﻿1
00:00:01,760 --> 00:00:05,280
يا أولاد، لا شيء أروع
من مدينة (نيويورك) في الشتاء

2
00:00:05,400 --> 00:00:08,680
(باستثناء منظر مدينة (نيويورك
عبر نافذة شقتكم

3
00:00:09,240 --> 00:00:10,520
في شتاء العام 2006

4
00:00:10,640 --> 00:00:14,320
(كنا أنا و(مارشال) و(ليلي) و(روبن
في حالة سبات عميق

5
00:00:14,440 --> 00:00:16,800
(للٔاسف، ترك هذا الٔامر العم (بارني
خارجا في البرد

6
00:00:17,040 --> 00:00:20,720
حسنا، حفلة راقصة طوال الليل في
(معمل إطارات مهجور في (نيوارك

7
00:00:20,840 --> 00:00:23,080
إننا على اللائحة، مَن سيذهب؟ -
لا -

8
00:00:23,200 --> 00:00:24,400
لا -
لا -

9
00:00:26,200 --> 00:00:29,840
(طائرة خاصة، مطار (تيتربورو
قفز بالمظلة، مَن سيذهب؟

10
00:00:29,960 --> 00:00:31,120
لا -
لا، شكرا -

11
00:00:33,200 --> 00:00:38,200
صفيحة جعة واحدة، في الحانة في
الٔاسفل، نسير 15 ثانية، مَن سيذهب؟

12
00:00:39,040 --> 00:00:41,000
نامت (ليلي) للتو

13
00:00:43,240 --> 00:00:45,800
ساءت الٔامور كثيرا حين حاول
بارني) أن يكون زير نساء)

14
00:00:45,920 --> 00:00:48,280
مرحبا، هل تعرّفت إليّ

15
00:00:50,280 --> 00:00:52,640
قرر أخيرا إحضار تعزيزات

16
00:00:52,760 --> 00:00:54,040
!لا -
!لا -

17
00:00:54,200 --> 00:01:00,200
بلى، أتعرفون السبب؟ تشبّثوا بفرشكم
(أيها الٔاجداد من (ويلي وونكا

18
00:01:00,320 --> 00:01:04,600
خمّنوا مَن في طريقه
إلى هذه الشقة الٓان؟

19
00:01:04,720 --> 00:01:08,960
(انتظروا، أخي (جايمز
أظهروا ردات فعل

20
00:01:09,560 --> 00:01:11,000
ألديك أخ؟ -
نعم -

21
00:01:11,120 --> 00:01:14,800
إنه أروع وأوسم وأعظم شاب في العالم

22
00:01:15,120 --> 00:01:18,280
(إنه يشبه (بارني -
هذا ما قلته للتو -

23
00:01:19,080 --> 00:01:21,640
لا يشبهان (بارني) وشقيقه
بعضهما البعض

24
00:01:21,760 --> 00:01:24,040
فـ(جايمس) منحرف -
حقا؟ -

25
00:01:24,160 --> 00:01:27,520
لم أتخيّل يوما أنه يمكن أن يكون
أخوك منحرفا، هذا رائع

26
00:01:27,640 --> 00:01:31,400
أردت تحذيرك
كي لا تتفاجأي حين يصل إلى هنا

27
00:01:32,000 --> 00:01:33,080
ها هو

28
00:01:35,400 --> 00:01:40,800
ما الجديد يا (نيويورك)؟ -
شكرا على تحذيري -

29
00:01:56,080 --> 00:02:00,120
(كيف لم يذكر أحد يوما أن لـ(بارني
أخ منحرف وأسود؟

30
00:02:00,480 --> 00:02:01,800
هل هو أسود؟

31
00:02:01,920 --> 00:02:06,760
أظنني من الذي يركزون على داخل
الشخص بدل التركيز على لون بشرته

32
00:02:06,920 --> 00:02:09,200
إنني أمزح، أردت رؤية تعابير وجهك

33
00:02:10,080 --> 00:02:13,320
أجل، لذا سنقيم الزفاف مجددا -
على كل، (جايمس)، كيف حالك؟ -

34
00:02:13,440 --> 00:02:14,800
بحال رائعة

35
00:02:14,920 --> 00:02:17,760
ذهبت للقفز بالمظلة، كان ذلك مذهلا

36
00:02:17,880 --> 00:02:21,920
وفريق اللايزر قد وصل إلى النهائيات
الٕاقليمية، وهذا أكثر إذهالا

37
00:02:22,120 --> 00:02:24,920
وبالطبع لاحظتم هذه البذلة، هيا المسوها

38
00:02:25,040 --> 00:02:27,440
(صنع يد (بييترو ديلاكاميرا

39
00:02:27,800 --> 00:02:31,160
خيّاط (ميلانو) الشهير
الذي يبلغ 101 عاما

40
00:02:31,280 --> 00:02:35,320
بينما كان ينهي كل درزة
في هذه القطبة، وقع ومات

41
00:02:35,440 --> 00:02:39,200
وهذا مثير للسخرية لٔانني
أبدو وسيما جدا فيها، هيا

