﻿1
00:00:02,879 --> 00:00:05,680
‫‫"26 فبراير سنة 2020"

2
00:00:05,810 --> 00:00:10,155
‫‫"قبل أسبوع
‫‫من حالة طوارئ ولاية (كاليفورنيا)"

3
00:00:15,326 --> 00:00:16,889
‫‫حسنا، 3 دولارات و40 سنتا

4
00:00:17,367 --> 00:00:19,104
‫‫حسنا، دعيني...

5
00:00:31,313 --> 00:00:32,834
‫‫- أنا آسفة جدّا
‫‫- لا بأس

6
00:00:34,833 --> 00:00:36,265
‫‫تفضّلي

7
00:00:40,436 --> 00:00:42,436
‫‫- وها هو الباقي
‫‫- شكرا

8
00:00:42,565 --> 00:00:44,043
‫‫لا مشكلة

9
00:00:44,522 --> 00:00:45,954
‫‫- شكرا جزيلا
‫‫- استمتعي بيومك

10
00:00:46,085 --> 00:00:47,562
‫‫وأنت أيضا

11
00:00:56,468 --> 00:00:58,336
‫‫- هل رأيت شارة هويتي الشخصية؟
‫‫- لا

12
00:00:58,511 --> 00:01:00,075
‫‫كانت معي مساء أمس

13
00:01:00,205 --> 00:01:03,375
‫‫ربّما سقطت من حقيبتي
‫‫عندما دفعت ثمن البيتزا

14
00:01:03,506 --> 00:01:06,026
‫‫ما كان سيحدث ذلك
‫‫إن قضيت الليلة هنا

15
00:01:06,503 --> 00:01:08,547
‫‫إن تذكّرت الفترة
‫‫التي عشت فيها هنا

16
00:01:08,633 --> 00:01:11,240
‫‫ستعرف بأنّ قدرتي
‫‫على فقدان الأشياء ممتازة دائما

17
00:01:11,414 --> 00:01:14,846
‫‫إن قضيت الليلة هنا
‫‫لما اضطررت للعودة إلى هنا

18
00:01:14,976 --> 00:01:16,802
‫‫- وثم عند إدراك...
‫‫- الوقت مبكّر جدّا يا (شون)

19
00:01:17,540 --> 00:01:19,015
‫‫لماذا؟

20
00:01:19,756 --> 00:01:22,536
‫‫كنّا سننام لوقت أقل
‫‫إن بقيت هنا

21
00:01:22,667 --> 00:01:24,145
‫‫لمَ ذلك مبكّر جدّا؟

22
00:01:25,143 --> 00:01:26,924
‫‫لأنّنا نتواعد منذ أسابيع قليلة

23
00:01:27,141 --> 00:01:31,486
‫‫ما عدد الأسابيع المطلوب
‫‫لتستطيعي قضاء الليلة هنا؟

24
00:01:31,747 --> 00:01:33,224
‫‫أجل

25
00:01:37,003 --> 00:01:40,393
‫‫يوم السبت
‫‫سأقضي الليلة هنا مساء السبت

26
00:01:50,689 --> 00:01:52,166
‫‫أنا مسرورة لقدومنا إلى هنا

27
00:01:53,556 --> 00:01:55,034
‫‫لا أريد التوقّف
‫‫عن القدوم إلى هنا

28
00:01:56,425 --> 00:01:58,597
‫‫- لمَ سنتوقّف عن ذلك؟
‫‫- تلك طبيعة الأمر

29
00:01:59,900 --> 00:02:02,637
‫‫تشعرين بالحزن وثم تبكين وتنسين

30
00:02:06,980 --> 00:02:08,415
‫‫لا تنسين

31
00:02:09,153 --> 00:02:12,455
‫‫بل تبدئين بالتقدّم بحياتك

32
00:02:16,931 --> 00:02:18,408
‫‫لا أريد التوقّف
‫‫عن القدوم إلى هنا

33
00:02:30,051 --> 00:02:32,745
‫‫درجة حرارتك 38 درجة تقريبا
‫‫ما أعراضك الأخرى؟

34
00:02:33,440 --> 00:02:37,350
‫‫شعرت بالتهاب في الحنجرة أولا
‫‫وثم شعرت بألم في جسدي

35
00:02:39,392 --> 00:02:40,870
‫‫وثم هذا السعال

36
00:02:41,695 --> 00:02:43,173
‫‫أخذت حقنة الإنفلونزا أيضا

37
00:02:43,303 --> 00:02:46,040
‫‫تتحوّل الإنفلونزا باستمرار للأسف

38
00:02:46,170 --> 00:02:47,646
‫‫وتتأخر الحقنة بمواكبة تطورها دائما

39
00:02:47,951 --> 00:02:49,776
‫‫ولكنّك ستتعافين بسرعة أكبر بفضلها
‫‫لحسن الحظ

40
00:02:52,340 --> 00:02:56,379
‫‫ابنتي قلقة جدّا
‫‫من إصابتي بالفيروس من (الصين)

41
00:02:56,511 --> 00:02:58,509
‫‫- ما اسمه؟
‫‫- هل ذهبت إلى (الصين)

42
00:02:58,639 --> 00:03:00,768
‫‫أو كنت مع شخص
‫‫ذهب إلى (الصين) مؤخّرا؟

43
00:03:01,855 --> 00:03:03,287
‫‫هل ذهبت برحلة إلى هناك؟

44
00:03:03,853 --> 00:03:05,677
‫‫لا يتسبّب فيروس (كورونا)
‫‫بالتهاب الحنجرة

45
00:03:06,242 --> 00:03:07,676
‫‫هذه مجرد حالة إنفلونزا سيئة

46
00:03:07,807 --> 00:03:09,762
‫‫اذهبي إلى منزلك واستريحي
‫‫واشربي سوائل كثيرة

47
00:03:10,370 --> 00:03:11,803
‫‫ستكونين بخير بعد أسبوع
‫‫أو أسبوعين

48
00:03:15,062 --> 00:03:17,668
‫‫"بعد أسبوعين"

49
00:03:21,927 --> 00:03:23,838
‫‫"دمّر الفيروس رئتي والدتك"

50
00:03:24,141 --> 00:03:26,054
‫‫يناضل جسدها أكثر لتستطيع التنفس

51
00:03:26,184 --> 00:03:28,139
‫‫ولكن مستوى الأكسجين في دمها
‫‫بانخفاض مستمر

52
00:03:28,703 --> 00:03:30,659
‫‫هل هي مصابة بـ(كورونا) بالتأكيد؟

53
00:03:33,656 --> 00:03:35,438
‫‫نبذل أقصى جهدنا لمساعدتها

54
00:03:47,951 --> 00:03:51,600
‫‫"محور هذه الحلقة قصة مختلقة
‫‫عن معركة حقيقية مستمرة لليوم"

55
00:03:51,731 --> 00:03:55,553
‫‫"كرّموا الأبطال من الأطباء والممرضين
‫‫والعاملين الآخرين في مجال الصحة"

56
00:03:55,684 --> 00:03:57,161
‫‫"والكثيرين الذين ضحّوا بحياتهم"

57
00:03:57,291 --> 00:03:59,247
‫‫"أدّوا دوركم وارتدوا الكمامة"

58
00:03:59,942 --> 00:04:01,679
‫‫أنت مصاب بفيروس (كوفيد 19)

59
00:04:02,244 --> 00:04:03,808
‫‫ولكنّك لم تفحصني

60
00:04:03,982 --> 00:04:06,850
‫‫تشير صورتك بالأشعة السينية
‫‫لوجود زجاج مصنفر في صدرك

61
00:04:06,936 --> 00:04:08,849
‫‫وذلك من أعراض (كوفيد)
‫‫ولا أحتاج إلى فحص

62
00:04:09,108 --> 00:04:10,716
‫‫وذلك جيد
‫‫لأنّه غير متوفّر لدينا

63
00:04:10,847 --> 00:04:13,106
‫‫ولكنّي أعجز عن الشم
‫‫وقرأت عن الفيروس

64
00:04:13,193 --> 00:04:16,364
‫‫- وذلك ليس أحد الأعراض
‫‫- أعتقد بأنّه كذلك الآن

65
00:04:17,103 --> 00:04:18,537
‫‫أنت مصاب بفيروس (كوفيد)

66
00:04:22,230 --> 00:04:23,663
‫‫حسنا، ماذا الآن؟

67
00:04:24,011 --> 00:04:25,792
‫‫اذهب إلى المنزل

68
00:04:26,314 --> 00:04:27,747
‫‫- هل ذلك كل شيء؟
‫‫- أجل

69
00:04:27,877 --> 00:04:29,659
‫‫لا يوجد علاج له
‫‫ابتعد عن الآخرين

70
00:04:29,790 --> 00:04:31,397
‫‫عُد بحالة صعوبة في التنفس
‫‫وداعا الآن

71
00:04:33,309 --> 00:04:35,699
‫‫25 فحص في اليوم؟

72
00:04:36,958 --> 00:04:38,392
‫‫لا، أعطني أحد فحوصات الغد

73
00:04:39,782 --> 00:04:41,259
‫‫مرحبا؟

74
00:04:41,346 --> 00:04:42,823
‫‫وزارة الصحة في المقاطعة
‫‫ليس لدي وقت لهم

75
00:04:42,954 --> 00:04:44,429
‫‫ويبدو بأنّهم مشغولون أيضا

76
00:04:44,691 --> 00:04:46,168
‫‫لدينا مريض

77
00:04:46,602 --> 00:04:48,601
‫‫- يحتاج إلى عملية استئصال للورم
‫‫- أجل، ولم تحدث بعد

