[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: sign_282_2___Pond_Smelt_Fis,Adobe Arabic,20,&H00EFCBB0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0398,0028,0060,1 Style: sign_137_1__Are_They_Disban,Adobe Arabic,20,&H0049D9E8,&H000000FF,&H00182269,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0386,0020,0070,1 Style: sign_421_6_Comedy_Theory__U,Adobe Arabic,18,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0200,0200,0020,1 Style: sign_421_6_Comedy_Theory___,Adobe Arabic,18,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0382,0075,0078,1 Style: sign_1206_18_A_1_Semi_Finals,Adobe Arabic,16,&H00A5EEF1,&H000000FF,&H00DB63BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0420,0092,0015,1 Style: sign_1999_28_A_1_Grand_Prix_R,Adobe Arabic,18,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0059,0329,0015,1 Style: sign_1999_29_Pickled_Plum__He,Adobe Arabic,14,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0007,0317,0061,1 Style: sign_1999_30_Lines_are_too_lo,Adobe Arabic,14,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0327,0000,0017,1 Style: sign_1999_31_Pickled_Plum__Wo,Adobe Arabic,14,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0284,0000,0057,1 Style: sign_3479_58_Pickled_Plum__Wo,Adobe Arabic,14,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0215,0035,0050,1 Style: sign_3479_57_Lines_are_too_lo,Adobe Arabic,14,&H0079402D,&H000000FF,&H00F5EDE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0118,0000,0012,1 Style: sign_8578_146_End,Adobe Arabic,22,&H00181720,&H000000FF,&H00BB95C2,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0520,0070,0071,1 Style: sign_10813_148__Sumo_Stable_,Adobe Arabic,20,&H00000005,&H000000FF,&H004224A5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0061,0439,0071,1 Style: sign_10813_149_Matsu_Stable,Adobe Arabic,14,&H002A2E41,&H000000FF,&H006491C1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0429,0125,0243,1 Style: sign_11227_157_Osonohana,Adobe Arabic,22,&H00351BDE,&H000000FF,&H00080020,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0096,1 Style: sign_11302_160_Karashouryuu,Adobe Arabic,22,&H00FCA21F,&H000000FF,&H00080020,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0096,1 Style: sign_11392_163_Choronofuji,Adobe Arabic,22,&H003CF322,&H000000FF,&H00080020,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0096,1 Style: sign_11474_167_Nekodamashi,Adobe Arabic,22,&H00DA54B1,&H000000FF,&H00080020,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0096,1 Style: sign_11554_169_Jyushimatsu,Adobe Arabic,22,&H0014D7F0,&H000000FF,&H00080020,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0096,1 Style: sign_17095_235_Matsu_Stable,Adobe Arabic,14,&H002A2E41,&H000000FF,&H006491C1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0307,0243,0090,1 Style: sign_18099_253_Matsu_Stable,Adobe Arabic,22,&H002A2E41,&H000000FF,&H006491C1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0170,0040,1 Style: sign_18583_259_Pleasant_Granola,Adobe Arabic,16,&H0024D0E8,&H000000FF,&H004039B5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0052,0072,0020,1 Style: sign_20369_280_Matsu_Stable,Adobe Arabic,14,&H002A2E41,&H000000FF,&H006491C1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0330,0020,0155,1 Style: sign_21004_287_End,Adobe Arabic,22,&H0078747A,&H000000FF,&H00161617,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0514,0076,0072,1 Style: sign_21088_289__Dogs_,Adobe Arabic,22,&H00000B0E,&H000000FF,&H00A1B9C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0480,0090,0088,1 Style: sign_31684_382_End,Adobe Arabic,22,&H006DFFEF,&H000000FF,&H00337181,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0506,0076,0069,1 Style: sign_33901_440_Mr__Osomatsu,Adobe Arabic,16,&H001900DD,&H000000FF,&H003F3671,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0112,0418,0064,1 Style: sign_33901_439_Next_time_on,Adobe Arabic,16,&H000465DF,&H000000FF,&H00FFFFFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0520,0079,1 Style: sign_34210_447__Delivery__etc_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00654EC8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0275,0265,0113,1 Style: sign_34240_394__Persimmons___et,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00654EC8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0254,0248,0084,1 Style: sign_17095_234_Matsu_Stable,Adobe Arabic,22,&H002A2E41,&H000000FF,&H006491C1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0388,0090,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.71,0:00:10.74,sign_137_1__Are_They_Disban,Sign,0000,0000,0000,,"هل سيحلّان؟" Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:09.94,Main,ume,0000,0000,0000,,.لا أحد يضحك على نكتنا Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:10.74,Main,shake,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:14.84,Main,ume,0000,0000,0000,,.الكوميديا صعبة جدًّا. لم نستطع إنشاء الخوارزمية الصّحيحة Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:17.53,Main,Ume,0000,0000,0000,,ماذا يقصدون بـ"أنتما مضحكان جدًّا لدرجة أنّ لا أحد يضحك"؟ Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:21.83,sign_421_6_Comedy_Theory___,Sign,0000,0000,0000,,:نظرة كوميديّة\Nغير معروف Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:21.83,Main,Ume,0000,0000,0000,,هناك احتمال العكس، "لستما مضحكين \Nلدرجة أنّ ذلك مضحك" ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:24.12,Main,Ume,0000,0000,0000,,!ما المعنى من كلّ ذلك؟! ما هو الجواب الصّحيح؟ Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:26.94,Main,Shake,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:30.93,Main,Ume,0000,0000,0000,,.تبًّا. لن نفوز بالمسابقة هكذا أبدًا Dialogue: 0,0:00:30.93,0:00:34.18,Main,Ume,0000,0000,0000,,.ستبدأ المسابقات التّمهيديّة لجائزة أ-1 الكبرى قريبًا Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:38.48,Main,Ume,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أودّ الوصول للنّهائيّ. أودّ أن أفوز أكثر Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:39.31,Main,Shake,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:44.83,Main,Ume,0000,0000,0000,,لا، لا. عليّ أن أكفّ عن أحلام \N.