق لا نستطيع تنبؤها أو فهمها

136
00:07:28,810 --> 00:07:31,590
‫‫‫‫وستزداد المعرفة الطبية كثيرا

137
00:07:31,850 --> 00:07:34,240
‫‫‫‫ولد أطفال الآن
‫‫‫‫وسيعيشون لرؤية ذلك

138
00:07:34,718 --> 00:07:36,368
‫‫‫‫قد يعيشون لألف سنة

139
00:07:36,673 --> 00:07:38,150
‫‫‫‫وربّما أكثر من ذلك
‫‫‫‫ربّما إلى الأبد

140
00:07:38,714 --> 00:07:40,192
‫‫‫‫أو القدر الذي يريدونه على الأقل

141
00:07:40,887 --> 00:07:43,147
‫‫‫‫ولذلك نحتاج إلى سنة
‫‫‫‫لقياس مدى نجاح عملية (كريسبر)

142
00:07:43,277 --> 00:07:45,189
‫‫‫‫والتأكّد من نجاح تغيير الإنزيم

143
00:07:45,319 --> 00:07:47,013
‫‫‫‫وسنجريها لها أيضا بعد ذلك

144
00:07:49,490 --> 00:07:53,009
‫‫‫‫- سنأخذ عينة من نخاع العظم
‫‫‫‫- لنحاول معرفة ما فعلته

145
00:08:01,220 --> 00:08:02,654
‫‫‫‫مرحبا

146
00:08:03,436 --> 00:08:05,563
‫‫‫‫لا أعتقد بأنّ الخروج
‫‫‫‫لشرب القهوة فكرة جيدة

147
00:08:06,693 --> 00:08:08,475
‫‫‫‫تعتمد حضارات كثيرة على القهوة

148
00:08:08,607 --> 00:08:10,388
‫‫‫‫ولكنّي لا أعتقد
‫‫‫‫بأنّك تقصدين الشراب نفسه

149
00:08:10,735 --> 00:08:13,472
‫‫‫‫لا أعتقد بأنّ فكرة المواعدة
‫‫‫‫بين متدربي السنة الأولى والرابعة جيدة

150
00:08:13,646 --> 00:08:16,470
‫‫‫‫سأشرف عليك في مرحلة ما
‫‫‫‫في المستقبل

151
00:08:16,905 --> 00:08:19,772
‫‫‫‫وستصبح الأمور معقّدة بيننا
‫‫‫‫ونحاول تغيير المواعيد

152
00:08:20,033 --> 00:08:21,727
‫‫‫‫وفي الحقيقة

153
00:08:22,900 --> 00:08:25,898
‫‫‫‫نجاح علاقات الزملاء في العمل
‫‫‫‫أمر نادر

154
00:08:26,028 --> 00:08:28,895
‫‫‫‫- ولذلك أقدّر تفكيرك بي
‫‫‫‫- ظننت بأنّه موعد

155
00:08:31,112 --> 00:08:32,589
‫‫‫‫ما أزال جديدا هنا

156
00:08:32,675 --> 00:08:34,890
‫‫‫‫وظننت بأنّها فرصة جيدة
‫‫‫‫للتعرّف على بعضنا

157
00:08:36,368 --> 00:08:40,452
‫‫‫‫والخروج لشرب القهوة ممتاز
‫‫‫‫لأنّه سيتطلّب أقل كمية من الالتزام

158
00:08:41,277 --> 00:08:42,754
‫‫‫‫لن نخرج لتناول الغداء مثلا

159
00:08:43,362 --> 00:08:44,840
‫‫‫‫أخبريني إن التزمت برفض الفكرة

160
00:08:45,317 --> 00:08:46,795
‫‫‫‫ولكنّي سأسمح لك
‫‫‫‫بإعادة التفكير في إجابتك

161
00:08:50,619 --> 00:08:54,051
‫‫‫‫"ينفي بأنّه موعد"

162
00:08:55,614 --> 00:08:57,092
‫‫‫‫"إنّه موعد بالطبع"

163
00:09:01,263 --> 00:09:03,436
‫‫‫‫زعم بأنّه ليس موعدا
‫‫‫‫لحفظ كرامته فقط

164
00:09:04,086 --> 00:09:07,693
‫‫‫‫أو ربّما افترضت بأنّه موعد
‫‫‫‫ولكن لمَ افترضت ذلك؟

165
00:09:07,823 --> 00:09:11,950
‫‫‫‫لا أعتقد بأنّي نرجسية
‫‫‫‫وبأنّ الرجال يريدون التودّد إلي

166
00:09:13,123 --> 00:09:15,600
‫‫‫‫أو ربّما افترضنا بأنّه موعد
‫‫‫‫لأنّه موعد

167
00:09:16,599 --> 00:09:18,337
‫‫‫‫هذا ممتع
‫‫‫‫أحب أن أكون أعز صديقاتك

168
00:09:18,772 --> 00:09:20,249
‫‫‫‫هل تريدين حفلة للمبيت؟

169
00:09:25,983 --> 00:09:28,808
‫‫‫‫أجريت استفتاء
‫‫‫‫لمعرفة شعبية المعاشرة أثناء الاستحمام

170
00:09:28,938 --> 00:09:32,109
‫‫‫‫سمعت عن ذلك
‫‫‫‫أجبت على أسئلة بشأن ذلك

171
00:09:32,413 --> 00:09:36,671
‫‫‫‫وافق الأغلبية على الفكرة
‫‫‫‫ولكن لا تتحمّسي يا (ليا)

172
00:09:36,889 --> 00:09:39,105
‫‫‫‫نسبة النجاح 58 مقابل 38 فقط

173
00:09:39,235 --> 00:09:41,320
‫‫‫‫بالإضافة لإجابات محايدة معقّدة وكثيرة

174
00:09:41,798 --> 00:09:43,927
‫‫‫‫ولذلك يبدو بأنّ سلوكي منطقي

175
00:09:44,274 --> 00:09:48,359
‫‫‫‫ليست لدينا مساحة لجهاز التمارين

176
00:09:48,707 --> 00:09:52,616
‫‫‫‫أجمع قطعه لالتقاط صورة له
‫‫‫‫لأبيعه عبر الإنترنت

177
00:09:52,963 --> 00:09:54,615
‫‫‫‫لمَ لديك إيّاه إن لم تريديه؟

178
00:10:01,132 --> 00:10:02,957
‫‫‫‫أرسله زوجي السابق

179
00:10:04,955 --> 00:10:06,433
‫‫‫‫السابق؟

180
00:10:06,779 --> 00:10:08,257
‫‫‫‫زوجي السابق

181
00:10:10,256 --> 00:10:13,644
‫‫‫‫تركته في العلية
‫‫‫‫إلى أن أستقر بشقة كبيرة

182
00:10:13,817 --> 00:10:17,032
‫‫‫‫وكان ذلك قبل 10 سنوات
‫‫‫‫ولكنّه لم يسبّب مشاكل له

183
00:10:20,943 --> 00:10:24,940
‫‫‫‫تزوّجنا لفترة قصيرة بعد الثانوية

184
00:10:25,287 --> 00:10:26,983
‫‫‫‫كان جاري

185
00:10:27,113 --> 00:10:31,718
‫‫‫‫كبرنا معا وتوقّع الآخرون زواجنا
‫‫‫‫وكان خطأ كبيرا

186
00:10:32,413 --> 00:10:34,151
‫‫‫‫وأدركنا ذلك بسرعة كبيرة

187
00:10:39,277 --> 00:10:40,755
‫‫‫‫لمَ ستريد العيش إلى الأبد؟

188
00:10:41,406 --> 00:10:42,884
‫‫‫‫ستشعر بالضجر

189
00:10:43,622 --> 00:10:48,445
‫‫‫‫تغيّرت كثيرا عمّا كنت عليه
‫‫‫‫وأنا بسن الـ14

190
00:10:49,965 --> 00:10:51,441
‫‫‫‫وأتغيّر أكثر كل سنة

191
00:10:53,137 --> 00:10:56,179
‫‫‫‫تتعلّم التفهم

192
00:10:57,610 --> 00:10:59,696
‫‫‫‫وتحب الكتب التي كرهتها مسبقا

193
00:11:01,435 --> 00:11:03,651
‫‫‫‫وأشخاص كرهتم أيضا أحيانا

194
00:11:04,302 --> 00:11:07,909
‫‫‫‫وتصبح الموسيقى التي لم تفهمها
‫‫‫‫سحرية فجأة

195
00:11:09,038 --> 00:11:12,470
‫‫‫‫وستحصل على ألف فرصة
‫‫‫‫وأنا متحمّس لهذه المغامرة