78
00:04:48,731 --> 00:04:50,339
‫‫- هل ألغوا العملية الجراحية؟
‫‫- اعتبروها اختيارية

79
00:04:50,773 --> 00:04:52,771
‫‫- إنّها اختيارية حقّا
‫‫- قلت إنّه بحاجة إليها

80
00:04:53,076 --> 00:04:55,422
‫‫ولكنّي لم أحدّد الموعد
‫‫يمكن تأجيلها إلى بعد الجائحة

81
00:04:57,812 --> 00:04:59,593
‫‫أجل، حجم المستشفى الذي لدي
‫‫أكبر من (سي جي) العام بضعفين

82
00:04:59,724 --> 00:05:01,157
‫‫يجب أن توفّروا لي
‫‫ضعف كمية الفحوصات

83
00:05:01,636 --> 00:05:03,114
‫‫إلى من سأتحدّث إذا؟

84
00:05:03,764 --> 00:05:06,284
‫‫- هل تشعرين بانقطاع في التنفس؟
‫‫- قليلا

85
00:05:09,370 --> 00:05:11,063
‫‫إن كنت مريضة
‫‫فهل طفلي مريض أيضا؟

86
00:05:11,281 --> 00:05:13,670
‫‫لا يبدو بأنّ هذا المرض
‫‫يؤثر على الأطفال والرضع

87
00:05:13,800 --> 00:05:15,278
‫‫مثل تأثيره على الراشدين

88
00:05:15,712 --> 00:05:18,276
‫‫- هل علينا إدخالها؟
‫‫- قد تكون أكثر أمانا في المنزل

89
00:05:20,405 --> 00:05:23,445
‫‫ما الذي لديك في المنزل؟
‫‫هل لديك شخص لمساعدتك؟

90
00:05:23,576 --> 00:05:25,705
‫‫هل يمكن لشخص القدوم ومساعدتك
‫‫في حال سوء حالتك؟

91
00:05:26,834 --> 00:05:29,267
‫‫أنا وحدي مع الطفل

92
00:05:33,612 --> 00:05:36,218
‫‫أدخليها إلى غرفة
‫‫وزوديها بالأكسجين عبر إبرة أنفية

93
00:05:36,436 --> 00:05:38,217
‫‫وأعطيها بعض الـ(فانكومايسن) والـ(سيفيبيم)

94
00:05:39,608 --> 00:05:42,693
‫‫مرحبا (ميا)
‫‫لن أعود اليوم أو هذا الأسبوع

95
00:05:43,213 --> 00:05:44,690
‫‫وجدت مكان إقامة مؤقت هنا

96
00:05:44,865 --> 00:05:46,298
‫‫"توجد مستشفيات في (فينيكس) أيضا"

97
00:05:46,429 --> 00:05:48,036
‫‫إن عدت إلى المنزل
‫‫هل ستريدين منّي السكن معك؟

98
00:05:48,384 --> 00:05:49,861
‫‫"بالطبع، ذلك الأمر المهم"

99
00:05:50,035 --> 00:05:51,947
‫‫كل ليلة بعد 12 ساعة
‫‫من التعامل مع مرضى (كوفيد)

100
00:05:52,077 --> 00:05:53,510
‫‫لأكون معك و(كيلين)

101
00:05:53,902 --> 00:05:55,334
‫‫وهو مصاب بالربو

102
00:05:57,160 --> 00:05:58,681
‫‫"سيكون محبطا جدّا"

103
00:05:59,420 --> 00:06:01,070
‫‫- "حفل التخريج..."
‫‫- شهر يونيو

104
00:06:01,331 --> 00:06:02,764
‫‫ستنتهي الجائحة قبل ذلك

105
00:06:04,415 --> 00:06:05,848
‫‫"لدى شخص معارف بالتأكيد"

106
00:06:06,066 --> 00:06:08,673
‫‫"في المقاطعة؟
‫‫مثل (فان كليك) و(وو)"

107
00:06:08,933 --> 00:06:11,062
‫‫- "يعمل زوج (نيون) في..."
‫‫- "رائع، ليتصل أحدهم بي"

108
00:06:11,323 --> 00:06:13,495
‫‫"لدى هيئة كل مستشفى معارف
‫‫وتلك هي المشكلة"

109
00:06:13,626 --> 00:06:15,668
‫‫"يتصلون بقطاع الصحة العامة
‫‫ولكن بلا نتيجة"

110
00:06:15,972 --> 00:06:18,361
‫‫- "ألن نفعل شيئا إذا؟"
‫‫- "لا، سنبذل أقصى جهدنا"

111
00:06:18,535 --> 00:06:21,055
‫‫"سنتواصل مع القنوات الرسمية"

112
00:06:21,185 --> 00:06:23,487
‫‫"وكل مندوب للمصانع
‫‫والذي يمكننا التعامل معه"

113
00:06:23,618 --> 00:06:26,226
‫‫"ونتحدّث إلى الشركات
‫‫للتأكّد من كميات غير موزّعة..."

114
00:06:26,356 --> 00:06:27,789
‫‫"مع المكسرات أم من دونها؟"

115
00:06:31,916 --> 00:06:35,480
‫‫"آسف، أنا مشغول باجتماع
‫‫مع الهيئة"

116
00:06:36,087 --> 00:06:40,042
‫‫"مرحبا جميعا
‫‫سأخبز الخبز مع الموز فقط"

117
00:06:40,171 --> 00:06:42,909
‫‫أتعرفون؟ سآخذ استراحة قصيرة

118
00:06:43,039 --> 00:06:46,732
‫‫أريد قائمة بأسماء المزودين
‫‫لمعدات الوقاية الشخصية في المنطقة

119
00:06:46,862 --> 00:06:48,340
‫‫شكرا، سأعود قريبا

120
00:06:49,382 --> 00:06:51,815
‫‫لا أريد خبز الموز
‫‫بل العودة إلى المستشفى

121
00:06:52,076 --> 00:06:54,031
‫‫أنا الرئيس
‫‫ولكنّي أراقب الأحداث من المنزل

122
00:06:54,161 --> 00:06:58,419
‫‫أنت تؤدي عملك
‫‫ومهما كانت واجباتك وقراراتك

123
00:06:58,550 --> 00:07:03,285
‫‫- يمكن الاهتمام بها من هنا
‫‫- أستطيع اتخاذ الاحتياطات اللازمة

124
00:07:03,589 --> 00:07:05,849
‫‫كان ذلك الاجتماع
‫‫لتوفير معدات الوقاية الشخصية

125
00:07:05,979 --> 00:07:09,150
‫‫(آرون)، أنت بسن الـ65
‫‫وأصبت بالسرطان مسبقا

126
00:07:09,281 --> 00:07:11,931
‫‫ماذا سيحدث لك
‫‫إن أصبت بذلك الفيروس؟

127
00:07:15,276 --> 00:07:17,101
‫‫- لا أعرف ما أفعله
‫‫- أنت تتصرف بذكاء

128
00:07:17,535 --> 00:07:19,142
‫‫وتحافظ على سلامتك

129
00:07:19,274 --> 00:07:20,751
‫‫ما مشكلة ذلك؟

130
00:07:20,923 --> 00:07:24,660
‫‫وما مشكلة بقائنا بالمنزل معا
‫‫لفترة قصيرة؟

131
00:07:28,440 --> 00:07:29,918
‫‫لا أعتقد بأنّ هناك مشكلات

132
00:07:30,220 --> 00:07:31,655
‫‫ليس لدينا خيار

133
00:07:32,437 --> 00:07:33,914
‫‫لنستمتع بالأمر

134
00:07:35,218 --> 00:07:37,260
‫‫مع المكسرات أم من دونها؟

135
00:07:39,346 --> 00:07:40,822
‫‫- مع المكسرات
‫‫- حسنا

136
00:07:45,167 --> 00:07:48,426
‫‫- ماذا يحدث؟
‫‫- انخفضت نسبة تشبّع والدتك بالأكسجين

137
00:07:48,556 --> 00:07:50,728
‫‫- عليها تزويدها بجهاز تنفس اصطناعي
‫‫- هل سيساعدها ذلك لتتحسّن؟

138
00:07:50,858 --> 00:07:54,030
‫‫سيبقيها على قيد الحياة
‫‫وربّما لفترة كافية لمقاومة الفيروس

139
00:07:54,334 --> 00:07:56,941
‫‫- هل الأمر خطير؟
‫‫- أكثر خطرا علينا

140
00:08:02,198 --> 00:08:03,632
‫‫إنّها مخدّرة

141
00:08:09,236 --> 00:08:10,714
‫‫تعاني من انتفاخات كثيرة

142
00:08:20,358 --> 00:08:24,616
‫‫ببطء، عليك الانتهاء بأقصى سرعة
‫‫ولكن من دون تحفيزها للسعال