اليقظة وأفكّر بشأن برنامجنا غدًا Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:46.96,Main,Ume,0000,0000,0000,,أيّ روتين نستخدم؟ Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:50.81,Main,Ume,0000,0000,0000,,.علينا أن نحظى بشعبيّة في برامجنا للفوز بأ-1 أيضًا Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:53.99,sign_1206_18_A_1_Semi_Finals,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(251,1)}نصف نهائي أ-1 Dialogue: 0,0:00:50.81,0:00:53.99,Main,Ume,0000,0000,0000,,.جولة نصف النّهائيّ عبارة عن أداء مباشر في النّهاية Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:57.22,Main,Ume,0000,0000,0000,,.إن استطعنا كسب الجمهور، فسيضحكون ويصفّقون Dialogue: 0,0:00:57.22,0:01:01.12,Main,Ume,0000,0000,0000,,.إن أحبّنا الجمهور، سيكون على الحكّام تركنا نتأهّل Dialogue: 0,0:01:01.39,0:01:05.25,Main,Ume,0000,0000,0000,,،لكن إن اجتزنا ذلك ووصلنا للنّهائي Dialogue: 0,0:01:05.25,0:01:09.14,Main,Ume,0000,0000,0000,,.سنُعرض على التّلفاز تاليًا وسيكون ذلك الجزء الصّعب Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:12.88,Main,Ume,0000,0000,0000,,.فنحن أعددنا روتيننا من أجل التّقديم الحيّ، لا التّلفاز Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:15.27,Main,Ume,0000,0000,0000,,،إن قمنا بروتين من أجل التّقديم الحيّ Dialogue: 0,0:01:15.27,0:01:17.40,Main,Ume,0000,0000,0000,,.قد نجتاز التّصفيات Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:20.09,Main,Ume,0000,0000,0000,,،لكنّ النّهائي سيعرض على التّلفاز المباشر Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:23.35,Main,Ume,0000,0000,0000,,.لذا قد تختلف الأمور كثيرًا، وقد لا يجدنا النّاس مضحكين Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:25.84,Main,Ume,0000,0000,0000,,كيف نتبيّن ذلك التّوازن؟ Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:27.44,sign_1999_28_A_1_Grand_Prix_R,Sign,0000,0000,0000,,أ-1 الجائزة الكبرى الرّوتين 3-5 Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:27.44,sign_1999_29_Pickled_Plum__He,Sign,0000,0000,0000,,.مخلّل البرقوق: مرحبًا، أنا مخلّل البرقوق\N.سلمون: مرحبًا، أنا سلمون\N.ومعًا، نشكّل كرتَي الأرزّ\N(مخلّل البرقوق: (املأ الفراغ بنكتة حديثة\N(سلمون: (أجب بشيء أقدم\N!مخلّل البرقوق: هذا قديم! لا علاقة له بهذا\N(سلمون: (اسأل الجمهور\N(لكن ماذا إن كنّا في استوديو؟)\N!مخلّل البرقوق: لا تطلب المساعدة من النّاس\N !لا تؤرق جمهورنا هكذا\N(سلمون: (غيّر الموضوع فجأة\Nاحرص على كسب الجمهور وجعلهم يظنّون أنّنا أظرف*\N (سيجعل ذلك الحكّام ينظرون لنا بشكل أفضل) Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:27.44,sign_1999_30_Lines_are_too_lo,Sign,0000,0000,0000,,الجمل طويلة جدًّا ونتخطّى وقتنا المخصّص \Nإن كنّا في الاستوديو، سيعدّلون حديثنا فحسب Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:27.44,sign_1999_31_Pickled_Plum__Wo,Sign,0000,0000,0000,,مخلّل البرقوق: عجبًا. غيّرت الموضوع فجأةً، و؟\N.في الواقع، كنت أفكّر أنّ تقييم الآخرين صعب فحسب \Nطلبت منّي فنّانة تقييمها، لكنّها ليست ظريفة بتاتًا\N.لكنّها تواصل العودة مرتديةً هذه الأزياء كالسّمك\N .ناهيك أنّها بغيضة كلّها \Nأين حصلت عليها أساسًا؟\N لمَ قد تقرّر أساسًا لتكون قنفذ بحر أو نوتيّ؟\N.مجرّد شرح الوضع ليس مضحكًا\Nمخلّل البرقوق: مهلًا، عمّاذا تتحدّث أساسًا؟\Nقد يكون هذا مضحكًا على المباشر\N(حاول القيام بإيماءات مبالغ فيها هنا (نمط خوارزميّ المكتب الخامس Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:27.44,Main,Ume,0000,0000,0000,,ما هو التّوازن الصّحيح؟ Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:31.93,Main,Ume,0000,0000,0000,,!هذا معقّد كثيرًا بالنّسبة لـذ.إ\N!أريد أن يظنّ البشر أنّنا مضحكان Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:33.23,Main,Ume,0000,0000,0000,,!أريدهم أم يضحوا Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:38.33,Main,Ume,0000,0000,0000,,سلمون، هل تنصت؟ Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:39.12,Main,Shake,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:42.60,Main,Ume,0000,0000,0000,,.لماذا تلعب الألعاب؟ إنّي أحاول إيجاد روتين Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:44.79,Main,Shake,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:50.42,Main,Ume,0000,0000,0000,,.علينا أن نأخذ هذا محمل الجدّ أكثر\N.وإلّا، لن نصل إلى النّهائيّ أبدًا Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.24,Main,Ume,0000,0000,0000,,هل تحاول أساسًا؟ Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:53.33,Main,Shake,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:01:53.33,0:01:54.63,Main,Ume,0000,0000,0000,,هل تبذل جهدك؟ Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:55.17,Main,Shake,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:59.40,Main,Ume,0000,0000,0000,,ماذا تفعل أساسًا؟ هل كنت تخرج للشّرب مع زملائنا الأكبر Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:01.40,Main,Ume,0000,0000,0000,,وتفكّر في نكت وتفعل أشياء من أجل الكوميديا؟ Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:02.72,Main,Shake,0000,0000,0000,,.لا تضغط عليّ هكذا Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:05.52,Main,Ume,0000,0000,0000,,هل تفكّر في مواقف مضحكة؟ تشاهد كوميديّين آخرين؟ Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:06.86,Main,Shake,0000,0000,0000,,!قلت لا تضغط عليّ Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:09.20,Main,Shake,0000,0000,0000,,،أعلم أنّك متوتّر بسبب اقتراب المسابقة Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.61,Main,Shake,0000,0000,0000,,!لكن لا تضغط عليّ لتفريغ توتّرك Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:14.16,Main,Ume,0000,0000,0000,,.لم تحفظ حتّى روتيننا Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:15.84,Main,Ume,0000,0000,0000,,لمَ تواصل العبث بها؟ Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:18.08,Main,Ume,0000,0000,0000,,.كما تخطئ في الوقفات والفروق الدّقيقة Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:21.62,Main,Ume,0000,0000,0000,,.أنت لا تكتب الرّوتين أساسًا، لذا احفظه على الأقلّ Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:24.47,Main,Shake,0000,0000,0000,,!