196
00:11:14,686 --> 00:11:17,250
‫‫‫‫آسف، المغامرات ليست ممتعة دائما

197
00:11:18,988 --> 00:11:22,507
‫‫‫‫ظننت بأنّي سأحتاج لـ40 سنة
‫‫‫‫أو 50 سنة

198
00:11:22,635 --> 00:11:24,549
‫‫‫‫لنسيان تأثير والداي بي

199
00:11:25,070 --> 00:11:26,722
‫‫‫‫إن عشنا لفترة طويلة كفاية

200
00:11:26,807 --> 00:11:30,109
‫‫‫‫قد يحصل البشر على فرصة
‫‫‫‫للنضج أخيرا

201
00:11:37,669 --> 00:11:39,146
‫‫‫‫ما قياس حذائك؟

202
00:11:39,842 --> 00:11:41,319
‫‫‫‫7 ونصف

203
00:11:42,231 --> 00:11:44,230
‫‫‫‫ضبانات الدكتورة (ألين) للسير المريح

204
00:11:44,533 --> 00:11:46,662
‫‫‫‫إضافة لقب الدكتور لاسم المنتج
‫‫‫‫استراتيجية جيدة دائما للتسويق

205
00:11:46,967 --> 00:11:51,312
‫‫‫‫صمّم لتقليل الالتهابات
‫‫‫‫والتي ستؤدي لالتهابات اللفافة الأخمصية

206
00:11:51,659 --> 00:11:53,875
‫‫‫‫وتشكّل الجلد السميك والتهاب المفاصل
‫‫‫‫وهي مريحة جدّا

207
00:11:54,787 --> 00:11:57,524
‫‫‫‫هل لها صلة بزوج مريضتنا
‫‫‫‫المستثمر الجريء؟

208
00:11:57,698 --> 00:11:59,131
‫‫‫‫أحتاج إلى توصيات

209
00:11:59,261 --> 00:12:00,739
‫‫‫‫نتائج فحص عينة (هانا بالمر)

210
00:12:03,997 --> 00:12:06,213
‫‫‫‫ألسنا مشغولين كفاية
‫‫‫‫بالتدرّب على مهنة الجراحة؟

211
00:12:07,083 --> 00:12:09,081
‫‫‫‫أتريدين التركيز على أمر تافه
‫‫‫‫بنفس الوقت؟

212
00:12:14,555 --> 00:12:17,336
‫‫‫‫هل تلوّث الرغبة بجني المال
‫‫‫‫نقاوة الطب؟

213
00:12:19,421 --> 00:12:20,899
‫‫‫‫لدي 5 إخوة

214
00:12:21,158 --> 00:12:23,071
‫‫‫‫وأعتني بالآخرين طوال حياتي

215
00:12:23,592 --> 00:12:26,241
‫‫‫‫كان يلجأ المصابون إلي دائما

216
00:12:27,241 --> 00:12:29,804
‫‫‫‫أصبحت دكتورة
‫‫‫‫لأنّي أردت المال مقابل خدماتي

217
00:12:30,499 --> 00:12:33,281
‫‫‫‫ولأنّي بارعة بالاهتمام بالآخرين أيضا

218
00:12:33,715 --> 00:12:35,625
‫‫‫‫يمكننا فعل أمور
‫‫‫‫لأكثر من سبب واحد

219
00:12:47,487 --> 00:12:48,964
‫‫‫‫النتيجة سيئة

220
00:12:58,001 --> 00:13:03,997
‫‫‫‫توجد نسبة جيدة
‫‫‫‫من الخلايا الجذعية المكوّنة للدم

221
00:13:04,475 --> 00:13:06,299
‫‫‫‫- هل نجح؟
‫‫‫‫- هذا مثير للإعجاب

222
00:13:06,734 --> 00:13:12,251
‫‫‫‫نجح في تحسين إنزيم الـ(تيلوميراز)
‫‫‫‫لإضافة 10 سنوات إلى حياته

223
00:13:12,425 --> 00:13:14,771
‫‫‫‫بافتراض عدم نقص كميته
‫‫‫‫بنسبة 50%

224
00:13:14,902 --> 00:13:17,552
‫‫‫‫لديه رد فعل لنقص المناعة
‫‫‫‫والذي يشبه مرض (هيرشسبرونغ)

225
00:13:17,725 --> 00:13:21,420
‫‫‫‫- من يدري ما تسبّب به أيضا؟
‫‫‫‫- ماذا إن كان عكس مناعة ذاتية؟

226
00:13:21,505 --> 00:13:24,504
‫‫‫‫ماذا إن قلّل مقاومته للعدوى؟

227
00:13:24,632 --> 00:13:28,066
‫‫‫‫سنشهد على التهابات انتهازية أخرى
‫‫‫‫في الرئتين والجلد إذا

228
00:13:28,675 --> 00:13:30,195
‫‫‫‫إن عشت ألف سنة أخرى

229
00:13:30,325 --> 00:13:33,497
‫‫‫‫هل ستكون مع نفس الشريك
‫‫‫‫من البداية إلى النهاية؟

230
00:13:33,888 --> 00:13:35,321
‫‫‫‫- لا
‫‫‫‫- لا

231
00:13:36,233 --> 00:13:37,711
‫‫‫‫لا، إن أيّدت الزواج بشخص واحد

232
00:13:37,972 --> 00:13:39,710
‫‫‫‫سيكون ذلك ضغطا كبيرا
‫‫‫‫على العلاقة

233
00:13:39,884 --> 00:13:43,273
‫‫‫‫هل يُفترض بك الوفاء
‫‫‫‫لشخص واحد لألف سنة؟

234
00:13:43,663 --> 00:13:47,444
‫‫‫‫أعتقد بأنّ المسيح يوافق على ذلك
‫‫‫‫أعني الزواج بشخص واحد

235
00:13:47,572 --> 00:13:49,876
‫‫‫‫نفى الزواج في النعيم

236
00:13:50,007 --> 00:13:53,177
‫‫‫‫لا أعتقد بأنّ البشر
‫‫‫‫يمكنهم الحفاظ على علاقات طويلة

237
00:13:53,439 --> 00:13:57,001
‫‫‫‫- هل قرأت العهد الجديد أيضا؟
‫‫‫‫- والقرآن وكتب أخرى

238
00:13:57,262 --> 00:14:00,085
‫‫‫‫وكأنّك مترصد
‫‫‫‫وكأنّك حظيت بطلاق صعب مع الرب

239
00:14:01,215 --> 00:14:04,127
‫‫‫‫ماذا إن تسبّب بورم عصبي ليفي؟

240
00:14:04,691 --> 00:14:06,776
‫‫‫‫أعني تشكّل أورام مجهرية
‫‫‫‫على الغمد العصبي

241
00:14:07,255 --> 00:14:09,905
‫‫‫‫ذلك ممكن، ولكن بتلك الحالة
‫‫‫‫كنّا سنرى نمو خلايا (شوان)

242
00:14:10,035 --> 00:14:13,337
‫‫‫‫- حول القولون
‫‫‫‫- هل ستظل تحب زوجتك بعد ألف سنة؟

243
00:14:15,856 --> 00:14:17,595
‫‫‫‫حصلت على 3 إجابات
‫‫‫‫ويجدر بها أن تكون كافية

244
00:14:17,898 --> 00:14:21,723
‫‫‫‫فشل زواج (بارك) بفترة أقل
‫‫‫‫ولم يحاول (إنريكيه) ذلك

245
00:14:21,853 --> 00:14:24,763
‫‫‫‫وطبيعة (أشر) غير معروفة

246
00:14:24,981 --> 00:14:27,587
‫‫‫‫أنت مرتبط ولديك نذور زواج

247
00:14:30,410 --> 00:14:34,235
‫‫‫‫قدّمت وعودي
‫‫‫‫بناءً على عمر بشري متعارف عليه

248
00:14:34,365 --> 00:14:35,798
‫‫‫‫يا (مورفي)

249
00:14:36,233 --> 00:14:39,275
‫‫‫‫اعتلال الأعصاب المناعية الذاتية
‫‫‫‫هو التشخيص الأكثر احتمالا

250
00:14:39,405 --> 00:14:41,968
‫‫‫‫تسبّب بتلف العصب العقدي المعوي
‫‫‫‫ممّا تسبّب بالثقب في أمعائه

251
00:14:42,316 --> 00:14:44,097
‫‫‫‫أعطوه المنشطات ومثبطات المناعة

252
00:14:45,183 --> 00:14:46,660
‫‫‫‫دكتور (أندروز)

253
00:14:46,790 --> 00:14:50,222
‫‫‫‫ما كنت ستتزوّج إذا
‫‫‫‫إن ظننت بأنّه زواجك سيدوم للأبد

254
00:14:50,353 --> 00:14:53,004
‫‫‫‫تتوقّع فشل جميع العلاقات
‫‫‫‫مع مرور الزمن

255
00:14:53,134 --> 00:14:54,567
‫‫‫‫هل هي مسألة زمن إذا؟

256
00:14:56,826 --> 00:14:58,304
‫‫‫‫أحب زوجتي الآن

257
00:14:58,999 --> 00:15:01,910
‫‫‫‫وأنوي حبّها طالما حييت

258
00:15:03,387 --> 00:15:07,471
‫‫‫‫ولكن ينهار كل شيء بالنهاية

259
00:15:16,726 --> 00:15:19,072
‫‫‫‫ألجأ لقراءة كتب تشعرني بالراحة
‫‫‫‫عندما أكون في المستشفى

260
00:15:19,288 --> 00:15:23,155
‫‫‫‫كتب غامضة في قرى إنجليزية
‫‫‫‫حيث لا يحدث مكروه لشخصية نحبها

261
00:15:25,414 --> 00:15:26,848
‫‫‫‫حصلنا على نتائج الفحص

262
00:15:27,456 --> 00:15:29,194
‫‫‫‫- متى سيأتي لزوجك؟
‫‫‫‫- هل هو السرطان؟

263
00:15:32,192 --> 00:15:33,670
‫‫‫‫أجل

264
00:15:35,537 --> 00:15:37,015
‫‫‫‫سرطان الغدة الدرقية

265
00:15:37,971 --> 00:15:40,969
‫‫‫‫سنجري فحصا كاملا بالتصوير
‫‫‫‫لنعرف مدى انتشاره...