42
00:02:44,440 --> 00:02:46,920
صافحني -
هل عادت حركة المصافحة؟ -

43
00:02:47,040 --> 00:02:48,960
نعم، أدخلتها إلى صفحتي
الٕالكترونية هذا الصباح

44
00:02:49,480 --> 00:02:51,440
لقد عادت حركة المصافحة

45
00:02:52,280 --> 00:02:53,560
(جايمس)، هذه حبيبتي (روبن)

46
00:02:53,720 --> 00:02:54,720
مرحبا -
مرحبا -

47
00:02:54,840 --> 00:02:55,840
تشرفت بمعرفتك -
وأنا أيضا -

48
00:02:55,960 --> 00:02:58,320
يجب أن أسأل
ثمة قصة ما

49
00:02:59,360 --> 00:03:00,360
بحقك -
بحقك -

50
00:03:01,000 --> 00:03:05,680
الحقيقة هي أن (بارني) و(جايمس) سمعا
تفسيرات كثيرة من أمهما على مر السنين

51
00:03:05,800 --> 00:03:09,680
أيها الصبيان، تبدوان مختلفين
لٔانني حين كنت حاملا بك

52
00:03:09,800 --> 00:03:11,800
كنت آكل فقط مثلجات بنكهة الفنيلية

53
00:03:11,960 --> 00:03:15,720
أما حين كنت حاملا بك، أتعرف
أي نوع من المثلجات أكلت؟

54
00:03:15,840 --> 00:03:17,720
بنكهة القهوة؟ -
(لا يا (جايمس -

55
00:03:17,840 --> 00:03:19,880
أكلت مثلجات بنكهة الشوكولا

56
00:03:20,000 --> 00:03:23,720
لكنني شربت أطنانا من القهوة
حين كنت حاملا بكليكما

57
00:03:23,840 --> 00:03:25,600
لا يمكنني التدخين
من دون شرب القهوة

58
00:03:25,920 --> 00:03:27,680
"العام 1984" -
لا أعرف أيها الولدان -

59
00:03:27,800 --> 00:03:30,160
أظنه أحد تلك الٔاسباب

60
00:03:30,920 --> 00:03:32,600
"العام 1986" -
كفا عن سؤالي -

61
00:03:32,720 --> 00:03:35,160
أتعرفان ما أنتما عليه؟
أنتما عنصريان صغيران

62
00:03:35,640 --> 00:03:38,600
إذا ماذا ستفعلان الليلة؟ -
(سأقول لك ماذا سيفعل (جايمس -

63
00:03:38,880 --> 00:03:40,680
سيقوم بالعمل الذي كنت تهمله

64
00:03:40,800 --> 00:03:44,120
وكالعادة سيقوم به أفضل مما فعلته يوما

65
00:03:44,600 --> 00:03:48,640
تيد)، (جايمس) هو)
مَن سيدبّر لي النساء الٓان

66
00:03:49,360 --> 00:03:50,520
حسنا

67
00:03:51,400 --> 00:03:54,640
آخر مرة أتى فيها (جايمس) إلى البلدة
تعرّض (بارني) لصفعة مرة

68
00:03:54,760 --> 00:03:55,760
وحالفه الحظ مرتين

69
00:03:55,880 --> 00:03:58,240
في أي حوض استحمام حار
انتهى بك الٔامر؟

70
00:03:58,520 --> 00:04:01,280
شخص مشهور، ثمة اتفاق على السرية
لكن سأقول هذا

71
00:04:01,520 --> 00:04:05,840
يفوق شعر ظهره شعر ظهر أي رجل
يستطيع دفع تكاليف إزالة الشعر باللايزر

72
00:04:06,320 --> 00:04:10,000
وذات مرة أقاما علاقة
مع أخ وأخته

73
00:04:10,360 --> 00:04:13,360
رأيت كل ما حلمت به يوما
(حين كنت أشاهد (دوني) و(ماري

74
00:04:13,480 --> 00:04:17,520
كانت ريفية قليلا -
وكان يحب كثيرا الرجال السود -

75
00:04:18,080 --> 00:04:20,760
(نعم، يشكل (بارني) و(جايمس
معا مجموعة قاتلة

76
00:04:21,240 --> 00:04:23,480
بما أنه لم يكن هناك أبدا
أي تضارب في الٔاهداف

77
00:04:23,600 --> 00:04:26,160
لطالما كان (جايمس) موجودا
مع (بارني) لمساعدته

78
00:04:31,480 --> 00:04:36,120
وشاحك، إنه جامح -
(شكرا، (أيتش أند أم -

79
00:04:36,240 --> 00:04:37,440
ماذا؟ ما كنت لٔاعرف

80
00:04:37,560 --> 00:04:40,040
لٔانه ملفت جدا للنظر
بحيث بدأت عيناي بالذوبان

81
00:04:40,240 --> 00:04:41,600
لا أستطيع أن أرى

82
00:04:43,200 --> 00:04:48,240
بالحديث عما يبدو جميلا بقربك
هل تعرّفت إلى أخي المستقيم (بارني)؟

83
00:04:48,680 --> 00:04:52,480
إنه مذهل... لا تذهبي إلى مكان
للغاية! اتفقنا؟

84
00:04:52,920 --> 00:04:54,720
وكان (بارني) يردّ الخدمة دائما

85
00:04:55,080 --> 00:04:58,080
النجدة، لا أظنه يتنفس، هل يجيد
أحد ممارسة التنفس الاصطناعي؟

