[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Longmire,Arial,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:03.89,Longmire,,0,0,0,,لا حساسية ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:09.33,Longmire,,0,0,0,,لا حالات سكري أو كلية أو قلب ؟ Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:10.28,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:12.51,Longmire,,0,0,0,,لا فرصة بأنك حامل ؟ Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:13.76,Longmire,,0,0,0,,دعنا نأمل لا Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:16.11,Longmire,,0,0,0,,حسنا. مفهوم, إصعد اللوح Dialogue: 0,0:00:18.43,0:00:20.66,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:35.99,0:00:38.03,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:40.18,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:45.18,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:54.15,Longmire,,0,0,0,,! تور Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:58.32,Longmire,,0,0,0,,تستمتع بإطلاق النار , سيد كيسلو ؟ Dialogue: 0,0:00:58.38,0:01:01.12,Longmire,,0,0,0,,حسنا , أنا عادة لا أزعج الطيور Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:03.45,Longmire,,0,0,0,,فتي مطيع , تور Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.16,Longmire,,0,0,0,,لكن رحلة مجانية هي رحلة مجانية Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:06.95,Longmire,,0,0,0,,فكر فقط يا دان Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:09.23,Longmire,,0,0,0,,انقل صيدليات كيسلو إلى أبساروكا Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:10.86,Longmire,,0,0,0,,يمكنك أن تكون هنا لموسم الأيل Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:14.21,Longmire,,0,0,0,,.هذا الخريف , سوف أكون في زيمبابوي\Nهيا يا تور Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.46,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:18.61,Longmire,,0,0,0,,لماذا أحضرت ذلك المتغطرس ؟ Dialogue: 0,0:01:18.61,0:01:21.39,Longmire,,0,0,0,,المئات من الوظائف الجديدة في النظام الإقتصادي\Nاللعين يا عمر Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:23.85,Longmire,,0,0,0,,كـعمدة , لدي الكثير من الحمِل علي Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:29.69,Longmire,,0,0,0,,{\i1}يا إلهي , أنا أحتضر هنا{\i} Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:32.65,Longmire,,0,0,0,,الرجل في المتجر أقسم بأن تلك الأحذية ستكون الأفضل Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:35.11,Longmire,,0,0,0,,أصابتني كليا ًبالبثور Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:36.97,Longmire,,0,0,0,,ما رأيك بهذه الطيور يا جينك ؟ Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:39.08,Longmire,,0,0,0,,أنت لا تحصل على ديك رومي مثل هذا في أوماها Dialogue: 0,0:01:39.14,0:01:42.12,Longmire,,0,0,0,,أنا أفضل ديكي البري في حالة سائلة Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:45.48,Longmire,,0,0,0,,إسمع , الطريدة ليست الشي الوحيد الذي يجعل أبساروكا\Nرائعة Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:48.45,Longmire,,0,0,0,,لدينا كازينو جديد هذا نعناع بري للسياح Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:50.28,Longmire,,0,0,0,,و مع كيسلو كـ مرساة للشركات Dialogue: 0,0:01:50.28,0:01:53.00,Longmire,,0,0,0,,نضمن الضوء الأخضر على مطار ساندي Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:55.03,Longmire,,0,0,0,,دائما ًسياسي Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:57.75,Longmire,,0,0,0,,انظر , سوير, أنت تعلم بأني أحب أبساروكا Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:00.22,Longmire,,0,0,0,,اللعنة , لدي مكان لعطلة نهاية الأسبوع ليس بعشرة\Nأميال من هنا Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:03.47,Longmire,,0,0,0,,مشكلتي ليست مع مقاطعتك , إنها مع شريفك Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:06.69,Longmire,,0,0,0,,أخر رجل حاول الإستثمار هنا , أطلق النار بدم ٍبارد Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:10.98,Longmire,,0,0,0,,والت لونقمير ليس معُادي للتقدم Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:13.44,Longmire,,0,0,0,,إنه فقط ضد آل بارلو Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:17.90,Longmire,,0,0,0,,لقد عرفت بارلو كونالي. شريفك يبدو نوعي المفضل\Nمن الرجال Dialogue: 0,0:02:17.96,0:02:19.91,Longmire,,0,0,0,,لا تقلق. والت في طريقه للخروج Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:21.53,Longmire,,0,0,0,,ماذا تقصد بالـ" خروج " ؟ Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:25.70,Longmire,,0,0,0,,شريفنا يواجه مشكلة قانونية بسيطة Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:27.91,Longmire,,0,0,0,,القتل الخطأ Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:30.29,Longmire,,0,0,0,,لعبت الغولف مع محامي عقارات كونالي Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:32.71,Longmire,,0,0,0,,سوف يأكل والت على الغداء -\Nوالت رجل جيد - Dialogue: 0,0:02:32.78,0:02:35.67,Longmire,,0,0,0,,إنه بعض الشيء حريص على أسلوبه , لكنه يعمل بجد Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:37.32,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:39.01,Longmire,,0,0,0,,حسنا , إنه لا يزال عائقا Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:40.64,Longmire,,0,0,0,,سأخبرك شيئا Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:44.30,Longmire,,0,0,0,,سأفكر بنقل شركتي إلى هنا إذا تخلصت من لونقمير Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:46.33,Longmire,,0,0,0,,حسنا , قول ذلك أسهل من فعله يا دان Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.60,Longmire,,0,0,0,,بالطبع انه كذلك. لكن الرجال الحقيقيين لا يقبلون\Nبالرفض كإجابة Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:09.08,Longmire,,0,0,0,,هل كانت كل هذه الإختبارات ضرورية للتأكد من جرح\Nطلق ناري طفيف ؟ Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:11.19,Longmire,,0,0,0,,حسنا , و الإرتجاج. كلا Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:15.24,Longmire,,0,0,0,,لكن بالنظر إلى مدى صعوبة إحضارك إلى هنا, فكرت أن أقوم\Nبها بينما أستطيع Dialogue: 0,0:03:15.24,0:03:18.17,Longmire,,0,0,0,,بصراحة, لقد صدُمت بأنك حتى استمريت بالمتابعة الطبية Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:20.43,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أحاول أن اكون أكثر مسؤولية , دكتور Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:22.97,Longmire,,0,0,0,,أيا ًكانت هي , اشكرها بالنيابة عني Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:24.91,Longmire,,0,0,0,,أخبار جيدة Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:27.50,Longmire,,0,0,0,,الفحص أظهر حل كامل لإصابتك الدماغية Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:30.06,Longmire,,0,0,0,,كيف الذاكرة ؟ Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:33.02,Longmire,,0,0,0,,.أفضل. لا زلت لا أستطيع تذكر الهجوم , مع ذلك Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:36.14,Longmire,,0,0,0,,كم إصابات بالرأس ستقول أنك تلقيتها على مر السنين ؟ Dialogue: 0,0:03:36.21,0:03:38.46,Longmire,,0,0,0,,أربعة أو خمسة Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:39.89,Longmire,,0,0,0,,هذا ما أتذكره Dialogue: 0,0:03:39.89,0:03:42.47,Longmire,,0,0,0,,و لعبت كرة القدم ... بالثانوية, الجامعة Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:43.78,Longmire,,0,0,0,,هل سبق و جاءك أي صداع ؟ Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:45.11,Longmire,,0,0,0,,لدي واحد الان Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:49.58,Longmire,,0,0,0,,نحن نعرف الكثير عن التأثيرات الطويلة المدى للإرتجاجات\Nمما إعتدنا Dialogue: 0,0:03:49.61,0:03:52.55,Longmire,,0,0,0,,.. لكن بدون أخذ عينة من نسيج الدماغ -\Nلا زلت أعتاد على ذلك يا دكتور - Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:53.83,Longmire,,0,0,0,,هل أنت كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:58.08,Longmire,,0,0,0,,أنا فقط أعتقد بأن رجل ذكي لكان قد تقاعد بحلول\Nهذا الوقت Dialogue: 0,0:03:58.11,0:04:00.13,Longmire,,0,0,0,,إلى أي مدى تخطط القيام بالإستمرار بهذا يا والت ؟ Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:03.55,Longmire,,0,0,0,,هل هناك من شيء أخر ؟ -\Nالكولسترول مرتفع قليلا - Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:06.42,Longmire,,0,0,0,,هاك ستاتين -\Nسأكل المزيد من دقيق الشوفان - Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:08.09,Longmire,,0,0,0,,بالطبع سوف تفعل Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:26.49,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:33.52,Longmire,,0,0,0,,قلت بأنك تريد أن تكون أكثر إنخراطا ً؟ Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:35.15,Longmire,,0,0,0,,حسنا , ها أنت ذا Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:36.73,Longmire,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:38.58,Longmire,,0,0,0,,جيم بين تناول جرعة زائدة Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:41.42,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:44.80,Longmire,,0,0,0,,هل يعلم مينقان ؟ Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:48.21,Longmire,,0,0,0,,إبنه ؟ أجل. مينقان من وجده Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:52.58,Longmire,,0,0,0,,جيم بين خامس متعاطي جرعة زائدة منذ شيكات\Nالكازينو خرجت Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:56.89,Longmire,,0,0,0,,فجأة الناس لديها المال , إنهم ,.. يحتفلون Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:59.11,Longmire,,0,0,0,,مجاملة من هذا الرجل Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:02.47,Longmire,,0,0,0,,إسمه جوي توكودا Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:05.07,Longmire,,0,0,0,,أريد من هيكتور بأن يذهب خلفه Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:12.41,Longmire,,0,0,0,,أنا أسف. لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:17.12,Longmire,,0,0,0,,جوي توكودا يبيع الهيروين على المحمية Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:20.05,Longmire,,0,0,0,,لقد ترك "مينقان بين" ذو الـ 14 من العمر يتيم Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:23.45,Longmire,,0,0,0,,هيكتور ليس رجل وطواط المحمية ليصحح كل أخطاء المجتمع Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:25.23,Longmire,,0,0,0,,أنت تعرف من هو المروج. إذهب إعتقله Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:26.46,Longmire,,0,0,0,,.لدي Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:28.34,Longmire,,0,0,0,,ثلاث مرات Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.22,Longmire,,0,0,0,,لكني أستطيع فقط إمساك شخص ما بجنحة Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:33.12,Longmire,,0,0,0,,الترويج جريمة فيدرالية Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:35.08,Longmire,,0,0,0,,الان الناس البيض يموتون من الهيروين Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.43,Longmire,,0,0,0,,الفيدراليين لديهم حتى وقت أقل من أجلنا Dialogue: 0,0:05:40.51,0:05:43.72,Longmire,,0,0,0,,هيكتور كما نعرف لا يلعب دور الرب Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:46.52,Longmire,,0,0,0,,إنه يتدخل فقط كـ حل ٍأخير Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:49.92,Longmire,,0,0,0,,إلى جانب, أين مسؤولية جيم بين في كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:52.37,Longmire,,0,0,0,,أنت و أنا كلانا يعلم بأن جيم كان مدمن Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:54.53,Longmire,,0,0,0,,لذا هو يستحق ذلك ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:57.85,Longmire,,0,0,0,,لكن إذا كنا سنلقي اللوم بوفاة جيم على هذا المروج, لماذا\Nلانلومه على المرة الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:05:57.85,0:06:00.28,Longmire,,0,0,0,,أو الشخص الذي قام بفصله من برقر كنج عندما كان بالـ22 ؟ Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:02.59,Longmire,,0,0,0,,لماذا لا نسعى خلف نايتهوورس الذي أرسل الشيكات ؟ Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:07.90,Longmire,,0,0,0,,لذا فكرتك هي أن لا نقوم بشيء و ندع قبيلتنا\Nبكاملها تنهار ؟ Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:09.64,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:12.10,Longmire,,0,0,0,,حاليا ً, أولويتي الأولى هو مينقان Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:28.11,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:32.32,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:00.34,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:01.90,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:06.40,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:14.86,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:20.08,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ًيا صغيرتي Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:22.21,Longmire,,0,0,0,,مهلا, مهلا, مهلا ! لا تطلقي علي , لا تطلقي علي Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:24.90,Longmire,,0,0,0,,أبي ؟ Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:28.24,Longmire,,0,0,0,,لقد أفزعتني Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:29.59,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:33.34,Longmire,,0,0,0,,هدية دافئة لمكتبك Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:38.97,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:42.02,Longmire,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:44.44,Longmire,,0,0,0,,تقومين بكل هذا لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:45.69,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.24,Longmire,,0,0,0,,الان بما إنك هنا , من الأفضل أن تكون مفيدا Dialogue: 0,0:07:49.39,0:07:50.78,Longmire,,0,0,0,,حاضر يا سيدتي Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:54.65,Longmire,,0,0,0,,هذا ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:02.00,Longmire,,0,0,0,,حسنا -\Nشكرا - Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:05.41,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:11.67,Longmire,,0,0,0,,اذن, ستكونين سعيدة بمعرفة , ...ذهبت لرؤية الطبيب ويستون\Nمن أجل الفحص الطبي Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:13.28,Longmire,,0,0,0,,ما الذي قاله ؟ Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.41,Longmire,,0,0,0,,..حسنا Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:16.35,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:16.41,0:08:18.10,Longmire,,0,0,0,,حسنا , علي أكل الكثير من دقيق الشوفان Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:19.60,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:21.75,Longmire,,0,0,0,,إذن لا شيء لنقلق بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:26.14,Longmire,,0,0,0,,.كلا, كلا. ... إنه ذلك الشيء Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.37,Longmire,,0,0,0,,أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:30.76,Longmire,,0,0,0,,حسنا, الدعوى المدنية Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:33.03,Longmire,,0,0,0,,. يحتاجون إلى رد بحلول الجمعة Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:38.41,Longmire,,0,0,0,,أبي , كان عليك أن ترد تلك الشكوى منذ أسابيع Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:40.79,Longmire,,0,0,0,,لا بأس. أعلم بأنك ِكنتي مشغولة Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:42.87,Longmire,,0,0,0,,أنا لا ألومك Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:47.10,Longmire,,0,0,0,,تلومني ؟ أنا لست محاميتك Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.08,Longmire,,0,0,0,,لقد توقعت أنك ربما وجدت أحد ما Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:53.09,Longmire,,0,0,0,,حسنا, الناس لا تعلم أنه ُتتم مقاضاتي , أفضل إبقاء الأمر\Nعلى هذا النحو Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:57.61,Longmire,,0,0,0,,أبي , لا أستطيع تمثيلك Dialogue: 0,0:08:57.61,0:08:59.35,Longmire,,0,0,0,,أنا إبنتك Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:01.68,Longmire,,0,0,0,,لقد مثلتي هنري Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:05.71,Longmire,,0,0,0,,أجل , هنري ليس أحد الأقارب, و هو لم تكن لديه\Nأي خيارات Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:06.97,Longmire,,0,0,0,,أنت لديك Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:09.82,Longmire,,0,0,0,,خيارات التي لا تعزز إدانتك Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:11.53,Longmire,,0,0,0,,أنا لست ُمذنب Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:20.16,Longmire,,0,0,0,,أبي , قيامي بتمثيلك يؤكد كل شيء يتهمونك به Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:25.41,Longmire,,0,0,0,,الإستغلال, الفساد, تجاهل القوانين Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:29.16,Longmire,,0,0,0,,.. و ربما قد لم تلاحظ, لكن Dialogue: 0,0:09:30.28,0:09:32.42,Longmire,,0,0,0,,لدي عمل Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:34.07,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:37.00,Longmire,,0,0,0,,لذا أنتي تختارين نايتهوورس علي Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:52.40,Longmire,,0,0,0,,تفضل. , ديفيد ميلقروم Dialogue: 0,0:09:52.51,0:09:55.09,Longmire,,0,0,0,,إنه محامي مدني رائع Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:56.40,Longmire,,0,0,0,,إتصل به Dialogue: 0,0:10:10.49,0:10:12.34,Longmire,,0,0,0,,شكرا على النبتة Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:16.09,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:27.50,Longmire,,0,0,0,,أنا لم أطير يا دان كل المسافة نزولا ًإلى هنا لأجعله\Nينطلق بدوني Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.45,Longmire,,0,0,0,,أنت متأكد بأنه لم يقل إلى أين هو ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:34.36,Longmire,,0,0,0,,حسنا, لقد أخبرتك,هو و بينكي غادرا قبل أن أستيقظ Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:37.88,Longmire,,0,0,0,,سوف تشكرني على هذا المطار عندما تباع رحلات صيدك Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:41.85,Longmire,,0,0,0,,لن يبتقى أي شيء لصيده عندما يخيف مطارك الطريدة Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:45.24,Longmire,,0,0,0,,عليك أن تأمل بأن لا ينتهي الأمر بوالت بأن يمسكك\Nو أنت تخونه Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:47.77,Longmire,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:49.38,Longmire,,0,0,0,,أليس هذا كلب دان ؟ Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:50.78,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:52.79,Longmire,,0,0,0,,هذه الكلاب لا تتجول Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:55.50,Longmire,,0,0,0,,مهلك يا فتى , مهلك يا فتي Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:57.23,Longmire,,0,0,0,,مهلا , مهلا Dialogue: 0,0:10:57.23,0:10:59.86,Longmire,,0,0,0,,مهلا . مهلا. لماذا أنت وحدك هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:59.87,0:11:02.47,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:07.54,0:11:09.98,Longmire,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:11:10.05,0:11:13.40,Longmire,,0,0,0,,إذا قال عمر أي شي بخصوص طلاقي , سأقوم بضربه Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:16.77,Longmire,,0,0,0,,مرحبا يا عمر Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.35,Longmire,,0,0,0,,أهلا والت Dialogue: 0,0:11:19.35,0:11:22.28,Longmire,,0,0,0,,... إسمع, لم أشأ أن أتصل بك , لكن Dialogue: 0,0:11:22.31,0:11:24.95,Longmire,,0,0,0,,إثنان من ضيوف كبار شخصيات العمدة مفقودان Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:26.57,Longmire,,0,0,0,,من الذين نبحث عنهم ؟ Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:31.04,Longmire,,0,0,0,,المدير التنفيذي لشركو الأدوية بأوماها\Nدان كيسلو Dialogue: 0,0:11:31.07,0:11:34.80,Longmire,,0,0,0,,العمدة ظل يتملقه محاولا ًحثه على نقل مصنعه إلى أبساروكا Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:37.08,Longmire,,0,0,0,,حسبتك قلت بأنهم كانو إثنان من الشخصيات الهامة ؟ Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:40.93,Longmire,,0,0,0,,أجل. الأخر جبان مذُعن يدُعى بينكي Dialogue: 0,0:11:40.99,0:11:44.12,Longmire,,0,0,0,,على أي حال, كلب دان قد عاد, لكن لا أثر للرجال Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:48.93,Longmire,,0,0,0,,و الكلب... كانت لديه هذه في مؤخرته Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.19,Longmire,,0,0,0,,... أنت Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:55.39,Longmire,,0,0,0,,سوف تبقي هذا الأمر سرا ً, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:57.89,Longmire,,0,0,0,,بأنك فقدت إثنين من كبار الشخصيات ؟ Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:03.22,Longmire,,0,0,0,,أنا دفعت كل فلس أملكه بهذه العملية يا والت Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:04.78,Longmire,,0,0,0,,هذا ليس عدلا Dialogue: 0,0:12:04.85,0:12:08.03,Longmire,,0,0,0,,.. حياة كاملة من عمل الصواب , تقترف خطا ٌواحد Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:10.66,Longmire,,0,0,0,,لكن بعد ذلك أعتقد ليس علي إخبارك Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:13.62,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.91,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أنت تعلم, ... دعواك المدنية Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:22.41,Longmire,,0,0,0,,عمر , خذ فيك, إبدئو البحث Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:26.38,Longmire,,0,0,0,,سأتوجه إلى المخيم, أحُضر كلب دان. ربما يمكننا\Nإلتقاط رائحة Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:29.12,Longmire,,0,0,0,,أنا حقا ًجيدة مع الكلاب -\Nو كذلك أنا - Dialogue: 0,0:12:29.12,0:12:30.48,Longmire,,0,0,0,,سوف تذهبين مع عمر Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:34.89,Longmire,,0,0,0,,يبدو أنه فقط أنا و انت Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:38.73,Longmire,,0,0,0,,أبقيه في بنطالك " فيكي ".لست في مزاج ٍجيد Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:40.99,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.84,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:46.03,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:50.29,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:01.09,Longmire,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:13:02.53,0:13:04.13,Longmire,,0,0,0,,إنه تقريبا ًمكتب Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:07.05,Longmire,,0,0,0,,خط أرضي. بالطريقة القديمة Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:10.27,Longmire,,0,0,0,,أجل, حسنا, خدمة الإتصالات سيئة هنا Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:16.71,Longmire,,0,0,0,,إذن أعددتي بما فيه الكفاية للبدء بتقديم النصيحة القانونية ؟ Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:18.89,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:23.69,Longmire,,0,0,0,,أجل , بالطبع .. Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:26.09,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:28.48,Longmire,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:31.62,Longmire,,0,0,0,,و أرجوك لا تخبرني بأنك قتلت شخص ٌما Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:36.83,Longmire,,0,0,0,,كيف يمكنني التوجه لإن أصُبح والدا ًبالتبني لطفل\Nمن الشايان ؟ Dialogue: 0,0:13:36.89,0:13:39.80,Longmire,,0,0,0,,حسنا, سأبدأ بعدم العيش في حانة Dialogue: 0,0:13:42.49,0:13:43.71,Longmire,,0,0,0,,أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:45.84,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:47.90,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:13:47.90,0:13:49.42,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:52.54,Longmire,,0,0,0,,قانون رعاية الطفل الهندي جعل أولوية كبيرة Dialogue: 0,0:13:52.54,0:13:54.50,Longmire,,0,0,0,,للإبقاء على الأطفال المحليين برفقة العائلات المحلية Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:57.72,Longmire,,0,0,0,,لذلك هذا سيعمل في صالحك Dialogue: 0,0:13:57.79,0:14:01.57,Longmire,,0,0,0,,تعلم, بمجرد أن أحصل على حاسوبي هنا, سوف\Nأبدا بتقديم الطلب Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:04.57,Longmire,,0,0,0,,علينا التحرك بسرعة. لدي طفل محدد في ذهني Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:07.47,Longmire,,0,0,0,,حسنا, لدي إنترنت في منزلي. أستطيع طباعة المواد الليلة Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:08.61,Longmire,,0,0,0,,و بإمكاننا أن نبدأ من الغد Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.49,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:18.95,Longmire,,0,0,0,,على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:14:27.03,0:14:28.78,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:31.66,Longmire,,0,0,0,,هل الرجل الأخر حمل َأسهم ٌمخدرة ؟ Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:33.29,Longmire,,0,0,0,,ليس دان Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:35.18,Longmire,,0,0,0,,إنه يطلق النار ليقتل Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:38.29,Longmire,,0,0,0,,و الرجل الأخر ؟ Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.77,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:43.19,Longmire,,0,0,0,,أشك في أن بينكي حمل سلاحا ًفي حياته Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:51.89,Longmire,,0,0,0,,ربما إنها حالة "ديك تشيني" أخرى حيث واحدا ًمنهم يطلق على الأخر\N{\c&H06BB02&}ديك تشيني :رئيس أمريكي Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:55.12,Longmire,,0,0,0,,إذا كان بينكي عديم الخبرة , لماذا يقوم دان بدعوته\Nللإنضمام إليه ؟ Dialogue: 0,0:14:55.18,0:14:56.91,Longmire,,0,0,0,,دان يحتاج جمهور Dialogue: 0,0:14:56.97,0:15:01.23,Longmire,,0,0,0,,تعلم مثل ما يقولون, إذا تغوط دب ٌفي الغابة ولا أحد رأك\Nتطلق النار عليه Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:03.03,Longmire,,0,0,0,,هل مات حقا ً؟ Dialogue: 0,0:15:03.03,0:15:06.75,Longmire,,0,0,0,,أنتم, نحن نضيع الوقت يجب أن نكون هناك للبحث عنهم Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:09.17,Longmire,,0,0,0,,إنتظر هنا , ساندي. راسلني على المذياع إن عادو Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:12.34,Longmire,,0,0,0,,هيا بنا يا تور Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:16.22,Longmire,,0,0,0,,أمل بأن تجده يا لونقمير Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:18.89,Longmire,,0,0,0,,أكره بأن نعثر على مستثمر أخر ميت خلال مناوبتك Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:30.53,Longmire,,0,0,0,,هذا الشي صغير بالمقارنة مع سهم الدب الذي لدي Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:32.68,Longmire,,0,0,0,,من يصطاد بهذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:34.56,Longmire,,0,0,0,,لا أحد يصطاد بتلك Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:38.65,Longmire,,0,0,0,,المحافظين على البيئة يستخدمونها للقبض و تطويق الطريدة\Nمتوسطة الحجم Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:41.92,Longmire,,0,0,0,,.القطط الكبيرة, الذئاب, ذوات القرون Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:44.94,Longmire,,0,0,0,,إذن ماهو رأيك في هولاء الرجال المفقودين ؟ Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:46.11,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:46.11,0:15:49.36,Longmire,,0,0,0,,فقط أحمق أخر مخولّ و خادمه Dialogue: 0,0:15:49.36,0:15:52.38,Longmire,,0,0,0,,إن لم تكن مهنتي على المحك, لتركتهم يبقون ضائعين Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:56.63,Longmire,,0,0,0,,الكثير من الأرض لنغطيها.نحن بحاجة للحصول على\Nطائرة مروحية Dialogue: 0,0:15:56.70,0:16:00.49,Longmire,,0,0,0,,أخبرت عمر بأني سوف أبقي الأمور هادئة. لقد إختفوا فقط\Nمنذ عدة ساعات. Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:02.67,Longmire,,0,0,0,,على أمل من أنك لن تسمح لمشاعرك الشخصية Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:04.84,Longmire,,0,0,0,,بأن تتداخل مع واجباتك هنا يا والت Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:06.94,Longmire,,0,0,0,,ليست لدي ضغائن Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.74,Longmire,,0,0,0,,الجميع يعلم بأنك معادي للتقدم, لكن أبساروكا بحاجة للوظائف Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.85,Longmire,,0,0,0,,و شركة الأدوية هذه بإمكانها توفيرها Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:14.86,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:26.25,Longmire,,0,0,0,,أي نوع من الصيادين يترك طريدته خلفه ؟ Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:29.29,Longmire,,0,0,0,,نفس النوع الذي يترك بندقيته خلفه Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:42.48,Longmire,,0,0,0,,! بينكي Dialogue: 0,0:16:45.38,0:16:46.93,Longmire,,0,0,0,,ما هذا حول رقبته ؟ Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:48.10,Longmire,,0,0,0,,طوق تتبع Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:50.03,Longmire,,0,0,0,,ألا زال حيا ً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:52.94,Longmire,,0,0,0,,هذا الشيء لا بد أنه قد خنقه. لا يمكن نزعه Dialogue: 0,0:16:53.59,0:16:55.72,Longmire,,0,0,0,,أين بحق الجحيم هو دان ؟ Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:57.15,Longmire,,0,0,0,,ليس لدي فكرة Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:01.12,Longmire,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.48,Longmire,,0,0,0,,إنها قصاصة أخبار Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:05.70,Longmire,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:17:05.77,0:17:09.16,Longmire,,0,0,0,,"المدير التنفيذي القاتل المتسلسل: دان كيسلو يجب أن يموت" Dialogue: 0,0:17:11.24,0:17:13.74,Longmire,,0,0,0,,دعنا نخرجه من هنا. هيا Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:15.17,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:25.06,Longmire,,0,0,0,,هيا. هيا Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:27.93,Longmire,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:30.88,Longmire,,0,0,0,,إنزعوه Dialogue: 0,0:17:30.88,0:17:32.59,Longmire,,0,0,0,,... لا يمكنني Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:34.59,Longmire,,0,0,0,,حسنا. حسنا. سوف نقوم بنزعه Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:36.23,Longmire,,0,0,0,,سوف نقوم بنزعه. إبقى ثابتا Dialogue: 0,0:17:38.55,0:17:40.85,Longmire,,0,0,0,,حسنا. حرك رأسك بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:17:40.85,0:17:43.08,Longmire,,0,0,0,,أبقيه ثابتا Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:45.91,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:47.91,Longmire,,0,0,0,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:51.28,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:51.28,0:17:53.28,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:56.17,Longmire,,0,0,0,,شكرا للرب Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:04.01,Longmire,,0,0,0,,هل تعرف من فعل هذا بك ؟ Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:06.81,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:09.41,Longmire,,0,0,0,,كلب دان ذهب خلف شيء ٍما في الغابة Dialogue: 0,0:18:09.41,0:18:10.73,Longmire,,0,0,0,,دان تبعه Dialogue: 0,0:18:10.80,0:18:13.07,Longmire,,0,0,0,,سمعت طلقة نار Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:16.36,Longmire,,0,0,0,,بعدها بدقيقة, شعرت بشيء حاد في كتفي Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:19.02,Longmire,,0,0,0,,لم ترى من قيدك بتلك الشجرة ؟ Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.58,Longmire,,0,0,0,,كنت مقيدا ًبشجرة ؟ Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:24.99,Longmire,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:18:25.60,0:18:26.87,Longmire,,0,0,0,,هل رأى دان أي أحد ؟ Dialogue: 0,0:18:26.93,0:18:28.49,Longmire,,0,0,0,,انتظرو Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.34,Longmire,,0,0,0,,أين دان ؟ Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:31.90,Longmire,,0,0,0,,دان مفقود Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:33.92,Longmire,,0,0,0,,وجدنا هذه مسمرة على الشجرة فوقك Dialogue: 0,0:18:35.19,0:18:37.49,Longmire,,0,0,0,,لماذا تركته يجرني إلى هذه الرحلة ؟ أكره الأسلحة Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:39.50,Longmire,,0,0,0,,أنا في مجال التسويق, بحق السماء Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:44.58,Longmire,,0,0,0,,هل تعلم بشأن هذا ؟ -\Nالإعدام الجماعي للذئاب المهددة بالإنقراض ؟ - Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:45.76,Longmire,,0,0,0,,و كيف لا أعلم Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:48.47,Longmire,,0,0,0,,كان لدينا محتجين بالخارج أمام المكتب لأشهر Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:58.44,Longmire,,0,0,0,,مرحبا, وصلت إلى هنا بأسرع ما يمكنني Dialogue: 0,0:18:58.51,0:18:59.76,Longmire,,0,0,0,,هذا توقيت مثالي Dialogue: 0,0:18:59.77,0:19:02.16,Longmire,,0,0,0,,أريد منك أن تأخذ هذا السيد إلى المستشفى Dialogue: 0,0:19:02.22,0:19:05.87,Longmire,,0,0,0,,ثم قم بالمرور على منزل عطلة الأسبوع لرئيسه, دان كيسلو\Nالذي هو مفقود Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:07.47,Longmire,,0,0,0,,فيك سوف تعطيك العنوان Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:09.56,Longmire,,0,0,0,,حسنا. أي شيء أخر ؟ Dialogue: 0,0:19:09.56,0:19:12.15,Longmire,,0,0,0,,تواصل مع زوجة دان, انظر ما إذا قد كانت سمعت منه Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:15.79,Longmire,,0,0,0,,و , .. انظر ما إذا قد تلقت إتصال لطلب الفدية Dialogue: 0,0:19:15.86,0:19:18.50,Longmire,,0,0,0,,دان ربما قد تعرض للإختطاف من قبل أحد نشطاء مكافحة الصيد Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:20.28,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:23.18,Longmire,,0,0,0,,حسنا, فهمت. أعتقد Dialogue: 0,0:19:23.24,0:19:25.87,Longmire,,0,0,0,,هيا. دعنا نوصلك إلى المستشفى Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:28.59,Longmire,,0,0,0,,قد يكون عليك ملء بعض الفراغات من أجلي بينما أقود Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:33.25,Longmire,,0,0,0,,"دعينا نتصل بـ محل " الصيد و الألعاب Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:35.65,Longmire,,0,0,0,,ربما بإمكانهم مساعدتنا لتتبع هذا الطوق Dialogue: 0,0:19:54.36,0:19:56.58,Longmire,,0,0,0,,مينقان ؟ Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:03.88,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:33.19,0:20:35.16,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:39.52,0:20:42.51,Longmire,,0,0,0,,مينقان, أمل بأنك لا تمانع بأني أدخلت نفسي هنا Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:46.38,Longmire,,0,0,0,,من أجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:50.35,Longmire,,0,0,0,,أردت الإطمئنان عليك Dialogue: 0,0:20:51.42,0:20:53.52,Longmire,,0,0,0,,و أحضرت لك هدية Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.56,Longmire,,0,0,0,,إنها كيس دواء Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:04.40,Longmire,,0,0,0,,إنها تمنحني القوة عندما أكون بأمس الحاجة إليها, والان أريد منك\Nأن تحظى بها Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:07.94,Longmire,,0,0,0,,بإمكانك تركها فحسب على المكتب Dialogue: 0,0:21:08.01,0:21:11.08,Longmire,,0,0,0,,كلا, لا أستطيع Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:14.19,Longmire,,0,0,0,,أريدك بأن تنهض من فراشك يا مينقان Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:19.00,Longmire,,0,0,0,,و تأتي هنا إلي و تأخذها بنفسك Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:25.59,Longmire,,0,0,0,,الدواء سوف يمنحك القوة, لكنك بحاجة أيضا إلى أن تجد دوائك Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:44.40,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:01.28,0:22:08.34,Longmire,,0,0,0,,أريدك بأن تعلم بأنه على الرغم مما تبدو عليه الأمور بسوء حاليا ً, سوف\Nتكون بخير Dialogue: 0,0:22:10.50,0:22:13.89,Longmire,,0,0,0,,أعتقد بأني وجدت طريقة للتأكد من ذلك Dialogue: 0,0:22:14.54,0:22:20.06,Longmire,,0,0,0,,لكن أولا, عليك بأن ترتدي ملابسا و تأكل شيئا ما Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:23.94,Longmire,,0,0,0,,و من ثم سوف أقوم بأخذك إلى المدرسة Dialogue: 0,0:22:39.52,0:22:41.57,Longmire,,0,0,0,,أي خبر عن كيسلو يا روبي ؟ Dialogue: 0,0:22:41.57,0:22:43.99,Longmire,,0,0,0,,{\i1}عمر لا زال بالخارج يبحث{\i}\N{\i1}و العمدة اتصل{\i} Dialogue: 0,0:22:43.99,0:22:46.88,Longmire,,0,0,0,,{\i1}إنه يحاول الحصول على طائرة مروحية للمساعدة في البحث{\i} Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:49.29,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أعلمينا إذا وجد أي شيء Dialogue: 0,0:22:56.62,0:22:58.39,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:10.77,0:23:12.12,Longmire,,0,0,0,,بايبر كالانس ؟ Dialogue: 0,0:23:13.02,0:23:16.03,Longmire,,0,0,0,,لقد علمنا بأنك الخبيرة بالذئاب في وايومنغ Dialogue: 0,0:23:16.10,0:23:17.66,Longmire,,0,0,0,,أشعر بالإطراء Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:20.07,Longmire,,0,0,0,,ما خطب الرايات ؟ Dialogue: 0,0:23:20.15,0:23:22.15,Longmire,,0,0,0,,"إنها تدُعى " فلادري\N{\c&H00FF33&} حبل يوضع على السور به أعلام لردع الذئاب من عبور السياج Dialogue: 0,0:23:22.15,0:23:24.98,Longmire,,0,0,0,,خلافا ًللإعتقاد الشائع, الذئاب بطبيعتها خجولة Dialogue: 0,0:23:24.98,0:23:27.07,Longmire,,0,0,0,,أي شي جديد يخيفهم Dialogue: 0,0:23:27.07,0:23:29.98,Longmire,,0,0,0,,أحاول تثقيف مربين الماشية على وضع هذه الرايات عاليا Dialogue: 0,0:23:29.98,0:23:31.33,Longmire,,0,0,0,,و أسلحتهم جانبا Dialogue: 0,0:23:31.33,0:23:35.45,Longmire,,0,0,0,,حسنا ًيا بايبر, اننا نأمل منك... بأنك ِقد تكونين قادرة على\Nمساعدتنا لإيجاد رجل Dialogue: 0,0:23:35.45,0:23:37.62,Longmire,,0,0,0,,قد يكون أخُتطف هذا الصباح Dialogue: 0,0:23:37.62,0:23:38.97,Longmire,,0,0,0,,دان كيسلو Dialogue: 0,0:23:39.04,0:23:42.38,Longmire,,0,0,0,,دان كيسلو قد أخُتطف ؟ Dialogue: 0,0:23:42.38,0:23:44.56,Longmire,,0,0,0,,حسنا, يا له من خبر رائع Dialogue: 0,0:23:44.63,0:23:48.00,Longmire,,0,0,0,,هل تعرفين دان ؟ -\Nكل المحافظين على البيئه يعرفونه - Dialogue: 0,0:23:48.00,0:23:51.86,Longmire,,0,0,0,,"إنه الأحمق الذي إستخدم ذئب يهوذا لتدمير مجموعة " لون تري Dialogue: 0,0:23:51.93,0:23:53.28,Longmire,,0,0,0,,ذئب يهوذا ؟ Dialogue: 0,0:23:53.35,0:23:57.49,Longmire,,0,0,0,,صياد وضع طوق تتبع على ذئب و أطلق له العنان Dialogue: 0,0:23:57.56,0:24:02.12,Longmire,,0,0,0,,عندما عاد الذئب إلى مجموعته, الصياد تتبعه بطائرة مروحية Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:07.27,Longmire,,0,0,0,,قتل القناص المجموعة بكاملها من الجو, لم يترك سوى ذئب يهوذا Dialogue: 0,0:24:07.27,0:24:12.05,Longmire,,0,0,0,,لذا الان, وحيد ٌللغاية و بغير عمد بعد تدميره لعائلته بالكامل Dialogue: 0,0:24:12.12,0:24:15.37,Longmire,,0,0,0,,يهوذا يبحث عن مجموعة أخرى لينضم إليها Dialogue: 0,0:24:15.37,0:24:18.51,Longmire,,0,0,0,,و الأمر برمته يبدأ من جديد Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:19.63,Longmire,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:24:22.75,0:24:25.73,Longmire,,0,0,0,,هل هذا النوع من الأطواق الذي إستخدمه دان كيسلو ؟ Dialogue: 0,0:24:25.79,0:24:27.10,Longmire,,0,0,0,,من أين حصلت على هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:30.46,Longmire,,0,0,0,,.وجُد حول رقبة صياد أخر\N.زميل دان Dialogue: 0,0:24:30.47,0:24:34.40,Longmire,,0,0,0,,وجدناه مخدرا, مطُوق, و مقيد إلى شجرة Dialogue: 0,0:24:34.47,0:24:36.60,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:36.60,0:24:38.32,Longmire,,0,0,0,,يا للشاعرية Dialogue: 0,0:24:39.15,0:24:42.12,Longmire,,0,0,0,,هل هذا النوع من الأطواق الذي تستخدمينه ؟ Dialogue: 0,0:24:42.90,0:24:47.50,Longmire,,0,0,0,,المحافظين على البيئة في الحقل غالبا يستخدمون متعقب نابض\Nذو ترددات عالية جدا Dialogue: 0,0:24:47.56,0:24:50.34,Longmire,,0,0,0,,هذا يتيح لنا التعقب في الوقت الفعلي Dialogue: 0,0:24:50.41,0:24:51.57,Longmire,,0,0,0,,هذا جهاز تحديد المواقع Dialogue: 0,0:24:51.57,0:24:55.17,Longmire,,0,0,0,,لديه رقاقة بداخله حتى إنه يسمح لك بتحميل البيانات عن بعد Dialogue: 0,0:24:55.99,0:24:57.37,Longmire,,0,0,0,,شكرا لمساعدتك Dialogue: 0,0:24:57.37,0:25:01.27,Longmire,,0,0,0,,,إن فكرتي في أي شخص قد يكون يستخدم هذا الطوق\Nأعلمينا Dialogue: 0,0:25:01.33,0:25:03.73,Longmire,,0,0,0,,على الأرجح سوف أبعث له بهدية Dialogue: 0,0:25:04.92,0:25:06.52,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:12.22,0:25:13.72,Longmire,,0,0,0,,هل رأيتهم, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:13.72,0:25:16.99,Longmire,,0,0,0,,كل محافظ على البيئة في وايومنغ يستخدم هذه السهام Dialogue: 0,0:25:17.05,0:25:18.44,Longmire,,0,0,0,,هذا ليس كافيا ًلإحضارها Dialogue: 0,0:25:18.51,0:25:22.58,Longmire,,0,0,0,,لكن قد يكون من الجيد تعقب أماكن وجود ذئب السيدة في\Nالأيام القليلة الماضية Dialogue: 0,0:25:22.65,0:25:23.70,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:25:39.74,0:25:41.60,Longmire,,0,0,0,,ماذا وجدت عن دان كيسلو ؟ Dialogue: 0,0:25:41.67,0:25:45.06,Longmire,,0,0,0,,المكان كان مظلما ًو مغلق. لا شيء كان مضطرب Dialogue: 0,0:25:45.12,0:25:47.62,Longmire,,0,0,0,,كان هناك طرد فيديكس على الشرفة الأمامية Dialogue: 0,0:25:47.62,0:25:48.83,Longmire,,0,0,0,,وصل بالأمس Dialogue: 0,0:25:48.83,0:25:50.02,Longmire,,0,0,0,,وارد ممن ؟ Dialogue: 0,0:25:50.08,0:25:53.94,Longmire,,0,0,0,,شخص ما يسُمى كارا فيلمور , أرُسل من أوماها. Dialogue: 0,0:25:56.22,0:25:57.63,Longmire,,0,0,0,,وصلت إلى زوجة دان ؟ Dialogue: 0,0:25:57.63,0:25:59.36,Longmire,,0,0,0,,فاليري , أجل Dialogue: 0,0:25:59.43,0:26:02.14,Longmire,,0,0,0,,لم تسمع منه منذ إن غادر, لكن هذا طبيعي Dialogue: 0,0:26:02.14,0:26:04.66,Longmire,,0,0,0,,قالت بإنه نادرا ًما يتصل بالمنزل عندما يصطاد Dialogue: 0,0:26:06.64,0:26:08.35,Longmire,,0,0,0,,مرحبا روبي -\Nأهلا - Dialogue: 0,0:26:08.35,0:26:09.94,Longmire,,0,0,0,,أي مطالب فدية ؟ Dialogue: 0,0:26:09.94,0:26:11.05,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:26:11.11,0:26:12.45,Longmire,,0,0,0,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:26:12.45,0:26:14.24,Longmire,,0,0,0,,عمر عطلّ المخيم Dialogue: 0,0:26:14.24,0:26:18.34,Longmire,,0,0,0,,جينك في مكتبك منتظرا ًإبنه ليأخذه Dialogue: 0,0:26:18.40,0:26:21.01,Longmire,,0,0,0,,أمل بأنك لا تمانع ,لكني وجدت شيء ما Dialogue: 0,0:26:22.71,0:26:26.56,Longmire,,0,0,0,,بعدما دان أطلق النار على تلك الذئاب, شخص ما أنشأ صفحة\Nالإنترنت هذه Dialogue: 0,0:26:28.16,0:26:30.18,Longmire,,0,0,0,,يبدو كموقع فضح. من قام بإنشائها ؟ Dialogue: 0,0:26:30.26,0:26:34.13,Longmire,,0,0,0,,..لا أعلم, لكن التعليقات\N.جميعها بغيضة جدا Dialogue: 0,0:26:34.13,0:26:36.15,Longmire,,0,0,0,,هل يمكنك طباعة أسماء أصحاب التعليقات يا روبي ؟ Dialogue: 0,0:26:36.22,0:26:38.67,Longmire,,0,0,0,,لدي بالفعل. ثلاث نسخ Dialogue: 0,0:26:38.67,0:26:39.98,Longmire,,0,0,0,,شكرا -\Nشكرا - Dialogue: 0,0:26:40.81,0:26:43.83,Longmire,,0,0,0,,مهلا, .. ما الذي تريد مني فعله بهذا ؟ Dialogue: 0,0:26:44.85,0:26:46.49,Longmire,,0,0,0,,إفتحه Dialogue: 0,0:26:46.73,0:26:47.81,Longmire,,0,0,0,,جينك Dialogue: 0,0:26:47.81,0:26:49.58,Longmire,,0,0,0,,كيف حال بينكي ؟ Dialogue: 0,0:26:49.64,0:26:51.32,Longmire,,0,0,0,,إنه بالمستشفى Dialogue: 0,0:26:51.32,0:26:54.50,Longmire,,0,0,0,,.. سيبقونه طوال الليل للمراقبة, لذا Dialogue: 0,0:26:54.57,0:26:56.34,Longmire,,0,0,0,,أي خبر عن دان ؟ Dialogue: 0,0:26:56.40,0:26:58.49,Longmire,,0,0,0,,... حسنا Dialogue: 0,0:26:58.49,0:27:03.58,Longmire,,0,0,0,,دان مؤخرا ًجذب الكثير من المشاكل بسبب ..., صيد مجموعة من\Nالذئاب المهددة بالإنقراض Dialogue: 0,0:27:03.58,0:27:06.22,Longmire,,0,0,0,,هل تتعرف على أي من هذه الأسماء بهذه القائمة ؟ Dialogue: 0,0:27:06.79,0:27:10.48,Longmire,,0,0,0,,شخص ما قد يكون ذهب خلف تهديدات فارغة ؟ Dialogue: 0,0:27:10.55,0:27:13.38,Longmire,,0,0,0,,تعلم, أخبرته بأن لا يقوم بنشر هذه الصورة Dialogue: 0,0:27:13.38,0:27:15.19,Longmire,,0,0,0,,لكنه كان فخور للغاية بالقتل Dialogue: 0,0:27:16.13,0:27:20.41,Longmire,,0,0,0,,.الذئاب كانت مستبعدة لسنتان , كانت قانونية في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:27:20.47,0:27:22.60,Longmire,,0,0,0,,أجل -\N! يا للهول - Dialogue: 0,0:27:22.60,0:27:25.16,Longmire,,0,0,0,,والت, عليك بأن ترى هذا Dialogue: 0,0:27:25.81,0:27:27.47,Longmire,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:27:27.47,0:27:29.74,Longmire,,0,0,0,,هذا فأر تجارب Dialogue: 0,0:27:30.36,0:27:31.92,Longmire,,0,0,0,,هل يعني هذا شيئا ًلك ؟ Dialogue: 0,0:27:32.53,0:27:33.78,Longmire,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:27:33.78,0:27:37.08,Longmire,,0,0,0,,هل, ... قامت كارا فيلمور بإرساله ؟ Dialogue: 0,0:27:37.15,0:27:39.19,Longmire,,0,0,0,,قامت بالفعل Dialogue: 0,0:27:39.19,0:27:41.72,Longmire,,0,0,0,,,حسنا, إذن, أجل\Nهذا يعني شيئا لي Dialogue: 0,0:27:41.79,0:27:43.24,Longmire,,0,0,0,,نحن شركة أدوية Dialogue: 0,0:27:43.24,0:27:47.37,Longmire,,0,0,0,,نقوم بإجراء الإختبارات السريرية على الأدوية قبل أن تذهب\Nإلى السوق Dialogue: 0,0:27:47.37,0:27:51.15,Longmire,,0,0,0,,و المتطوعين لفحص الأدوية يطلقون على أنفسهم فئران تجارب Dialogue: 0,0:27:51.21,0:27:54.73,Longmire,,0,0,0,,و كارا فيلمور قامت بالتجارب السريرية لكيسلو للصيدلة ؟ Dialogue: 0,0:27:54.80,0:27:58.50,Longmire,,0,0,0,,أجل. زعمت أنه كان لها أثار جانبية Dialogue: 0,0:27:58.50,0:28:00.06,Longmire,,0,0,0,,بعد عشر سنوات Dialogue: 0,0:28:01.01,0:28:03.72,Longmire,,0,0,0,,عندما تسوء الأمور في حياة الناس Dialogue: 0,0:28:03.72,0:28:06.20,Longmire,,0,0,0,,فإنهم بحاجة إلى أحد ٍما ليلومونه, لذلك قامت بمقاضاتنا Dialogue: 0,0:28:06.26,0:28:07.99,Longmire,,0,0,0,,كانت الشركة على خطأ ؟ Dialogue: 0,0:28:08.06,0:28:10.56,Longmire,,0,0,0,,حسنا, لقد وقعت على تنازل , هي تعلم ما كانت تفعل Dialogue: 0,0:28:10.57,0:28:13.29,Longmire,,0,0,0,,القاضي أسقط قضيتها Dialogue: 0,0:28:13.36,0:28:17.04,Longmire,,0,0,0,,منذ ذلك الحين, ظلت فحسب تطارد دان Dialogue: 0,0:28:17.11,0:28:18.33,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:28:19.36,0:28:21.91,Longmire,,0,0,0,,مرحبا. أنا هنا لأخذ والدي Dialogue: 0,0:28:21.91,0:28:23.95,Longmire,,0,0,0,,الشريف لونقمير, هذا إبني\Nجيرود Dialogue: 0,0:28:23.95,0:28:26.47,Longmire,,0,0,0,,جيرود , الشريف لونقمير -\Nكيف حالك ؟ - Dialogue: 0,0:28:26.53,0:28:28.53,Longmire,,0,0,0,,أبي, يستحسن بنا الذهاب. إنها رحلة عودة طويلة Dialogue: 0,0:28:28.53,0:28:32.13,Longmire,,0,0,0,,إسمع, هل يمكنني إستعارة حمام الرجال ؟ Dialogue: 0,0:28:32.13,0:28:33.38,Longmire,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:28:33.38,0:28:35.59,Longmire,,0,0,0,,أجل, هنا Dialogue: 0,0:28:35.59,0:28:36.94,Longmire,,0,0,0,,على اليسار Dialogue: 0,0:28:37.63,0:28:38.98,Longmire,,0,0,0,,... تعلم Dialogue: 0,0:28:40.13,0:28:45.28,Longmire,,0,0,0,,,دان قد يعامل الناس بطريقة خاطئة\N.لكنه ليس وحشا ًمتحجر القلب Dialogue: 0,0:28:45.35,0:28:47.95,Longmire,,0,0,0,,والده كان أعز أصدقائي Dialogue: 0,0:28:48.01,0:28:49.36,Longmire,,0,0,0,,دان مثل إبني Dialogue: 0,0:28:49.43,0:28:52.87,Longmire,,0,0,0,,لذا إن إحتجت أي شيء أيها الشريف, سوف نحضره لك Dialogue: 0,0:28:52.94,0:28:55.33,Longmire,,0,0,0,,أعلم بأن دان سيفعل المثل لي Dialogue: 0,0:29:26.30,0:29:27.64,Longmire,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:29:27.64,0:29:31.09,Longmire,,0,0,0,,لا! لا ! لا ! لا Dialogue: 0,0:29:31.10,0:29:33.94,Longmire,,0,0,0,,ماثياس ! ماثياس , ساعدني Dialogue: 0,0:29:33.94,0:29:35.29,Longmire,,0,0,0,,! ساعدني Dialogue: 0,0:29:35.35,0:29:38.08,Longmire,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:29:45.28,0:29:48.71,Longmire,,0,0,0,,الأطفال ينظرون إلى حياتهم و لا يرون أي مستقبل Dialogue: 0,0:29:49.36,0:29:51.02,Longmire,,0,0,0,,لا أحد تقدم Dialogue: 0,0:29:51.79,0:29:53.56,Longmire,,0,0,0,,! لا شيء تغير أبدا Dialogue: 0,0:29:57.37,0:29:59.25,Longmire,,0,0,0,,كيف من المفترض بي أن أحميهم !؟ Dialogue: 0,0:29:59.25,0:30:01.40,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:11.73,0:30:13.33,Longmire,,0,0,0,,حرره Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:27.30,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:42.51,0:30:44.05,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:44.05,0:30:46.15,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:14.33,0:31:15.60,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:15.66,0:31:19.50,Longmire,,0,0,0,,ء150 منشور تهنئة لخاطفين دان كيسلو Dialogue: 0,0:31:19.50,0:31:21.90,Longmire,,0,0,0,,و 39 يتمنون لو أنهم قد فعلوها Dialogue: 0,0:31:21.96,0:31:24.56,Longmire,,0,0,0,,كيف علموا حتى بأنه قد تم إختطافه ؟ Dialogue: 0,0:31:25.34,0:31:26.86,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:31:30.97,0:31:32.87,Longmire,,0,0,0,,إذن, ما الذي تعملين عليه ؟ Dialogue: 0,0:31:32.93,0:31:35.57,Longmire,,0,0,0,,أقوم بتشغيل بيانات نظام تحديد المواقع من الطوق Dialogue: 0,0:31:35.64,0:31:40.03,Longmire,,0,0,0,,ربما قد يساعدنا في تقليص قائمة المشتبه بهم بإعطائنا الموقع Dialogue: 0,0:31:41.53,0:31:43.21,Longmire,,0,0,0,,هل تضع عطرا ً؟ Dialogue: 0,0:31:43.94,0:31:44.92,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:31:46.28,0:31:47.28,Longmire,,0,0,0,,مرحبا روبي Dialogue: 0,0:31:47.28,0:31:48.54,Longmire,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:31:49.78,0:31:51.11,Longmire,,0,0,0,,هل إتصل العمدة ؟ Dialogue: 0,0:31:51.12,0:31:53.59,Longmire,,0,0,0,,كلا. لكن محاميك هنا Dialogue: 0,0:31:56.99,0:31:58.80,Longmire,,0,0,0,,لم أتصل بمحامي !؟ Dialogue: 0,0:32:00.92,0:32:02.77,Longmire,,0,0,0,,صديقتي طعُم صيد Dialogue: 0,0:32:02.84,0:32:06.56,Longmire,,0,0,0,,انتقلت كل هذه المسافة من بروكلين لأقف في مياه متجمدة\Nحتى أردافي Dialogue: 0,0:32:06.63,0:32:09.48,Longmire,,0,0,0,,إنها رائعه , لكنها سوف تتسبب لي بإلتهاب رئوي Dialogue: 0,0:32:14.35,0:32:15.86,Longmire,,0,0,0,,ديف ميلقورم Dialogue: 0,0:32:17.01,0:32:19.72,Longmire,,0,0,0,,سيد ميلقورم, لا بد من وجود خطأ Dialogue: 0,0:32:19.72,0:32:21.00,Longmire,,0,0,0,,أنا لم أتصل بك Dialogue: 0,0:32:21.07,0:32:22.98,Longmire,,0,0,0,,إبنتك طلبت مني المجيء Dialogue: 0,0:32:22.98,0:32:27.17,Longmire,,0,0,0,,إذا الجبل لم يذهب إلى محمد , على محمد الذهاب إلى الجبل Dialogue: 0,0:32:28.02,0:32:32.72,Longmire,,0,0,0,,إذن أيها الجبل , أخبرني بشأن الدعوى المدنية Dialogue: 0,0:32:34.49,0:32:36.80,Longmire,,0,0,0,,حسنا, ليس هناك الكثير لقوله Dialogue: 0,0:32:37.62,0:32:40.69,Longmire,,0,0,0,,بارلو كونالي للعقارات يطالبون بالقتل الخاطىء Dialogue: 0,0:32:41.63,0:32:43.69,Longmire,,0,0,0,,أنا بريء Dialogue: 0,0:32:43.71,0:32:46.77,Longmire,,0,0,0,,بارلو كان شخص مهم كما نقول في نيويورك Dialogue: 0,0:32:46.88,0:32:48.89,Longmire,,0,0,0,,قتله قد لا يكون بذلك الذكاء Dialogue: 0,0:32:48.96,0:32:51.36,Longmire,,0,0,0,,كنت أفُضل أن لا أفعل Dialogue: 0,0:32:52.47,0:32:54.40,Longmire,,0,0,0,,أرى هنا بأنه قد طعُن ؟ Dialogue: 0,0:32:54.47,0:32:55.86,Longmire,,0,0,0,,إعتقدت بأنه قد تم إطلاق النار عليه Dialogue: 0,0:32:55.93,0:32:57.15,Longmire,,0,0,0,,هو كذلك Dialogue: 0,0:32:58.26,0:32:59.85,Longmire,,0,0,0,,أطلقت النار عليه Dialogue: 0,0:32:59.85,0:33:01.62,Longmire,,0,0,0,,هو قد طعن نفسه Dialogue: 0,0:33:01.69,0:33:03.62,Longmire,,0,0,0,,لكن بصمات أصابعك على السكين Dialogue: 0,0:33:04.23,0:33:05.37,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:05.44,0:33:07.46,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:33:08.40,0:33:11.55,Longmire,,0,0,0,,هاي , أنا أسفة للمقاطعة Dialogue: 0,0:33:12.78,0:33:15.17,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت أبحث في بيانات نظام تحديد المواقع على طوق الذئب Dialogue: 0,0:33:15.24,0:33:19.92,Longmire,,0,0,0,,في أخر 48 ساعه , ذئبنا قد غطى 700 ميل Dialogue: 0,0:33:19.99,0:33:26.02,Longmire,,0,0,0,,لقد أخذ الطريق آي-90 هنا إلى أوماها , لمقر كيسلو للأدوية Dialogue: 0,0:33:26.08,0:33:28.02,Longmire,,0,0,0,,و كارا فيلمور , فأر تجاربنا. Dialogue: 0,0:33:28.71,0:33:29.64,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:29.71,0:33:31.24,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:33:32.97,0:33:36.39,Longmire,,0,0,0,,إذن أعتقد بأننا إنتهينا ؟ -\Nللوقت الراهن , علي الذهاب لأوماها - Dialogue: 0,0:33:36.39,0:33:37.89,Longmire,,0,0,0,,هذا على بعد 10 ساعات Dialogue: 0,0:33:37.89,0:33:39.11,Longmire,,0,0,0,,بالسيارة Dialogue: 0,0:33:46.98,0:33:49.04,Longmire,,0,0,0,,شكرا لقيامك بهذا عمر Dialogue: 0,0:33:49.10,0:33:52.28,Longmire,,0,0,0,,حسنا, إذا لم نجد دان , فإنه سوف يقُضى علي Dialogue: 0,0:33:52.28,0:33:55.01,Longmire,,0,0,0,,أنا على بعد رحلة واحدة سيئة من خسارة كل شيء Dialogue: 0,0:33:55.07,0:33:58.67,Longmire,,0,0,0,,حسنا , إن كان هذا يساعد , لدي إسم محامي جيد Dialogue: 0,0:33:58.74,0:34:00.13,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:10.80,0:34:13.11,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:17.47,0:34:19.19,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:20.09,0:34:21.47,Longmire,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:34:21.48,0:34:24.10,Longmire,,0,0,0,,إنها أنا . لدي تلك الطلبات المقدمة للرعاية التي أردتها Dialogue: 0,0:34:24.10,0:34:26.76,Longmire,,0,0,0,,لذا إذا أردت المرور علي , بإمكاني المضي في الإجراءات Dialogue: 0,0:34:28.06,0:34:31.09,Longmire,,0,0,0,,لم يعد ذلك ضروريا ً , أسف لإزعاجك Dialogue: 0,0:34:31.15,0:34:32.55,Longmire,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:34:35.40,0:34:37.05,Longmire,,0,0,0,,... مينقان إنه Dialogue: 0,0:34:42.33,0:34:44.56,Longmire,,0,0,0,,هذه المسألة قد حلت نفسها Dialogue: 0,0:34:46.00,0:34:47.35,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك , مع ذلك Dialogue: 0,0:34:47.41,0:34:50.18,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:52.38,0:34:55.44,Longmire,,0,0,0,,جوي تاكودا يبيع الهيرورين على المحمية Dialogue: 0,0:34:57.38,0:34:58.77,Longmire,,0,0,0,,جيم بن مات بجرعة زائده Dialogue: 0,0:34:58.84,0:35:00.36,Longmire,,0,0,0,,مينقان من وجده Dialogue: 0,0:35:02.73,0:35:04.62,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:06.81,0:35:08.78,Longmire,,0,0,0,,أريد من هيكتور أن يذهب خلفه Dialogue: 0,0:35:18.86,0:35:20.38,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:27.04,0:35:29.62,Longmire,,0,0,0,,أنا لم أقتل فأر التجارب ذاك Dialogue: 0,0:35:29.62,0:35:34.09,Longmire,,0,0,0,,لقد كان جاري , و قد مات , و أنا طلبته إن كان بإمكاني\Nالحصول عليه Dialogue: 0,0:35:34.09,0:35:37.77,Longmire,,0,0,0,,أنا لا أنام كثيرا , أحيانا أقوم بإتخاذ قرارت خاطئه Dialogue: 0,0:35:37.84,0:35:40.17,Longmire,,0,0,0,,حسنا , أنا الشريف لونقمير سيدة فيلمور Dialogue: 0,0:35:40.17,0:35:41.70,Longmire,,0,0,0,,هل بإمكاننا الدخول ؟ Dialogue: 0,0:35:41.77,0:35:44.93,Longmire,,0,0,0,,حسنا ً, لكن كونو هادئين Dialogue: 0,0:35:44.93,0:35:46.45,Longmire,,0,0,0,,إبني يحظى بقيلولة Dialogue: 0,0:35:49.02,0:35:51.13,Longmire,,0,0,0,,دان كيسلو مفقود Dialogue: 0,0:35:51.19,0:35:52.61,Longmire,,0,0,0,,هل تعرفين أي شي بخصوص هذا ؟ Dialogue: 0,0:35:52.61,0:35:56.44,Longmire,,0,0,0,,لا أعرف أين هو دان كيسلو , و أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:35:56.44,0:35:58.23,Longmire,,0,0,0,,حسنا , يبدو كما لو انك ِمهتمة بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:35:58.23,0:36:01.14,Longmire,,0,0,0,,لإرسال حيوان ميت إلى منزله في أبساروكا Dialogue: 0,0:36:01.20,0:36:03.41,Longmire,,0,0,0,,حسنا , لديه الكثير من المنازل Dialogue: 0,0:36:03.41,0:36:05.43,Longmire,,0,0,0,,أنا أتناوب عليها Dialogue: 0,0:36:05.49,0:36:08.05,Longmire,,0,0,0,,عمر, لما لا تنتظر هنا ؟ Dialogue: 0,0:36:13.09,0:36:14.52,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:16.75,0:36:22.11,Longmire,,0,0,0,,أتفهم بأنك ِكنت ِجزء من التجارب السريرية لكيسلو للصيدلة Dialogue: 0,0:36:22.18,0:36:24.89,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت أعمل من خلال الكلية Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:29.70,Longmire,,0,0,0,,و قام كيسلو بدفع $500 لإختبار عقار جديد Dialogue: 0,0:36:29.76,0:36:33.52,Longmire,,0,0,0,,لقد ظننت بأنه آمن . لقد كان مجرد ستآتين للكوليسترول Dialogue: 0,0:36:33.52,0:36:35.71,Longmire,,0,0,0,,أنت تعلم , عقار قديم Dialogue: 0,0:36:36.32,0:36:37.71,Longmire,,0,0,0,,لكن كانت لديك آثار جانبية ؟ Dialogue: 0,0:36:37.77,0:36:40.36,Longmire,,0,0,0,,لم أعلم بوجود خطب ما حتى قبل سنتين مضت Dialogue: 0,0:36:40.36,0:36:42.41,Longmire,,0,0,0,,عندما كنت حامل في أسبوعي الـ20 Dialogue: 0,0:36:42.41,0:36:44.99,Longmire,,0,0,0,,طبيبتي وجدت الكثير من البروتين في بولي Dialogue: 0,0:36:44.99,0:36:47.55,Longmire,,0,0,0,,و أخبرتني بأنه لدي مرض بالكليتين Dialogue: 0,0:36:47.62,0:36:49.66,Longmire,,0,0,0,,طبيبتي وضعتني على السرير لأستريح Dialogue: 0,0:36:49.66,0:36:54.00,Longmire,,0,0,0,,لكن تطورت الحالة و تسمم الحمل و دخلت العمليه في الأسبوع الـ21 Dialogue: 0,0:36:54.00,0:37:00.19,Longmire,,0,0,0,,و ... ماكس ولُد قبل آوانه مصابا ًبشلل دماغي Dialogue: 0,0:37:01.39,0:37:06.01,Longmire,,0,0,0,,.. لن يتحدث أو يمشي , و Dialogue: 0,0:37:06.01,0:37:08.49,Longmire,,0,0,0,,أطُعمه من خلال ثقب في بطنه Dialogue: 0,0:37:09.18,0:37:11.66,Longmire,,0,0,0,,و أنت تلومين العقار الذي قاموا بإختباره عليك ؟ Dialogue: 0,0:37:12.44,0:37:14.08,Longmire,,0,0,0,,أنت محق أجل Dialogue: 0,0:37:14.15,0:37:20.98,Longmire,,0,0,0,,لكن كيسلو , إدعىّ بأن تسمم الحمل مسُبق بسبب تضرر الكلية Dialogue: 0,0:37:20.99,0:37:22.24,Longmire,,0,0,0,,و ليس العكس Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:26.72,Longmire,,0,0,0,,و إنتهى الأمر بالقاضي لرمي القضية برمتها Dialogue: 0,0:37:27.66,0:37:30.13,Longmire,,0,0,0,,و ذلك عندها بدأتي بتهديد دان ؟ Dialogue: 0,0:37:30.20,0:37:34.60,Longmire,,0,0,0,,أجل , ذلك الجبان يجب عليه تحمل المسؤوليه Dialogue: 0,0:37:34.67,0:37:38.39,Longmire,,0,0,0,,.. لا أهتم بشأن نفسي, لكن إبني Dialogue: 0,0:37:40.13,0:37:41.44,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:43.47,0:37:48.53,Longmire,,0,0,0,,لكن إبني يدفع ثمن ما فعله و شركته بي Dialogue: 0,0:37:51.27,0:37:53.33,Longmire,,0,0,0,,.. أنا أسف Dialogue: 0,0:37:54.44,0:37:57.50,Longmire,,0,0,0,,لا بد أن هذا كان صعبا ًعليك ِو زوجك Dialogue: 0,0:37:58.10,0:38:00.91,Longmire,,0,0,0,,هل هو بالجوار ؟ هل بإمكاني محادثته ؟ Dialogue: 0,0:38:01.74,0:38:03.96,Longmire,,0,0,0,,جوناثان في عطلته Dialogue: 0,0:38:04.70,0:38:06.21,Longmire,,0,0,0,,بدونك ؟ Dialogue: 0,0:38:06.28,0:38:10.21,Longmire,,0,0,0,,ماكس يحتاج إلى رعاية طوال الوقت. أحد منا يجب عليه\Nأن يكون بالمنزل دائما Dialogue: 0,0:38:11.08,0:38:13.97,Longmire,,0,0,0,,لذا حتى عطلتنا بالتناوب Dialogue: 0,0:38:14.04,0:38:15.56,Longmire,,0,0,0,,هل بإمكانك إخباري أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:38:16.87,0:38:21.32,Longmire,,0,0,0,,يصطاد مع بعض الأصدقاء , أعتقد بأقصى الشمال Dialogue: 0,0:38:22.05,0:38:23.90,Longmire,,0,0,0,,زوجك صياد ؟ Dialogue: 0,0:38:24.76,0:38:26.32,Longmire,,0,0,0,,أليس الجميع كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:26.38,0:38:27.86,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:29.38,0:38:36.37,Longmire,,0,0,0,,إذا قام زوجك بتفقدك , هل بإمكانك جعله بأن يتصل بي ؟ Dialogue: 0,0:38:39.27,0:38:43.63,Longmire,,0,0,0,,جوناثان لن يخاطر بالسجن بفعل شيء غبي Dialogue: 0,0:38:43.70,0:38:45.95,Longmire,,0,0,0,,إنه يحبني Dialogue: 0,0:38:45.95,0:38:49.00,Longmire,,0,0,0,,لن يتركني لوحدي مع كل هذا Dialogue: 0,0:38:51.96,0:38:54.35,Longmire,,0,0,0,,لا يهمني ما قالته Dialogue: 0,0:38:58.41,0:39:01.11,Longmire,,0,0,0,,جوناثان فيلمور هو رجلك المطلوب Dialogue: 0,0:39:01.84,0:39:04.61,Longmire,,0,0,0,,أعلم بأن هذه القضيه مهمة جدا لك يا عمر Dialogue: 0,0:39:04.67,0:39:07.19,Longmire,,0,0,0,,لكن هذا لا يعطيك الإذن بأن تسرق Dialogue: 0,0:39:08.47,0:39:11.30,Longmire,,0,0,0,,هو صياد . و أنا أعرف الصيادين Dialogue: 0,0:39:11.31,0:39:15.49,Longmire,,0,0,0,,و لسوف أطلق النار على الرئيس التنفيذي الأحمق , كذلك\Nلو فعل هذا بإبني Dialogue: 0,0:39:17.60,0:39:19.24,Longmire,,0,0,0,,هيا يا رجل , إنطلق Dialogue: 0,0:39:21.24,0:39:24.75,Longmire,,0,0,0,,والت يريد مني بأن أتحدث إلى بينكي مجددا Dialogue: 0,0:39:25.61,0:39:29.84,Longmire,,0,0,0,,ربما بإمكانه أن يتعرف عليه\Nجوناثان فيلمور Dialogue: 0,0:39:29.90,0:39:32.60,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم . سوف نرى Dialogue: 0,0:39:32.62,0:39:33.76,Longmire,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:39:34.91,0:39:38.93,Longmire,,0,0,0,,وجدت أحدا ًعلى موقع " دان يجب أن يموت " يستحق الحديث إليه Dialogue: 0,0:39:39.00,0:39:40.52,Longmire,,0,0,0,,سألحق بك فيما بعد Dialogue: 0,0:39:44.71,0:39:48.26,Longmire,,0,0,0,,بايبر , ألديك دقيقة ؟ Dialogue: 0,0:39:48.26,0:39:49.96,Longmire,,0,0,0,,النائبة موريتي Dialogue: 0,0:39:49.96,0:39:53.91,Longmire,,0,0,0,,لقد جئت ِفي لحظة مشوقة للغاية Dialogue: 0,0:39:53.97,0:39:55.45,Longmire,,0,0,0,,تعالي هنا Dialogue: 0,0:40:00.84,0:40:02.65,Longmire,,0,0,0,,للبيع : 77 أرقوسي مقطورة متنقله\Nمع التحقق من الداخل Dialogue: 0,0:40:02.69,0:40:04.98,Longmire,,0,0,0,,هذه أنثى ذئب أنا أتعقبها Dialogue: 0,0:40:04.98,0:40:07.67,Longmire,,0,0,0,,إنها المفضلة لدي Dialogue: 0,0:40:07.73,0:40:10.96,Longmire,,0,0,0,,لقد تحدت الأنثى المهيمنة في مجموعتها و خسرت Dialogue: 0,0:40:11.04,0:40:13.47,Longmire,,0,0,0,,لقد كانت بمفردها لما يقارب السنة Dialogue: 0,0:40:13.54,0:40:18.72,Longmire,,0,0,0,,لكن اليوم , إقتربت من مجموعة أخرى , أملا ًفي أن يقومون بضمها Dialogue: 0,0:40:18.79,0:40:20.26,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:20.33,0:40:21.98,Longmire,,0,0,0,,... إذن Dialogue: 0,0:40:23.55,0:40:28.40,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت أتساءل كيف كل المتصيدون على موقع\N.. " دان يجب أن يموت " Dialogue: 0,0:40:29.84,0:40:31.41,Longmire,,0,0,0,,يعلمون بأنه قد تم إختطافه Dialogue: 0,0:40:32.10,0:40:33.61,Longmire,,0,0,0,,الأخبار الجيدة تتنقل Dialogue: 0,0:40:33.68,0:40:34.78,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:35.81,0:40:37.91,Longmire,,0,0,0,,لم نفُصح عن هذه المعلومة Dialogue: 0,0:40:38.72,0:40:40.82,Longmire,,0,0,0,,قد أكون قلت شيئا Dialogue: 0,0:40:40.89,0:40:44.79,Longmire,,0,0,0,,قلت ِشيئا ًأو .. نشرتي شيئا Dialogue: 0,0:40:45.65,0:40:48.02,Longmire,,0,0,0,,لإني للتو إكتشفت أنك ِقمتي بإعداد هذا الموقع كله Dialogue: 0,0:40:48.02,0:40:50.02,Longmire,,0,0,0,,"مباشرة ًبعد مذبح مجموعة " لون تري Dialogue: 0,0:40:50.02,0:40:51.88,Longmire,,0,0,0,,و لقد كنتي تأججين الكراهية منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:40:53.03,0:40:54.83,Longmire,,0,0,0,,هذه المواقع مجرد كلمات Dialogue: 0,0:40:54.83,0:40:56.78,Longmire,,0,0,0,,الناس يتحدثون بقسوة عندما يكونون مجهولين Dialogue: 0,0:40:56.78,0:41:00.53,Longmire,,0,0,0,,لكن بمفردهم , في الواقع , إنهم مجرد جبناء Dialogue: 0,0:41:00.53,0:41:02.42,Longmire,,0,0,0,,لا يتابعون تلك التهديدات Dialogue: 0,0:41:02.42,0:41:03.73,Longmire,,0,0,0,,لا يتابعون Dialogue: 0,0:41:04.79,0:41:06.31,Longmire,,0,0,0,,لكن أنتي كذلك Dialogue: 0,0:41:06.92,0:41:09.10,Longmire,,0,0,0,,لقد تحققت من ذلك Dialogue: 0,0:41:09.17,0:41:12.14,Longmire,,0,0,0,,تم طردك كرئيسة لمنظمة فرع حماية الطبيعة بـ يوتاه Dialogue: 0,0:41:12.14,0:41:14.15,Longmire,,0,0,0,,للسلوك العنيف و الإجرامي Dialogue: 0,0:41:14.22,0:41:15.49,Longmire,,0,0,0,,كانت تلك سياسة Dialogue: 0,0:41:15.55,0:41:17.93,Longmire,,0,0,0,,لقد قرأت الشكوى Dialogue: 0,0:41:17.93,0:41:19.49,Longmire,,0,0,0,,"قالت " هجوم Dialogue: 0,0:41:19.55,0:41:23.02,Longmire,,0,0,0,,أخذ المجلس التشريعي للولاية الذئب الرمادي من القائمة\Nالمهددة بالإنقراض Dialogue: 0,0:41:23.02,0:41:24.91,Longmire,,0,0,0,,كـجزء من الإتفاق خلف الكواليس Dialogue: 0,0:41:24.98,0:41:29.06,Longmire,,0,0,0,,لم يستند قرارهم على العلم أو مصلحة الذئاب Dialogue: 0,0:41:29.06,0:41:31.15,Longmire,,0,0,0,,بل كان على المال Dialogue: 0,0:41:31.16,0:41:34.22,Longmire,,0,0,0,,و ذلك يعطيك الحق لكسر كرسي على رأس عضو من الكونغرس ؟ Dialogue: 0,0:41:34.24,0:41:36.17,Longmire,,0,0,0,,أنا لست نادمة على ما فعلت Dialogue: 0,0:41:37.70,0:41:41.07,Longmire,,0,0,0,,أخذت إلتماس. عدت إلى الميدان Dialogue: 0,0:41:41.07,0:41:43.10,Longmire,,0,0,0,,من المحتمل أن هذا للأفضل Dialogue: 0,0:41:46.04,0:41:48.56,Longmire,,0,0,0,,منذ إن كنت ِلوحدك هنا بالميدان الان Dialogue: 0,0:41:48.63,0:41:51.58,Longmire,,0,0,0,,أعتقد بأنه لا أحد قادر على تأكيد بأنك ِكنت ِهنا Dialogue: 0,0:41:51.59,0:41:53.90,Longmire,,0,0,0,,صبيحة اليوم الذي تعرض فيه دان كيسلو للإختطاف Dialogue: 0,0:41:53.97,0:41:56.78,Longmire,,0,0,0,,ولا أحد قادر على تأكيد بأني لم أكن هنا Dialogue: 0,0:41:57.64,0:42:02.58,Longmire,,0,0,0,,إذا كانت لديك ِأي أدلة ٍعلي , فسوف أكون رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:42:07.81,0:42:10.25,Longmire,,0,0,0,,فتاتي تهرب مرة أخرى Dialogue: 0,0:42:11.24,0:42:17.05,Longmire,,0,0,0,,العالم قاس على الإناث الذين بمفردهم , بغض النظر عن الأنواع Dialogue: 0,0:42:22.12,0:42:24.64,Longmire,,0,0,0,,مرحبا مرحبا -\Nأيها الضابط - Dialogue: 0,0:42:28.87,0:42:30.60,Longmire,,0,0,0,,كيف تشعر يا بينكي ؟ Dialogue: 0,0:42:30.67,0:42:32.93,Longmire,,0,0,0,,إسمي تيد Dialogue: 0,0:42:32.93,0:42:34.69,Longmire,,0,0,0,,أكره هذا اللقب الغبي Dialogue: 0,0:42:34.76,0:42:36.73,Longmire,,0,0,0,,أنا أسف تيد Dialogue: 0,0:42:36.80,0:42:38.19,Longmire,,0,0,0,,هل وجدتم دان ؟ Dialogue: 0,0:42:38.26,0:42:40.88,Longmire,,0,0,0,,كلا. لكن لدينا بعض الدلائل Dialogue: 0,0:42:40.88,0:42:44.62,Longmire,,0,0,0,,ناشطي حقوق حيوان غاضبين , فأر تجارب أدوية ساخط Dialogue: 0,0:42:48.02,0:42:51.42,Longmire,,0,0,0,,مهلا , هل لديك ... أي نظريات ؟ Dialogue: 0,0:42:51.49,0:42:53.88,Longmire,,0,0,0,,دان قام بإختطاف نفسه Dialogue: 0,0:42:55.86,0:42:57.45,Longmire,,0,0,0,,أنا لم أفهم Dialogue: 0,0:42:57.45,0:43:00.46,Longmire,,0,0,0,,دان أوقع بي . فكر بذلك Dialogue: 0,0:43:00.53,0:43:05.00,Longmire,,0,0,0,,لقد دعاني , أحد ٌلم يصطاد مطلقا ً, طوال هذه الرحلة Dialogue: 0,0:43:05.00,0:43:07.64,Longmire,,0,0,0,,ثم يأخذني للخارج قبل أن يستيقظ الجميع Dialogue: 0,0:43:07.71,0:43:13.63,Longmire,,0,0,0,,حتى يطلق علي بواسطة بندقية مهدئة و يخنقني بواحد من أطواق ذئبه Dialogue: 0,0:43:13.63,0:43:17.76,Longmire,,0,0,0,,ثم يقيدني بشريط لاصق إلى شجرة , فقط لإهانتي ؟ Dialogue: 0,0:43:17.76,0:43:20.98,Longmire,,0,0,0,,هو على الأرجح بمنزله بالوقت الراهن فقط غارق في الضحك Dialogue: 0,0:43:21.05,0:43:23.49,Longmire,,0,0,0,,لماذا قد يود دان إهانتك ؟ Dialogue: 0,0:43:23.56,0:43:26.87,Longmire,,0,0,0,,لـ يرد إهانتي له Dialogue: 0,0:43:27.73,0:43:29.75,Longmire,,0,0,0,,لدينا مشتبه به جديد Dialogue: 0,0:43:29.85,0:43:31.96,Longmire,,0,0,0,,من ؟ -\Nدان بنفسه - Dialogue: 0,0:43:32.03,0:43:36.29,Longmire,,0,0,0,,منذ أن زوجته , فاليري كيسلو, و بينكي حظوا بعلاقة لسنة Dialogue: 0,0:43:36.36,0:43:38.54,Longmire,,0,0,0,,دان إكتشف هذا ؟ -\Nبينكي يعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:43:38.61,0:43:41.03,Longmire,,0,0,0,,يعتقد بأن دان نظم الأمر كله لإحراجه Dialogue: 0,0:43:41.03,0:43:43.13,Longmire,,0,0,0,,و يجلس بمنزله الان يحظى بضحكة جيدة Dialogue: 0,0:43:43.95,0:43:46.30,Longmire,,0,0,0,,عمر -\Nأجل - Dialogue: 0,0:43:46.37,0:43:48.68,Longmire,,0,0,0,,هل مفاتيح منزل دان لا تزال مع أمتعته ؟ Dialogue: 0,0:43:48.75,0:43:49.91,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:43:49.91,0:43:51.01,Longmire,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:43:51.63,0:43:53.09,Longmire,,0,0,0,,حسنا فريغ Dialogue: 0,0:43:53.09,0:43:56.19,Longmire,,0,0,0,,دعنا نذهب مرة أخرى لزيارة منزل دان كيسلو Dialogue: 0,0:44:07.18,0:44:09.95,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:24.99,0:44:26.29,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:26.29,0:44:27.76,Longmire,,0,0,0,,أجل , بإمكاني إحضاره Dialogue: 0,0:44:28.62,0:44:29.97,Longmire,,0,0,0,,لكن سيكلفك أكثر Dialogue: 0,0:44:44.72,0:44:47.32,Longmire,,0,0,0,,يولو , أيها الأحمق\N{\c&H00FF33&}يولو : يعني لن تعيش الحياة إلا لمرة واحدة Dialogue: 0,0:45:21.55,0:45:23.10,Longmire,,0,0,0,,دان ؟ Dialogue: 0,0:45:23.10,0:45:24.70,Longmire,,0,0,0,,هل أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:45:54.92,0:45:56.88,Longmire,,0,0,0,,دان ؟ Dialogue: 0,0:45:56.88,0:45:59.14,Longmire,,0,0,0,,إستيقظ يا دان. هيا Dialogue: 0,0:46:01.00,0:46:03.86,Longmire,,0,0,0,,إستيقظ يا دان , إستيقظ -\Nإستيقظ - Dialogue: 0,0:46:04.76,0:46:06.07,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:46:06.14,0:46:07.72,Longmire,,0,0,0,,إستيقظ يا دان Dialogue: 0,0:46:07.72,0:46:09.40,Longmire,,0,0,0,,دان Dialogue: 0,0:46:10.01,0:46:13.33,Longmire,,0,0,0,,هيا , هيا , هيا Dialogue: 0,0:46:14.10,0:46:15.83,Longmire,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:46:15.90,0:46:17.90,Longmire,,0,0,0,,! ما هذا !؟ أبعد هذا عني Dialogue: 0,0:46:17.90,0:46:19.04,Longmire,,0,0,0,,إهدأ سيد كيسلو Dialogue: 0,0:46:20.35,0:46:22.63,Longmire,,0,0,0,,لقد طعُنت Dialogue: 0,0:46:22.70,0:46:24.53,Longmire,,0,0,0,,! سحقا ً, لقد طعُنت Dialogue: 0,0:46:24.53,0:46:26.42,Longmire,,0,0,0,,إهدأ سيد كيسلو -\Nلقد طعُنت - Dialogue: 0,0:46:29.08,0:46:30.62,Longmire,,0,0,0,,فريغ إتصل بالإسعاف Dialogue: 0,0:46:36.29,0:46:40.10,Longmire,,0,0,0,,تبا , لقد أنقذت حياة كيسلو , ربما لن يكرهك كثيرا Dialogue: 0,0:46:40.17,0:46:42.11,Longmire,,0,0,0,,قد ينظر حتى بنقل شركته إلى هنا Dialogue: 0,0:46:43.88,0:46:46.53,Longmire,,0,0,0,,لم عساه يكرهني ؟ هو حتى لا يعرفني Dialogue: 0,0:46:47.80,0:46:48.86,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف ؟ Dialogue: 0,0:46:56.19,0:46:58.94,Longmire,,0,0,0,,ما قصة الحضور ؟ هل تحاول أن تتسبب في طردي ؟ Dialogue: 0,0:46:58.94,0:47:01.84,Longmire,,0,0,0,,أنا لا يفترض بي إجراء تصوير بالرنين المغناطيسي مكلف\Nبدون موافقة Dialogue: 0,0:47:01.90,0:47:04.78,Longmire,,0,0,0,,هل كنت محقا ً؟ هذه لم تكن جروح طعن , هل هي كذلك ؟ Dialogue: 0,0:47:04.78,0:47:06.20,Longmire,,0,0,0,,كلا , كلا , ليست كذلك Dialogue: 0,0:47:06.20,0:47:08.47,Longmire,,0,0,0,,لكن لم أجد ريشا ًبداخله هذه المره Dialogue: 0,0:47:08.57,0:47:11.50,Longmire,,0,0,0,,للأسف , لم أجد كلية , أيضا Dialogue: 0,0:47:11.58,0:47:13.29,Longmire,,0,0,0,,دان فاقدا ًلكلية ؟ Dialogue: 0,0:47:13.29,0:47:15.41,Longmire,,0,0,0,,الجروح إنها من شقوق لعملية بالمنظار Dialogue: 0,0:47:15.41,0:47:16.47,Longmire,,0,0,0,,تمت بواسطة محترف Dialogue: 0,0:47:16.54,0:47:19.58,Longmire,,0,0,0,,أنت تقول لي أنه تمت إزالة كلية دان كيسلو جراحيا ً؟ Dialogue: 0,0:47:19.58,0:47:21.08,Longmire,,0,0,0,,أجل , و صدق ذلك أو لا Dialogue: 0,0:47:21.08,0:47:23.42,Longmire,,0,0,0,,العضو يحُصد في مكان ما من العالم كل دقيقة\N{\c&H00FF33&} يقصد الكلى Dialogue: 0,0:47:23.42,0:47:25.51,Longmire,,0,0,0,,لكن عادة ًالفقراء هم من يعطون أعضائهم Dialogue: 0,0:47:25.51,0:47:27.69,Longmire,,0,0,0,,الأشخاص مثل دان عادة ًيكونون الطرف المتلقي Dialogue: 0,0:47:27.76,0:47:29.73,Longmire,,0,0,0,,هل بإمكاني رؤيته ؟ -\Nكلا , إنه تحت تأثير المخدر - Dialogue: 0,0:47:29.80,0:47:31.34,Longmire,,0,0,0,,فقط عد في الصباح , حسنا ً؟ Dialogue: 0,0:47:31.34,0:47:34.77,Longmire,,0,0,0,,و حاول أن لا تنشر هذا , أنا أقوم بهذا سرا ًخدمة من أجلك Dialogue: 0,0:47:34.77,0:47:37.70,Longmire,,0,0,0,,أخر شيء أنا بحاجته هو التورط في دعواك المدنية Dialogue: 0,0:47:59.95,0:48:02.44,Longmire,,0,0,0,,إيذاء جوي تاكودا لا طائل منه Dialogue: 0,0:48:02.51,0:48:05.31,Longmire,,0,0,0,,كيف بإمكانك قول هذا بعد ما حدث لـ مينقان ؟ Dialogue: 0,0:48:05.38,0:48:07.77,Longmire,,0,0,0,,أعني , هذا ليس كافيا Dialogue: 0,0:48:09.59,0:48:12.37,Longmire,,0,0,0,,يجب أن نفكر بشكل أكبر . لدي فكرة\Nلكن أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:48:12.43,0:48:15.64,Longmire,,0,0,0,,السبب الرئيسي لحاجتي هيكتور هو لإني\Nلا أستطيع المساعده Dialogue: 0,0:48:15.64,0:48:17.74,Longmire,,0,0,0,,أنا أطبق القانون. لا يمكنني خرقه Dialogue: 0,0:48:17.81,0:48:19.35,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:48:19.35,0:48:21.41,Longmire,,0,0,0,,لكن يمكنك إرسالي نحو الخطر بدون دعم ؟ Dialogue: 0,0:48:21.47,0:48:25.36,Longmire,,0,0,0,,لقد وقعّت من أجل هذا يا هنري , مع الرسالة الأولى التي أخذتها\Nمن هذا الجدار Dialogue: 0,0:48:25.36,0:48:29.32,Longmire,,0,0,0,,بإمكاني مدك بالمعلومات, لكن هذا كل ما بإمكاني فعله Dialogue: 0,0:48:29.32,0:48:31.13,Longmire,,0,0,0,,هيكتور بمفرده Dialogue: 0,0:48:34.66,0:48:38.30,Longmire,,0,0,0,,بدافع الفضول , ما الذي إحتجت إليه ؟ Dialogue: 0,0:48:38.37,0:48:41.51,Longmire,,0,0,0,,إذا لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به , كلما قل ما تعرفه\Nكان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:48:48.05,0:48:49.82,Longmire,,0,0,0,,{\c&H06BB02&}إنه موسم الأرانب Dialogue: 0,0:48:49.84,0:48:51.42,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:48:51.42,0:48:54.06,Longmire,,0,0,0,,{\c&H06BB02&}يا فتى, خطوات أرنب Dialogue: 0,0:48:54.06,0:48:55.41,Longmire,,0,0,0,,إعتقدت أنك ترغب في زائر Dialogue: 0,0:48:55.47,0:48:58.18,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ! فتى مطيع Dialogue: 0,0:48:58.18,0:49:01.32,Longmire,,0,0,0,,فتى مطيع, أجل تعال Dialogue: 0,0:49:01.39,0:49:03.75,Longmire,,0,0,0,,.. عادة ًلا نسمح بالحيوانات هنا, لكن Dialogue: 0,0:49:03.82,0:49:05.82,Longmire,,0,0,0,,.. حسنا , الممرضات يعُجبون بي لذا Dialogue: 0,0:49:05.82,0:49:06.92,Longmire,,0,0,0,,أهلا Dialogue: 0,0:49:06.94,0:49:08.29,Longmire,,0,0,0,,كيف تشعر هذا الصباح ؟ Dialogue: 0,0:49:08.36,0:49:12.30,Longmire,,0,0,0,,كأنني أريد العودة إلى العمل. لكن الطبيب لن يسمح\Nلي بالذهاب Dialogue: 0,0:49:12.37,0:49:15.13,Longmire,,0,0,0,,سيد كيسلو , أخذو فقط الكلية منك Dialogue: 0,0:49:16.62,0:49:18.56,Longmire,,0,0,0,,{\c&H06BB02&} .. حسنا , أيها الأرنب Dialogue: 0,0:49:19.16,0:49:22.56,Longmire,,0,0,0,,الطبيب ويستون يقول لايمكنك تذكر أي شي عن العملية Dialogue: 0,0:49:24.13,0:49:25.67,Longmire,,0,0,0,,أتذكر إطلاقي النار على الديك الرومي Dialogue: 0,0:49:25.67,0:49:27.54,Longmire,,0,0,0,,ثم شيء ما أصابني خلف ساقي Dialogue: 0,0:49:27.54,0:49:30.23,Longmire,,0,0,0,,الشيء التالي الذي أعرفه , مستيقظا ًعلى سريري Dialogue: 0,0:49:30.29,0:49:34.32,Longmire,,0,0,0,,لقد تلقيت بعض التهديدات بالقتل من ناشطين بسبب صيدك للذئب Dialogue: 0,0:49:34.39,0:49:36.51,Longmire,,0,0,0,,هؤلا الأشخاص أطفال Dialogue: 0,0:49:36.51,0:49:39.20,Longmire,,0,0,0,,يصرخون لإنهم خائفين جدا من اطلاق النار Dialogue: 0,0:49:39.26,0:49:41.75,Longmire,,0,0,0,,على أي حال, يجب عليهم أن يكونو ممتنين Dialogue: 0,0:49:41.81,0:49:46.62,Longmire,,0,0,0,,بعد إن قضيت على تلك المجموعه, وايومنغ وضعت الذئاب الرمادية\Nمرة أخرى على قائمة المهددة بالإنقراض Dialogue: 0,0:49:47.31,0:49:49.12,Longmire,,0,0,0,,هل يبدو هذا الرجل مألوفا ًلديك ؟ Dialogue: 0,0:49:50.02,0:49:51.15,Longmire,,0,0,0,,أيجب أن يكون ؟ Dialogue: 0,0:49:51.15,0:49:54.88,Longmire,,0,0,0,,هذا جوناثان فيلمور , ,زوج كارا فيلمور Dialogue: 0,0:49:55.57,0:49:56.95,Longmire,,0,0,0,,أوه المتذمر Dialogue: 0,0:49:56.95,0:50:00.16,Longmire,,0,0,0,,إسمع, لقد كانت بالغة عندما وقعت على تجربة الدواء Dialogue: 0,0:50:00.16,0:50:01.99,Longmire,,0,0,0,,لم يكن أحد يحمل مسدسا ًعلى رأسها Dialogue: 0,0:50:02.00,0:50:04.52,Longmire,,0,0,0,,إنها مجرد شخص أخر يريد شيك Dialogue: 0,0:50:06.38,0:50:09.81,Longmire,,0,0,0,,لا تبدو قلقا ًللغاية بشأن معرفة من سرق كليتك Dialogue: 0,0:50:09.88,0:50:12.82,Longmire,,0,0,0,,لقد إنتهى الأمر. ليس الأمر و كأني سأستعيدها مجددا Dialogue: 0,0:50:12.89,0:50:14.82,Longmire,,0,0,0,,"على الأقل لدي " تور Dialogue: 0,0:50:14.89,0:50:18.15,Longmire,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ لن تخونني أبدا ً , هل ستفعل يا رفيقي ؟ Dialogue: 0,0:50:18.84,0:50:20.86,Longmire,,0,0,0,,هل ستصل زوجتك هنا قريبا ً؟ Dialogue: 0,0:50:20.93,0:50:23.00,Longmire,,0,0,0,,لقد أخبرتها بأن لا تزعج نفسها Dialogue: 0,0:50:23.06,0:50:25.65,Longmire,,0,0,0,,فتى مطيع Dialogue: 0,0:50:25.65,0:50:26.91,Longmire,,0,0,0,,إجلس Dialogue: 0,0:50:26.98,0:50:28.94,Longmire,,0,0,0,,هذا الفتى المطيع Dialogue: 0,0:50:28.94,0:50:31.17,Longmire,,0,0,0,,{\i1}طوق الذئب كان حيلة{\i} Dialogue: 0,0:50:31.27,0:50:37.51,Longmire,,0,0,0,,الخاطف إستخدم طوق التتبع و قصاصة من صحيفة لـتشتيتنا Dialogue: 0,0:50:37.57,0:50:39.46,Longmire,,0,0,0,,يشتري وقتا ًلأجل الجراحة Dialogue: 0,0:50:40.32,0:50:44.50,Longmire,,0,0,0,,كارا فيلمور تعاني من تلف الكلى الدائم من الدواء الذي اختبرته Dialogue: 0,0:50:44.50,0:50:48.43,Longmire,,0,0,0,,ربما زوجها اختطف دان للحصول على بديل لها Dialogue: 0,0:50:48.50,0:50:49.97,Longmire,,0,0,0,,ما رأي دان ؟ Dialogue: 0,0:50:50.04,0:50:52.50,Longmire,,0,0,0,,حسنا, انه يبدو غير مهتم بشكل مدهش Dialogue: 0,0:50:52.51,0:50:54.13,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:50:54.13,0:50:57.15,Longmire,,0,0,0,,والتر , تيد سارتون هنا Dialogue: 0,0:50:58.63,0:51:00.40,Longmire,,0,0,0,,بينكي Dialogue: 0,0:51:00.47,0:51:02.54,Longmire,,0,0,0,,حسنا ًدعيه يدخل Dialogue: 0,0:51:02.60,0:51:04.58,Longmire,,0,0,0,,من هنا يا سيدي Dialogue: 0,0:51:11.60,0:51:13.32,Longmire,,0,0,0,,أردت رؤيتي أيها الشريف ؟ Dialogue: 0,0:51:13.32,0:51:15.21,Longmire,,0,0,0,,أجل , تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:51:18.32,0:51:20.99,Longmire,,0,0,0,,أردت شكرك لإرسالنا إلى منزل دان Dialogue: 0,0:51:20.99,0:51:23.89,Longmire,,0,0,0,,لقد كان هناك ,فحسب مثل ما توقعت بأنه سيكون Dialogue: 0,0:51:23.96,0:51:26.35,Longmire,,0,0,0,,هل كان كذلك ؟ كيف حاله ؟ Dialogue: 0,0:51:26.41,0:51:28.56,Longmire,,0,0,0,,كيف تعتقد أنه كان ؟ Dialogue: 0,0:51:29.33,0:51:30.89,Longmire,,0,0,0,,غاضب ؟ Dialogue: 0,0:51:30.96,0:51:33.36,Longmire,,0,0,0,,حسنا , بشكل مفاجىء كلا Dialogue: 0,0:51:34.05,0:51:35.36,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:36.51,0:51:39.02,Longmire,,0,0,0,,هل تمانع لو أجريت مكالمة هاتفية ؟ -\Nلـزوجة دان ؟ - Dialogue: 0,0:51:40.42,0:51:42.41,Longmire,,0,0,0,,لقد أخبرتهم بشأن العلاقة Dialogue: 0,0:51:47.81,0:51:48.95,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:51:49.98,0:51:51.43,Longmire,,0,0,0,,سوف أقوم بالإتصال بزوجته Dialogue: 0,0:51:51.43,0:51:55.42,Longmire,,0,0,0,,بعدما قام بفعله لي , علي تحذير فاليري Dialogue: 0,0:51:55.49,0:51:57.24,Longmire,,0,0,0,,حسنا ً, يجب أن أقول Dialogue: 0,0:51:57.24,0:52:01.29,Longmire,,0,0,0,,لم يبدو و أنه مهتم بشدة بشأنها, كذلك, عندما تحدثت عنها Dialogue: 0,0:52:01.36,0:52:03.76,Longmire,,0,0,0,,هذا لإنه يتظاهر بذلك Dialogue: 0,0:52:04.58,0:52:06.58,Longmire,,0,0,0,,لقد قام باللحاق بي Dialogue: 0,0:52:06.58,0:52:08.55,Longmire,,0,0,0,,سوف يقوم بالسعي خلفها Dialogue: 0,0:52:09.62,0:52:11.18,Longmire,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:52:15.21,0:52:17.36,Longmire,,0,0,0,,لا أعتقد أنه قام بذلك Dialogue: 0,0:52:17.42,0:52:19.61,Longmire,,0,0,0,,لما لا ؟ Dialogue: 0,0:52:19.67,0:52:21.67,Longmire,,0,0,0,," تور " Dialogue: 0,0:52:21.67,0:52:24.43,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أن دان سوف يقوم بإطلاق النار عليك Dialogue: 0,0:52:24.43,0:52:26.78,Longmire,,0,0,0,,لكن لست متأكد بأنه سوف يطلق النار على كلبه Dialogue: 0,0:52:27.47,0:52:32.63,Longmire,,0,0,0,,.. أعتقد بأنه من المرجح أكثر بأنك\Nأنت و فاليري قمتم بتنظيم الأمر كله Dialogue: 0,0:52:32.69,0:52:37.08,Longmire,,0,0,0,,ذلك الطوق حول رقبتك, تم تتبعه إلى أوماها, حيث\Nيعيش كلاكما Dialogue: 0,0:52:37.15,0:52:41.54,Longmire,,0,0,0,,و أنت و فاليري بالتأكيد تعرفون بشأن جدال الصيد Dialogue: 0,0:52:43.54,0:52:45.01,Longmire,,0,0,0,,شي واحد لم أفهمه Dialogue: 0,0:52:45.91,0:52:48.41,Longmire,,0,0,0,,لما لم تقتل دان ؟ Dialogue: 0,0:52:48.41,0:52:50.18,Longmire,,0,0,0,,لماذا أخذت كليته فقط ؟ Dialogue: 0,0:52:50.24,0:52:52.08,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:52:52.09,0:52:54.63,Longmire,,0,0,0,,أحدهم أخذ كلية دان ؟ Dialogue: 0,0:52:54.63,0:52:55.73,Longmire,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:52:57.09,0:52:58.44,Longmire,,0,0,0,,و مثير للسخرية Dialogue: 0,0:52:58.50,0:53:00.40,Longmire,,0,0,0,,و ما المثير للسخرية بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:53:00.46,0:53:06.35,Longmire,,0,0,0,,منذ عام مضى, دان أرسل بريدا ًعلى نطاق الشركة يطلب من الجميع\Nالخضوع لفحص الدم Dialogue: 0,0:53:06.35,0:53:09.99,Longmire,,0,0,0,,كان يبحث عن تطابق لأحد ٍما يحتاج إلى زرع كلى Dialogue: 0,0:53:11.06,0:53:13.21,Longmire,,0,0,0,,هل تعرف لأجل من كان الدم ؟ Dialogue: 0,0:53:13.27,0:53:15.61,Longmire,,0,0,0,,الإيميل قال أنه لأحد ٍما من عائلة كيسلو Dialogue: 0,0:53:15.61,0:53:16.96,Longmire,,0,0,0,,لهذا السبب قام بالإتصال بنا Dialogue: 0,0:53:17.02,0:53:21.58,Longmire,,0,0,0,,من معرفتي لـ دان , اعتقدت أنها كانت من أجله Dialogue: 0,0:53:21.65,0:53:25.01,Longmire,,0,0,0,,حسنا , كلية دان قد إختفت, لم تسُتبدل Dialogue: 0,0:53:25.08,0:53:27.53,Longmire,,0,0,0,,أنا و فاليري لم نقم بفعل هذا Dialogue: 0,0:53:27.53,0:53:29.43,Longmire,,0,0,0,,نحن بصحة جيدة كليا Dialogue: 0,0:53:30.16,0:53:35.56,Longmire,,0,0,0,,و إن لم يكن دان , إذن من بحق الجحيم قيدني إلى شجرة ؟ Dialogue: 0,0:53:43.39,0:53:44.36,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:53:44.97,0:53:49.53,Longmire,,0,0,0,,إحصل على الأسماء و معلومات الإتصال بجميع موظفي دان\Nفي أوماها Dialogue: 0,0:53:49.60,0:53:53.16,Longmire,,0,0,0,,و أقاربه المقربين , ربما " العائلة " تعني حقا ًالعائلة Dialogue: 0,0:53:53.23,0:53:54.54,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:53:58.19,0:53:59.91,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:04.62,0:54:06.76,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:13.17,0:54:15.25,Longmire,,0,0,0,,! روبي Dialogue: 0,0:54:15.25,0:54:16.89,Longmire,,0,0,0,,إتصلي بـ عمر Dialogue: 0,0:54:33.10,0:54:35.12,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:36.44,0:54:38.06,Longmire,,0,0,0,,جيرود , هل والدك بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:54:38.06,0:54:41.08,Longmire,,0,0,0,,إنه بالأعلى يستريح الان , هل بإمكانك العودة لاحقا ؟ Dialogue: 0,0:54:41.15,0:54:42.30,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:54:45.95,0:54:48.17,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:00.17,0:55:01.52,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف Dialogue: 0,0:55:01.58,0:55:04.32,Longmire,,0,0,0,,ما الذي أتى بك إلى أوماها ؟ Dialogue: 0,0:55:04.38,0:55:06.55,Longmire,,0,0,0,,كلية دان كيسلو Dialogue: 0,0:55:06.55,0:55:08.73,Longmire,,0,0,0,,هذا ما لديك بداخل جسمك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:55:10.26,0:55:13.16,Longmire,,0,0,0,,ماذا, أتود قطعي و التحقق من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:55:13.23,0:55:14.99,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أمل أن لا يصل الأمر إلى ذلك Dialogue: 0,0:55:15.02,0:55:17.24,Longmire,,0,0,0,,شريف , أعتقد بأ عليك الذهاب , والدي بحاجة إلى أن يستريح Dialogue: 0,0:55:17.27,0:55:19.81,Longmire,,0,0,0,,كنت في عجلة للغاية لإيصال والدك للمنزل Dialogue: 0,0:55:19.81,0:55:23.34,Longmire,,0,0,0,,أكان ذلك لإن لديك جراح و متبرع للكلى غير راغبين بالإنتظار ؟ Dialogue: 0,0:55:23.36,0:55:25.28,Longmire,,0,0,0,,.. ليس هناك من سبيل أمامك لإثبات ذلك Dialogue: 0,0:55:25.28,0:55:27.17,Longmire,,0,0,0,,يكفي , يكفي يا جيرود , يكفي Dialogue: 0,0:55:28.90,0:55:31.21,Longmire,,0,0,0,,كنت لأود إعادة الكليه لو كان بإستطاعتي ذلك Dialogue: 0,0:55:31.28,0:55:32.76,Longmire,,0,0,0,,شرف الكشافة Dialogue: 0,0:55:34.21,0:55:37.85,Longmire,,0,0,0,,أنا صدقا ًلم أعلم من أين جاءت حتى منذ ساعة ٍمضت Dialogue: 0,0:55:37.91,0:55:42.40,Longmire,,0,0,0,,جينك , رجل بأموالك و وسائلك, هناك طرق قانونية لفعل هذا Dialogue: 0,0:55:42.47,0:55:47.59,Longmire,,0,0,0,,أجل, حسنا, تم رفضي بواسطة جميع السجلات لزراعة الأعضاء Dialogue: 0,0:55:47.59,0:55:52.12,Longmire,,0,0,0,,من يريد إهدار عضو رئيسي على عجوز صياد مخمور مثلي ؟ Dialogue: 0,0:55:52.73,0:55:55.41,Longmire,,0,0,0,,و تقبلت هذا Dialogue: 0,0:55:55.48,0:55:57.66,Longmire,,0,0,0,,أعتقد إبني لم يتقبل Dialogue: 0,0:55:59.02,0:56:02.38,Longmire,,0,0,0,,لقد فقدت والدتي عندما كنت صغيرا ً, لم أود أن أفقد والدي أيضا Dialogue: 0,0:56:02.99,0:56:09.29,Longmire,,0,0,0,,أتعلم , جيرود قال بأن بينكي و دان لم يروه مطلقا Dialogue: 0,0:56:09.36,0:56:11.50,Longmire,,0,0,0,,لا أحد سوى دان حتى يعلم بأن والدي كان مريضا Dialogue: 0,0:56:11.57,0:56:13.26,Longmire,,0,0,0,,كيف إكتشفت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:56:13.33,0:56:18.16,Longmire,,0,0,0,,لاحظت بأن والدك كان عليه, ...الإهتمام بعمله للغاية في\Nكثير من الأحيان Dialogue: 0,0:56:18.16,0:56:20.64,Longmire,,0,0,0,,هذه إشارة تقليدية لمرض الكلية Dialogue: 0,0:56:21.37,0:56:24.44,Longmire,,0,0,0,,لذا أنت عضو أسرة كيسلو الذي إحتاج إلى الكلى Dialogue: 0,0:56:25.17,0:56:27.01,Longmire,,0,0,0,,أجل -\Nأجل - Dialogue: 0,0:56:27.01,0:56:32.78,Longmire,,0,0,0,,و لكن بعد حملة فحص الدم , دان أخبرني بأن لم يكن هناك تطابق Dialogue: 0,0:56:32.85,0:56:34.45,Longmire,,0,0,0,,لكن كانت هناك واحده Dialogue: 0,0:56:34.52,0:56:37.35,Longmire,,0,0,0,,إكتشفت بأن دان كيسلو كان المطابق , ذلك الكاذب الجبان Dialogue: 0,0:56:37.35,0:56:38.77,Longmire,,0,0,0,,... إنه Dialogue: 0,0:56:38.77,0:56:42.03,Longmire,,0,0,0,,كانت لديه فرصة لإنقاذ حياة والدي ,و قد رفض Dialogue: 0,0:56:42.11,0:56:45.83,Longmire,,0,0,0,,لذا أنت تقنعه ببندقية مخدرة و جراحة غير قانونية ؟ Dialogue: 0,0:56:45.90,0:56:48.57,Longmire,,0,0,0,,لقد كنا نلعب وفقا ًلقواعد دان Dialogue: 0,0:56:48.57,0:56:52.00,Longmire,,0,0,0,,هو دائما يقول ,\N"الرجال الحقيقيون لا يقبلون بالرفض كإجابة" Dialogue: 0,0:56:53.45,0:56:56.05,Longmire,,0,0,0,,حسنا , إذن ماذا... إذن ماذا الان ؟\Nهل سوف تأخذني إلى السجن ؟ Dialogue: 0,0:56:56.12,0:56:58.89,Longmire,,0,0,0,,كلا -\Nأخشى أن الأمر ليس عائدا ًإليك - Dialogue: 0,0:56:58.95,0:57:01.55,Longmire,,0,0,0,,لكنه يعود لـ دان كيسلو Dialogue: 0,0:57:04.38,0:57:06.23,Longmire,,0,0,0,,انه يقول بأننا على ما يرام Dialogue: 0,0:57:14.81,0:57:16.36,Longmire,,0,0,0,,هذه وثيقة الموافقة Dialogue: 0,0:57:17.06,0:57:18.43,Longmire,,0,0,0,,متى أرسل دان هذه ؟ Dialogue: 0,0:57:18.43,0:57:21.14,Longmire,,0,0,0,,عن طريق الفاكس منذ ساعة مضت Dialogue: 0,0:57:21.14,0:57:25.75,Longmire,,0,0,0,,تبرع بكليته بعد الواقعة و تعويض لي و لـجيرود Dialogue: 0,0:57:26.77,0:57:31.12,Longmire,,0,0,0,,أتعلم, الرجال يذهبون إلى أبعد مدى لإثبات أنهم ليسوا جبناء Dialogue: 0,0:57:32.20,0:57:34.88,Longmire,,0,0,0,,خصوصا ًإن كانو كذلك فعلا Dialogue: 0,0:57:49.34,0:57:51.14,Longmire,,0,0,0,,هذا تماما ًمتفشي Dialogue: 0,0:57:51.21,0:57:53.28,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:53.35,0:57:55.86,Longmire,,0,0,0,,.. هل هنا حيث Dialogue: 0,0:57:56.72,0:57:57.65,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:58:00.64,0:58:03.12,Longmire,,0,0,0,,إذن ما الذي أتى بك إلى هنا سيد ميلقورم ؟ Dialogue: 0,0:58:04.48,0:58:06.08,Longmire,,0,0,0,,.. أحضرت إليك ملفك Dialogue: 0,0:58:06.90,0:58:09.96,Longmire,,0,0,0,,و .. رأيي القانوني Dialogue: 0,0:58:11.15,0:58:12.63,Longmire,,0,0,0,,يجب عليك تسوية هذه القضية Dialogue: 0,0:58:13.37,0:58:15.26,Longmire,,0,0,0,,تسوية ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:58:15.32,0:58:18.63,Longmire,,0,0,0,,$1,500, كـبداية Dialogue: 0,0:58:20.66,0:58:22.70,Longmire,,0,0,0,,هذا كل ما أدين به لـبارلو ؟ Dialogue: 0,0:58:22.71,0:58:24.75,Longmire,,0,0,0,,كلا, هذا ما تدُين به لي و ساعات عملي Dialogue: 0,0:58:24.75,0:58:26.18,Longmire,,0,0,0,,إن كنت على حساب الساعة اليوم Dialogue: 0,0:58:26.25,0:58:30.13,Longmire,,0,0,0,,الدعاوي القضائية مكُلفة , و عقارات بارلو جيوبها عميقة Dialogue: 0,0:58:30.13,0:58:35.28,Longmire,,0,0,0,,حتى إن فزت, سيكلفك هذا , لذلك قلت تسوية Dialogue: 0,0:58:35.34,0:58:38.03,Longmire,,0,0,0,,نعود إلى التمتع بهذا المنظر Dialogue: 0,0:58:41.43,0:58:43.48,Longmire,,0,0,0,,ما رأيك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:58:43.48,0:58:47.23,Longmire,,0,0,0,,أنا عينتّك , أنا لا أقوم بالتسوية Dialogue: 0,0:58:47.23,0:58:50.62,Longmire,,0,0,0,,حان الوقت بارلو ليأخذ الرفض كإجابة Dialogue: 0,0:58:51.35,0:58:53.10,Longmire,,0,0,0,,حسنا ً, إذن Dialogue: 0,0:58:53.11,0:58:54.88,Longmire,,0,0,0,,المزيد من المال لأجلي Dialogue: 0,0:59:00.24,0:59:01.42,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:08.17,0:59:11.27,Longmire,,0,0,0,,أنت, أخبر أوزي 15 دقيقة , أنا في طريقي Dialogue: 0,0:59:23.98,0:59:26.20,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:28.44,0:59:29.87,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:49.66,0:59:51.96,Longmire,,0,0,0,,تبحث عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:59:51.96,0:59:54.48,Longmire,,0,0,0,,أرجوك لا يا رجل , هذا كامل مخزوني Dialogue: 0,0:59:54.55,0:59:56.22,Longmire,,0,0,0,,أنت خائن لـشعبك Dialogue: 0,0:59:56.22,0:59:59.73,Longmire,,0,0,0,,أنت لا تروج الهيروين , أنت تروج الموت و اليأس Dialogue: 0,1:00:00.38,1:00:01.69,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:02.35,1:00:04.08,Longmire,,0,0,0,,أرجوك , أرجوك , لا Dialogue: 0,1:00:04.14,1:00:06.08,Longmire,,0,0,0,,هذه ليست لي Dialogue: 0,1:00:06.14,1:00:08.45,Longmire,,0,0,0,,أوسعني ضربا ً! خذ أسناني Dialogue: 0,1:00:08.52,1:00:11.08,Longmire,,0,0,0,,لكن إن أشعلت هذه سوف يقومون بقتلي Dialogue: 0,1:00:11.14,1:00:12.79,Longmire,,0,0,0,,إذن ستحترق بالجحيم Dialogue: 0,1:00:12.86,1:00:15.07,Longmire,,0,0,0,,كلا ! كلا ! كلا Dialogue: 0,1:00:15.07,1:00:16.21,Longmire,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:00:27.75,1:00:30.35,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:39.21,1:00:41.52,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:44.17,1:00:52.67,Longmire,,0,0,0,,{\c&H00FF33&}@MU5TLF_