أنت تستطيع حفظه بسرعة لأنّك تكتبه Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:25.08,Main,Ume,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.84,Main,Shake,0000,0000,0000,,.أنا ممتنّ لأنّك تكتب روتيننا Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:35.25,sign_3479_57_Lines_are_too_lo,Sign,0000,0000,0000,,الجمل طويلة جدًّا ونتخطّى وقتنا المخصّص \Nإن كنّا في الاستوديو، سيعدّلون حديثنا فحسب Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:35.25,sign_3479_58_Pickled_Plum__Wo,Sign,0000,0000,0000,,مخلّل البرقوق: عجبًا. غيّرت الموضوع فجأةً، و؟\N.في الواقع، كنت أفكّر أنّ تقييم الآخرين صعب فحسب \Nطلبت منّي فنّانة تقييمها، لكنّها ليست ظريفة بتاتًا\N.لكنّها تواصل العودة مرتديةً هذه الأزياء كالسّمك\N .ناهيك أنّها بغيضة كلّها \Nأين حصلت عليها أساسًا؟\N لمَ قد تقرّر أساسًا لتكون قنفذ بحر أو نوتيّ؟\N.مجرّد شرح الوضع ليس مضحكًا\Nمخلّل البرقوق: مهلًا، عمّاذا تتحدّث أساسًا؟\Nقد يكون هذا مضحكًا على المباشر\N(حاول القيام بإيماءات مبالغ فيها هنا (نمط خوارزميّ المكتب الخامس Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:30.51,Main,Shake,0000,0000,0000,,.لكن حفظه صعب على من لا يكتبه Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:34.74,Main,Shake,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ من الهنيء أن تحفظه لأنّك كتبته بالفعل Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:37.95,Main,Shake,0000,0000,0000,,.كما أنّك تعطيني النّص متأخّرًا جدًّا Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:40.92,Main,Shake,0000,0000,0000,,!لا يمكنني حفظ الرّوتين الجديد قبل يوم Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:42.94,Main,Ume,0000,0000,0000,,!ربّما إن كنت إنسانًا Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:45.75,Main,ume,0000,0000,0000,,!ينبغي للذ.إ حفظه بسرعة Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:48.16,Main,shake,0000,0000,0000,,!ربّما إن كنّا ذ.إ لائقين Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:50.90,Main,shake,0000,0000,0000,,!لا نستطيع! انظر لحالتنا المزرية Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:54.42,Main,ume,0000,0000,0000,,.أنا دائمًا من يجعلك تبدو مضحكًا Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:57.35,Main,Shake,0000,0000,0000,,!عجبًا! إن قلت ذلك لشريكك فسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:02:57.35,0:03:00.07,Main,Shake,0000,0000,0000,,!أنا من يجعلك تبدو مضحكًا دائمًا Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:01.44,Main,Ume,0000,0000,0000,,!قلتها بنفسك Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:02.49,Main,Ume,0000,0000,0000,,!عليك أن تعمل بجدّ Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:03.53,Main,Shake,0000,0000,0000,,!أنا أعمل بجدّ Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:04.99,Main,Ume,0000,0000,0000,,!عليك أن تفكّر بي أكثر Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:06.37,Main,Shake,0000,0000,0000,,!كما عليك أن تفكّر بي Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:10.67,Main,Both,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:15.22,Main,Ume,0000,0000,0000,,.ربّما وصلنا لحدّنا Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:19.00,Main,Ume,0000,0000,0000,,.ربّما... يجب أن نحلّ الفريق Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:27.10,Main,Oso,0000,0000,0000,,.أجل، لا بدّ أنّ من الصّعب الحفاظ على ثنائيّ كوميديّ Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:31.77,Main,Shake,0000,0000,0000,,إذًا يا أوسوماتسو-كن، أيمكنك \Nالحديث مع مخلّل البرقوق من أجلي؟ Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:33.19,Main,Oso,0000,0000,0000,,.كلّا، ذلك مرهق Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:34.29,Main,Shake,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:35.94,Main,Oso,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:37.57,Main,Choro,0000,0000,0000,,.يبدو هذا صعبًا Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:40.36,Main,Choro,0000,0000,0000,,لكن لمَ لا تتنظران قليلًا بعد قبل أن تحلّا؟ Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:45.58,Main,Choro,0000,0000,0000,,.لا تقلق. سأحاول الحديث إلى سلمون Dialogue: 0,0:03:46.65,0:03:48.60,Main,Ume,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا تشوروماتسو-كن Dialogue: 0,0:03:46.65,0:03:48.60,Default - Top,Shake,0000,0000,0000,,.رجاءً يا أوسوماتسو-كن Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.25,Main,Oso,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:53.73,Main,Choro,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:55.24,Main,Oso,0000,0000,0000,,.سلمون يبذل جهده Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:56.86,Main,Choro,0000,0000,0000,,.وكذلك مخلّل البرقوق Dialogue: 0,0:03:56.86,0:04:00.08,Main,Oso,0000,0000,0000,,.مخلّل البرقوق منطقيّ أكثر من اللّازم ويفكّر أكثر من اللّازم Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:05.27,Main,Oso,0000,0000,0000,,.عليه أن ينسى أدقّ التّفاصيل ويحظى بالمرح Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:07.51,Main,Choro,0000,0000,0000,,.هذا ما قد يفكّره شخص هاو بالضّبط Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:10.70,Main,Choro,0000,0000,0000,,،أكيد، يبدو هذا جيّدًا وقد يكون صحيحًا Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:13.53,Main,Choro,0000,0000,0000,,.لكنّ معاملة الأمور باستهتار لن تفيدهما بشيء Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:15.67,Main,Choro,0000,0000,0000,,.عليهما تبيّن كلّ هذا Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:18.36,Main,Oso,0000,0000,0000,,.مع ذلك، سلمون يبذل قصارى جهده Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:21.86,Main,Oso,0000,0000,0000,,.عليك أن تقرّ بذلك على الأقلّ، وإلّا لن يظلّ محفّزًا Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:25.99,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أعلم أنّه يحاول، لكنّ ذلك لا يكفي\N.ولهذا نحن نناقش هذا الأمر Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:29.29,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أظنّني من يريد هذين الاثنين أن ينجحا هنا Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:30.51,Main,Oso,0000,0000,0000,,.