86
00:04:58,240 --> 00:05:01,280
يا للروعة، أنا أجيده -
حسنا، رائع -

87
00:05:01,400 --> 00:05:02,600
ماذا عنك؟

88
00:05:03,880 --> 00:05:05,600
أشعر بالحماسة الشديدة لوجودك هنا

89
00:05:05,720 --> 00:05:09,360
مرّ زمن طويل لم أتواجد فيه
برفقة شخص ممتع مثلك

90
00:05:09,920 --> 00:05:11,320
نعم، أقصد الٕاهانة

91
00:05:11,960 --> 00:05:13,760
حسنا، ما زلتم ستخرجون معنا
الليلة، صحيح؟

92
00:05:14,040 --> 00:05:15,360
لا -
لا أظن ذلك -

93
00:05:15,480 --> 00:05:19,520
الليلة؟ تجاوزت الساعة التاسعة
وقد تناولت حساء ساخنا

94
00:05:19,800 --> 00:05:22,520
لا، لا، لا أيها الشبان

95
00:05:22,640 --> 00:05:27,480
أنتم شبان جذابون
في أعظم مدينة في العالم

96
00:05:27,680 --> 00:05:30,720
ثمة شبان وشابات في بلدة
(لا أحد يهتم لها في (وايومنغ

97
00:05:30,840 --> 00:05:34,880
يتمنون أن يكونوا هنا لكن بدل ذلك إنهم
في قبو أحدهم يحتسون كحولا فاسدة

98
00:05:35,000 --> 00:05:41,160
يتناقشون حول ما إذا كانوا سيمضون ليلة
السبت في موقف المطعم أو في قبو أحدهم

99
00:05:41,280 --> 00:05:46,040
تدينون لهم بالنهوض وتحريك
أجسامكم الكسولة في عمل جذاب

100
00:05:46,160 --> 00:05:48,840
واخرجوا وعيشوا أحلامهم

101
00:05:48,960 --> 00:05:50,560
هل أسمع "نعم، طبعا"؟ -
نعم، طبعا -

102
00:05:50,680 --> 00:05:53,080
هل أسمع "نعم، طبعا"؟ -
نعم، طبعا -

103
00:05:54,640 --> 00:05:56,280
اذهبوا للقيام بذلك
(من أجل (وايومينغ

104
00:05:56,400 --> 00:05:59,280
!اذهبوا واشهدوا

105
00:06:00,400 --> 00:06:03,440
إذا في تلك الليلة
تحققت أمنية (بارني)، خرجنا جميعا

106
00:06:03,560 --> 00:06:04,840
!والدكم في المنزل

107
00:06:09,120 --> 00:06:10,720
حسنا يا أخي، مَن يروق لك؟

108
00:06:10,840 --> 00:06:12,840
الرجل الذي يرتدي بزة سوداء ضيقة للغاية

109
00:06:12,960 --> 00:06:15,920
أم الرجل الٔاسود المشدود الجسم؟
أم الرجل الذي يشبه السيد (ت)؟

110
00:06:16,360 --> 00:06:19,040
نعم، نعم، تكلّم معي
(بعد تناول كأسي (مارتيني

111
00:06:19,360 --> 00:06:20,920
فلنركّز عليك يا صاح

112
00:06:21,600 --> 00:06:22,920
أشعر بالكسل

113
00:06:23,400 --> 00:06:25,000
ما رأيك في تلك الفتاة
مع شراب الشوكولا؟

114
00:06:26,120 --> 00:06:27,400
وشم على الظهر

115
00:06:27,960 --> 00:06:29,280
البطل والحيوان؟

116
00:06:29,400 --> 00:06:30,600
هيا بنا -
طبعا -

117
00:06:33,320 --> 00:06:37,000
يا للروعة، عزيزتي، هذا طابع رائع -
ابتعد عني أيها الحيوان -

118
00:06:37,120 --> 00:06:41,800
الفنّ الذي ترسمه على جسمها ليس
للتحرّش بها بل هو تعبير عن داخلها

119
00:06:41,920 --> 00:06:45,640
إنني واثق من أنها بطرق عدة
دلفين محاط بالٔازهار

120
00:06:45,880 --> 00:06:47,040
ماذا؟ -
ماذا؟ -

121
00:06:47,240 --> 00:06:49,080
لا بأس -
ارحل من هنا -

122
00:06:51,240 --> 00:06:53,120
أبلغيني إن أزعجك مجددا -
شكرا -

123
00:06:53,240 --> 00:06:58,520
يجدر بك البقاء بقربي، تحسّبا -
إن كان ذلك يشعرك بالٔامان -

124
00:06:59,200 --> 00:07:00,240
(إنني (بارني

125
00:07:00,720 --> 00:07:03,560
أيها الٔاولاد، حين تكونون
في حانة ضاجة ومكتظة

126
00:07:03,680 --> 00:07:07,760
يمكنكم دائما التمييز
بين غير المرتبطين والثنائيين