143
00:08:45,298 --> 00:08:47,992
‫‫"الأسبوع الثالث من حالة الطوارئ"

144
00:08:54,248 --> 00:08:55,812
‫‫- مرحبا
‫‫- "آسف على إيقاظك"

145
00:08:55,943 --> 00:08:57,854
‫‫- "ظننت بأنّك ستكون مستيقظا الآن"
‫‫- علي الاستيقاظ حقّا

146
00:08:58,202 --> 00:09:00,331
‫‫- ضغطت على زر الغفوة مرتين
‫‫- "قرأت الإحصائيات"

147
00:09:00,461 --> 00:09:02,808
‫‫"توفى 7 أشخاص
‫‫في مقاطعة (سانتا كلارا) أمس"

148
00:09:03,068 --> 00:09:06,500
‫‫- "هل من وفيات في مستشفاك؟"
‫‫- لدينا وفيات يوميا يا (كيلين)

149
00:09:06,631 --> 00:09:08,106
‫‫- "أعرف"
‫‫- "أشتاق إليك"

150
00:09:08,194 --> 00:09:09,889
‫‫أعرف، أخبرتني بذلك مسبقا

151
00:09:10,019 --> 00:09:11,453
‫‫"أردت تعزيز وجهة نظري"

152
00:09:11,583 --> 00:09:13,321
‫‫أخبرتني بأنّك اشتقت إلي كثيرا

153
00:09:13,712 --> 00:09:15,189
‫‫ونحن معا الآن

154
00:09:15,321 --> 00:09:17,709
‫‫"الأمر مختلف
‫‫عن كوننا معا بنفس المكان"

155
00:09:17,840 --> 00:09:19,404
‫‫هل تعنين عدم قدرتنا
‫‫على ممارسة الجنس؟

156
00:09:21,489 --> 00:09:23,748
‫‫لا، لم أخضع لفحص
‫‫لعدم ضرورة ذلك

157
00:09:23,878 --> 00:09:27,050
‫‫- أنا بخير وبلا أعراض
‫‫- "قد تصاب به بلا أعراض"

158
00:09:27,659 --> 00:09:29,614
‫‫أعرف، هل تمارس التمارين؟

159
00:09:30,004 --> 00:09:31,569
‫‫لا تريد خسارة قوة ذراعك
‫‫خلال هذه الفترة

160
00:09:31,830 --> 00:09:34,089
‫‫"أجهز سلطة وفكّرت بإحضارها معي"

161
00:09:34,175 --> 00:09:35,740
‫‫"سنتناول العشاء أثناء ارتداء الكمامة"

162
00:09:35,870 --> 00:09:37,433
‫‫لا يمكنك تناول الطعام
‫‫أثناء وضع الكمامة

163
00:09:37,694 --> 00:09:40,388
‫‫"حسنا، سنزيلها أثناء تناول الطعام
‫‫ونلتف بوجوهنا إلى الخلف"

164
00:09:40,475 --> 00:09:42,431
‫‫يقولون إنّ الكمامات العادية
‫‫بلا فائدة

165
00:09:42,560 --> 00:09:44,168
‫‫"حسنا، أحضر واحدا لي
‫‫من مكان عملك"

166
00:09:44,298 --> 00:09:46,210
‫‫- لا
‫‫- "ألديكم معدات وقائية كافية؟"

167
00:09:47,904 --> 00:09:49,990
‫‫- ماذا تعني؟
‫‫- "معدّات الوقاية الشخصية يا أبي"

168
00:09:50,381 --> 00:09:52,770
‫‫أجريت بعض الأبحاث إذا
‫‫أجل، لدينا كمية كافية

169
00:09:52,901 --> 00:09:54,335
‫‫وأنا حذر

170
00:09:54,900 --> 00:09:56,332
‫‫سمعت بأنّ والدتك انضمت
‫‫لناد لقراءة الكتب

171
00:09:56,681 --> 00:09:58,156
‫‫"هل (شون) حذر؟"

172
00:09:58,592 --> 00:10:00,591
‫‫أجل، أنا حذر جدّا

173
00:10:00,721 --> 00:10:03,067
‫‫"وأنا أيضا
‫‫ولذلك يجدر بي زيارتك"

174
00:10:03,241 --> 00:10:06,239
‫‫لا يمكنك زيارتي لأنّنا حذرون

175
00:10:06,369 --> 00:10:07,933
‫‫"ماذا عن التفاح؟
‫‫هل لديك كمية كافية منه؟"

176
00:10:08,064 --> 00:10:09,801
‫‫- "أستطيع شراء..."
‫‫- أجل

177
00:10:10,584 --> 00:10:12,626
‫‫هل ترين؟ الأمور تحت السيطرة

178
00:10:12,754 --> 00:10:14,189
‫‫الأمور تحت السيطرة

179
00:10:20,576 --> 00:10:23,965
‫‫أخبرتك بعدم العودة
‫‫إلّا بحالة سوء تنفسك

180
00:10:24,311 --> 00:10:26,659
‫‫"لا ينام كثيرا
‫‫بالنسبة إلى الحمى والسعال"

181
00:10:29,091 --> 00:10:30,525
‫‫من قال ذلك؟

182
00:10:31,524 --> 00:10:34,609
‫‫أرادت زوجتي مرافقتي
‫‫ولكن عليها أن تعمل

183
00:10:34,696 --> 00:10:36,173
‫‫إنّها موظفة أساسية

184
00:10:36,955 --> 00:10:38,519
‫‫"خسر 4 كيلوغرامات ونصف من وزنه"

185
00:10:40,126 --> 00:10:42,864
‫‫- تنفس
‫‫- "كان عليك القدوم قبل أسبوع"

186
00:10:43,037 --> 00:10:44,994
‫‫لا تتحدّثي
‫‫أثناء استماعي إلى تنفسه رجاءً

187
00:10:47,643 --> 00:10:49,468
‫‫- تنفس
‫‫- "وهو يسعل أيضا"

188
00:10:49,772 --> 00:10:51,726
‫‫"يسعل كثيرا
‫‫لم يخبرك بذلك ولكنّها الحقيقة"

189
00:10:53,378 --> 00:10:55,985
‫‫- أنا آسف
‫‫- "هل اعتذرت إليه بسببي؟"

190
00:10:56,506 --> 00:10:57,940
‫‫"لأنّي قلقة عليك؟"

191
00:10:58,808 --> 00:11:01,761
‫‫"أنا آسفة جدّا
‫‫أنا زوجة قلقة على زوجها"

192
00:11:02,067 --> 00:11:05,239
‫‫- "سامحني، أنا شريرة"
‫‫- مدى إزعاجك يجعلك محظوظة جدّا

193
00:11:06,976 --> 00:11:08,453
‫‫"ماذا؟"

194
00:11:08,628 --> 00:11:11,930
‫‫مستوى الأكسجين في دم زوجك
‫‫منخفض لدرجة خطيرة

195
00:11:13,406 --> 00:11:15,101
‫‫ذلك مستحيل

196
00:11:15,317 --> 00:11:17,100
‫‫لا أشعر بذلك السوء

197
00:11:17,230 --> 00:11:20,141
‫‫- لست بحالة جيدة ولكن تنفسي...
‫‫- ذلك مثير للاهتمام

198
00:11:20,272 --> 00:11:21,704
‫‫لا تشعر بأنّ حالتك سيئة
‫‫ولكنّها كذلك

199
00:11:23,226 --> 00:11:24,702
‫‫أدخليه إلى طابق مرضى (كوفيد)

200
00:11:24,832 --> 00:11:27,136
‫‫وجهزي إبرة أنفية دافئة ومرطّبة
‫‫بتدفق عال

201
00:11:27,266 --> 00:11:28,744
‫‫بسرعة 8 لترات في الدقيقة

202
00:11:31,002 --> 00:11:32,654
‫‫"يمنع دخول الزوار
‫‫لدينا سياسة تمنع الزوار"

203
00:11:32,784 --> 00:11:34,652
‫‫"بسبب جائحة (كوفيد 19)"

204
00:11:50,336 --> 00:11:52,030
‫‫مستوى إنعاش القلب
‫‫ومستوى سرعة تنقل الخلايا الحمراء

205
00:11:52,161 --> 00:11:53,898
‫‫والـ(فيريتين) وبروتين دال الثنائي
‫‫ومستوى الأنزيمات الناقلة للأمين

206
00:11:54,028 --> 00:11:55,550
‫‫والـ(إنترلوكين 6) مرتفع جدّا

207
00:11:56,506 --> 00:11:57,983
‫‫جربي دواء الـ(ديكاميثازون)

208
00:11:58,069 --> 00:11:59,546
‫‫قرأت ضمن مجموعة للأطباء
‫‫عبر الإنترنت

209
00:11:59,677 --> 00:12:01,241
‫‫بأنّ ذلك نجح ببعض الحالات
‫‫في (بريطانيا)

210
00:12:05,151 --> 00:12:06,584
‫‫شكرا

211
00:12:06,715 --> 00:12:08,887
‫‫آسف، ماذا قلت؟
‫‫لم أسمعك مع الكمامة

212
00:12:10,191 --> 00:12:14,100
‫‫شكرا، سمعت بأنّك أتيت لمساعدتي
‫‫نيابة عن دكتور لم يأت اليوم