أنت جادّ أكثر من اللّازم Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:31.79,Main,Choro,0000,0000,0000,,.وأنت مستهتر أكثر من اللّازم Dialogue: 0,0:04:32.09,0:04:35.08,Main,Oso,0000,0000,0000,,.من الصّعب أن يكون المرء مضحكًا. طوبى لك Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:38.09,Main,Oso,0000,0000,0000,,.يظنّ النّاس أنّك الأخ اللّائق Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:41.34,Main,Oso,0000,0000,0000,,.وكأنّك مسيطر على الأمور. يفكّر النّاس جيّدًا فيك بشكل طبيعيّ Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:43.28,Main,Choro,0000,0000,0000,,.القيام بالرّدود السّريعة أصعب Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:44.33,Main,Choro,0000,0000,0000,,.طوبى لك Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:47.37,Main,Choro,0000,0000,0000,,.يظنّ النّاس أنّك مضحك لمجرّد أن تختلق هراءً على الفور Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:49.51,Main,Choro,0000,0000,0000,,!لا يهتمّ النّاس إن أخفقت؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:51.77,Main,Choro,0000,0000,0000,,!عليّ أن أتدبّر أمري بالتّواجد في ظلّك Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.59,Main,Oso,0000,0000,0000,,لمَ لا تحلّ محلّي إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:56.00,Main,Oso,0000,0000,0000,,لتعرف شعور أن يناديك النّاس بالغبيّ والحثالة Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:57.45,Main,Oso,0000,0000,0000,,!أو الشّيطان مع أنّك مضحك Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:59.75,Main,Oso,0000,0000,0000,,!أنا إنسان أيضًا، لذا ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:01.41,Main,Choro,0000,0000,0000,,!حلّ محلّي إذًا Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:03.73,Main,Choro,0000,0000,0000,,!جرّب القيام بعملي فحسب Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:07.63,Main,Choro,0000,0000,0000,,!فأنا دائمًا ما أقوم بالأشياء الّتي عليك أنت الأخ الأكبر فعلها Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:11.15,Main,Choro,0000,0000,0000,,!لأنّ لا أحد في هذا البيت يأخذ على عاتقه حتّى المحاولة Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.29,Main,Oso,0000,0000,0000,,!حياتي أصعب من حياتك Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:14.96,Main,Choro,0000,0000,0000,,!كلّا، بل حياتي أصعب Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:16.54,Main,Oso,0000,0000,0000,,!أنا من يجعلك تبدو مضحكًا Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:19.00,Main,Choro,0000,0000,0000,,!كلّا، بل أنا من يجعلك تبدو مضحكًا Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.09,Main,Oso,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:21.04,Main,Choro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.10,Main,Oso,0000,0000,0000,,!يا ذا الوجه الغبيّ Dialogue: 0,0:05:22.10,0:05:23.61,Main,Choro,0000,0000,0000,,!كلّا، وجهك هو الغبيّ Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:24.48,Main,Oso,0000,0000,0000,,!صوتك غبيّ Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:25.99,Main,Choro,0000,0000,0000,,!كلّا، بل صوتك هو الغبيّ Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:27.29,Main,Oso,0000,0000,0000,,!قضيبك صغير أيضًا Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:28.51,Main,Choro,0000,0000,0000,,!قضيبك أصغر Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.29,Main,Both,0000,0000,0000,,!بل إنّ قضيبي أكبر أيّها المغفّل Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:32.06,Main,Both,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:38.96,Main,Ume,0000,0000,0000,,.شكرًا على كلّ شيء Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:41.14,Main,Shake,0000,0000,0000,,.لا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:42.96,Main,Ume,0000,0000,0000,,.آسف لأنّني قلت كلامًا جارحًا Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:43.94,Main,Shake,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:46.45,Main,Ume,0000,0000,0000,,.أريدك أن تكون شريكي يا سلمون Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:48.86,Main,Shake,0000,0000,0000,,.وأريدك أن تكون شريكي يا مخلّل البرقوق Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:51.68,Main,Shake,0000,0000,0000,,.لنواصل العمل الجادّ معًا Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:52.41,Main,Ume,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:56.15,Main,Oso,0000,0000,0000,,!اجلد قضيبك الضّئيل Dialogue: 0,0:05:56.15,0:05:58.05,Main,Choro,0000,0000,0000,,!اخرس! مت Dialogue: 0,0:05:57.77,0:06:01.00,sign_8578_146_End,Sign,0000,0000,0000,,النّهاية Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:34.22,sign_10813_148__Sumo_Stable_,Sign,0000,0000,0000,,"إصطبل السّومو" Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:34.22,sign_20369_280_Matsu_Stable,Sign,0000,0000,0000,,إصطبل\Nماتسو Dialogue: 0,0:07:32.47,0:07:34.22,Main,Mura,0000,0000,0000,,.يا رفاق Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:37.16,Main,Mura,0000,0000,0000,,.هذا التّلميذ الجديد، تودوماتسو-كن Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:39.38,Main,Mura,0000,0000,0000,,.سينضمّ لإصطبلنا اعتبارًا من اليوم Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:40.68,Main,Mura,0000,0000,0000,,.ألق التّحيّة Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.95,Main,Todo,0000,0000,0000,,.أ-أنا التّلميذ الجديد، ماتسونو تودوماتسو Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:45.40,Main,Todo,0000,0000,0000,,.سعيد للقائكم جميعًا Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:47.73,Main,Mura,0000,0000,0000,,.والآن سأقدّم زملاءك الأكبر Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:50.86,sign_11227_157_Osonohana,Sign,0000,0000,0000,,أوسونوهانا Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:49.67,Default - Top,Mura,0000,0000,0000,,.أوسونوهانا Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:50.86,Default - Top,Oso,0000,0000,0000,,!أهلًا Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:54.62,sign_11302_160_Karashouryuu,Sign,0000,0000,0000,,كاراشوريو Dialogue: 0,0:07:51.70,0:07:53.08,Default - Top,Mura,0000,0000,0000,,.