127
00:07:07,880 --> 00:07:09,480
يجب أن تبحثوا عن الٕاشارات

128
00:07:10,920 --> 00:07:11,920
توقف -
شخص جذاب -

129
00:07:12,040 --> 00:07:13,920
يبقى غير المرتبطين واقفين للمناورة

130
00:07:14,040 --> 00:07:15,440
مرحبا -
مرحبا، كيف حالك؟ -

131
00:07:16,000 --> 00:07:17,320
هل تعرّفت إلى أخي؟ -
هل تعرّفت إلى أخي؟ -

132
00:07:19,040 --> 00:07:21,960
مرحبا، تناولي كأسا -
تشرفت بمعرفتك -

133
00:07:25,000 --> 00:07:30,080
الثنائيون المرهقون بمجرد مغادرتهم المنزل
مهووسون بإيجاد مكان يجلسون فيه

134
00:07:31,120 --> 00:07:32,960
وهناك مؤشرات كثيرة أخرى أيضا

135
00:07:33,240 --> 00:07:34,960
من اختيار كاسر الجليد الاجتماعي

136
00:07:37,080 --> 00:07:38,840
إلى لغة الجسد الٔاساسية

137
00:07:39,440 --> 00:07:41,160
لكن المقصد هو أن ثمة طرقا كثيرة

138
00:07:41,280 --> 00:07:44,920
لمعرفة ما إذا كان الشخص يعاني
قوة غير المرتبط أو غيبوبة الثنائي

139
00:07:45,040 --> 00:07:49,240
ليتني انتعلت حذاء رياضيا، انتهيت للتو
من الهرب من رجل بدين كثيف الشعر

140
00:07:49,360 --> 00:07:51,440
كان يراقب عبر سرواله
من الجلد المزيف

141
00:07:51,640 --> 00:07:53,520
أرفض إعطاءه الٕاذن بالاقتراب

142
00:07:54,400 --> 00:07:58,080
أفتقد ثياب النوم، لا أصدّق أنني
ارتديت صديرية للمجيء إلى هنا

143
00:07:58,200 --> 00:08:00,720
إن الصديريات مقرفة
إنها مقيّدة وغير طبيعية

144
00:08:00,920 --> 00:08:03,120
أجل، إنها كحديقة حيوانات للمغفلين

145
00:08:03,240 --> 00:08:05,480
إذا لمَ لا تخلعينها؟
لكي ترتاحي

146
00:08:05,600 --> 00:08:07,280
أرجوك اذهب للتعرّق على شخص آخر

147
00:08:08,600 --> 00:08:12,040
مسكين -
مسكين؟ قوامي هو المسكين -

148
00:08:12,160 --> 00:08:15,240
يتطلّب الٔامر الكثير من الشجاعة
للتقرب من فتاة وها قد سحقته

149
00:08:15,520 --> 00:08:19,040
أجل، يبدو قلبه منفطرا -
لا يهم -

150
00:08:19,160 --> 00:08:21,640
أنتم الشبان لا تعرفون معنى
أن تكونوا مَن يتحمّل هذه التحرّشات

151
00:08:21,760 --> 00:08:25,080
يا لي من مسكينة، إنني فتاة جميلة

152
00:08:25,200 --> 00:08:28,560
ويريد الجميع أن يدعوني لاحتساء كأس
وإقامة علاقة معي

153
00:08:29,800 --> 00:08:33,200
يا لي من مسكينة، يمكنني طلب الشراب
الزهري اللذيذ مع الفاكهة الطبيعية

154
00:08:33,320 --> 00:08:35,560
الذي يحبه الرجال سرا لكن لا يمكنهم
طلبه لٔانهم سيتعرّضون للسخرية

155
00:08:35,680 --> 00:08:37,400
يا صاح -
إنه لذيذ -

156
00:08:38,480 --> 00:08:42,640
المعذرة، أتشاركني في احتساء كأس؟ -
لا، شكرا، شربت ما يكفي -

157
00:08:46,280 --> 00:08:50,160
إن لياقته البدنية ممتازة، سيمضي الليل
بطوله يتكلم عن معدّل الدهون في جسمه

158
00:08:50,960 --> 00:08:55,520
من بعد إذنكم، سأذهب لاحتساء الشراب
الزهري اللذيذ مع الفاكهة الطبيعية

159
00:08:55,840 --> 00:08:57,160
لٔانني أستطيع ذلك

160
00:08:58,960 --> 00:09:02,320
إنه الشاب الجذاب الثالث
الذي يرفض (جايمس) التعرّف إليه

161
00:09:02,440 --> 00:09:06,440
نعم، يرفض احتساء الشراب، يتثاءب
يئنّ من ألم قدميه