266
00:15:41,099 --> 00:15:42,532
‫‫‫‫ماذا عن العلاج؟

267
00:15:43,140 --> 00:15:46,312
‫‫‫‫عملية جراحية لاستئصال الغدة الدرقية
‫‫‫‫أو جزء منها

268
00:15:46,441 --> 00:15:48,093
‫‫‫‫هو خط الدفاع الأول بالعادة

269
00:15:48,701 --> 00:15:50,179
‫‫‫‫ويمكننا الانتظار أحيانا

270
00:15:50,309 --> 00:15:53,220
‫‫‫‫ولكن نظرا للورم الدموي
‫‫‫‫أعتقد بأنّ الورم تسبّب به

271
00:15:53,351 --> 00:15:54,914
‫‫‫‫بسبب اجتياحه للجمل الوعائية المجاورة

272
00:15:55,523 --> 00:15:57,260
‫‫‫‫أقترح إجراء العملية
‫‫‫‫خلال الأيام القليلة التالية

273
00:15:58,129 --> 00:15:59,997
‫‫‫‫وسنجري علاجا بالإشعاع الأيودي لاحقا...

274
00:16:02,952 --> 00:16:04,386
‫‫‫‫هل هي نوبة فزع؟

275
00:16:09,990 --> 00:16:12,250
‫‫‫‫انحرفت القصبة الهوائية إلى اليمين
‫‫‫‫ويضغط الورم عليها

276
00:16:12,380 --> 00:16:13,813
‫‫‫‫سنجري لها العملية الآن

277
00:16:26,718 --> 00:16:28,151
‫‫‫‫ماذا حدث؟
‫‫‫‫ذكرت الممرضة عملية جراحية

278
00:16:28,341 --> 00:16:29,819
‫‫‫‫هل كان الورم الدموي؟

279
00:16:30,932 --> 00:16:32,366
‫‫‫‫الأمر أكثر خطورة من ذلك

280
00:16:34,234 --> 00:16:37,145
‫‫‫‫ليس السرطان مجدّدا

281
00:16:38,362 --> 00:16:39,795
‫‫‫‫سرطان الغدة الدرقية

282
00:16:41,098 --> 00:16:43,444
‫‫‫‫أزلنا غدتها الدرقية وهي بخير

283
00:16:44,052 --> 00:16:45,617
‫‫‫‫نفكّر في الأسباب المحتملة

284
00:16:45,921 --> 00:16:47,398
‫‫‫‫قد تكون أسباب جينية
‫‫‫‫أو بيئية

285
00:16:47,703 --> 00:16:51,351
‫‫‫‫قد تكون هناك مشكلة أكبر
‫‫‫‫والتي يمكننا إيجادها وحلها

286
00:17:01,866 --> 00:17:03,343
‫‫‫‫لا أستطيع تحمّل هذا

287
00:17:05,776 --> 00:17:07,254
‫‫‫‫تحمّلت الأمر مسبقا

288
00:17:08,513 --> 00:17:09,947
‫‫‫‫وستتحمّل هذه المرة

289
00:17:15,943 --> 00:17:19,462
‫‫‫‫هل تعرفين شعور الاستيقاظ
‫‫‫‫كل صباح

290
00:17:19,592 --> 00:17:21,199
‫‫‫‫ومعرفة بأنّ زوجتك
‫‫‫‫قد لا تنجو السنة القادمة؟

291
00:17:23,675 --> 00:17:25,718
‫‫‫‫كل هذه العلاجات

292
00:17:26,847 --> 00:17:32,843
‫‫‫‫تذكر ضرورة تناولها لها
‫‫‫‫لأنّها قد تموت

293
00:17:33,972 --> 00:17:36,710
‫‫‫‫وترينهم وهم يرتدون القفازات

294
00:17:37,492 --> 00:17:39,273
‫‫‫‫قبل البدء بالعلاج الكيماوي
‫‫‫‫هل تعرفين السبب؟

295
00:17:41,445 --> 00:17:42,923
‫‫‫‫لأنّه سم

296
00:17:45,660 --> 00:17:47,137
‫‫‫‫وتجلسين

297
00:17:48,483 --> 00:17:51,090
‫‫‫‫وترينهم وهم يضعون السم
‫‫‫‫في الشخص الذي تحبينه

298
00:17:52,307 --> 00:17:53,741
‫‫‫‫ولماذا؟

299
00:17:55,305 --> 00:17:56,737
‫‫‫‫لأنّها قد تموت

300
00:17:59,909 --> 00:18:02,125
‫‫‫‫نقتلها لأنّها قد تموت

301
00:18:07,165 --> 00:18:08,643
‫‫‫‫اذهب للجري

302
00:18:09,250 --> 00:18:10,729
‫‫‫‫أو الكم جدارا

303
00:18:11,335 --> 00:18:12,814
‫‫‫‫عليك إفراز بعض الإندورفين

304
00:18:12,944 --> 00:18:14,377
‫‫‫‫أفرّغ طاقتي في عملي

305
00:18:15,072 --> 00:18:16,506
‫‫‫‫ولذلك أحب عملي

306
00:18:16,811 --> 00:18:19,374
‫‫‫‫يتطلّب عملي التركيز التام

307
00:18:19,677 --> 00:18:24,414
‫‫‫‫وفي كل دقيقة عمل
‫‫‫‫لا أفكّر بخسارتها

308
00:18:30,409 --> 00:18:31,886
‫‫‫‫عليّ الذهاب

309
00:18:37,665 --> 00:18:41,010
‫‫‫‫لألمك وضعفك صلة باعتلال الأعصاب

310
00:18:41,140 --> 00:18:43,444
‫‫‫‫ويمكن علاجه بالمنشطات
‫‫‫‫وكابتات المناعة

311
00:18:43,573 --> 00:18:46,398
‫‫‫‫هل ما ستزال تحب (صوفي)
‫‫‫‫إن عشت لألف سنة؟

312
00:18:49,352 --> 00:18:51,915
‫‫‫‫- أجل
‫‫‫‫- لمَ أنت متأكّد من ذلك؟

313
00:18:52,263 --> 00:18:54,435
‫‫‫‫يتغيّر الأشخاص وتتوقّع التغيّر

314
00:18:55,565 --> 00:18:57,650
‫‫‫‫سأتغير مع (صوفي)

315
00:18:58,389 --> 00:19:00,474
‫‫‫‫سنخوض نفس المغامرات
‫‫‫‫ونتعلّم نفس الدروس

316
00:19:00,604 --> 00:19:04,427
‫‫‫‫ماذا إن خضتما نفس المغامرات
‫‫‫‫وتعلمتما دروسا مختلفة؟

317
00:19:04,862 --> 00:19:07,816
‫‫‫‫وإن حدث ذلك
‫‫‫‫وأصبحنا شخصين مختلفين

318
00:19:07,946 --> 00:19:09,511
‫‫‫‫ستكون (صوفي) جميلة دائما

319
00:19:09,640 --> 00:19:12,117
‫‫‫‫قد تتحوّل إلى آلة
‫‫‫‫أو مجموعة من نقط (بكسل)

320
00:19:12,248 --> 00:19:15,115
‫‫‫‫أو زهرة بنفسجية ضخمة
‫‫‫‫ولكنّها ستبقى جميلة

321
00:19:15,245 --> 00:19:17,765
‫‫‫‫لأنّ ذلك جزء من طبيعتها الأساسية

322
00:19:21,415 --> 00:19:23,761
‫‫‫‫ولكن إن لم تعرف
‫‫‫‫إلى أي درجة ستتغيّران

323
00:19:24,022 --> 00:19:26,151
‫‫‫‫- فلن تعرف ذلك
‫‫‫‫- (شون)

324
00:19:28,324 --> 00:19:31,278
‫‫‫‫سنتركك لترتاح
‫‫‫‫وستشعر بتحسن بفضل المنشطات

325
00:19:38,316 --> 00:19:41,705
‫‫‫‫لمَ لم تخبريني
‫‫‫‫بأنّ لديك زوجا سابقا؟

326
00:19:43,051 --> 00:19:46,526
‫‫‫‫(شون)، لم أفكّر به منذ سنوات

327
00:19:47,177 --> 00:19:50,177
‫‫‫‫لم أذكره لأنّه ليس مهما

328
00:19:51,306 --> 00:19:53,305
‫‫‫‫أعرف، تلك هي المشكلة

329
00:19:54,217 --> 00:19:57,736
‫‫‫‫شعرت بأنّه مهم جدّا
‫‫‫‫في مرحلة بحياتك وتزوّجته