213
00:12:14,318 --> 00:12:17,228
‫‫ابني مصاب بالربو
‫‫ولذلك أفعل هذا منذ سنوات

214
00:12:19,184 --> 00:12:22,095
‫‫اشتريت خزانة ملابس ومهد

215
00:12:23,180 --> 00:12:24,659
‫‫ثبّتهما في الجدار

216
00:12:26,526 --> 00:12:28,004
‫‫أهتم بها فقط

217
00:12:28,830 --> 00:12:30,307
‫‫سأفعل الأمور بالطريقة الصحيحة

218
00:12:32,783 --> 00:12:34,260
‫‫ستكونين والدة

219
00:12:34,478 --> 00:12:35,911
‫‫يستحيل أن تفعلي ذلك

220
00:12:42,471 --> 00:12:45,513
‫‫تجارة عادلة
‫‫200 فحص إضافية لفيروس (كوفيد)

221
00:12:46,773 --> 00:12:49,552
‫‫ما الذي تحتاج إليه؟
‫‫لدي الـ(هيدروكسوكلوركوين) والـ(ربافايلين)

222
00:12:50,509 --> 00:12:51,986
‫‫أسلاك تخطيط القلب؟

223
00:12:52,116 --> 00:12:54,375
‫‫لا، لا أرفض ذلك
‫‫سنأتي لأخذها بعد ساعتين

224
00:12:54,766 --> 00:12:56,287
‫‫ألدينا فائض بأسلاك تخطيط القلب؟

225
00:12:56,418 --> 00:12:59,111
‫‫لا، لدينا نقص فيها
‫‫ولكن يمكن حل المشكلة لاحقا

226
00:12:59,285 --> 00:13:00,936
‫‫نسبة الأكسجين لدى (ميلدريد)
‫‫أقل من 50

227
00:13:01,066 --> 00:13:02,631
‫‫لديها أعراض صدمة قلبية

228
00:13:02,717 --> 00:13:04,194
‫‫- أعطيها المنشطات
‫‫- فعلت ذلك

229
00:13:04,325 --> 00:13:06,236
‫‫إن زاد سوء حالتها
‫‫سأبدأ بأكسجة غشائية خارج الجسم

230
00:13:06,367 --> 00:13:08,148
‫‫- لإزالة الجهد عن قلبها ورئتيها
‫‫- فكرة جيدة

231
00:13:11,232 --> 00:13:13,404
‫‫أحتاج إلى أسلاك لتخطيط القلب
‫‫ما الذي تحتاج إليه؟

232
00:13:14,230 --> 00:13:16,186
‫‫- هل علينا وضع أنبوب له؟
‫‫- ليس بعد

233
00:13:16,316 --> 00:13:17,793
‫‫ليس قبل حاجتنا إلى ذلك

234
00:13:17,924 --> 00:13:20,400
‫‫انخفض إشباعه بالأكسجين بثبات

235
00:13:20,487 --> 00:13:21,964
‫‫- وصل إلى 74 الآن
‫‫- إن استمر هذا...

236
00:13:22,094 --> 00:13:24,006
‫‫سنجعله يستلقي على معدته
‫‫أخبرني صديقي في (نيويورك) بنجاح ذلك

237
00:13:24,744 --> 00:13:26,221
‫‫أحيانا

238
00:13:40,819 --> 00:13:42,297
‫‫كيف حال (كلير)؟

239
00:13:44,122 --> 00:13:46,425
‫‫أعتقد بأنّها منهكة

240
00:13:46,641 --> 00:13:49,031
‫‫ذلك ليس شعورا، بمَ تشعر؟

241
00:13:49,422 --> 00:13:51,768
‫‫تصعب معرفة ذلك يا (شون)
‫‫لأنّها تضع كمامة

242
00:13:51,898 --> 00:13:55,766
‫‫بالضبط، لا نعرف إن كانت سعيدة
‫‫أم حزينة

243
00:13:55,894 --> 00:13:58,503
‫‫ولا تعرفون إن كنت حزينا
‫‫أم سعيدا

244
00:13:58,633 --> 00:14:01,761
‫‫- لا، تبدو سعيدا جدّا يا (شون)
‫‫- هذا مثير، لا أفهم الآخرين

245
00:14:01,934 --> 00:14:03,412
‫‫ولا يمكن لأحد ذلك الآن

246
00:14:03,542 --> 00:14:06,236
‫‫نحن مرغمون
‫‫للاعتماد على مؤشرات موثوقة أكثر

247
00:14:06,496 --> 00:14:09,321
‫‫- مثل ما يقوله الآخرون
‫‫- حسنا، بما أنّك لا ترى وجهي

248
00:14:09,450 --> 00:14:10,928
‫‫سأستخدم كلماتي

249
00:14:11,058 --> 00:14:13,274
‫‫أشعر بشعور فظيع مثل البقية

250
00:14:13,404 --> 00:14:16,185
‫‫لأنّنا قضينا آخر 18 ساعة
‫‫ونحن نرى سوء حالة الآخرين

251
00:14:16,446 --> 00:14:19,009
‫‫لم نساعد أحد
‫‫بل أجّلنا الموت قليلا

252
00:14:19,400 --> 00:14:22,311
‫‫ونشعر بالاشمئزاز من سعادتك
‫‫بهذا الموقف

253
00:14:22,485 --> 00:14:24,831
‫‫- ارأفي به
‫‫- تستمتعين بهذا أيضا

254
00:14:25,221 --> 00:14:27,481
‫‫ألغوا جميع العمليات الاختيارية

255
00:14:27,611 --> 00:14:29,957
‫‫ولم نعد جراحين بعد الآن
‫‫وليس أنت فقط

256
00:14:30,087 --> 00:14:31,521
‫‫(كلير)

257
00:14:32,955 --> 00:14:35,432
‫‫جميعنا منهكون
‫‫ولن يكون الغد مختلفا

258
00:14:35,518 --> 00:14:38,256
‫‫ولكن عدم كره بعضنا
‫‫سيكون مفيدا أثناء ذلك

259
00:15:47,639 --> 00:15:51,202
‫‫"أشتاق إليك
‫‫أتمنى بأنّ يومك جيد، أحبك"

260
00:16:21,211 --> 00:16:25,339
‫‫"الأسبوع الرابع من حالة الطوارئ"

261
00:16:30,703 --> 00:16:32,876
‫‫- هل تعملين في مستشفى؟
‫‫- أجل

262
00:16:33,657 --> 00:16:36,091
‫‫هل يمكنك انتظار المصعد التالي؟

263
00:16:40,870 --> 00:16:42,347
‫‫أقدّر جهدك

264
00:16:47,474 --> 00:16:49,038
‫‫- لا
‫‫- ما المشكلة؟

265
00:16:49,169 --> 00:16:51,297
‫‫- لا، لا
‫‫- ولكن كانت لديهم مناديل مرحاض

266
00:16:51,427 --> 00:16:55,859
‫‫- 12 لفافة مزدوجة
‫‫- لا، لا، هذه خزانة (ليا)

267
00:16:55,990 --> 00:16:58,162
‫‫- ولكنّها لا تستخدمها الآن
‫‫- يجب أن تبقى فارغة

268
00:16:58,639 --> 00:17:01,942
‫‫لتستخدمها عندما تعود، هذه شقتي

269
00:17:02,072 --> 00:17:05,895
‫‫لا يحق لك وضع الأشياء فيها
‫‫من دون إذني

270
00:17:19,364 --> 00:17:20,797
‫‫أشتاق إلى (كيلين) و(ميا) أيضا

271
00:17:23,620 --> 00:17:25,705
‫‫ما صلتهما بخزانة (ليا)؟

272
00:17:26,706 --> 00:17:28,878
‫‫- تشتاق إليها يا (شون)
‫‫- لا

273
00:17:29,008 --> 00:17:31,615
‫‫إن قابلت (ليا)
‫‫قد تكون معرّضة للإصابة بـ(كوفيد)

274
00:17:31,746 --> 00:17:33,179
‫‫وقد تصاب بالمرض

275
00:17:34,047 --> 00:17:35,482
‫‫لا أريد ذلك

276
00:17:36,004 --> 00:17:37,741
‫‫ولكنّك تشتاق إليها برغم ذلك

277
00:17:43,780 --> 00:17:46,083
‫‫لمَ أريد شيئا لا أريده؟

278
00:17:47,083 --> 00:17:48,864
‫‫لمَ يريد من يتبّع حمية
‫‫تناول البوظة؟

279
00:17:54,077 --> 00:17:55,944
‫‫ظننت بأنّ الأكسجة الغشائية الخارجية
‫‫ستساعد قلبها

280
00:17:56,380 --> 00:17:58,421
‫‫أزال بعض الجهد عنه

281
00:17:58,553 --> 00:18:01,637
‫‫ولكنّ نظام مناعتها
‫‫ما يزال يهاجم أعضاءها

282
00:18:01,854 --> 00:18:03,722
‫‫وكان يُفترض بالمنشطات إيقاف ذلك

283
00:18:03,896 --> 00:18:06,763
‫‫نعطيها دواء أقوى الآن
‫‫ونتمنّى أن يساعدها ذلك