162
00:09:06,560 --> 00:09:09,080
إنه في حالة سيئة كحالتنا -
نعم -

163
00:09:09,360 --> 00:09:10,640
إنه في حالة سيئة بالضبط كحالتنا

164
00:09:10,760 --> 00:09:14,000
أتظنون أن (جايمس) يقيم علاقة ثابتة؟

165
00:09:14,120 --> 00:09:17,760
(لا، مستحيل، إنه أخ (بارني -
انظروا إلى هذا -

166
00:09:19,000 --> 00:09:20,560
إنه يبعث برسالة

167
00:09:21,840 --> 00:09:26,520
يا للهول، إنه مرتبط -
(سيقتل هذا (بارني -

168
00:09:26,640 --> 00:09:27,960
ما الذي سيقتلني؟

169
00:09:28,560 --> 00:09:31,800
ماذا يجري؟ -
...(بارني) -

170
00:09:32,760 --> 00:09:36,000
هل لاحظت أي شيء
مختلف في (جايمس)؟

171
00:09:36,120 --> 00:09:39,880
لا، إنه يتوهّج بسبب جلسة التقشير
إن كان هذا ما تعنيه

172
00:09:41,720 --> 00:09:45,440
(لدينا ما يدعونا لنعتقد أن (جايمس
يخفي ربما شيئا عنك

173
00:09:45,560 --> 00:09:51,680
...أعرف أن سماع هذا لن يعجبك لكن -
...بارني)، إن أخاك) -

174
00:09:52,400 --> 00:09:54,040
"وفي لشريك واحد"

175
00:09:55,120 --> 00:10:02,320
هذا سخيف، فقط لٔانه يشعر بالنعاس
ولم يقم علاقة مع أحد في المرحاض

176
00:10:04,400 --> 00:10:07,640
لم يقم علاقة مع أحد في المرحاض

177
00:10:08,920 --> 00:10:14,920
بارني)، أكره أن أكون مَن تخبرك بذلك)
لكنه... يبعث برسالة

178
00:10:15,040 --> 00:10:17,240
!لا، إنه... لا

179
00:10:19,120 --> 00:10:21,480
هذا مستحيل

180
00:10:29,000 --> 00:10:31,400
مرحبا يا أخي -
لا تغيّر الموضوع -

181
00:10:31,600 --> 00:10:33,200
دعني أرى هاتفك -
لماذا؟ -

182
00:10:33,320 --> 00:10:36,840
أريد رؤية هاتفك، دعني أرى هاتفك -
لا، إنه مجرد هاتف، مجرد هاتف -

183
00:10:37,120 --> 00:10:40,720
يمكنك ولوج الٕانترنت ويحتوي على كاميرا
ويمكنك البحث في الشبكة وفعل كل شيء

184
00:10:40,880 --> 00:10:45,080
مذهل كم تطوّرت التكنولوجيا
...أي نوع من الهواتف تحمل؟ لدي

185
00:10:50,400 --> 00:10:54,440
مَن هذا؟ ويستحسن أن تكون الٕاجابة
"لا أتذكر اسمه"

186
00:10:56,040 --> 00:11:00,240
هذا (طوم)، إنه خطيبي

187
00:11:07,840 --> 00:11:11,840
مرحبا -
لا أحتمل هذا؟ -

188
00:11:12,040 --> 00:11:15,520
زواج المنحرفين؟ -
!لا، ليس زواج المنحرفين بل الزواج -

189
00:11:16,640 --> 00:11:20,920
كيف يمكنك أن تفعل هذا؟
تربينا في المنزل ذاته على القيم ذاتها

190
00:11:21,200 --> 00:11:25,920
صدّقني، حاربت هذا الٔامر لوقت طويل
هيا، هذا محرج

191
00:11:26,640 --> 00:11:31,800
شعرت بأن الٔامر غير طبيعي في البداية
أيضا، لكنني وقعت في الغرام

192
00:11:31,920 --> 00:11:34,360
وأدركنا أنا و(طوم) أننا لا نستطيع
محاربة الحب

193
00:11:34,480 --> 00:11:35,480
!يا للهول

194
00:11:35,680 --> 00:11:39,080
هل هذا ما تفعلانه معا؟ تجلسان
في المنزل وتتكلمان عن الحب؟

195
00:11:39,200 --> 00:11:43,200
أظنني سأتقيأ -
حسنا، حسنا، اسمع -

196
00:11:43,320 --> 00:11:46,440
أريدك أن تتقبل هذا الٔامر
لٔانه يحصل بالفعل

197
00:11:47,200 --> 00:11:51,760
وأريدك أن تكون إشبيني -
ماذا؟ هذا مستحيل -

198
00:11:56,720 --> 00:11:58,640
آسف كون هذا ما تشعر به

199
00:12:02,880 --> 00:12:04,680
آمل أن تغيّر رأيك

200
00:12:10,200 --> 00:12:13,880
كوبا جعة وجرعة واحدة -
هذا وباء -

201
00:12:17,880 --> 00:12:20,320
عزيزي، هل أعددت هذا من أجلي؟

202
00:12:22,040 --> 00:12:23,160
نعم

203
00:12:25,120 --> 00:12:27,440
نزهة إلى (ستاتن آيلند)، مَن سيذهب؟

204
00:12:28,640 --> 00:12:30,600
حسنا، لم أتوقع أن يقبل أحد بهذا

205
00:12:31,320 --> 00:12:36,680
حسنا، اسمعوا، إن بدأ المنحرفون بالزواج
سيبدأ فجأة العالم بكامله بفعل ذلك

206
00:12:36,800 --> 00:12:40,800
هذا ما يحصل، يبدأون بشيء
وبعد 6 أشهر نجد الجميع يقوم به