330
00:19:57,866 --> 00:20:00,082
‫‫‫‫ولا تفكّرين به الآن

331
00:20:00,994 --> 00:20:04,514
‫‫‫‫تكون لديك مخطّطات للمدى الطويل
‫‫‫‫ولديك توقّعات

332
00:20:04,645 --> 00:20:08,337
‫‫‫‫وثم يحدث أمر لك
‫‫‫‫وتصبحين مختلفة فجأة

333
00:20:10,813 --> 00:20:14,549
‫‫‫‫أعرف بأنّك لا تحب التغيير
‫‫‫‫ولكن ليست كل التغييرات سيئة

334
00:20:15,810 --> 00:20:19,459
‫‫‫‫تريد تغيير نفسك طوال الوقت
‫‫‫‫في النهاية

335
00:20:20,372 --> 00:20:23,977
‫‫‫‫أريد أن أكون جراحا أفضل

336
00:20:24,543 --> 00:20:26,237
‫‫‫‫وحبيبا أفضل

337
00:20:26,411 --> 00:20:32,015
‫‫‫‫وأفضل بالأمور التي اخترتها
‫‫‫‫ولكن التغيير الآخر غير متوقّع

338
00:20:32,145 --> 00:20:34,361
‫‫‫‫لا تغيرينه بل يحدث فجأة

339
00:20:35,752 --> 00:20:38,054
‫‫‫‫مثل الأعاصير قبل سنة 1873

340
00:20:38,185 --> 00:20:41,617
‫‫‫‫عندما وضع جيش الإشارة الأعلام
‫‫‫‫لتحذير الآخرين من العواصف

341
00:20:41,747 --> 00:20:44,398
‫‫‫‫وانهارت منازل وخسروا أرواحا
‫‫‫‫قبل ذلك

342
00:20:44,526 --> 00:20:46,613
‫‫‫‫ولم تكن هناك طريقة
‫‫‫‫لتوقّع الأعاصير

343
00:20:47,004 --> 00:20:48,481
‫‫‫‫(شون)

344
00:20:48,959 --> 00:20:52,000
‫‫‫‫لن تنتهي علاقتنا بكارثة طبيعية

345
00:20:52,869 --> 00:20:54,346
‫‫‫‫بدأت بكارثة طبيعية

346
00:20:56,692 --> 00:20:58,865
‫‫‫‫سأذهب لتفقد المريض

347
00:21:00,646 --> 00:21:02,124
‫‫‫‫حسنا

348
00:21:08,508 --> 00:21:11,465
‫‫‫‫سيحدّد الدم واللعاب
‫‫‫‫إن كان هناك سبب جيني

349
00:21:12,203 --> 00:21:15,549
‫‫‫‫وستخبرنا العينات من منزلك
‫‫‫‫إن كان السبب بيئيا

350
00:21:17,938 --> 00:21:19,978
‫‫‫‫أعرف بأنّ هذه حماقة

351
00:21:21,457 --> 00:21:23,977
‫‫‫‫كدت أشعر بالذنب لإصابتي بالسرطان

352
00:21:24,107 --> 00:21:28,061
‫‫‫‫وكأنّي قررت الإصابة بالمرض
‫‫‫‫والتحوّل إلى شخص مزعج

353
00:21:30,929 --> 00:21:34,664
‫‫‫‫هل يعاملك المقرّبون منك
‫‫‫‫وكأنّك عبء عليهم؟

354
00:21:35,230 --> 00:21:36,663
‫‫‫‫تعنين (ألان)

355
00:21:38,747 --> 00:21:40,182
‫‫‫‫إنّه خائف

356
00:21:40,748 --> 00:21:44,048
‫‫‫‫يتهرّب من الأمر ويلجأ لعمله

357
00:21:45,048 --> 00:21:46,526
‫‫‫‫وألا تمانعين ذلك؟

358
00:21:54,216 --> 00:21:57,561
‫‫‫‫أقبل هذه المساومة
‫‫‫‫لأنّها ليست الجزء الصعب

359
00:21:57,691 --> 00:22:00,863
‫‫‫‫بل عدم المعرفة

360
00:22:03,035 --> 00:22:05,773
‫‫‫‫أقلق من الإصابات الجديدة
‫‫‫‫وأتساءل إن كانت النهاية

361
00:22:07,815 --> 00:22:09,247
‫‫‫‫هل سأخسره الآن؟

362
00:22:10,899 --> 00:22:12,333
‫‫‫‫هل سينهار الآن؟

363
00:22:20,066 --> 00:22:21,499
‫‫‫‫هذه القهوة المغلية إذا

364
00:22:22,325 --> 00:22:23,933
‫‫‫‫يلقبها البعض بالقهوة التركية

365
00:22:24,150 --> 00:22:26,670
‫‫‫‫أو القهوة اليونانية أو المصرية

366
00:22:27,191 --> 00:22:29,581
‫‫‫‫لأنّنا نحتاج إلى التملّك والتصنيف

367
00:22:29,971 --> 00:22:31,449
‫‫‫‫أجل

368
00:22:31,753 --> 00:22:35,359
‫‫‫‫هل تعيش في هذا الشيء
‫‫‫‫وفي مرآب المستشفى حقّا؟

369
00:22:35,577 --> 00:22:37,749
‫‫‫‫لمَ لا؟ ذلك مريح للعمل

370
00:22:38,097 --> 00:22:40,182
‫‫‫‫وعندما أريد قضاء بعض الأيام
‫‫‫‫على الطرق

371
00:22:40,529 --> 00:22:42,006
‫‫‫‫فهي مفيدة بذلك أيضا

372
00:22:43,136 --> 00:22:45,004
‫‫‫‫سأنهيها بـ3 رشفات

373
00:22:45,525 --> 00:22:47,263
‫‫‫‫ولكنّها ستكون 3 رشفات رائعة

374
00:22:49,262 --> 00:22:50,695
‫‫‫‫أحاول عيش حياتي بتلك الطريقة

375
00:22:51,260 --> 00:22:55,040
‫‫‫‫أحاول تقديرها والاستمتاع بها
‫‫‫‫وعدم إهدارها

376
00:22:58,473 --> 00:22:59,950
‫‫‫‫ألذلك تحب تعدد العلاقات؟

377
00:23:01,731 --> 00:23:04,468
‫‫‫‫هل تنجح حقّا
‫‫‫‫أم أنّها أحد نظريات الحياة

378
00:23:04,598 --> 00:23:06,076
‫‫‫‫التي يندم عليها الأشخاص لاحقا؟

379
00:23:06,379 --> 00:23:09,030
‫‫‫‫- لم أشعر بالندم إلى الآن
‫‫‫‫- لا، لا أعتقد ذلك

380
00:23:09,160 --> 00:23:11,593
‫‫‫‫ليس وأنت يافع وتستمتع بوقتك

381
00:23:12,506 --> 00:23:15,200
‫‫‫‫الأمر ممتع حقّا
‫‫‫‫ولكن ليس للأسباب التي تفكّرين بها

382
00:23:15,635 --> 00:23:17,067
‫‫‫‫ليست عن المعاشرة

383
00:23:17,892 --> 00:23:20,456
‫‫‫‫بل عن الالتزام والتواصل العاطفي

384
00:23:20,934 --> 00:23:24,019
‫‫‫‫أحصل على متعة أكبر بعلاقاتي
‫‫‫‫من متعة علاقاتك

385
00:23:24,192 --> 00:23:25,670
‫‫‫‫وأنا مضطر لأعطي المزيد

386
00:23:26,408 --> 00:23:27,885
‫‫‫‫ولكن لذلك أهمية أيضا

387
00:23:31,621 --> 00:23:34,663
‫‫‫‫هل يمكنني طرح سؤال عليك
‫‫‫‫بما أنّنا نناقش أمورا شخصية؟

388
00:23:38,920 --> 00:23:40,398
‫‫‫‫بالتأكيد

389
00:23:40,875 --> 00:23:42,440
‫‫‫‫ما كلمات الأغنية الخاطئة
‫‫‫‫والمفضلة لديك؟

390
00:23:51,390 --> 00:23:52,868
‫‫‫‫هذا رائع

391
00:23:54,823 --> 00:23:56,472
‫‫‫‫أنا مسرورة لأنّه ليس موعدا

392
00:23:57,386 --> 00:23:58,819
‫‫‫‫وأنا أيضا

393
00:23:59,036 --> 00:24:00,514
‫‫‫‫لا أؤمن بتلك التصنيفات

394
00:24:05,857 --> 00:24:07,813
‫‫‫‫أبلغ عن آلام ثنائية
‫‫‫‫وواسعة الانتشار

395
00:24:07,899 --> 00:24:09,941
‫‫‫‫وثم بدأت النوبة القلبية
‫‫‫‫وانخفضت معدل دقات قلبه لـ80

396
00:24:10,115 --> 00:24:11,723
‫‫‫‫- سأطلب موسع الأوعية
‫‫‫‫- طلبته مسبقا

397
00:24:11,941 --> 00:24:16,241
‫‫‫‫جيد، نحتاج لصور مقطعية للصدر
‫‫‫‫وتشخيص جديد

