[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Longmire,Arial,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:21.12,Longmire,,0,0,0,,إستغرقت وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:24.74,Longmire,,0,0,0,,(حسنا, كان علي القيادة من (شيريدان\Nما الأمر العاجل ؟ Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:26.54,Longmire,,0,0,0,,إنها بالخلف هناك Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:39.55,Longmire,,0,0,0,,أحدهم ترك رقاقات 100$ بالخارج هنا مثل أثر من\Nفُتات الخبز Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:41.55,Longmire,,0,0,0,,يؤدي إلى ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.14,Longmire,,0,0,0,,سوف أُريك Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:57.03,Longmire,,0,0,0,,العصا مُلكي Dialogue: 0,0:00:57.09,0:00:59.45,Longmire,,0,0,0,,العلم لا Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:01.55,Longmire,,0,0,0,,هذه الغيلية\N{\c&H00FF33&}فرع من اللغات السلتية و التي تضم الإيرلندية*{\c} Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:04.49,Longmire,,0,0,0,,أجل. {\c&H00FF33&}"Tiocfaidh ár lá."{\c} Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:07.14,Longmire,,0,0,0,,"إنها تعني, "سوف يأتي يومنا Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:08.83,Longmire,,0,0,0,,هذا شعار الجيش الجمهور الإيرلندي Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:12.23,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:12.23,0:01:14.50,Longmire,,0,0,0,,و هي رسالة من بوسطن Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:18.41,Longmire,,0,0,0,,إذن لماذا شركاء عصابتك يقومون بتهديدك ؟ Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:22.34,Longmire,,0,0,0,,إنهم ليسوا شركائي, أقول هذا ثانيةً Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:25.75,Longmire,,0,0,0,,في الحقيقة, لقد أرسلت رسالة واضحة للغاية إليهم Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.96,Longmire,,0,0,0,,بأنه غير مرحب بهم في الكازينو Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:32.19,Longmire,,0,0,0,,ألغيت كل الحجوزات المعلقة لـ مانفست ديستنيشن Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:36.32,Longmire,,0,0,0,,يبدو أن هذا ردهم Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:40.59,Longmire,,0,0,0,,لماذا قمت بالإتصال بي ؟ Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:43.32,Longmire,,0,0,0,,لماذا لم تتصل بـ ماثياس أو مالاكي ؟ Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:49.41,Longmire,,0,0,0,,حسنا, بما أنك أشرت لهذا\Nمنزلي من الناحية التقنية يقع في مقاطعتك Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:57.92,Longmire,,0,0,0,,و ليس لدي ثقة كاملة في تفاصيلي الأمنية الان Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.59,Longmire,,0,0,0,,لما يجب علي تصديقك ؟ Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:07.76,Longmire,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف بأنك لم تقم بتنظيم هذا Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.39,Longmire,,0,0,0,,مثلما فعلت مع (ديفيد ريدجز)' محرقة الجنازة ؟ Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:15.81,Longmire,,0,0,0,,سيكون ذلك وسيلة جيدة لإقناعي بأنك قطعت العلاقة\Nمع العصابة Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:17.94,Longmire,,0,0,0,,... هل تعلم يا والت Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:23.65,Longmire,,0,0,0,,هذا لم يكن إتصالاً سهلاً بالنسبة لي لأقوم به Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:27.20,Longmire,,0,0,0,,إذن ما الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:02:34.36,0:02:36.84,Longmire,,0,0,0,,أريد الحماية Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:45.93,Longmire,,0,0,0,,أريد البقاء حياً Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:56.05,Longmire,,0,0,0,,{\c&H06BB02&} مشاهدة طيبة للجميع\N@MU5TLF_{\c} Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:00.05,Longmire,,0,0,0,,كايدي, إنه هنري مجددا Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:03.18,Longmire,,0,0,0,,ظننت أنكِ قادمة مع صديقتك قبل ساعتين Dialogue: 0,0:03:03.18,0:03:05.30,Longmire,,0,0,0,,هذا ليس من شيمك Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:07.03,Longmire,,0,0,0,,أنا في طريقي إليك Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:34.23,Longmire,,0,0,0,,ما الذي حدث هنا ؟ -\Nشخص ما تعرض لإطلاق نار - Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:35.75,Longmire,,0,0,0,,هل تعرف من ؟ Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:38.27,Longmire,,0,0,0,,الشرطة جاءت, أخذوا بعض الناس بعيدا Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:40.58,Longmire,,0,0,0,,المكان هادىء هنا\Nيمكننا التحدث بدون جمهور Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:44.34,Longmire,,0,0,0,,هل إتصل المستشفى ؟\Nهل سينجو (جي بي) ؟ Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:45.67,Longmire,,0,0,0,,ما زلنا ننتظر الخبر Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:51.53,Longmire,,0,0,0,,أنا أسف لجعلكما أنتما الإثنان تخوضون كل هذا مجددا Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:54.87,Longmire,,0,0,0,,لكن من المهم لنا أن تكون لدينا كل الحقائق بوضوح Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:58.92,Longmire,,0,0,0,,لذا إن كنتما لا تمانعان\Nنبدأ من البداية Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:02.06,Longmire,,0,0,0,,أفهم بأن (جي بي رايت )كان قد أُشعر بأمر وقائي Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.61,Longmire,,0,0,0,,هيَّ من جلعتني أفعلها -\Nآشآ - Dialogue: 0,0:05:04.67,0:05:07.86,Longmire,,0,0,0,,عليكِ حقاً بأن لا تتحدثي بدون حضور محام Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:09.78,Longmire,,0,0,0,,لكنكِ محاميتي Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:11.64,Longmire,,0,0,0,,الأمر معقد قليلاً بالوقت الراهن Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:13.41,Longmire,,0,0,0,,ليس هناك من حاجة لمحامي Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:15.16,Longmire,,0,0,0,,هذا ليس إستجواب Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.14,Longmire,,0,0,0,,لا أحد رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:20.04,Longmire,,0,0,0,,أود الحصول فحسب على أقوالكم بينما الأمر كله\Nلا يزال حديثاً Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:22.54,Longmire,,0,0,0,,أود إجراء مكالمة هاتفية Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:23.92,Longmire,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:25.50,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:28.78,Longmire,,0,0,0,,سوف... سوف أكون في الرواق, آشآ Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:30.38,Longmire,,0,0,0,,لا تقولي كلمة Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:48.30,Longmire,,0,0,0,,والت مرحبا. ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:49.69,Longmire,,0,0,0,,هل يمكنني الدخول ؟ Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:53.53,Longmire,,0,0,0,,أجل بالتأكيد -\Nشكرا - Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:07.11,Longmire,,0,0,0,,إذن , أنتي تعيشين هنا الان ؟ Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:08.42,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:10.59,Longmire,,0,0,0,,هل تريد بيرة ؟ Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:12.55,Longmire,,0,0,0,,أُفضل واحدة Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:15.26,Longmire,,0,0,0,,تفضل بالجلوس -\Nشكرا - Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:20.17,Longmire,,0,0,0,,شكرا -\Nأجل - Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:21.98,Longmire,,0,0,0,,.. إذن Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:27.02,Longmire,,0,0,0,,(أردت فقط أن أعلمك بأني وظفت (إيموون Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:28.80,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:30.93,Longmire,,0,0,0,,مؤقتاً Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:32.07,Longmire,,0,0,0,,لأي سبب ؟ Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:35.56,Longmire,,0,0,0,,حسنا, كنت بحاجة لوضع شخص على التفاصيل الأمنية Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:40.58,Longmire,,0,0,0,,في منزل " جايكوب نايتهورس" , و لا أستطيع الإستغناء عنكِ\N... أو عن فريغ من أجل هذا , لذا Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:45.08,Longmire,,0,0,0,,منذ متى نحن ندير الأمن لأجل " جايكوب نايتهورس " ؟ Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:47.61,Longmire,,0,0,0,,منذ بضعة ساعات Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:50.28,Longmire,,0,0,0,,لقد دعاني إلى منزله Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:55.76,Longmire,,0,0,0,,و أراني أثر لرقاقات البوكر في باحته الخلفية تقود\Nإلى هذا Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:05.89,Longmire,,0,0,0,,إذن,.. ما الذي تعنيه رقاقات البوكر و العلم بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:11.90,Longmire,,0,0,0,,حسنا, ... نآيتهورس يريد مني أن أصدق بأنها تعني\Nأن العصابة الإيرلندية تسعى خلفه Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:14.47,Longmire,,0,0,0,,'لإنه قام بطردهم خارج الكازينو Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:15.99,Longmire,,0,0,0,,أنت لا تصدقه ؟ Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:20.16,Longmire,,0,0,0,,.. لا أعلم. من المحتمل Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:23.37,Longmire,,0,0,0,,.. في الحقيقة\N88 Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:30.00,Longmire,,0,0,0,,أنا قد أكون نوع ما مسؤول عن التهديد على حياته Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.01,Longmire,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:07:34.66,0:07:36.93,Longmire,,0,0,0,,.. لا شيء حقا. فقط Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:41.51,Longmire,,0,0,0,,حسنا، ربما قد هددت رئيس العصابة الايرلندية Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:44.64,Longmire,,0,0,0,,في وجهه Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:47.75,Longmire,,0,0,0,,أنت لم تفعل Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:52.13,Longmire,,0,0,0,,قلت له , اخرج من الكازينو و اخرج من أبساروكا Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:54.40,Longmire,,0,0,0,,أو كنت سوف أعطي اسمه لمكتب التحقيقات الفدرالي Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:57.93,Longmire,,0,0,0,,إذن هناك رئيس عصابة في أبساروكا ؟ Dialogue: 0,0:07:57.93,0:07:59.22,Longmire,,0,0,0,,كلا كلا Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:01.14,Longmire,,0,0,0,,أتذكرين عندما أخذت بضعة أيام إجازة ؟ Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.24,Longmire,,0,0,0,,أنا، ... أنا في الواقع طرت الى بوسطن Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:07.71,Longmire,,0,0,0,,يا إلهي والت. هل لديك أي فكرة عن مدى خطورة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.65,Longmire,,0,0,0,,حسنا، أعتقد أنني بدأت، أجل Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:13.03,Longmire,,0,0,0,,لماذا قد تهدد رئيس عصابة على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:16.26,Longmire,,0,0,0,,أقل بكثير حين تكون لديك دعوى قضائية هائلة\Nمعلقة على رأسك؟ Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:20.24,Longmire,,0,0,0,,كان فقط ... الإفادات حقاً تمكنت مني Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:22.04,Longmire,,0,0,0,,شعرت بأني مكبل اليدين Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:23.29,Longmire,,0,0,0,,لم أتمكن من إتخاذ خطوة Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:26.85,Longmire,,0,0,0,,من دون أن أفكر كيف كان ذلك سيؤثر على تلك\N... الدعوى الغبية، و أنا فقط Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:28.94,Longmire,,0,0,0,,أنا فقط كنت بحاجة إلى التصرف Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:35.53,Longmire,,0,0,0,,أنا أدرك ، في وقتٍ مضى ، ربما قد ذهبت ... ذهبت\Nقليلا لبعيد جداً Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:37.53,Longmire,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:40.53,Longmire,,0,0,0,,هذا قادني لـقلق أكبر Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:42.78,Longmire,,0,0,0,,لديك قلق أكبر ؟ Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:44.37,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:48.96,Longmire,,0,0,0,,من المحتمل بأن العصابة الإيرلندية قد وضعوا جائزة للقتل Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:52.04,Longmire,,0,0,0,,فقط وضعوا جائزة لمقتلي Dialogue: 0,0:08:53.44,0:08:55.13,Longmire,,0,0,0,,"يا إلهي" Dialogue: 0,0:08:57.16,0:08:58.42,Longmire,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:01.41,Longmire,,0,0,0,,نايتهورس و العصابة قد يكونوا قامو بتدبير الأمر كله Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:06.97,Longmire,,0,0,0,,لإستدراجي إلى فخ ، قتلي، و إستئناف العمليات في الكازينو Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:11.31,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.65,Longmire,,0,0,0,,... حسنا. بالتالي Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:19.80,Longmire,,0,0,0,,إذا كان هذا صحيحا و أن العصابة أرسلت قاتلاً مأجور\Nإلى وايومنغ لقتلك Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:23.31,Longmire,,0,0,0,,لماذا لا تقوم فحسب بتحويل رئيس العصابة إلى مكتب\Nالتحقيقات الفدرالي؟ Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:27.06,Longmire,,0,0,0,,بإمكانهم أخذه إلى الحجز و إبعادك عن خط النار Dialogue: 0,0:09:27.06,0:09:29.10,Longmire,,0,0,0,,لأنني أعطيته كلمتي Dialogue: 0,0:09:29.11,0:09:32.57,Longmire,,0,0,0,,ولأن مكتب التحقيقات الفيدرالي لديهم تسريب Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:37.42,Longmire,,0,0,0,,كيف يمكن للعصابة أن تكون على علم بالزمن و المكان\Nلـنصب كمين فريغ ؟ Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:43.41,Longmire,,0,0,0,,إذا أعطيت إسم هذا الرجل لمكتب التحقيقات الفيدرالي، سوف\Nيعرف ذلك ،ثم سيختبىء Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:46.72,Longmire,,0,0,0,,ويزداد احتمال أن يرسل شخصاً خلفي Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:50.79,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.35,Longmire,,0,0,0,,إذن ماذا سوف نفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:55.05,0:10:01.20,Longmire,,0,0,0,,يجب أن نعرف أياً كان من أرسلوه قبل أن ينال مني أو\Nمن نايتهورس Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:07.02,Longmire,,0,0,0,,سنقوم بالتحقق من كشوفات الطيران و غرف الفنادق و\N... تأجير السيارات Dialogue: 0,0:10:07.02,0:10:08.99,Longmire,,0,0,0,,نبحث عن من جاء من بوسطن Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:11.04,Longmire,,0,0,0,,من الذي سوف نبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:13.50,Longmire,,0,0,0,,حسنا، على الأرجح ليس الرئيس بنفسه Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:16.42,Longmire,,0,0,0,,هو على الأرجح أرسل شخصاً أخر Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:20.11,Longmire,,0,0,0,,.. لكن إذا لم يفعل و -\Nلا أستطيع أن أخبرك - Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:25.20,Longmire,,0,0,0,,والت، سوف يكون أسهل بكثير بالنسبة لي مساعدتك إذا حصلت\Nعلى جميع المعلومات Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:29.43,Longmire,,0,0,0,,فيك، كلما قل ما تعرفينه عن هذا الرجل\Nكان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:32.69,Longmire,,0,0,0,,الآن، قد أكون في ورطة Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:37.23,Longmire,,0,0,0,,لكنني لن أخاطر بك بأن تتأذي Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:53.50,Longmire,,0,0,0,,موريتي Dialogue: 0,0:10:55.23,0:10:56.96,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:00.80,Longmire,,0,0,0,,انها من أجلك Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:09.33,Longmire,,0,0,0,,كايدي، لقد كنت انتظر إتصالك Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:11.22,Longmire,,0,0,0,,أنا فقط لم أتوقع أن يكون حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:14.18,Longmire,,0,0,0,,السيد مورييس , ما الذي تفعله هنا ؟ -\Nأقوم بتمثيلك - Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:16.96,Longmire,,0,0,0,,هل هناك مكان يمكن أن نتكلم فيه أنا و السيدة لونقمير ؟ Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.27,Longmire,,0,0,0,,على إنفراد ؟ Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:21.48,Longmire,,0,0,0,,هيا آشآ. دعينا نحصل على بعض الهواء Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:30.39,Longmire,,0,0,0,,اتصل بي السيد نايتهورس وقال إن لديك مشكلة Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:33.10,Longmire,,0,0,0,,إنه سيد الوصف Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:35.44,Longmire,,0,0,0,,... اذن Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:37.58,Longmire,,0,0,0,,تحدثي معي عما حدث Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:40.25,Longmire,,0,0,0,,أنت لست محاميّ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:42.84,Longmire,,0,0,0,,.. أنا أعمل لـ جايكوب نايتهورس، و منذ أن عملتِي له Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:44.49,Longmire,,0,0,0,,أنا أفُضل شخص أخر Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:46.07,Longmire,,0,0,0,,في الساعة 2:00 بعد الظهر Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:48.70,Longmire,,0,0,0,,أنت لن تجدي أي شخص في هذه المقاطعة نصف\Nجيد كما أنا عليه Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:52.54,Longmire,,0,0,0,,في هذه الساعة، أنتي لن تجدي أي شخص على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:55.21,Longmire,,0,0,0,,وأنت لا تريدين أن تنامي هنا بين دوريتوس و سليم جيمس Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:57.19,Longmire,,0,0,0,,أنتي تريدين العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:58.94,Longmire,,0,0,0,,اسمحي لي بمساعدتك Dialogue: 0,0:12:03.26,0:12:04.19,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:07.99,Longmire,,0,0,0,,اذن ، هل أطلقتي النار على الهندي ؟ Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:12.52,Longmire,,0,0,0,,... كلا , إنه Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:14.14,Longmire,,0,0,0,,إنه رجل أبيض -\Nممتاز - Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:16.58,Longmire,,0,0,0,,وأين تعرض هذا الرجل الأبيض لإطلاق النار ؟ Dialogue: 0,0:12:16.65,0:12:18.71,Longmire,,0,0,0,,... في جانب -\Nكلا - Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:20.98,Longmire,,0,0,0,,أعني ، أين كنتم جميعا عندما حدث ؟ Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.63,Longmire,,0,0,0,,اقتحم مكتبي Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:25.15,Longmire,,0,0,0,,لديكي مكتب ؟ Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:28.55,Longmire,,0,0,0,,نوعا ما. إنه منزل محجوز قديم Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:32.10,Longmire,,0,0,0,,مسكن Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:35.73,Longmire,,0,0,0,,وهل قمت بتغيير شهادة الإشغال ؟ Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.33,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:39.48,Longmire,,0,0,0,,لكن ما علاقة العقارات بأي شي في هذا الموضوع ؟ Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:41.13,Longmire,,0,0,0,,الدفاع عن أرضك Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:43.05,Longmire,,0,0,0,,وايومنغ تتبع مبدأ القلعة Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:47.09,Longmire,,0,0,0,,منزل الرجل هو قلعته ، الدفاع ضد المتسللين Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:49.64,Longmire,,0,0,0,,حدث الأمر في المحمية -\Nلا يهم - Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:53.39,Longmire,,0,0,0,,أنتي امرأة بيضاء أطلقت النار على رجل أبيض\Nالقانون القبلي لا ينطبق عليك Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:55.60,Longmire,,0,0,0,,قضيتك تصل إلى الولاية Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:59.37,Longmire,,0,0,0,,طالما أن هذا المنزل ينتمي إلى شخص ما\Nفأنتي في السليم Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:03.67,Longmire,,0,0,0,,الآن، من هي آشآ ؟ Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:07.07,Longmire,,0,0,0,,انها عميل Dialogue: 0,0:13:07.07,0:13:11.28,Longmire,,0,0,0,,قيدت لزوجها أمر إبعاد Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:12.93,Longmire,,0,0,0,,هو الذي قام بمهاجمتنا Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.71,Longmire,,0,0,0,,اذن كانت معك في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:18.77,Longmire,,0,0,0,,هل زوجة الضحية شاهدك الوحيد ؟ Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:21.71,Longmire,,0,0,0,,أعني، هل ستدعم أقوالك بأنكِ تصرفت\Nدفاعاً عن النفس ؟ Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:23.94,Longmire,,0,0,0,,كلانا كنا مهددتين Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:26.36,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنني أنقذت حياتها Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:28.84,Longmire,,0,0,0,,حسنا هذا جيد Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:31.43,Longmire,,0,0,0,,أستطيع بناء الدفاع على عقيدة القلعة بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:34.31,Longmire,,0,0,0,,لكن سوف يساعد حقا أن تكون الزوجة في صفك Dialogue: 0,0:13:34.31,0:13:35.78,Longmire,,0,0,0,,هل تشعرين أنها كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:39.61,0:13:41.58,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:47.45,0:13:49.36,Longmire,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:51.66,Longmire,,0,0,0,,أنا أعلم أن هذا يبدو أسوأ ليلة في حياتك Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:56.39,Longmire,,0,0,0,,ولكن كما يقولون في الكتاب المقدس أو شيء ما\N"هذا أيضاً سوف يمر" Dialogue: 0,0:13:57.04,0:14:01.39,Longmire,,0,0,0,,حسنا، دعيني أرى إذا أمكنني إطلاق سراحك الليلة Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.44,Longmire,,0,0,0,,آشآ -\N! لقد قمتي بقتله - Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:08.32,Longmire,,0,0,0,,! أنتي قتلتي جي بي -\N! آشآ , إبتعدي - Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:11.36,Longmire,,0,0,0,,! اتصل المستشفى Dialogue: 0,0:14:11.43,0:14:13.89,Longmire,,0,0,0,,توفي في