207
00:12:40,920 --> 00:12:44,440
كما يقوم الجميع بتقليم أظافره -
أنا لا أقلّم أظافري -

208
00:12:44,560 --> 00:12:49,000
حسنا إذا كإزالة شعر صدرك بالشمع -
هل تزيل شعر صدرك بالشمع؟ -

209
00:12:49,120 --> 00:12:50,560
تعرفون ما أقصده

210
00:12:51,480 --> 00:12:55,720
سيتسبّب الزواج بموت حياة
غير المرتبطين كما نعرفها

211
00:12:55,840 --> 00:12:58,920
فكّروا كيف ستصبح العائلة الٔاميركية
أكثر تماسكا

212
00:12:59,080 --> 00:13:02,320
بارني)، آسف لٔانك غاضب، لكن)
يجب أن تتقبل الٔامر وتواجهه كرجل

213
00:13:02,440 --> 00:13:06,960
لا! لطالما تواجدنا أنا وهو معا
وكنا رائعين

214
00:13:07,120 --> 00:13:11,400
بينما كان يسير البقية، كل اثنين معا
إلى سفينة الملل الخالية من العلاقات

215
00:13:12,160 --> 00:13:15,480
(زواج (جايمس
لا يعني أن الٔامور ستتغير

216
00:13:15,600 --> 00:13:18,440
أجل، كما لم تتغيّر الٔامور معكم

217
00:13:19,960 --> 00:13:24,200
تزوجت أختي برجل لم يكن يعجبني
ينتعل صندلا وجوارب، ما هذا؟

218
00:13:24,320 --> 00:13:29,000
لكنني دعوتها للخروج واحتفلنا
كان هذا العمل الصائب، عليك مساندته

219
00:13:31,240 --> 00:13:35,520
(أنت محق يا (تيد
هذا حدث يدعو إلى الاحتفال

220
00:13:35,720 --> 00:13:40,800
يجب أن نخرجه ونحتفل بالالتزام
(الذي سيتعهّدان به هو و(طوم

221
00:13:43,840 --> 00:13:47,960
نعم، سأحتفل هنا بالالتزام
(الذي نكاد نتعهّد به أنا و(طوم

222
00:13:48,080 --> 00:13:49,160
ماذا؟ نعم

223
00:13:49,280 --> 00:13:52,120
هل ترى؟ ذلك القفص يمثّل التزامك

224
00:13:57,600 --> 00:14:01,000
يا للعجب، لم يكن طعم الحرية
لذيذا يوما هكذا

225
00:14:01,520 --> 00:14:07,200
مرحبا، أتمارس التمارين الرياضية؟ -
نعم، وشكرا كونك لاحظت ذلك -

226
00:14:07,320 --> 00:14:10,640
واضح أنك تتمتع بلياقة بدنية عالية -
أحاول -

227
00:14:10,840 --> 00:14:13,040
أتودّ الرقص؟ -
أتعلم؟ -

228
00:14:13,240 --> 00:14:16,080
أشعر بالٕاطراء وبشكل موضوعي
أنت رجل جذاب جدا

229
00:14:16,200 --> 00:14:20,320
لكن هذه خطيبتي -
...آسف، لكنني رأيت شرابك و -

230
00:14:20,440 --> 00:14:24,720
لا، لا، هذا ليس شرابي، إنه لها -
لا، ليس كذلك -

231
00:14:25,600 --> 00:14:26,680
لا يهم

232
00:14:27,000 --> 00:14:29,600
ماذا عنك؟ -
إنني أيضا مستقيم -

233
00:14:29,720 --> 00:14:34,080
لكنني أشكرك على وقتك
وأقدّر اهتمامك بجسمي

234
00:14:36,520 --> 00:14:39,240
أرأيتما هذا؟ لا يجب أن يكون
التعرّض للتودّد رهيبا

235
00:14:39,360 --> 00:14:42,200
أشعر بالٕاطراء ورحل الجميع بكرامته

236
00:14:44,720 --> 00:14:49,160
مرحبا، تعجبني سترتك حقا -
إنها تعجبك حقا، صحيح؟ -

237
00:14:49,280 --> 00:14:53,600
لست تنظر إلى قوامي -
أدعى (المنحرف كين)، ما رأيك؟ -

238
00:14:53,880 --> 00:14:56,920
أحب هذا المكان، فلنرقص -
من دون أن يتلمّسنا أحد -

239
00:14:57,040 --> 00:14:58,440
!يا للروعة! شكرا

240
00:15:01,160 --> 00:15:03,280
يا للروعة -
شكرا لك -

241
00:15:04,840 --> 00:15:06,160
إننا جذابان -
جدا -

242
00:15:07,560 --> 00:15:13,120
من ثم قال (طوم) للبائع إن الساعة
المصنوعة باليد مكسورة عند الزاوية

243
00:15:13,240 --> 00:15:15,920
فحصلنا عليها بنصف الثمن

244
00:15:18,400 --> 00:15:21,880
يبدو أنك أحببت كثيرا
معرض الفنون والتحف

245
00:15:22,000 --> 00:15:23,320
أجل، أجل

246
00:15:24,040 --> 00:15:28,200
يا للروعة، أشعر بالتحرّر لٔانني أتمكن
من التكلم معك عن هذه الٔامور