398
00:24:16,676 --> 00:24:19,066
‫‫‫‫لم يتسبّب باعتلال عصبي فقط
‫‫‫‫بعلاج (كريسبر)

399
00:24:19,456 --> 00:24:20,933
‫‫‫‫يقتله شيء آخر

400
00:24:29,094 --> 00:24:32,656
‫‫‫‫ماذا لو تسبّب بشيء
‫‫‫‫يحاكي الاعتلال العصبي السرطاني اللاإرادي؟

401
00:24:32,960 --> 00:24:34,784
‫‫‫‫سيفسّر ذلك انخفاض دقات القلب
‫‫‫‫ومشكلة الأمعاء

402
00:24:35,611 --> 00:24:38,130
‫‫‫‫لن يفسّر ذلك المشكلة الحسية
‫‫‫‫التي أصابته بالصقيع

403
00:24:41,954 --> 00:24:44,691
‫‫‫‫- ماذا عن اضطراب النسيج الضام؟
‫‫‫‫- كان سيظهر ذلك في الصور

404
00:24:44,821 --> 00:24:46,254
‫‫‫‫يبدو صدره طبيعيا

405
00:24:51,425 --> 00:24:53,727
‫‫‫‫ربّما لا نعرف الإجابة
‫‫‫‫لأنّه لا توجد إجابة

406
00:24:54,075 --> 00:24:57,073
‫‫‫‫نحاول إيجاد صلة بالفئات والأمراض
‫‫‫‫التي نعرفها

407
00:24:57,334 --> 00:24:59,506
‫‫‫‫ولكن لم يوجد هذا مسبقا

408
00:25:00,027 --> 00:25:01,807
‫‫‫‫ابتكر توليفة جديدة من الجينات

409
00:25:01,894 --> 00:25:03,676
‫‫‫‫وذلك يعني أعراضا جديدة

410
00:25:03,851 --> 00:25:07,544
‫‫‫‫ليس علينا التفكير بالتفسيرات الصحيحة
‫‫‫‫بل الأقرب إلى الحقيقة

411
00:25:07,674 --> 00:25:09,281
‫‫‫‫لنعرف طريقة علاجه على الأقل

412
00:25:09,498 --> 00:25:12,409
‫‫‫‫والأقرب إليه هو الداء النشواني

413
00:25:13,452 --> 00:25:15,886
‫‫‫‫ليس اعتلالا عصبيا ذاتي المناعة

414
00:25:16,016 --> 00:25:18,406
‫‫‫‫ولذلك يهجم شيء آخر
‫‫‫‫على الأعصاب بالتأكيد

415
00:25:18,491 --> 00:25:21,360
‫‫‫‫يمكن لشيء مثل الداء النشواني
‫‫‫‫تخليف رواسب على امتداد الأعصاب

416
00:25:21,490 --> 00:25:22,923
‫‫‫‫ممّا يسبب الأعراض التي رأيناها

417
00:25:23,271 --> 00:25:24,747
‫‫‫‫أين سنبحث عن تلك الرواسب؟

418
00:25:25,877 --> 00:25:27,355
‫‫‫‫الطحال

419
00:25:33,612 --> 00:25:35,089
‫‫‫‫اشربيها كلها

420
00:25:35,697 --> 00:25:37,913
‫‫‫‫تحدّثنا وضحكنا

421
00:25:38,217 --> 00:25:39,998
‫‫‫‫يبدو مثل موعد بالنسبة إلي

422
00:25:40,649 --> 00:25:42,257
‫‫‫‫لا أعتقد بأنّ (إنريكيه) لعوب

423
00:25:42,560 --> 00:25:46,559
‫‫‫‫إنّه نقيض اللعوب
‫‫‫‫لأنّه يهتم بالصلات العاطفية

424
00:25:46,775 --> 00:25:50,730
‫‫‫‫يحاول عيش خيال واقعي
‫‫‫‫حيث الجميع لطيف ولا يغار

425
00:25:50,815 --> 00:25:53,031
‫‫‫‫- سأبقى بعيدة عنه
‫‫‫‫- بالطبع

426
00:25:53,510 --> 00:25:55,725
‫‫‫‫عرفت بأنّ الأمر محسوم
‫‫‫‫حالما سمعت التواصل العاطفي

427
00:25:56,464 --> 00:25:59,156
‫‫‫‫ماذا تعنين؟
‫‫‫‫هل أنا ضد المشاعر؟

428
00:26:00,027 --> 00:26:03,242
‫‫‫‫لا أستخدم وسم الفتاة القاسية
‫‫‫‫في وسائل التواصل الاجتماعي

429
00:26:03,502 --> 00:26:06,153
‫‫‫‫- إنّها دكتورة ممتازة
‫‫‫‫- كلّما أحببت شخصا

430
00:26:06,283 --> 00:26:07,717
‫‫‫‫انتهت العلاقة بخيبة الأمل
‫‫‫‫أو الموت

431
00:26:08,151 --> 00:26:10,410
‫‫‫‫والأمرين معا أحيانا
‫‫‫‫والأمر كردة فعل الآن

432
00:26:10,627 --> 00:26:13,582
‫‫‫‫تتوقّعين نهاية الأمور بشكل سيئ
‫‫‫‫ولذلك، لمَ عليك البدء بعلاقة؟

433
00:26:13,754 --> 00:26:17,666
‫‫‫‫إذا، برغم الأسباب العملية الكثيرة
‫‫‫‫التي تمنعني من مواعدته

434
00:26:17,796 --> 00:26:19,229
‫‫‫‫هل أنا المشكلة؟

435
00:26:19,359 --> 00:26:20,837
‫‫‫‫هل ذلك خاتم ألماس؟

436
00:26:22,792 --> 00:26:25,573
‫‫‫‫- إنّه جميل
‫‫‫‫- ضبطت خطيبها وهو يخونها

437
00:26:25,703 --> 00:26:28,918
‫‫‫‫تشاجرا وأراد استعادة الخاتم
‫‫‫‫ولذلك ابتلعته

438
00:26:29,222 --> 00:26:31,481
‫‫‫‫- أجل
‫‫‫‫- لا تعرفين إن أراد مواعدتك

439
00:26:31,611 --> 00:26:34,739
‫‫‫‫وذلك الأمر المهم
‫‫‫‫وليس ما يقدّمه (إنريكيه)

440
00:26:34,870 --> 00:26:36,869
‫‫‫‫لن تقدمي على الأمر
‫‫‫‫سواء كانت صداقة أو علاقة عاطفية

441
00:26:37,347 --> 00:26:41,344
‫‫‫‫تبتعدين عن المجازفات
‫‫‫‫تهتمين بسندات الخزنة والمال فقط

442
00:26:41,474 --> 00:26:43,429
‫‫‫‫- لا أعرف ما تعنينه
‫‫‫‫- وذلك مؤسف جدّا

443
00:26:43,560 --> 00:26:46,079
‫‫‫‫قد تحتاجين لشاب يضحكك الآن

444
00:26:47,340 --> 00:26:48,860
‫‫‫‫انتقل إلى أمعائك الغليظة

445
00:26:48,990 --> 00:26:51,076
‫‫‫‫خذي الكيس البلاستيكي
‫‫‫‫وضعيه فوق مقعد المرحاض

446
00:26:51,423 --> 00:26:53,508
‫‫‫‫ستكون لديك فرص كثيرة
‫‫‫‫لاستعادة ما تملكينه

447
00:26:57,635 --> 00:26:59,721
‫‫‫‫لا تهربي من فرصة للحب

448
00:27:01,894 --> 00:27:05,977
‫‫‫‫ربّما ذلك موعد، لا أعرف

449
00:27:09,193 --> 00:27:10,714
‫‫‫‫منزلها مليء بثلاثي الـ(كلورو إيثيلين)

450
00:27:10,931 --> 00:27:12,365
‫‫‫‫وهو أحد الأعراض الجانبية
‫‫‫‫من صنع الرقاقات

451
00:27:12,495 --> 00:27:13,972
‫‫‫‫في الأيام الأولى لـ(سيليكون فالي)

452
00:27:14,103 --> 00:27:16,058
‫‫‫‫عليهما الانتقال
‫‫‫‫من منزلهما السام إذا

453
00:27:16,188 --> 00:27:18,577
‫‫‫‫- وقد تتحسّن الأمور قليلا
‫‫‫‫- ليس كثيرا على الأغل

454
00:27:18,838 --> 00:27:20,662
‫‫‫‫لديها استعداد وراثي أيضا

455
00:27:20,879 --> 00:27:22,357
‫‫‫‫هل السبب جيني وبيئي؟

456
00:27:22,660 --> 00:27:24,269
‫‫‫‫ليس عليها مغادرة المنزل
‫‫‫‫أثناء عاصفة مطرية

457
00:27:25,920 --> 00:27:27,831
‫‫‫‫كيف سنخبر امرأة
‫‫‫‫بأنّ إصابتها الثالثة بالسرطان