كاراشوريو Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:54.62,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:58.04,sign_11392_163_Choronofuji,Sign,0000,0000,0000,,تشورونوفوجي Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:56.66,Default - Top,Mura,0000,0000,0000,,.تشورونوفوجي Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:58.04,Default - Top,Choro,0000,0000,0000,,!خارت قواي Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:01.37,sign_11474_167_Nekodamashi,Sign,0000,0000,0000,,نيكوداماشي Dialogue: 0,0:07:58.73,0:08:00.18,Default - Top,Mura,0000,0000,0000,,.نيكوداماشي Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:01.37,Default - Top,Ichi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:04.88,sign_11554_169_Jyushimatsu,Sign,0000,0000,0000,,جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:03.21,Default - Top,Mura,0000,0000,0000,,.جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:04.88,Default - Top,Jyushi,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:08.23,Main,Todo,0000,0000,0000,,!عجبًا، كلّهم ضخام Dialogue: 0,0:08:08.23,0:08:09.66,Main,Todo,0000,0000,0000,,!يبدون أقوياء جدًّا Dialogue: 0,0:08:09.66,0:08:11.43,Main,Mura,0000,0000,0000,,.لم يفز أيّ منهم بنزال بعد Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:12.46,Main,Todo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:14.28,Main,Mura,0000,0000,0000,,.أدع الباقي لكم Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:16.30,Main,All,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:17.93,Main,Oso,0000,0000,0000,,.سعيد للقائك Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:23.66,Main,Oso,0000,0000,0000,,سيكون الأمر صعبًا في البداية، لكن \N!كل كثيرًا وتدرّب كثيرًا وأصبح أقوى Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:24.35,Main,Todo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:27.61,Main,Kara,0000,0000,0000,,،إن كان هناك ما لا تفهمه\N!فحسب $@#$*@**#%*I($*$@* Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:30.12,Main,Todo,0000,0000,0000,,—آسف، لم أسمع Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:32.47,Main,Choro,0000,0000,0000,,.(@##*)$#@*# Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.41,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.(@)$@**$*# Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:36.15,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.$$#)**%* Dialogue: 0,0:08:37.02,0:08:43.37,Main,All,0000,0000,0000,,.(@#*$)@%$$(%@#($##**$% Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:45.19,Main,Kara,0000,0000,0000,,إذًا؟ هل سمعت كلّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:47.64,Main,Todo,0000,0000,0000,,!أجل، أكيد! سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:52.88,Main,Oso,0000,0000,0000,,!اخرج إلى هنا الآن Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:53.85,Main,Todo,0000,0000,0000,,.نظرة خاطفة Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:01.97,Main,Oso,0000,0000,0000,,.اخرج إلى هنا Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:06.07,Main,Todo,0000,0000,0000,,!هذا محرج للغاية! لا أبدو جيّدًا بهذا الشّيء Dialogue: 0,0:09:06.07,0:09:07.06,Main,Oso,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:09.19,Main,Todo,0000,0000,0000,,لا تحدّقوا كثيرًا، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:16.00,Main,Todo,0000,0000,0000,,!كفّوا عن التّحديق! هذا محرج! تبًّا Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:17.31,Main,Todo,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:32.43,Main,Todo,0000,0000,0000,,.مـ-مهلًا، انتظر. بروية، اتّفقنا؟ بروية Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:38.84,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مؤلم، مؤلم، مؤلم! تبًّا أيّها الغبيّ! أيّها النّذل! قلت بروية Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:41.85,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مؤلم! توقّف Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:43.54,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مؤلم، مؤلم، مؤلم، مؤلم، مؤلم Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:44.67,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لم أدفعك بعد Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:45.81,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:46.68,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!لست أدفع Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:47.98,Main,Todo,0000,0000,0000,,!قلت مؤلم Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:50.45,Main,Todo,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:53.51,Main,Todo,0000,0000,0000,,!سأفعل ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:00.87,Main,Todo,0000,0000,0000,,!حسنًا، انتهيت Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:03.89,Main,Kara,0000,0000,0000,,.ستتدرّب الآن على الالتحام Dialogue: 0,0:10:03.89,0:10:05.50,Main,Kara,0000,0000,0000,,!هاجمني Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:07.22,Main,Todo,0000,0000,0000,,.أحسنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:10:07.22,0:10:08.87,Main,Kara,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:18.85,Main,Todo,0000,0000,0000,,!أنا خائف! لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:21.30,Main,Todo,0000,0000,0000,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:22.55,Main,Kara,0000,0000,0000,,!تعال Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:27.22,Main,Kara,0000,0000,0000,,!أشدّ Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:28.48,Main,Todo,0000,0000,0000,,.أجل، أشدّ Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:29.40,Main,Todo,0000,0000,0000,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:37.76,Main,Todo,0000,0000,0000,,!أحسنتم عملًا يا رفاق Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:38.90,Main,Kara,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:49.32,0:10:50.17,Main,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:58.24,Main,Jyushimatsu,0000,0000,0000,,!لا تتحوّل إلى كامابوكو Dialogue: 0,0:10:58.24,0:10:59.97,Main,Todo,0000,0000,0000,,ماذا؟ كامابوكو؟ Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:01.84,Main,Choro,0000,0000,0000,,هكذا ندعو الأنذال Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:05.07,Main,Choro,0000,0000,0000,,الّذين لا يفعلون شيئًا أثناء التّدريب Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:07.00,Main,Choro,0000,0000,0000,,.عدا الاتّكاء على الجدار Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:10.71,Main,Todo,0000,0000,0000,,!كامابوكو... هذا ظريف جدًّا Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:11.52,Main,Both,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:19.61,Main,Choro,0000,0000,0000,,.هذا ليس صائبًا إطلاقًا Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:23.08,Main,Choro,0000,0000,0000,,!هكذا تقوم بالأمر Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:24.32,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:30.04,Main,Choro,0000,0000,0000,,!حاول بقوّة Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:31.42,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:11:50.53,0:11:52.41,Italics,Five,0000,0000,0000,,...إنّه ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:55.52,sign_17095_234_Matsu_Stable,Sign,0000,0000,0000,,إصطبل ماتسو Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:55.52,Main,Oso,0000,0000,0000,,هل تحاول أساسًا؟ Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:58.55,Main,Oso,0000,0000,0000,,هل تريد أن تصبح مصارع سومو حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:01.28,Main,Todo,0000,0000,0000,,.أجل، أريد أن أصير مصارع سومو Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:04.63,Main,Todo,0000,0000,0000,,.فمصارعو السّومو رائعون جدًّا Dialogue: 0,0:12:04.63,0:12:09.04,Main,Todo,0000,0000,0000,,.إنّهم ضخام وأقوياء... أريد أن أصبح مثلهم أيضًا Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:12.63,Main,Kara,0000,0000,0000,,.فهمت. أظنّه يريد هذا فعلًا Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:16.29,Main,Choro,0000,0000,0000,,.أظنّنا نستطيع الاعتناء به قليلًا بعد Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:17.85,Main,Todo,0000,0000,0000,,!تشورونوفوجي Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:19.26,Main,Oso,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:19.26,0:12:20.62,Main,Todo,0000,0000,0000,,!أوسونوهانا Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:21.41,Main,Kara,0000,0000,0000,,!أنت لها Dialogue: 0,0:12:21.41,0:12:22.36,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!لا تستسلم Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:24.55,Main,Todo,0000,0000,0000,,!كاراشوريو! جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:27.75,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.أجل. لنبدأ التّدريب إذًا Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:32.41,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا تكرهنا Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:33.94,Main,Kara,0000,0000,0000,,.ابذل كلّ ما لديك Dialogue: 0,0:12:33.94,0:12:34.85,Main,Todo,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:37.21,Main,Oso,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنستأنف تدريبنا Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:38.90,sign_18099_253_Matsu_Stable,Sign,0000,0000,0000,,إصطبل ماتسو Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:38.90,Main,Todo,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:12:48.14,0:12:49.45,Main,Oso,0000,0000,0000,,.كل كثيرًا Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:52.59,Main,Oso,0000,0000,0000,,!سنصبح أضخم حتّى! لنأكل Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:54.14,Main,All,0000,0000,0000,,!لنأكل Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:56.54,sign_18583_259_Pleasant_Granola,Sign,0000,0000,0000,,غرانولا{\c&HE7E7EE&} \N{\fs22}لذيذة\N{\c&H24D0E8&\fs16}!شهيّة Dialogue: 0,0:12:58.42,0:12:59.71,Main,Todo,0000,0000,0000,,.شكرًا على الطّعام Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:00.99,Main,Five,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:02.60,Main,Kara,0000,0000,0000,,!كل يخنة التشّانكو أيّها الأبله Dialogue: 0,0:13:02.60,0:13:04.17,Main,Choro,0000,0000,0000,,!لن تصير أكبر إلّم تفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:05.34,Main,Both,0000,0000,0000,,!كله! كله Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:08.93,Main,Todo,0000,0000,0000,,.لا، أنا بخير. شبعت بالفعل Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.06,Main,,0000,0000,0000,,!كلها! كلها! كلها Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:13.98,Main,Todo,0000,0000,0000,,.لا أستطيع. سأتقيّأ إن أكلت المزيد Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:15.76,Main,Todo,0000,0000,0000,,.لا، سأتقيّأ Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.44,Main,Todo,0000,0000,0000,,!اخرسوا Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:26.78,Main,Todo,0000,0000,0000,,!أيّها الأغبياء! اخرسوا! لا أستطيع النّوم Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:31.87,Main,Five,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:39.38,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:13:40.07,0:13:41.00,Main,Todo,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:46.72,Main,Todo,0000,0000,0000,,!إليكم يخنة التشّانكو Dialogue: 0,0:13:47.14,0:13:48.30,Main,Five,0000,0000,0000,,!ساخنة Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:54.06,Main,Oso,0000,0000,0000,,!رجاءً! استسلم فحسب Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:57.78,Main,Kara,0000,0000,0000,,!لا يمكنك فعل أيّ شيء! استسلم فحسب Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:00.96,Main,Choro,0000,0000,0000,,!رجاءً، استسلم Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:03.09,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!استسلم Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:04.32,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!استسلم Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:11.95,sign_20369_280_Matsu_Stable,Sign,0000,0000,0000,,إصطبل ماتسو Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:25.96,Main,Kara,0000,0000,0000,,!