284
00:18:10,370 --> 00:18:13,107
‫‫هذا من المنضدة بجوار سريرها
‫‫في المنزل

285
00:18:13,670 --> 00:18:15,887
‫‫أعطيتها إيّاه بمناسبة عيد الأم
‫‫عندما كنت بسن الـ13

286
00:18:17,625 --> 00:18:20,188
‫‫- هل تريدين منّي...
‫‫- أرجوك، هل أستطيع إعطاءها إيّاه؟

287
00:18:23,708 --> 00:18:26,141
‫‫آسفة يا (لاشيل)، لا أستطيع

288
00:18:26,314 --> 00:18:29,398
‫‫- بالأمر مجازفة كبيرة
‫‫- لا يهمّني ما سيحدث لي

289
00:18:29,572 --> 00:18:33,092
‫‫والدتي وحدها في الداخل
‫‫ومتصلة بجهاز

290
00:18:33,482 --> 00:18:38,349
‫‫أحتاج إلى رؤيتها
‫‫وإخبارها عن حبي لها

291
00:18:43,432 --> 00:18:44,909
‫‫لا أستطيع

292
00:19:09,543 --> 00:19:12,020
‫‫تمتلئ رئتاك بالسوائل والإفرازات

293
00:19:12,106 --> 00:19:13,584
‫‫أريد قسطرة امتصاص رجاءً

294
00:19:14,757 --> 00:19:17,929
‫‫- "هل ذلك من إصابته بـ(كوفيد)؟"
‫‫- أعتقد ذلك، لا أعرف

295
00:19:18,059 --> 00:19:22,317
‫‫يستمر بالتغيّر
‫‫ربّما بالإضافة لإصابته بالتهاب الرئتين

296
00:19:22,576 --> 00:19:24,662
‫‫"أصبته بالمرض أولا"

297
00:19:25,401 --> 00:19:27,051
‫‫"وثم أرسلته إلى المستشفى حيث..."

298
00:19:27,183 --> 00:19:28,964
‫‫عزيزتي، لا تلومي نفسك
‫‫سأكون بخير

299
00:19:29,094 --> 00:19:30,702
‫‫أحتاج لإخراج السائل من رئتيك

300
00:19:31,049 --> 00:19:34,264
‫‫سأدخل الأنبوب من أنفك
‫‫وصولا إلى مجرى التنفس

301
00:19:34,394 --> 00:19:35,959
‫‫سيكون الأمر مزعجا

302
00:19:40,694 --> 00:19:42,300
‫‫أرجوك، حاول عدم التشبث بذراعي

303
00:19:46,168 --> 00:19:47,601
‫‫خذي نفسا عميقا

304
00:19:57,290 --> 00:19:59,680
‫‫- يجب أن تستلقي على معدتها
‫‫- لا نستطيع ذلك، إنّها حامل

305
00:19:59,898 --> 00:20:01,461
‫‫ولذلك أخذت هذا من (ميشيل)
‫‫في قسم الأطفال

306
00:20:01,679 --> 00:20:03,154
‫‫تمارس التدليك للحوامل

307
00:20:19,057 --> 00:20:22,924
‫‫آسف، أنا مشغول باتصال آخر
‫‫هل يمكنك إخفاض الصوت؟

308
00:20:23,011 --> 00:20:25,400
‫‫- أجل، يمكنك إغلاق بابك
‫‫- حسنا

309
00:20:25,531 --> 00:20:28,529
‫‫أعد طبق الـ(تشوبينو)
‫‫لليلة الأسطول التجاري

310
00:20:30,352 --> 00:20:33,394
‫‫- من أين أحضرت المحار؟
‫‫- ذهبت إلى متجر (برونو)

311
00:20:33,785 --> 00:20:35,262
‫‫هل غادرت المنزل لشراء المحار؟

312
00:20:35,394 --> 00:20:39,173
‫‫أجل، ارتديت الكمامة
‫‫ومارسوا التباعد الاجتماعي جيدا

313
00:20:39,303 --> 00:20:44,169
‫‫آسف، تمنعينني من الذهاب للمستشفى
‫‫حيث يمكنني إنقاذ الآخرين

314
00:20:44,300 --> 00:20:47,602
‫‫ولكنّك ذهبت إلى متجر (برونو)
‫‫لشراء المحار لليلة الأسطول؟

315
00:20:47,991 --> 00:20:51,511
‫‫أنا أصغر منك
‫‫ولم أكن مصابة بأمراض خطيرة

316
00:20:51,815 --> 00:20:53,554
‫‫وعلى عكس المستشفى

317
00:20:53,770 --> 00:20:55,856
‫‫لا توجد حالات (كوفيد) كثيرة
‫‫في متجر (برونو)

318
00:20:56,420 --> 00:20:58,593
‫‫خطّطت لهذه الوجبات

319
00:20:59,028 --> 00:21:02,460
‫‫فكّرت بارتداء الزي الموحد
‫‫ويمكنك...

320
00:21:02,589 --> 00:21:04,590
‫‫نحن في حجر صحي
‫‫ولسنا في رحلة بحرية

321
00:21:04,675 --> 00:21:08,152
‫‫أعرف، ولكنّي أردت الاستمتاع بوقتنا
‫‫بما أنّنا في المنزل

322
00:21:08,282 --> 00:21:11,410
‫‫إنّها جائحة وليست حفلة
‫‫وليس لدي وقت لمناسبات العشاء

323
00:21:11,540 --> 00:21:14,017
‫‫وقوائم وجبات الطعام المعقّدة
‫‫وخميرة الخبز المتخمّر

324
00:21:17,666 --> 00:21:19,144
‫‫حسنا

325
00:21:19,926 --> 00:21:22,924
‫‫هل يمكننا ارتداء ملابس أنيقة
‫‫أثناء العشاء على الأقل؟

326
00:21:24,661 --> 00:21:26,138
‫‫أجل

327
00:21:40,606 --> 00:21:42,127
‫‫"هل أخرجت السائل من رئتيه؟"

328
00:21:46,210 --> 00:21:47,644
‫‫أجل

329
00:21:47,905 --> 00:21:50,337
‫‫لمَ أنت هنا؟

330
00:21:51,077 --> 00:21:54,725
‫‫"وجودي بالقرب من (مارتن)
‫‫يساعده على الاسترخاء"

331
00:21:57,115 --> 00:21:59,939
‫‫أتظنّين هذا يقلل
‫‫من افتقاد (مارتن) لكِ؟

332
00:22:02,981 --> 00:22:04,414
‫‫"أجل، أجل"

333
00:22:15,753 --> 00:22:17,405
‫‫لدى (مارتن) نفخة في القلب

334
00:22:17,579 --> 00:22:19,447
‫‫- "ماذا؟"
‫‫- (مارتن)، (مارتن)

335
00:22:20,229 --> 00:22:24,486
‫‫مرحبا، يسعدني استيقاظك
‫‫ربما لديك خراج بكتيري بصمام قلبك

336
00:22:24,747 --> 00:22:26,397
‫‫- يبدو هذا بغاية السوء
‫‫- أجل

337
00:22:26,615 --> 00:22:28,961
‫‫مضاعفات (كوفيد) ليست متسقة على الإطلاق

338
00:22:29,092 --> 00:22:30,526
‫‫وبدأت تزعجنا

339
00:22:30,656 --> 00:22:32,654
‫‫سأخبرك بالمزيد في طريقنا إلى العملية

340
00:22:40,604 --> 00:22:42,082
‫‫الأكسجة الغشائية خارج الجسم لا تنفعها

341
00:22:42,560 --> 00:22:44,732
‫‫توقف نبضها
‫‫(إيبنفرين) وعربة إنعاش

342
00:22:49,164 --> 00:22:50,641
‫‫أحقنها بالـ(إيبنفرين)

343
00:22:57,897 --> 00:22:59,372
‫‫120 جول، ابتعدا

344
00:23:01,893 --> 00:23:03,371
‫‫عاد الرجفان البطيني

345
00:23:05,456 --> 00:23:07,195
‫‫جارٍ الحقن بـ(أميودارون)

346
00:23:09,062 --> 00:23:10,626
‫‫مائتا جول، ابتعدا

347
00:24:19,398 --> 00:24:22,918
‫‫الوفيات يوم أمس 17 حالة
‫‫بمعدل ضعف اليوم السابق له

348
00:24:23,222 --> 00:24:25,395
‫‫"لا يمكن استنتاج شيءٍ
‫‫من هذه العينات الصغيرة"

349
00:24:25,481 --> 00:24:26,958
‫‫"كرّر لي عدد الحالات الجديدة"

350
00:24:27,566 --> 00:24:29,348
‫‫ارتفعت أيضا، 112 تقريبا

351
00:24:29,869 --> 00:24:31,477
‫‫"أيبدو لك (شون) بخير؟"

352
00:24:31,651 --> 00:24:33,737
‫‫- أنا بخير
‫‫- يبدو بخير

353
00:24:33,822 --> 00:24:35,474
‫‫"لم أسألك، أنت تكذب"