458
00:27:27,961 --> 00:27:29,439
‫‫‫‫قد لا تكون الأخيرة؟

459
00:27:32,872 --> 00:27:34,827
‫‫‫‫هذه لحظة تعليم للأسف

460
00:27:38,085 --> 00:27:40,648
‫‫‫‫دكتورة (ألان)
‫‫‫‫بعد مناوبة لـ12 ساعة

461
00:27:40,778 --> 00:27:43,299
‫‫‫‫أريد إبلاغك بأنّ الضبان ناجح

462
00:27:43,428 --> 00:27:45,036
‫‫‫‫ستجدين توصيتي في بريدك الإلكتروني

463
00:27:46,730 --> 00:27:48,208
‫‫‫‫(كلير)، (أوليفيا)

464
00:27:55,637 --> 00:27:57,592
‫‫‫‫وماذا ستفعلون إن كنتم محقّين؟

465
00:27:58,895 --> 00:28:01,068
‫‫‫‫سنعالج الأعراض
‫‫‫‫بجلسات علاج دوائية مباشرة

466
00:28:01,198 --> 00:28:03,805
‫‫‫‫لم نحدّد المرض لنستطيع علاجه

467
00:28:11,321 --> 00:28:12,798
‫‫‫‫- هل ينتقل الألم؟
‫‫‫‫- أجل

468
00:28:14,883 --> 00:28:17,317
‫‫‫‫انسى الموجات فوق الصوتية
‫‫‫‫سيكون إيجاد الرواسب أسهل

469
00:28:17,447 --> 00:28:19,098
‫‫‫‫- بعد إزالة العضو
‫‫‫‫- بعد...

470
00:28:19,228 --> 00:28:21,661
‫‫‫‫أجل، سيتمزق طحاله
‫‫‫‫اطلب فريق النقل

471
00:28:34,438 --> 00:28:37,350
‫‫‫‫إنّها متلازمة (لي فراوميني)

472
00:28:38,001 --> 00:28:41,346
‫‫‫‫وهي استعداد موروث
‫‫‫‫لتطوير مجموعة واسعة من السرطانات

473
00:28:41,999 --> 00:28:45,257
‫‫‫‫أجل، هناك مواد سامة بمنزلك
‫‫‫‫وساهمت في هذا

474
00:28:45,604 --> 00:28:47,602
‫‫‫‫ولكن ستكون هناك محفزات أخرى
‫‫‫‫في المستقبل

475
00:28:48,950 --> 00:28:52,556
‫‫‫‫جسمك شديد الحساسية
‫‫‫‫وسيستجيب للأورام لبقية حياتك

476
00:29:00,594 --> 00:29:02,635
‫‫‫‫أعرف بأنّ هذه صدمة

477
00:29:03,242 --> 00:29:04,677
‫‫‫‫ولكنّي سأخبرك بما عليك معرفته

478
00:29:05,807 --> 00:29:08,935
‫‫‫‫يمكن علاج أغلب أنواع السرطان
‫‫‫‫إن تم اكتشافها بوقت مبكّر

479
00:29:12,585 --> 00:29:15,235
‫‫‫‫نعرف أكثر الأنواع الشائعة
‫‫‫‫والمتصلة بمتلازمة (لي فراوميني)

480
00:29:15,670 --> 00:29:17,189
‫‫‫‫ويمكننا الإشراف عليك

481
00:29:17,840 --> 00:29:20,275
‫‫‫‫وإزالة أي ورم
‫‫‫‫قبل أن يتسبّب بمشكلة

482
00:29:22,751 --> 00:29:25,923
‫‫‫‫قد لا يبدو الأمر كذلك
‫‫‫‫ولكنّه جيد

483
00:29:27,052 --> 00:29:28,486
‫‫‫‫نعرف ما نتعامل معه

484
00:29:29,225 --> 00:29:31,614
‫‫‫‫تمّ تحذيرنا وسنكون مستعدين

485
00:29:39,868 --> 00:29:41,346
‫‫‫‫لن يتحمّل هذا

486
00:29:46,820 --> 00:29:49,080
‫‫‫‫يبدو الكبد والبنكرياس والأعضاء الأخرى
‫‫‫‫بحالة طبيعية

487
00:29:51,122 --> 00:29:54,076
‫‫‫‫ولكن توجد آفات متكلّسة
‫‫‫‫على امتداد هذه الأعصاب

488
00:29:54,250 --> 00:29:55,944
‫‫‫‫سيعاني من الألم لبقية حياته

489
00:29:56,204 --> 00:30:00,591
‫‫‫‫لا، قد يزداد ألمه مع الوقت

490
00:30:00,983 --> 00:30:02,764
‫‫‫‫أحتاج إلى مقص منحن وحاد

491
00:30:03,112 --> 00:30:04,850
‫‫‫‫ماذا إن استخدمنا تقنية (كريسبر)
‫‫‫‫لعكس الآثار؟

492
00:30:06,935 --> 00:30:09,717
‫‫‫‫حدّد الباحثون بروتينيا
‫‫‫‫في بكتيريا معينة

493
00:30:09,847 --> 00:30:11,280
‫‫‫‫والذي يمكنه إثباط تقنية (كريسبر)

494
00:30:11,976 --> 00:30:15,189
‫‫‫‫ماذا لو أدخلنا الحمض النووي
‫‫‫‫الذي يصنع هذا البروتين فيه؟

495
00:30:15,451 --> 00:30:16,928
‫‫‫‫سيثبط جينات (كريسبر)

496
00:30:17,102 --> 00:30:20,231
‫‫‫‫أفسدت تقنية (كريسبر) حالته للأبد
‫‫‫‫وتعتقد بأنّ علينا استخدامها مجدّدا

497
00:30:20,578 --> 00:30:22,055
‫‫‫‫لا أعرف، يحب المجازفات

498
00:30:22,360 --> 00:30:23,923
‫‫‫‫سنحتاج إلى طريقة للتوصيل

499
00:30:24,054 --> 00:30:25,791
‫‫‫‫يجب إدخال الرمز الجيني
‫‫‫‫عبر فيروس

500
00:30:26,356 --> 00:30:28,789
‫‫‫‫ويجب أن يستهدف الأعصاب بالتحديد

501
00:30:31,135 --> 00:30:32,613
‫‫‫‫يستهدف فيروس (بوليو) الأعصاب

502
00:30:32,831 --> 00:30:34,394
‫‫‫‫وكأنّ العملية ليست خطيرة كفاية

503
00:30:35,132 --> 00:30:38,695
‫‫‫‫فيروس (بوليو) خطير
‫‫‫‫لأنّه يخترق الجهاز العصبي

504
00:30:45,603 --> 00:30:47,080
‫‫‫‫"تسلسل الجينات"

505
00:30:49,514 --> 00:30:51,859
‫‫‫‫"(آرون غلاسمان)، دكتور معتمد
‫‫‫‫من المجلس الأمريكي لجراحة الأعصاب"

506
00:30:56,551 --> 00:30:57,985
‫‫‫‫دكتور (مورفي)؟

507
00:31:02,026 --> 00:31:06,110
‫‫‫‫هل ستبقى بهذه الحالة للأبد؟

508
00:31:07,066 --> 00:31:09,455
‫‫‫‫ستمر بفترات جيدة وسيئة

509
00:31:10,020 --> 00:31:12,149
‫‫‫‫ولكن يجب أن تحذر دائما

510
00:31:13,800 --> 00:31:16,624
‫‫‫‫هل عليها الحذر منك أيضا؟

511
00:31:18,275 --> 00:31:21,185
‫‫‫‫- ماذا تعنين؟
‫‫‫‫- تضغط الأمراض المزمنة على العلاقات

512
00:31:21,707 --> 00:31:25,051
‫‫‫‫وتشير الإحصائيات
‫‫‫‫إلى عدم تحمّل الرجال لها

513
00:31:25,400 --> 00:31:28,875
‫‫‫‫- لا يعنيك زواجنا
‫‫‫‫- تهمني صحتها

514
00:31:29,180 --> 00:31:30,874
‫‫‫‫ويزيد سلوكك من توترها

515
00:31:33,698 --> 00:31:35,827
‫‫‫‫تنظر إليها وتتخيّل موتها

516
00:31:36,392 --> 00:31:38,737
‫‫‫‫وذلك صعب، أفهم ذلك

517
00:31:41,215 --> 00:31:43,603
‫‫‫‫تفكّر بنفس الأمر عندما تنظر إليك

518
00:31:45,037 --> 00:31:47,383
‫‫‫‫لا أتذمّر منها أبدا
‫‫‫‫وأعرف بأنّه ليس خطأها

519
00:31:47,514 --> 00:31:49,947
‫‫‫‫ألا تعتقد بأنّها تعرف
‫‫‫‫عن صعوبة تحمّلك للأمر؟

520
00:31:50,511 --> 00:31:57,462
‫‫‫‫كلّما تصاب بمرض جديد
‫‫‫‫تتساءل إن كان سينهي زواجكما