يا له من عديم النّفع! لا يستطيع فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:28.73,Main,Oso,0000,0000,0000,,.لكنّه فاتن نوعًا، لذا لنبقيه Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:29.83,Main,Kara,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:32.51,Main,Todo,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم، تبًّا Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:36.40,Main,Todo,0000,0000,0000,,!اكتفيت Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:39.02,sign_21004_287_End,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(794,1)}النّهاية Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:39.02,Main,Todo,0000,0000,0000,,!لا أستطيع! لا أستطيع! لا أستطيع Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:44.19,sign_21088_289__Dogs_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}"كلاب" Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:45.42,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.صافحني Dialogue: 0,0:14:46.27,0:14:47.24,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.اليد الأخرى Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:48.78,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.الآن توسّل Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:52.21,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.أنت ذكيّ Dialogue: 0,0:14:52.21,0:14:54.64,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!تبًّا، أنت تدغدغني Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:55.50,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:14:56.32,0:14:57.08,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:02.63,Main,Jyushi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:05.10,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!عد الآن Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:07.46,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!يا لك من ذكيّ Dialogue: 0,0:15:18.57,0:15:19.90,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:30.82,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!أنت رائع يا وانتا. أحسنت Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:36.49,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,ماذا؟ تريدني أن أرمي هذه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:37.40,0:15:38.54,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:40.11,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:43.99,Main,Jyushi,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:32.51,Main,Ichi,0000,0000,0000,,جيوشيماتسو؟ ماذا تفعل بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:35.18,Main,Ichi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:40.58,Main,Ichi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.55,0:16:52.40,Italics,Ichi,0000,0000,0000,,...هـ-هل يمكن Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:54.13,Main,Ichi,0000,0000,0000,,جيوشيماتسو؟ Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:57.53,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:17:04.68,0:17:06.52,Main,Ichi,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:08.53,Main,Ichi,0000,0000,0000,,أيّهما جيوشيماتسو؟ Dialogue: 0,0:17:08.53,0:17:09.54,Main,Ichi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:16.02,0:17:18.76,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!انتظرا لحظة! كفّا عن اللّعب الآن Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:21.08,Main,Ichi,0000,0000,0000,,أيّكما هو؟ Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:25.23,Main,Ichi,0000,0000,0000,,هلّا رفع جيوشيماتسو الحقيقيّ يده رجاءً؟ Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:28.47,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!عرفتها Dialogue: 0,0:17:28.47,0:17:31.56,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!أكيد! أنت هو جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.24,Main,Ichi,0000,0000,0000,,أنت جيوشيماتسو، صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:38.88,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.عرفتها... تبًّا Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:41.81,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.تبادلت جسدك مع كلب Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:43.79,Main,Ichi,0000,0000,0000,,ماذا فعلتما أساسًا؟ Dialogue: 0,0:17:44.86,0:17:46.63,Main,Ichi,0000,0000,0000,,هل سقطتما من هنا؟ Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:51.34,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.هذا هو السّبب. هكذا تبادلتما جسديكما Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:55.42,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!كيف لم تلحظ ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:58.83,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!انظر! من الواضح أنّ هذا أنت Dialogue: 0,0:17:58.83,0:18:00.04,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!هذا هو جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:02.68,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!تبادلتما جسديكما Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:06.15,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!كيف لا تفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.15,0:18:09.05,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.هذا أنت، صحيح؟ هذا هو جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:11.29,Main,Ichi,0000,0000,0000,,لكنّك جيوشيماتسو أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:11.85,0:18:14.28,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.هذا عابث. لقد تبادلتما Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:16.49,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!افهم الوضع Dialogue: 0,0:18:17.95,0:18:21.18,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا تلعب! عليك أن تجد حلًّا Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:24.64,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.ألق نظرة على يدك. هذه قدم كلب Dialogue: 0,0:18:26.11,0:18:29.02,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.أرأيت؟ أنت هناك Dialogue: 0,0:18:30.22,0:18:32.28,Main,Ichi,0000,0000,0000,,مفهوم؟ هل فهمت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:38.13,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنّ عقلك قد بُدّل مع عقل الكلب Dialogue: 0,0:18:41.11,0:18:43.48,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!لماذا تضحك؟ عليك أن تصدّقني Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:48.08,Main,Ichi,0000,0000,0000,,جسدك جسد كلب الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:48.73,0:18:50.80,Main,Ichi,0000,0000,0000,,هذا هو جسدك الحقيقيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:53.40,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لذا تبادلتما عقليكما Dialogue: 0,0:18:54.38,0:18:55.73,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!افهم الوضع Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:57.65,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!كفّ عن اللّعب Dialogue: 0,0:19:05.02,0:19:06.27,Main,Ichi,0000,0000,0000,,هل تطلب منّي رميها؟ Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:09.69,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.هذا ليس الوقت المناسب لذلك Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:13.71,Main,Ichi,0000,0000,0000,,حسنًا. مرّة واحدة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:19:14.99,0:19:15.75,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:26.19,0:19:27.47,Main,Ichi,0000,0000,0000,,ألاطفه؟ Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.21,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:32.99,0:19:33.88,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!ساعدني Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:36.21,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!هذا مقرف Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:40.63,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!لا! جيوشيماتسو، اجعله يتوقّف! أوقفه Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:46.53,Main,Ichi,0000,0000,0000,,...كان ذلك جحيمًا... لكن على أيّ حال Dialogue: 0,0:19:46.88,0:19:49.47,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.علينا أن نعرف كيف نرجعه إلى طبيعته Dialogue: 0,0:19:56.54,0:19:58.96,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.هل فهمت أخيرًا؟ استغرقت طويلًا Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:01.30,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا تحاول أن تدخله Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:03.64,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:20:04.65,0:20:08.56,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا توجد طريقة أخرى. عليكما أن تسقطا في هذا الدّرج ثانيةً Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:16.11,Main,Ichi,0000,0000,0000,,أعلم أنّكما خائفان، لكن لا توجد طريقة \N.أخرى. افعلا هذا لتعودا لطبيعتكما Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:17.52,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:22.57,Main,Ichi,0000,0000,0000,,...ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:20:23.47,0:20:25.01,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!تبًّا! لقد هرب Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:33.28,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.لا تقلق يا جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:20:34.22,0:20:37.54,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.سأمسك ذلك الكلب الهارب Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.71,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.أعدك أن أعيدك إلى طبيعتك Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:44.14,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.فأنت أخي الصّغير العزيز في النّهاية Dialogue: 0,0:20:46.38,0:20:47.29,Main,Ichi,0000,0000,0000,,!انتظر هنا Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:12.00,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.بالغت في تقدير قدراتي الجسديّة Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:13.43,Main,Ichi,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:33.18,Main,Choro,0000,0000,0000,,.صدقًا، لا يوجد اختلاف كبير Dialogue: 0,0:21:33.18,0:21:34.71,Main,Choro,0000,0000,0000,,.بالكاد ترى الاختلاف Dialogue: 0,0:21:34.71,0:21:37.91,Main,Todo,0000,0000,0000,,.فلطالما كان جيوشيماتسو-نيسان هكذا Dialogue: 0,0:21:37.91,0:21:39.08,Main,Todo,0000,0000,0000,,.إنّه كالكلب أساسًا Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:43.17,Main,Oso,0000,0000,0000,,.كلب؟ أظنّ أنّ مثل هذه الأشياء تحدث طوال الوقت Dialogue: 0,0:21:44.91,0:21:46.25,Main,Kara,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو، إلى قفصك Dialogue: 0,0:21:47.65,0:21:48.51,Main,Kara,0000,0000,0000,,!القفص Dialogue: 0,0:21:49.53,0:21:50.98,Main,Oso,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:22:01.48,0:22:04.09,sign_31684_382_End,Sign,0000,0000,0000,,النّهاية Dialogue: 0,0:23:34.05,0:23:54.25,sign_33901_439_Next_time_on,Sign,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من Dialogue: 0,0:23:34.05,0:23:54.25,sign_33901_440_Mr__Osomatsu,Sign,0000,0000,0000,,أوسوماتسو-سان Dialogue: 0,0:23:34.73,0:23:36.79,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,".نقدّم لكم في الأسبوع القادم من أوسوماتسو-سان، "كاكي Dialogue: 0,0:23:36.79,0:23:38.18,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,.الفاكهة Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:39.64,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,".بالإنجليزيّة، "بيريسيمين Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:44.14,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,"ماذا؟ بيريسيمين؟ لكنّها تدعى بـ"كاكي\N.باليابانيّة. لا يوجد أيّ شبه بينهما Dialogue: 0,0:23:44.14,0:23:48.07,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأذهب في رحلة لأجد بيريسيمين روحي Dialogue: 0,0:23:48.07,0:23:50.96,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,.آمل أن تجدوا بيريسيمين روحكم جميعًا أيضًا Dialogue: 0,0:23:48.07,0:23:54.25,sign_34240_394__Persimmons___et,Sign,0000,0000,0000,,"كاكي"\N.إلخ Dialogue: 0,0:23:50.96,0:23:52.65,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,!رحلة البيريسيمين Dialogue: 0,0:23:52.65,0:23:53.55,Default - Top,Kara,0000,0000,0000,,.اشتعال