247
00:15:28,320 --> 00:15:33,280
(أتوق لٔاعرّفك بـ(طوم -
وأنا أتوق لٔاعرّفك بصديقي، هذا الشاب -

248
00:15:34,000 --> 00:15:38,960
أتعرف أحدا يود أن يقدّم لٔاخي ذي
العضلات والممتع وذي اليد الكبيرة كأسا

249
00:15:39,480 --> 00:15:41,720
فلنركّز عليك، حسنا

250
00:15:43,880 --> 00:15:49,160
أرى مجموعة من النساء لسنَ في حالة
دفاع لٔانهم في نادٍ للمنحرفين

251
00:15:49,280 --> 00:15:50,800
هل ترى تلك الفتاة هناك؟

252
00:15:51,040 --> 00:15:54,080
تبدو كمَن تصدّق قصة مدير الٔاعمال
الرياضي ولاعب كرة القدم

253
00:15:54,200 --> 00:15:57,960
حسنا، أيهما سأكون؟ -
من فضلك -

254
00:16:00,520 --> 00:16:02,080
إنه خجول جدا، يحب
(كرة المضرب و(البرازيل

255
00:16:02,200 --> 00:16:05,320
(ويخلع سرواله بعد 3 كؤوس (مارتيني
اذهب يا رجل، اذهب

256
00:16:10,440 --> 00:16:13,560
(لم أظن يوما أنني سأرى (بارني
حساسا إلى هذه الدرجة

257
00:16:13,760 --> 00:16:16,280
أظن أن لا أحد يريد أن يشعر
بأنه يواجه هذا العالم وحده

258
00:16:16,400 --> 00:16:18,920
انظرا إليّ في سندويش لذيذ

259
00:16:19,040 --> 00:16:23,440
حسنا، إننا نتحدّث عن أمر مهم الٓان -
أعرف ما أريد التحدث عنه -

260
00:16:23,560 --> 00:16:24,560
هل من أفكار؟

261
00:16:24,880 --> 00:16:26,800
ألا يمكن أن يأتي شابان مستقيمان
إلى نادي رقص للمنحرفين

262
00:16:26,920 --> 00:16:29,440
للاستمتاع بالموسيقى والتحدث
من دون أن يزعجهما أحد؟

263
00:16:33,360 --> 00:16:36,080
كيف حالكما؟ أما زلتما تستمتعان
باهتمام الرجال بكما؟

264
00:16:36,200 --> 00:16:38,640
إنه الرجل الثامن الذي يتحرّش بنا
خلال عشر دقائق

265
00:16:38,760 --> 00:16:40,680
مرحبا، إن عينيّ هنا

266
00:16:41,240 --> 00:16:44,680
ولا يتحرّش بنا الشبان الجذابون
إنهم دائما الفاشلون، هذا يحبطني

267
00:16:45,240 --> 00:16:48,560
يبدو أن الشابين تعلّما الدرس
هل تفتقدين أن يتحرّش بك رجل؟

268
00:16:48,680 --> 00:16:50,520
أجل، فلنذهب إلى إيجاد
حانة تعرض أحداثا رياضية

269
00:16:52,200 --> 00:16:54,600
(جايمس)، (جايمس)
بما أنك تحب الفنون والحرف

270
00:16:54,800 --> 00:16:58,080
انظر إلى ما أعدّه (تشارلز) بعيدان الكرز

271
00:16:58,440 --> 00:17:01,720
فعل هذا بلسانه، أجل -
(بارني) -

272
00:17:01,840 --> 00:17:05,960
تشارلز)، لمَ لا تدخل رقمك إلى هاتف)
...أخي وحالما يصبح في مزاج أفضل

273
00:17:06,080 --> 00:17:09,960
بارني)، (بارني)، لا أريد رقمه)
لا أريد رقم أحد

274
00:17:10,800 --> 00:17:14,680
سأتزوّج -
يا للروعة، أتمنى لكما التوفيق -

275
00:17:14,800 --> 00:17:18,640
شكرا -
إن رقمي هنا، بشكل سري -

276
00:17:20,360 --> 00:17:23,520
حسنا، حسنا، المعذرة
سنجري حديثا عائليا

277
00:17:23,640 --> 00:17:25,320
حسنا يا صاح، عليك أن توقف ذلك

278
00:17:25,440 --> 00:17:29,880
أعرف أن زواجي يهدّد أسلوب حياتك -
أصبح الٓان أسلوب حياتي أنا فقط؟ -

279
00:17:30,000 --> 00:17:34,120
ظننته أسلوب حياتنا كلينا
لقد أدرت ظهرك له

280
00:17:34,240 --> 00:17:35,680
انظر إلى نفسك
لست ترتدي بذلة حتى

281
00:17:35,800 --> 00:17:39,120
أتذكر لما كنا نرتدي البذلات؟ -
لٕاقامة العلاقات الغرامية -

282
00:17:39,240 --> 00:17:44,480
لنظهر للناس أننا مختلفان عن ملايين
القمصان وسراويل الجينز المتنقلة