521
00:31:59,288 --> 00:32:01,721
‫‫‫‫تجعلها تعيش بحالة شك دائمة

522
00:32:01,851 --> 00:32:03,936
‫‫‫‫وذلك تعريف التوتّر

523
00:32:06,370 --> 00:32:09,194
‫‫‫‫تخبرينني بتعديل سلوكي إذا

524
00:32:10,018 --> 00:32:11,496
‫‫‫‫لا

525
00:32:12,973 --> 00:32:20,272
‫‫‫‫أخبرك بتحديد أفضل موعد للطلاق

526
00:32:22,141 --> 00:32:24,790
‫‫‫‫ستصاب (هانا) بأمراض جديدة كثيرة

527
00:32:25,051 --> 00:32:27,919
‫‫‫‫وإن كنت ستهجرها بأي حال
‫‫‫‫فعليك البدء بالتخطيط لذلك الآن

528
00:32:28,049 --> 00:32:30,178
‫‫‫‫- لا أريد هجر زوجتي
‫‫‫‫- هل تريد معرفة أفضل نصائحي؟

529
00:32:32,003 --> 00:32:34,957
‫‫‫‫ساعدها في هذه الجولة العلاجية
‫‫‫‫بأفضل شكل ممكن

530
00:32:36,130 --> 00:32:37,607
‫‫‫‫وثم اهجرها

531
00:32:38,998 --> 00:32:41,604
‫‫‫‫يصعب العيش مع شخص
‫‫‫‫لديه احتياجات كثيرة

532
00:32:42,430 --> 00:32:46,036
‫‫‫‫أعرف بأنّك تشعر بوصولك لمرحلة
‫‫‫‫لم يتبقّى فيه شيء

533
00:32:46,469 --> 00:32:47,948
‫‫‫‫ولكنّك مستعد للانهيار

534
00:32:49,902 --> 00:32:54,204
‫‫‫‫لا تنهار عندما تحتاج إليك

535
00:32:56,202 --> 00:32:57,810
‫‫‫‫انسحب قبل حدوث ذلك

536
00:33:19,969 --> 00:33:21,620
‫‫‫‫هل تقرأ مقالة من 5 سنوات؟

537
00:33:22,273 --> 00:33:25,139
‫‫‫‫شارك الدكتور (غلاسمان) مرّة
‫‫‫‫في تجربة

538
00:33:25,270 --> 00:33:28,790
‫‫‫‫لمعالجة مرض (باركنسون) بتقنية (كريسبر)
‫‫‫‫ولكنّه فشل

539
00:33:29,049 --> 00:33:30,831
‫‫‫‫قديمة وغير ناجحة إذا؟

540
00:33:30,962 --> 00:33:33,655
‫‫‫‫يحب الدكتور (غلاسمان) تثقيف الآخرين
‫‫‫‫في تجاربه الفاشلة

541
00:33:33,785 --> 00:33:35,349
‫‫‫‫ولذلك تكون مقالاته أطول

542
00:33:35,654 --> 00:33:37,739
‫‫‫‫هل تقلقين من خسارة أحبتك؟

543
00:33:43,908 --> 00:33:46,559
‫‫‫‫لأنّنا لا نستطيع التوقّف
‫‫‫‫عن التغير

544
00:33:46,731 --> 00:33:48,991
‫‫‫‫ممّا يعني بأنّنا قد نتوقّف
‫‫‫‫عن حب شخص ما

545
00:33:49,121 --> 00:33:51,857
‫‫‫‫أو قد يتوقفون عن حبنا
‫‫‫‫وهذا أمر سيئ جدّا

546
00:33:53,554 --> 00:33:54,987
‫‫‫‫ذلك صحيح

547
00:33:57,246 --> 00:34:01,678
‫‫‫‫ولذلك لا نستطيع الشعور بالأمان

548
00:34:01,982 --> 00:34:05,414
‫‫‫‫كيف يمكنك متابعة التقدّم
‫‫‫‫إن لم تشعري بالأمان؟

549
00:34:10,498 --> 00:34:12,496
‫‫‫‫عدم التغيّر خطير أيضا أحيانا

550
00:34:15,841 --> 00:34:18,969
‫‫‫‫كيف ستعرفين الوقت المناسب
‫‫‫‫وتحددين سلوكك إذا؟

551
00:34:22,054 --> 00:34:24,181
‫‫‫‫أبلغني إن عرفت الإجابة

552
00:34:30,743 --> 00:34:32,524
‫‫‫‫- أعرف الإجابة
‫‫‫‫- أحقّا ذلك؟

553
00:34:32,654 --> 00:34:35,349
‫‫‫‫استخدم الدكتور (غلاسمان)
‫‫‫‫فيروس جدري الماء

554
00:34:35,479 --> 00:34:38,260
‫‫‫‫كآلية للتوصيل ولكنّه فشل

555
00:34:38,390 --> 00:34:40,128
‫‫‫‫كان خياره الأول
‫‫‫‫فيروس الهربس البسيط

556
00:34:40,346 --> 00:34:43,691
‫‫‫‫ولكنّ التكنولوجيا لم تكن متطورة
‫‫‫‫لوضع الحمض النووي في الخلايا

557
00:34:44,689 --> 00:34:46,166
‫‫‫‫تحسّنت التكنولوجيا

558
00:34:46,340 --> 00:34:47,818
‫‫‫‫يمكننا فعل ذلك

559
00:34:53,943 --> 00:34:56,897
‫‫‫‫لا يمكننا مساعدتك أكثر
‫‫‫‫باستخدام طرق العلاج التقليدية

560
00:34:57,290 --> 00:34:59,765
‫‫‫‫سيكون ألمك دائما وربّما سيزداد سوءا

561
00:35:01,764 --> 00:35:04,719
‫‫‫‫لم أرد التقيّد بالطرق التقليدية

562
00:35:06,456 --> 00:35:07,976
‫‫‫‫نعتقد بأنّنا نستطيع عكس تأثير
‫‫‫‫تقنية (كريسبر)

563
00:35:08,411 --> 00:35:11,235
‫‫‫‫هل تريدون عكس ما فعلته
‫‫‫‫عندما عكست إنزيم الـ(تيلوميراز)؟

564
00:35:11,365 --> 00:35:12,886
‫‫‫‫يريدون إيقاف ألمك

565
00:35:13,104 --> 00:35:16,101
‫‫‫‫(صوف)، سيكون هذا مؤقتا
‫‫‫‫وقد يدوم لـ40 سنة فقط

566
00:35:16,232 --> 00:35:19,099
‫‫‫‫هذا غير مهم
‫‫‫‫حياتنا الحقيقية بانتظارنا

567
00:35:19,490 --> 00:35:21,402
‫‫‫‫اسمعا، طالما لن يقتلني ألمي

568
00:35:21,706 --> 00:35:24,443
‫‫‫‫فقد اتخذت القرار الصحيح
‫‫‫‫مهما ساءت الأمور

569
00:35:25,051 --> 00:35:26,528
‫‫‫‫لا

570
00:35:28,223 --> 00:35:32,002
‫‫‫‫كنت مستعدة لممارسة التمارين لساعات
‫‫‫‫وبسرعة أيضا

571
00:35:32,481 --> 00:35:34,697
‫‫‫‫والتوقّف عن تناول السكر
‫‫‫‫وشرب الكحول

572
00:35:34,827 --> 00:35:38,650
‫‫‫‫والأمور الأخرى التي أردنا فعلها
‫‫‫‫لنصل إلى مستقبل

573
00:35:38,780 --> 00:35:40,649
‫‫‫‫عرفت بأنّه قد لا يحلّ أبدا

574
00:35:42,604 --> 00:35:45,558
‫‫‫‫ولكنّك تطلب منّي
‫‫‫‫مراقبتك وأنت تتألم الآن

575
00:35:46,817 --> 00:35:48,295
‫‫‫‫لبقية حياتك

576
00:35:57,418 --> 00:35:59,808
‫‫‫‫أنت من تتقبّل التغير

577
00:36:01,589 --> 00:36:05,890
‫‫‫‫ولذلك تغيّر إلى الشخص
‫‫‫‫الذي يمكن أن يسعد معي

578
00:36:07,541 --> 00:36:09,019
‫‫‫‫هنا والآن

579
00:36:18,229 --> 00:36:19,880
‫‫‫‫أيّها الطبيبان، أيمكنكما الانتظار خارجا؟

580
00:36:26,963 --> 00:36:28,569
‫‫‫‫لمَ أرادت منّا المغادرة؟

581
00:36:30,221 --> 00:36:31,784
‫‫‫‫أعتقد بأنّها تحذّره

582
00:36:45,166 --> 00:36:46,644
‫‫‫‫هل أنت متأكّد من هذا؟

583
00:36:48,163 --> 00:36:50,684
‫‫‫‫يبدو بأنّي مضطر للتضحية دائما

584
00:36:54,029 --> 00:36:56,462
‫‫‫‫ولكن هذا الأمر
‫‫‫‫ليس كالامتناع عن السكر والتدخين

585
00:36:56,853 --> 00:36:58,330
‫‫‫‫لن تجتاز هذا بسرعة

586
00:36:59,503 --> 00:37:00,937
‫‫‫‫لا

587
00:37:01,675 --> 00:37:03,153
‫‫‫‫ولا بعد ألف سنة

588
00:37:13,362 --> 00:37:15,840
‫‫‫‫- هل ستكونين بخير؟
‫‫‫‫- أنا بخير

589
00:37:16,404 --> 00:37:18,619
‫‫‫‫(ألان) في عمله
‫‫‫‫ولكن ستنتظرني سيارة أجرة بالتأكيد