354
00:24:35,691 --> 00:24:37,124
‫‫"(كيلين)، كيف يبدو (شون)؟"

355
00:24:37,299 --> 00:24:38,776
‫‫أنا بخير

356
00:24:39,166 --> 00:24:40,644
‫‫"يبدو متعبا، أصحيح؟"

357
00:24:40,774 --> 00:24:42,947
‫‫أنا متعب ولكنّي بخيرٍ أيضا

358
00:24:43,077 --> 00:24:45,640
‫‫(ليا)، (شون) بخير
‫‫يشتاق إليكِ فحسب

359
00:24:45,771 --> 00:24:48,464
‫‫لا، أشتاق إلى مضاجعتكِ

360
00:24:48,594 --> 00:24:50,332
‫‫لست وحدك، مراهق معك

361
00:24:50,463 --> 00:24:52,506
‫‫ألا يعرف (كيلين) معنى المضاجعة؟

362
00:24:52,591 --> 00:24:54,547
‫‫سيتخرج من المدرسة الثانوية بعد أسبوعين

363
00:24:54,675 --> 00:24:56,761
‫‫- تهانيّا يا (كيلين)
‫‫- "شكرا يا (شون)"

364
00:24:56,848 --> 00:24:59,108
‫‫إنّه يعرف
‫‫ولكن لا يريد سماع ممارستك لها

365
00:24:59,456 --> 00:25:02,324
‫‫- ولا أنا
‫‫- ألا يحسبني أضاجع (ليا)؟

366
00:25:02,715 --> 00:25:04,235
‫‫لأنّنا نفعل ذلك كثيرا

367
00:25:04,714 --> 00:25:07,537
‫‫- أو فعلنا
‫‫- بالتأكيد تفعل، جميعنا متأكدون

368
00:25:07,668 --> 00:25:10,274
‫‫- لا داعٍ لمناقشة الأمر
‫‫- العلاقة الحميمة الجنسية جميلة

369
00:25:11,925 --> 00:25:13,402
‫‫لن أتناول الإفطار

370
00:25:14,402 --> 00:25:15,835
‫‫"تشتاق إليّ"

371
00:25:17,399 --> 00:25:19,354
‫‫لا، نتحدث مرتين يوميا

372
00:25:19,659 --> 00:25:22,091
‫‫الفرق الوحيد
‫‫هو عدم وجود اتصال جسدي

373
00:25:22,222 --> 00:25:23,916
‫‫ممّا يقلل من خطر الإصابة بالعدوى

374
00:25:24,046 --> 00:25:26,393
‫‫لكنّي أشتاق إلى المضاجعة

375
00:25:26,958 --> 00:25:28,391
‫‫ماذا عنكِ؟

376
00:25:28,522 --> 00:25:29,999
‫‫"أنا أيضا"

377
00:25:31,086 --> 00:25:32,909
‫‫لا نستطيع فعل ذلك عبر الهاتف

378
00:25:34,648 --> 00:25:36,125
‫‫"غير صحيح"

379
00:25:38,775 --> 00:25:42,641
‫‫- استمري
‫‫- "اتصل بي بعد العمل وأنت وحدك"

380
00:25:52,983 --> 00:25:54,415
‫‫أأنت صامت؟

381
00:25:55,849 --> 00:25:57,543
‫‫- أجل
‫‫- أعتذر عن إزعاجك

382
00:25:58,673 --> 00:26:01,367
‫‫متى تستطيع أخذ استراحة؟

383
00:26:01,714 --> 00:26:03,192
‫‫هلّا تأتين بعد ساعة

384
00:26:03,322 --> 00:26:05,451
‫‫عليك حقا أخذ استراحة

385
00:26:05,580 --> 00:26:08,014
‫‫فقط اخرج من المنزل قليلا

386
00:26:08,405 --> 00:26:09,926
‫‫سيساعدك ذلك على العمل بشكلٍ أفضل

387
00:26:10,317 --> 00:26:13,314
‫‫عليك تمديد ساقيك وعقلك

388
00:26:13,445 --> 00:26:15,618
‫‫هلّا تأتين بعد...

389
00:26:16,399 --> 00:26:19,745
‫‫- ويلاه
‫‫- أتعمل؟

390
00:26:26,696 --> 00:26:30,954
‫‫- من هو (غود بليس فان 793)؟
‫‫- لا أعرف، ولكن أيّا كان

391
00:26:31,084 --> 00:26:32,735
‫‫صار أثرى ممّا كان عليه
‫‫قبل 5 دقائق

392
00:26:32,865 --> 00:26:35,168
‫‫أريد أن أذهب في نزهة
‫‫أأستطيع إنهاء هذا؟

393
00:26:35,299 --> 00:26:38,991
‫‫لا، لا داعٍ
‫‫العب مع أصدقائك قدر ما تشاء

394
00:26:48,115 --> 00:26:51,504
‫‫نابتة من الخراج
‫‫انتقلت إلى صمامك التاجي

395
00:26:51,634 --> 00:26:56,022
‫‫هامش ضيق لتشريح حاد
‫‫ترك وريقة كافية للسماح بإصلاح أولي

396
00:26:56,153 --> 00:26:57,631
‫‫نتوقع الشفاء الكامل للقلب

397
00:26:58,107 --> 00:26:59,585
‫‫القلب

398
00:26:59,845 --> 00:27:01,367
‫‫ماذا عن بقية جسمي؟

399
00:27:01,670 --> 00:27:04,495
‫‫للأسف، ما تزال رئتيك...

400
00:27:07,058 --> 00:27:08,491
‫‫"ما كان ذلك؟"

401
00:27:09,925 --> 00:27:11,402
‫‫سيخرج أحدهم

402
00:27:20,352 --> 00:27:22,785
‫‫رئتاك ملتهبتان ومنتفختان جدا

403
00:27:23,350 --> 00:27:25,479
‫‫علينا أن نضع لك
‫‫قناع عدم إعادة التنفس

404
00:27:25,610 --> 00:27:27,216
‫‫ونأمل أن يزداد لديك مستوى الأكسجين

405
00:27:27,565 --> 00:27:29,693
‫‫"لا يبدو هذا واعدا"

406
00:27:30,084 --> 00:27:31,822
‫‫"ألا يوجد شيء آخر تستطيع فعله؟"

407
00:27:32,386 --> 00:27:33,864
‫‫لا

408
00:27:37,383 --> 00:27:39,816
‫‫عليكِ استخدام غاز التنفس الصناعي
‫‫فسأخدّركِ

409
00:27:41,640 --> 00:27:43,118
‫‫إلى متى؟

410
00:27:43,378 --> 00:27:44,812
‫‫أيام قليلة فحسب

411
00:27:45,334 --> 00:27:46,767
‫‫لكن يمكن أن تكون أطول

412
00:27:48,592 --> 00:27:50,591
‫‫سألد بعد أسبوعين

413
00:27:51,373 --> 00:27:52,937
‫‫هذا أفضل لكما

414
00:27:57,151 --> 00:27:58,758
‫‫- إن لم أنجُ
‫‫- ستنجين

415
00:27:59,801 --> 00:28:03,147
‫‫طفلكِ بأمان
‫‫أنتِ شابة وقوية

416
00:28:11,879 --> 00:28:14,660
‫‫"لا يتعلّق الجنس باللمس فحسب"

417
00:28:14,876 --> 00:28:19,046
‫‫"فهو مشاعر وعواطف وتواصل"

418
00:28:19,265 --> 00:28:22,654
‫‫لكنّ اللمس مهم جدا

419
00:28:22,785 --> 00:28:24,783
‫‫"أعني أنّه سيكون هناك لمس"

420
00:28:25,000 --> 00:28:29,692
‫‫"لكنّي لن ألمسك ولن تلمسني"

421
00:28:30,822 --> 00:28:32,299
‫‫"هل أذناك بخير؟"

422
00:28:32,602 --> 00:28:36,253
‫‫إنّهما تؤلمانني
‫‫عليّ ارتداء كمامتَين بسبب (كوفيد)

423
00:28:36,384 --> 00:28:39,163
‫‫والأشرطة المطاطية تجرح الجلد خلف أذنيّ

424
00:28:39,424 --> 00:28:41,684
‫‫أستستمنين بينما أستمني؟

425
00:28:43,378 --> 00:28:46,549
‫‫"أجل، وسنتحدث إلى بعضنا البعض"

426
00:28:46,811 --> 00:28:48,330
‫‫يبدو هذا مشتتا جدا

427
00:28:48,461 --> 00:28:50,894
‫‫"(شون)، سنتحدث عن الجنس"

428
00:28:52,413 --> 00:28:55,629
‫‫"أخبرني بما تفعله لي"

429
00:28:56,759 --> 00:28:59,061
‫‫أنظر إليكِ عبر حاسوبي

430
00:28:59,279 --> 00:29:01,409
‫‫"ماذا تتمنى أن تفعله بي؟"

431
00:29:05,884 --> 00:29:07,317
‫‫أقبّلكِ

432
00:29:08,794 --> 00:29:11,401
‫‫ولكن ماذا لو كنت مصابا بـ(كوفيد)؟
‫‫حينها...