283
00:17:44,600 --> 00:17:46,880
تظهر البذلة أننا قوة
يمكن الاعتماد عليها

284
00:17:47,000 --> 00:17:49,200
جيش من شخصين
يتصرّف حسب قواعده الخاصة

285
00:17:49,400 --> 00:17:52,920
لكنك خلعت الزيّ، تجاوزت خط العدو
وتخلّيت عني

286
00:17:53,040 --> 00:17:54,200
لن أسمح لك بفعل ذلك

287
00:17:54,320 --> 00:17:57,760
لم يفت الٔاوان للعودة عن فكرة
الزواج السخيفة

288
00:17:57,920 --> 00:18:00,040
لست مضطرا إلى فعل ذلك يا أخي -
بلى، أنا مضطر -

289
00:18:00,160 --> 00:18:03,080
لماذا؟ -
لٔاننا أنا و(طوم) سنرزق بطفل -

290
00:18:03,360 --> 00:18:09,200
ماذا؟ هل سيكون هناك طفل؟ -
نعم، سنتبنى طفلا -

291
00:18:09,560 --> 00:18:14,560
يا إلهي، سأصبح عما؟ -
لبقية حياتك -

292
00:18:17,960 --> 00:18:20,480
(وهكذا أصبح (بارني) العمّ (بارني

293
00:18:20,600 --> 00:18:24,200
(بعد عام، في زفاف (جايمس
كان (بارني) في غاية الفخر

294
00:18:24,320 --> 00:18:25,800
(نخب (جايمس) و(طوم

295
00:18:25,920 --> 00:18:28,400
أتمنى لكما حياة طويلة وسعيدة معا

296
00:18:28,520 --> 00:18:31,200
وأتمنى أن أتمتع دائما ببشرة
رجل أصغر سنا وغريزته

297
00:18:31,320 --> 00:18:32,760
نخبكم -
!نخبك -

298
00:18:33,880 --> 00:18:35,840
نخب جيد -
شكرا -

299
00:18:35,960 --> 00:18:39,560
قررت عدم ذكر مرحلة الجامعة المستقيمة
لا أحد يريد أن يسمع ذلك

300
00:18:39,680 --> 00:18:42,960
كان النخب ممتازا، كما
أنك جعلت والد (طوم) يبكي

301
00:18:43,240 --> 00:18:45,560
لعله يفعل ذلك لٔانه جمهوري

302
00:18:48,600 --> 00:18:50,920
إنها الساعة التاسعة
علينا أن نعود

303
00:18:51,040 --> 00:18:53,960
هل تريدان أن نتشاطر سيارة أجرة؟ -
لا، أظنني سأبقى قليلا بعد -

304
00:18:54,080 --> 00:18:57,280
نعم، أنا أيضا، لست متعبة البتة -
حسنا، أصبح الوقت متأخرا -

305
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
يجب أن آخذ زوجتي إلى المنزل

306
00:18:58,520 --> 00:19:00,360
كف عن مناداتي كذلك
فهذا يجعلني أبدو سمينة

307
00:19:00,480 --> 00:19:01,520
حبيبتي

308
00:19:02,360 --> 00:19:03,840
إنه وباء

309
00:19:18,160 --> 00:19:19,520
أيمكنني الاقتراب؟ -
نعم -

310
00:19:25,320 --> 00:19:29,000
مرحبا يا صاح
تزوج أهلك

311
00:19:29,760 --> 00:19:33,320
أصغِ إليّ، إن كان
سيربّيك شخصان متزوجان

312
00:19:33,440 --> 00:19:35,880
لا يعني أنه عليك اختيار
أسلوب الحياة هذا

313
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
صافحني

314
00:19:38,120 --> 00:19:39,920
لحسن الحظ، أنا إلى جانبك

315
00:19:40,080 --> 00:19:45,000
بعد 20 سنة ونصف
...ستبلغ 21 عاما وأنا سأبلغ

316
00:19:45,600 --> 00:19:47,560
لم أقرّر بعد كم سيكون عمري

317
00:19:47,880 --> 00:19:51,680
لكن سيكون لدينا أسلوب العم
وابن أخيه

318
00:19:52,040 --> 00:19:56,440
ابقَ معي يا فتى، سأعلّمك كيف تعيش

319
00:19:57,200 --> 00:19:59,160
هذه بذلة رائعة بالمناسبة

320
00:20:02,760 --> 00:20:04,320
مَن الٔاجمل؟

321
00:20:12,920 --> 00:20:17,120
لست أفهم، كان (طوم) يحب مفاتني
في الصف العاشر

322
00:20:17,880 --> 00:20:20,080
لمَ لم يعد يروق له الٓان؟

323
00:20:21,040 --> 00:20:22,360
لماذا؟

324
00:20:22,960 --> 00:20:26,200
روزا)، لمَ يعجبك دائما)
مَن هم غير متوفّرين؟

325
00:20:26,320 --> 00:20:30,320
لمَ لا تتقبّلين واقع كونك امرأة جميلة
تستحق الحب؟

326
00:20:30,440 --> 00:20:32,560
هل أنت شجاعة بما يكفي لسماع هذا؟

327
00:20:32,880 --> 00:20:34,080
...أنت