590
00:37:19,532 --> 00:37:24,224
‫‫‫‫لن أودعك أيتها الدكتورة (براون)
‫‫‫‫لأنّي قد أراك مجدّدا قريبا

591
00:37:28,657 --> 00:37:30,089
‫‫‫‫طلبت من سيارة الأجرة المغادرة

592
00:37:31,567 --> 00:37:32,999
‫‫‫‫آسف لأنّي لم آتِ مبكرا

593
00:37:34,216 --> 00:37:37,041
‫‫‫‫كان علي تقديم طلب لشريكاي

594
00:37:45,296 --> 00:37:46,773
‫‫‫‫سأبيع لهما حصتي من الأعمال

595
00:37:51,509 --> 00:37:53,420
‫‫‫‫هل تريد فعل أمر آخر؟

596
00:37:55,852 --> 00:37:57,330
‫‫‫‫أجل

597
00:37:58,851 --> 00:38:00,284
‫‫‫‫أريد أن أكون زوجك

598
00:38:07,845 --> 00:38:14,013
‫‫‫‫أدركت بأنّي كنت خائفا جدّا
‫‫‫‫من خسارتك في المستقبل

599
00:38:17,316 --> 00:38:18,791
‫‫‫‫ولكنّي كنت أخسرك في الحاضر

600
00:38:46,598 --> 00:38:48,032
‫‫‫‫آسفة

601
00:38:48,162 --> 00:38:50,639
‫‫‫‫سمعت بأنّ المستثمر قرّر الاستقالة

602
00:38:53,462 --> 00:38:54,940
‫‫‫‫فعل الصواب

603
00:39:02,196 --> 00:39:03,629
‫‫‫‫أتعرفين؟

604
00:39:05,150 --> 00:39:06,714
‫‫‫‫تؤلمني قدماي كثيرا

605
00:39:11,580 --> 00:39:14,186
‫‫‫‫"أعطيني بعض الوقت"

606
00:39:15,273 --> 00:39:17,444
‫‫‫‫"حذّريني"

607
00:39:18,097 --> 00:39:19,965
‫‫‫‫"سأكون بخير يا عزيزتي"

608
00:39:20,747 --> 00:39:22,224
‫‫‫‫"عندما أعرف المكان"

609
00:39:22,355 --> 00:39:24,874
‫‫‫‫"أمهليني بعض الوقت لتجفيف دموعي"

610
00:39:25,005 --> 00:39:27,872
‫‫‫‫"أعطيني يوما آخرا لأدرك"

611
00:39:30,045 --> 00:39:32,434
‫‫‫‫أتقبّل صداقتنا

612
00:39:33,433 --> 00:39:36,301
‫‫‫‫ذلك رائع
‫‫‫‫وأنا أتقبّل ما سيحدث

613
00:39:38,082 --> 00:39:39,559
‫‫‫‫سنصبح صديقين

614
00:39:41,081 --> 00:39:43,600
‫‫‫‫فهمت، ولكنّ الحياة عن التغير

615
00:39:43,774 --> 00:39:47,119
‫‫‫‫ولذلك قد تغيرين رأيك يوما ما
‫‫‫‫وسأتقبل ذلك أيضا

616
00:39:47,901 --> 00:39:49,379
‫‫‫‫لن يحدث ذلك

617
00:39:52,332 --> 00:39:53,765
‫‫‫‫حسنا

618
00:39:59,979 --> 00:40:01,456
‫‫‫‫"هل أنت في المنزل؟"

619
00:40:02,499 --> 00:40:04,584
‫‫‫‫"سأضع بيتزا في الفرن"

620
00:40:04,715 --> 00:40:06,582
‫‫‫‫"سأحضر النبيذ"

621
00:40:14,099 --> 00:40:16,141
‫‫‫‫أولا، لن نستخدم الصابون

622
00:40:16,359 --> 00:40:18,140
‫‫‫‫وسيبقى كل منّا
‫‫‫‫عند طرف من الدش

623
00:40:18,270 --> 00:40:21,050
‫‫‫‫حتّى لا نرتطم بالخطأ
‫‫‫‫بوحدة التحكم بدرجة حرارة الماء

624
00:40:22,223 --> 00:40:23,788
‫‫‫‫لمَ غيّرت رأيك؟

625
00:40:24,440 --> 00:40:27,176
‫‫‫‫كنت أفكّر في التغيير
‫‫‫‫على مدى الزمن

626
00:40:27,480 --> 00:40:30,782
‫‫‫‫تحدّثت إلى آخرين
‫‫‫‫ووضعت احتمالات كثيرة لنا

627
00:40:30,913 --> 00:40:33,867
‫‫‫‫بوضع الوقت في المحور الأفقي
‫‫‫‫والتغيير في المحور العامودي

628
00:40:33,997 --> 00:40:36,908
‫‫‫‫وأدركت بأنّ التغيير ليس المشكلة

629
00:40:37,125 --> 00:40:40,644
‫‫‫‫إن تغيّرا شخصان معا

630
00:40:41,384 --> 00:40:44,729
‫‫‫‫علينا إبقاء إحداثياتنا قريبة
‫‫‫‫لبقية حياتنا

631
00:40:46,857 --> 00:40:48,334
‫‫‫‫ذلك صحيح

632
00:40:49,203 --> 00:40:53,070
‫‫‫‫- ولكن يفترق الأشخاص أحيانا
‫‫‫‫- أجل

633
00:40:53,243 --> 00:40:57,284
‫‫‫‫تحتاجين إلى تحذير
‫‫‫‫عندما تريدين الانفصال عن شريكك

634
00:40:57,414 --> 00:40:59,022
‫‫‫‫حتّى تغيّرا مساركما قليلا

635
00:40:59,152 --> 00:41:01,325
‫‫‫‫لا تريدين إدراك الأمر فجأة
‫‫‫‫بعد فوات الأوان

636
00:41:01,454 --> 00:41:02,888
‫‫‫‫المفاجآت فظيعة

637
00:41:03,020 --> 00:41:05,712
‫‫‫‫استخدم جيش الإشارة الأمريكي الأعلام
‫‫‫‫للتحذير من الأعاصير

638
00:41:05,886 --> 00:41:07,364
‫‫‫‫أحضرت هذا لنا

639
00:41:09,667 --> 00:41:14,793
‫‫‫‫- جرس؟
‫‫‫‫- اقرعيه إن بدأنا بالانفصال

640
00:41:15,184 --> 00:41:17,878
‫‫‫‫هل نحتاج إلى جرس حقّا؟
‫‫‫‫ألا يمكنني إخبارك فقط؟

641
00:41:19,181 --> 00:41:22,527
‫‫‫‫سأكون منتبها عندما تقرعينه
‫‫‫‫وأنا أكره صوته حقّا

642
00:41:23,961 --> 00:41:25,567
‫‫‫‫سأستخدمه في الحالات الطارئة فقط

643
00:41:26,915 --> 00:41:29,044
‫‫‫‫نقلت قوارير غسول الشعر

644
00:41:30,955 --> 00:41:32,433
‫‫‫‫ماذا؟

645
00:41:35,863 --> 00:41:37,298
‫‫‫‫هل تعني الآن؟

646
00:41:41,469 --> 00:41:43,207
‫‫‫‫لا تهتمي بإعادة القوارير

647
00:41:43,337 --> 00:41:44,815
‫‫‫‫سأفعل ذلك لاحقا

648
00:41:45,292 --> 00:41:46,770
‫‫‫‫أحبك

649
00:41:47,205 --> 00:41:50,245
‫‫‫‫لا مشكلة، أعرف أماكنها

650
00:41:52,765 --> 00:41:55,459
‫‫‫‫"سيفوتنا بكلتا الحالتين"

651
00:41:58,283 --> 00:42:01,063
‫‫‫‫"أمهليني بعض الوقت لتجفيف دموعي"

652
00:42:01,194 --> 00:42:03,975
‫‫‫‫"أعطيني يوما آخرا لأدرك"

653
00:42:04,061 --> 00:42:07,144
‫‫‫‫"يوجد دخان في عينينا
‫‫‫‫أو على مسافة بعيدة"

654
00:42:07,232 --> 00:42:09,709
‫‫‫‫"سيفوتنا الأمر بكلتا الحالتين"

655
00:42:09,840 --> 00:42:12,489
‫‫‫‫"أمهليني سنة لأحسن من نفسي"

656
00:42:12,750 --> 00:42:15,444
‫‫‫‫"أعطيني حياة أخرى لأكسبك مجدّدا"

657
00:42:15,574 --> 00:42:18,614
‫‫‫‫"الدخان في عينينا
‫‫‫‫أو على مسافة بعيدة"

658
00:42:18,702 --> 00:42:21,396
‫‫‫‫"سيفوتنا الأمر بكلتا الحالتين"

659
00:42:26,956 --> 00:42:28,391
‫‫‫‫"عندما يزول"

660
00:42:28,415 --> 00:42:32,515


661
00:42:33,088 --> 00:42:37,737
‫‫‫‫ترجمة
‫‫‫‫روزيتا إنترناشونال، عمان - الاردن