433
00:29:11,531 --> 00:29:15,268
‫‫- "أخلع حزامك"
‫‫- لا، لا تفعلين

434
00:29:15,354 --> 00:29:17,962
‫‫- لا أضع حزامي
‫‫- "حسنا، لا يوجد حزام"

435
00:29:18,222 --> 00:29:22,957
‫‫"(شون)، أغمض عينيك وتخيل أنّنا...

436
00:29:23,088 --> 00:29:26,434
‫‫إن أغمضت عينيّ
‫‫فلن أستطيع رؤيتكِ يا (ليا)

437
00:29:26,564 --> 00:29:28,431
‫‫ولا أستطيع رؤية معظمكِ بأيّ حال

438
00:29:28,562 --> 00:29:30,821
‫‫- "تستطيع التذكر"
‫‫- لا، لا، هذا غباء

439
00:29:31,038 --> 00:29:36,556
‫‫لا أريد التظاهر بمضاجعتكِ
‫‫أريد أن أكون معكِ

440
00:29:40,988 --> 00:29:42,682
‫‫"أشتاق إليك أيضا يا (شون)"

441
00:30:02,677 --> 00:30:06,022
‫‫"حالة طوارىء، الأسبوع الخامس"

442
00:30:06,240 --> 00:30:07,715
‫‫ألديك سعال؟

443
00:30:08,239 --> 00:30:09,846
‫‫- ألديك حمّى؟
‫‫- لا

444
00:30:10,020 --> 00:30:12,410
‫‫- ألديك ضيق في التنفس؟
‫‫- أحلقك ملتهب أو فقدت حاسة الشم؟

445
00:30:12,540 --> 00:30:17,100
‫‫لا، لا شيء ممّا ذكرتِ
‫‫مجرد حرقة ألم بطني وإسهال

446
00:30:17,231 --> 00:30:19,665
‫‫أنا متأكد من أنّه الرداب القولوني

447
00:30:20,186 --> 00:30:22,793
‫‫شريكي في السكن
‫‫منغمس بالطهي في الجائحة

448
00:30:24,834 --> 00:30:27,224
‫‫تجنبت الدخول
‫‫لا أريد الإصابة بـ(كوفيد)

449
00:30:27,572 --> 00:30:29,831
‫‫- اجلس
‫‫- "طابق خالٍ من الـ(كوفيد)"

450
00:30:30,048 --> 00:30:31,699
‫‫(أسيتامينوفين) عبر الوريد للألم
‫‫ولا شيء في الفم

451
00:30:31,829 --> 00:30:33,828
‫‫بينما ينتظر التصوير المقطعي للبطن

452
00:30:34,089 --> 00:30:37,999
‫‫بلا طعام، عادةً تكون محطتي الأولى
‫‫مع مريض ألم البطن هي المقصف

453
00:30:39,128 --> 00:30:41,518
‫‫إنّها (أمبار)، التباطؤ المتأخر المتكرر
‫‫ستلد الطفل

454
00:30:41,648 --> 00:30:43,126
‫‫اذهب

455
00:30:49,990 --> 00:30:51,989
‫‫شكرا لكِ، أعرف أنّكِ مشغولة

456
00:30:52,771 --> 00:30:54,638
‫‫كيف أساعدكِ؟ أأنتِ بخير؟

457
00:30:57,853 --> 00:31:01,634
‫‫كانت لدى أمي قلادة صليب
‫‫ترتديها يوميا

458
00:31:01,937 --> 00:31:03,415
‫‫آمل أن أستعيدها

459
00:31:05,500 --> 00:31:09,759
‫‫تُحتجز جميع أغراض المرضى
‫‫في مكانٍ واحد

460
00:31:10,150 --> 00:31:13,407
‫‫لا يُفترض أن نخرجها
‫‫إلّا بعد الأزمة

461
00:31:18,100 --> 00:31:19,578
‫‫آسفة جدا

462
00:31:21,879 --> 00:31:23,357
‫‫شكرا لكِ

463
00:31:28,396 --> 00:31:29,873
‫‫حسنا

464
00:31:32,262 --> 00:31:33,741
‫‫دعيني أرى إن كنت أستطيع إيجادها

465
00:31:34,260 --> 00:31:36,738
‫‫سأنظفها وأعيدها لكِ

466
00:31:46,296 --> 00:31:49,382
‫‫أردت أن أعلمك
‫‫أنّ المكان سيكون هادئا هنا لفترة

467
00:31:49,512 --> 00:31:52,770
‫‫سأذهب للتنزه على الشاطىء مع (سوزي)

468
00:31:53,117 --> 00:31:55,202
‫‫سنتباعد مسافة مترين

469
00:31:55,333 --> 00:31:56,941
‫‫متران هو الأحد الأدنى

470
00:31:57,200 --> 00:31:58,896
‫‫ما يزال يُعتبر خطرا كبيرا

471
00:32:00,459 --> 00:32:03,805
‫‫لست فقط
‫‫لا تريد فعل شيءٍ معي

472
00:32:03,936 --> 00:32:06,412
‫‫بل ولا تريد مني الآن
‫‫فعل أشياءٍ مع الآخرين

473
00:32:06,542 --> 00:32:08,889
‫‫أريد منكِ توخي الحذر
‫‫كما تريدين مني ذلك

474
00:32:09,019 --> 00:32:10,800
‫‫لا تريد مني فعل شيء

475
00:32:11,017 --> 00:32:13,581
‫‫لا أستطيع التسوق أو التنزه

476
00:32:13,711 --> 00:32:16,622
‫‫- لا تريد قضاء الوقت معي
‫‫- أنا مشغول قليلا

477
00:32:16,753 --> 00:32:20,445
‫‫- أنت تلعب البوكر
‫‫- لعب البوكر لساعة بينما كنت أعمل

478
00:32:20,706 --> 00:32:22,791
‫‫أقضي كل دقيقة
‫‫من كل يومٍ معكِ

479
00:32:22,921 --> 00:32:25,919
‫‫حسنا، يجدر بك أن تسعد جدا
‫‫لأنّي سأذهب للتنزه

480
00:32:26,701 --> 00:32:28,179
‫‫وستكون نزهةً طويلة

481
00:32:34,999 --> 00:32:36,910
‫‫- هلّا يمكنكِ...
‫‫- ارتدي كمامتكِ اللعينة

482
00:32:43,471 --> 00:32:46,079
‫‫- (رودريغز) أو (جيتر)
‫‫- سهل، (جيتر)

483
00:32:46,338 --> 00:32:49,207
‫‫أكره (إيه رود) بشدة
‫‫لكنّ (جيتر) هو من هزمنا

484
00:32:49,989 --> 00:32:51,465
‫‫من هو الـ(يانكي) الأكثر كراهية؟

485
00:32:51,856 --> 00:32:53,637
‫‫لم أهتم بـ(بول ريفير) قط

486
00:32:53,812 --> 00:32:55,767
‫‫تحليل العد الدموي الشامل لديك
‫‫يظهر تغيرا ملحوظا

487
00:32:55,897 --> 00:32:58,157
‫‫وهو غير نمطي للرداب القولوني

488
00:32:58,287 --> 00:32:59,762
‫‫سنرى ما يُظهره التصوير

489
00:32:59,850 --> 00:33:01,848
‫‫- هلّا تنقلين (والتر) للتصوير المقطعي
‫‫- بالطبع

490
00:33:05,325 --> 00:33:07,845
‫‫أتتذكر عندما خسروا المباراة السابعة
‫‫أمام فريق (دايموندباكز)؟

491
00:33:08,062 --> 00:33:10,756
‫‫بكيت فرحا

492
00:33:12,103 --> 00:33:13,884
‫‫- أشعر بالعجز
‫‫- اضغط هناك

493
00:33:15,448 --> 00:33:17,533
‫‫لا تكُن خجولا
‫‫علينا إخراج الطفل الآن

494
00:33:24,094 --> 00:33:25,571
‫‫خرج الطفل

495
00:33:37,736 --> 00:33:39,301
‫‫كيف حالها دكتور (بارك)؟

496
00:33:39,865 --> 00:33:41,342
‫‫بخير

497
00:33:42,037 --> 00:33:45,209
‫‫إنّها وردية اللون ونشطة ونفسها منتظم

498
00:34:01,327 --> 00:34:03,673
‫‫المصهر الثالث على اليسار

499
00:34:03,803 --> 00:34:06,324
‫‫يبدو وكأنّه لم ينقلب ولكنّه انقلب

500
00:34:06,454 --> 00:34:10,668
‫‫أطفئيه وتراجعي فحسب

501
00:34:10,928 --> 00:34:14,837
‫‫- "أهذا للنّشافة؟"
‫‫- لا أريد منكِ استدعاء رجل صيانة

502
00:34:16,229 --> 00:34:18,489
‫‫فقط بسبب مصهر متعطل

503
00:34:23,310 --> 00:34:25,352
‫‫"النّشافة تعمل"

504
00:34:25,961 --> 00:34:27,395
‫‫"وستكون بخير"

505
00:34:31,740 --> 00:34:34,042
‫‫- أحبكِ
‫‫- "لا داعٍ لأن تقول ذلك"

506
00:34:34,260 --> 00:34:36,562
‫‫- لكنّي أريد
‫‫- "لا داعٍ لذلك، حسنا؟"

507
00:34:36,693 --> 00:34:38,213
‫‫"هذه ليست لحظةً مهمة"

508
00:34:39,863 --> 00:34:41,385
‫‫"ستكون بخير"

509
00:34:44,557 --> 00:34:46,034
‫‫(ليلي)

510
00:34:47,249 --> 00:34:50,725
‫‫معظم الناس الذين يُوضعون
‫‫على جهاز التنفس الصناعي

511
00:34:52,680 --> 00:34:54,158
‫‫لا ينجون

512
00:34:59,415 --> 00:35:00,848
‫‫"صِلني بالدكتور"

513
00:35:08,712 --> 00:35:10,711
‫‫"أخبره بأنّه سيكون بخير"

514
00:35:12,362 --> 00:35:15,142
‫‫لا أستطيع، إنّه محق

515
00:35:15,273 --> 00:35:17,966
‫‫غالبية مرضى (كوفيد)
‫‫الذين يُوضعون على جهاز التنفس الصناعي

516
00:35:18,096 --> 00:35:19,530
‫‫لا ينجون

517
00:35:20,182 --> 00:35:21,920
‫‫"صِلني بالدكتور الآخر"

518
00:35:24,353 --> 00:35:26,829
‫‫شباب (مارتن) النسبي إيجابي

519
00:35:29,131 --> 00:35:31,479
‫‫أنا آسف
‫‫أتمنى لو استطعت إخباركِ بالمزيد

520
00:36:13,908 --> 00:36:15,341
‫‫ابنتكِ جميلة

521
00:36:17,557 --> 00:36:20,555
‫‫وزنها 3 كغم وطولها 48 سم

522
00:36:20,772 --> 00:36:22,381
‫‫غير مصابة بـ(كوفيد)

523
00:36:25,117 --> 00:36:28,115
‫‫لديها أنفكِ

524
00:36:28,809 --> 00:36:30,288
‫‫تأكل كثيرا

525
00:36:30,722 --> 00:36:32,808
‫‫كل شخصٍ في الطابق
‫‫يعرف متى تكون جائعة

526
00:36:36,282 --> 00:36:37,760
‫‫إنّها فقط...

527
00:36:39,368 --> 00:36:41,539
‫‫تحتاج إليكِ لتتحسني لتحمليها

528
00:36:56,659 --> 00:36:59,352
‫‫"أخبار سارة حتى الآن
‫‫لا علامات للرداب القولوني"

529
00:36:59,483 --> 00:37:00,961
‫‫نحتاج فقط إلى مسح...

530
00:37:01,525 --> 00:37:03,046
‫‫"ماذا؟"

531
00:37:04,218 --> 00:37:05,696
‫‫"مسح ماذا؟"

532
00:37:10,692 --> 00:37:12,169
‫‫- مرحبا
‫‫- "ضَعي كمامة"

533
00:37:12,690 --> 00:37:14,212
‫‫- لكنّي في...
‫‫- ضَعي كمامةً الآن

534
00:37:15,819 --> 00:37:18,730
‫‫"التصوير المقطعي البطني لـ(والتر)
‫‫أظهر الجزء السفلي من رئتيه"

535
00:37:19,251 --> 00:37:21,206
‫‫"ليس الرداب القولوني بل (كوفيد)"

536
00:37:21,987 --> 00:37:24,812
‫‫"أنا وأنتِ تعرّضنا له
‫‫وكذلك جميع من مرّوا بذلك الرواق"

537
00:37:24,943 --> 00:37:26,420
‫‫"الذي جلس فيه (والتر) لساعة"

538
00:37:32,632 --> 00:37:34,412
‫‫تزداد حالة (أمبر) سوءا

539
00:37:34,500 --> 00:37:36,847
‫‫- لا يصل إليها أكسجين كافٍ
‫‫- ألا يعمل جهاز تنفسها؟

540
00:37:36,977 --> 00:37:40,279
‫‫بلغ الحد الأقصى ولا نستطيع زيادة الضغط
‫‫إلّا بالمخاطرة بتفجير رئتيها

541
00:37:40,410 --> 00:37:42,538
‫‫ألديها عائلة؟
‫‫قد يكون الوقت حان لإخطار أقاربها

542
00:37:42,669 --> 00:37:45,536
‫‫قرأت عن تجربة إنقاذ سريرية صغيرة
‫‫وهي دراسة (تشيل)

543
00:37:45,754 --> 00:37:48,012
‫‫إنّها مرشحة جيدة
‫‫ليس لديها فائض من الـ(سيتوكين)

544
00:37:48,273 --> 00:37:50,707
‫‫الـ(تروبونين) منخفض لديها
‫‫وكذلك الـ(كرياتينين) واختبارات وظائف الكبد

545
00:37:50,837 --> 00:37:52,792
‫‫- أعضاؤها في حالة جيدة
‫‫- لِمَ لا تجمدها

546
00:37:52,922 --> 00:37:54,920
‫‫حتى تخمل كل عضلةٍ في جسدها؟

547
00:37:55,833 --> 00:37:59,873
‫‫يقلل خفض درجة الحرارة
‫‫من ردودها الالتهابية وحاجتها إلى الأكسجين

548
00:38:00,655 --> 00:38:02,524
‫‫وهذا أفضل من الاتصال بأقاربها

549
00:38:03,045 --> 00:38:04,956
‫‫ستحتاج إلى مراقبة مستمرة

550
00:38:05,217 --> 00:38:07,433
‫‫- جميعنا مجهدون بالفعل
‫‫- سأفعلها

551
00:38:08,215 --> 00:38:10,039
‫‫سأتولى كامل المسؤولية تجاهها

552
00:38:19,250 --> 00:38:20,988
‫‫- من الطارق؟
‫‫- "أنا (ليا)"

553
00:38:21,683 --> 00:38:23,161
‫‫لا تستطيعين الدخول

554
00:38:23,291 --> 00:38:24,724
‫‫"أحضرت لك شيئا"

555
00:38:25,203 --> 00:38:26,635
‫‫هذا مؤسف

556
00:38:26,767 --> 00:38:28,549
‫‫لا تستطيعين الدخول لتعطيني إيّاه

557
00:38:43,971 --> 00:38:47,447
‫‫"رأيت الأطباء عبر الإنترنت يستخدمون هذه
‫‫لمساعدتهم في كمّاماتهم"

558
00:38:48,098 --> 00:38:52,357
‫‫اربط شريطا مطاطيا على كل جانب
‫‫حتى لا تحتك بأذنيك

559
00:39:05,086 --> 00:39:06,520
‫‫إنّها أفضل

560
00:39:06,955 --> 00:39:08,387
‫‫"شكرا لكِ"

561
00:39:10,257 --> 00:39:14,384
‫‫أعرف أنّي لا أستطيع الدخول ولكن...

562
00:39:15,166 --> 00:39:16,773
‫‫لا أريد المغادرة

563
00:39:24,723 --> 00:39:26,157
‫‫تستطيعين البقاء هناك

564
00:39:39,496 --> 00:39:41,234
‫‫ما الإفطار غدا؟

565
00:39:43,708 --> 00:39:45,405
‫‫سيعدّ (بارك) الفطائر المحلّاة

566
00:39:46,924 --> 00:39:48,402
‫‫هذا رائع

567
00:39:49,053 --> 00:39:50,531
‫‫أعدّها سابقا

568
00:39:51,095 --> 00:39:52,573
‫‫لم تكُن لذيذة

569
00:39:53,963 --> 00:39:55,397
‫‫لِمَ؟

570
00:39:56,396 --> 00:39:58,307
‫‫لم تكُن لذيذة

571
00:39:58,437 --> 00:40:01,045
‫‫لا أعرف، أخبرته وقلت...

572
00:40:01,609 --> 00:40:04,043
‫‫"دكتور (بارك)، هذه الفطائر المحلّاة..."

573
00:40:58,784 --> 00:41:00,262
‫‫أهذه منضدتي؟

574
00:41:01,565 --> 00:41:02,999
‫‫ماذا؟

575
00:41:05,649 --> 00:41:09,385
‫‫بما أنّك تشعر بأنّ وقتنا معا

576
00:41:10,081 --> 00:41:13,209
‫‫هو شيء أنت مجبر عليه
‫‫بدلا من الاستمتاع به

577
00:41:13,339 --> 00:41:16,684
‫‫فقررت تسهيل ذلك عليك

578
00:41:19,638 --> 00:41:22,289
‫‫الأمر تعدّى حدود ما يمكنني فهمه

579
00:41:22,419 --> 00:41:27,677
‫‫فهلّا تغلق الباب وتعود لغرفتك رجاءً

580
00:42:06,647 --> 00:42:08,212
‫‫ستكون الأمور بخير

581
00:42:17,987 --> 00:42:21,941
‫‫"أين أذهب عندما لا تختبئين؟"

582
00:42:22,896 --> 00:42:28,372
‫‫"من أكون إن لم تراني عينيكِ؟"

583
00:42:34,837 --> 00:42:41,093
‫‫ترجمة
‫‫روزيتا إنترناشونال، عمان - الأردن