الجراحة Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:15.74,Longmire,,0,0,0,,! أنتي قتلتيه Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:19.89,Longmire,,0,0,0,,لم ينبغي علي أن أستمع إليك -\Nأخرجها , أخرجها من هنا - Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:21.90,Longmire,,0,0,0,,أنا أحبه، والآن قد ذهب Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:23.82,Longmire,,0,0,0,,آشا، هيا بنا Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:25.92,Longmire,,0,0,0,,ذهب زوجي Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:31.03,Longmire,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:32.30,Longmire,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:40.64,Longmire,,0,0,0,,أنا لست متأكدا من انها في صفك Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:49.73,Longmire,,0,0,0,,أجل. كل راكب في الـ72 ساعة الماضية الذين حلقوا\Nإنطلاقاً من بوسطن Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:53.80,Longmire,,0,0,0,,أجل, يمكنك إرسالها عبر الفاكس على الرقم الذي أعطيتك Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:55.20,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:14:57.18,0:14:59.04,Longmire,,0,0,0,,اذن, والت لم يخبرك إلى أين كان ذاهباً ؟ Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:01.94,Longmire,,0,0,0,,لقد تلقى إتصالاً من هنري و خرج مسرعاً بدون أي تفسير Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:04.54,Longmire,,0,0,0,,تعلم, الشيء الذي يقوم به دائما Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:09.78,Longmire,,0,0,0,,أجل, أنا فقط... لا أفهم كيف سوف نجد هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:12.46,Longmire,,0,0,0,,إذا لم يخبرنا والت بإسمه Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:13.97,Longmire,,0,0,0,,الإسم غير مهم Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:16.03,Longmire,,0,0,0,,الرجل على الأرجح أرسل شخصاً أخر يعمل لحسابه Dialogue: 0,0:15:16.03,0:15:18.83,Longmire,,0,0,0,,لكن الان لدينا قائمة المسافرين جاءت Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:22.06,Longmire,,0,0,0,,يجب علينا أن نتابع مع الفنادق المحلية و نرى إذا كان\Nأي شخص يناسب الملف الشخصي Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:24.02,Longmire,,0,0,0,,ملف "القاتل المأجور" ؟ Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:25.96,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:27.67,Longmire,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:31.97,Longmire,,0,0,0,,سنقوم فقط بتتبع و تصوير كل بالغ سافر من بوسطن\Nإلى وايومنغ Dialogue: 0,0:15:31.97,0:15:33.80,Longmire,,0,0,0,,لن تكون مشكلة Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:37.01,Longmire,,0,0,0,,أنتي تدركين أن كل "إبرة في كومة قش" سخيفة في كل هذا Dialogue: 0,0:15:37.01,0:15:38.39,Longmire,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ -\Nأتعلم ماذا يا فريغ ؟ - Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:41.01,Longmire,,0,0,0,,إذهب فحسب تسكع مع صديقتك لإنني أتولى كل هذا\Nحسناً ؟ Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.08,Longmire,,0,0,0,,تعلم, أنا لا أمانع العمل الإضافي Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:45.29,Longmire,,0,0,0,,إذا أصبح الهدف ظهر والت\Nحسناً ؟ Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:46.79,Longmire,,0,0,0,,أجل. لا تقضمي رأسي Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:49.42,Longmire,,0,0,0,,ما خطبك هذه الأيام ؟ Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:57.55,Longmire,,0,0,0,,أنا أسفة. أنت لم تستحق ذلك Dialogue: 0,0:15:57.62,0:15:59.93,Longmire,,0,0,0,,... هذا فحسب Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.37,Longmire,,0,0,0,,... إنه كثير , لذا Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:08.34,Longmire,,0,0,0,,لما لا أخذ كل الفنادق من هنا حتى كودي Dialogue: 0,0:16:08.34,0:16:11.67,Longmire,,0,0,0,,و أنت اذهب إلى الاتجاه الاخر نحو شيريدان ؟ Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:13.53,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:14.90,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:27.54,Longmire,,0,0,0,,أين كايدي ؟ كايدي لونقمير ؟ Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:29.37,Longmire,,0,0,0,,! كايدي لونقمير قاتلة Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:31.25,Longmire,,0,0,0,,خذها أعدها إلى مكتبي Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:33.34,Longmire,,0,0,0,,كايدي في غرفة المقابلة Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:34.96,Longmire,,0,0,0,,إبنتي قيد الإعتقال ؟ Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:37.47,Longmire,,0,0,0,,كلا إنها فقط تعطينا بياناً -\Nسوف أخذها للمنزل - Dialogue: 0,0:16:39.28,0:16:42.08,Longmire,,0,0,0,,أخذته للتو إلى المستشفى إعتقاداً مني بأن إبنته\Nقد تعرضت لإطلاق نار Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:43.98,Longmire,,0,0,0,,لم تتمكن من إيجاد مغبةً في نفسك للإتصال بي ؟ Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:45.72,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت مشغول في هذا Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:48.17,Longmire,,0,0,0,,ليس من المعتاد لإمرأة بيضاء أن تطلق النار على رجل أبيض\Nعلى أرض المحمية Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.50,Longmire,,0,0,0,,... بعد كل ما فعلته من أجلك Dialogue: 0,0:16:49.50,0:16:52.16,Longmire,,0,0,0,,كل ما فعلته من أجلي هو الحد الأدنى لإنقاذ نفسك Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:56.19,Longmire,,0,0,0,,هذا لا يضمن لك معاملة خاصة\Nلا يزال لدي عمل للقيام به Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:01.89,Longmire,,0,0,0,,أبعد يديك عنها Dialogue: 0,0:17:01.89,0:17:03.73,Longmire,,0,0,0,,أبي , لا بأس -\Nكلا , ليس كذلك - Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:05.79,Longmire,,0,0,0,,الان , اتركها و شأنها -\Nأبي , توقف - Dialogue: 0,0:17:05.85,0:17:06.89,Longmire,,0,0,0,,ليس لهم الحق يا كايدي Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:09.06,Longmire,,0,0,0,,في الواقع, لهم الحق\Nلإني أطلقت النار و قتلت رجلاً Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:12.04,Longmire,,0,0,0,,تمهلي , تمهلي , تمهلي. لست واثقاً بأن عليكِ قول أي شي\Nمثل هذا Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:15.07,Longmire,,0,0,0,,من يكون ؟ -\Nأنا محاميها. كيفن موريس - Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:19.42,Longmire,,0,0,0,,أمثل مخاوف جايكوب نايتهورس , لقد أرسلني عندما\Nاتصلت كايدي Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.59,Longmire,,0,0,0,,حصلت على كل شيء تريده ؟ -\Nأجل يا سيدي - Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:24.80,Longmire,,0,0,0,,إذن أنتي حرة بالذهاب\Nسوف نكون على تواصل غداً Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.77,Longmire,,0,0,0,,هل تريدين توصيلة يا كايدي ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:30.31,Longmire,,0,0,0,,كلا, سوف أقوم بأخذها إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.32,Longmire,,0,0,0,,كان لدينا رجل سجل دخوله من بوسطن Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:55.25,Longmire,,0,0,0,,جو بومان. لقد خرج للتو Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:57.34,Longmire,,0,0,0,,يمكنك على الأرجح أن تلحق به في مواقف السيارات Dialogue: 0,0:17:57.40,0:17:59.42,Longmire,,0,0,0,,إنه في سيارة ماليبو بيضاء من طراز شيفيروليه Dialogue: 0,0:17:59.49,0:18:00.97,Longmire,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:18:40.49,0:18:44.18,Longmire,,0,0,0,,أعطيني فيليه سمك, بدون مايونيز, بدون خبز Dialogue: 0,0:18:44.24,0:18:48.08,Longmire,,0,0,0,,و هل لديكم شريحة خاليه من الكافيين ؟\Nماذا... هذا جيد. هذا ما سأفعله Dialogue: 0,0:18:48.08,0:18:49.64,Longmire,,0,0,0,,لا بطاطا مقلية Dialogue: 0,0:18:49.71,0:18:50.64,Longmire,,0,0,0,,رائع. شكرا Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:54.59,Longmire,,0,0,0,,! ماهذا بحق الجحيم !؟ هذه مركبة مستأجرة Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:56.19,Longmire,,0,0,0,,أسف! هذا خطأي Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:04.78,Longmire,,0,0,0,,تريد كيس ؟ -\Nكل شي على ما يرام - Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:06.78,Longmire,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:11.85,Longmire,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:19:11.85,0:19:14.33,Longmire,,0,0,0,,أجل, خلفك مباشرة Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:16.58,Longmire,,0,0,0,,هل تريدين واقي ذكري ؟ Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:20.84,Longmire,,0,0,0,,... كلا, ... أسفل الـ Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.30,Longmire,,0,0,0,,إختبار الحمل ؟ Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:27.22,Longmire,,0,0,0,,هل يمكنك قولها بصوت أعلى ؟ Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:56.56,Longmire,,0,0,0,,صنعت لك بعض الشاي Dialogue: 0,0:19:56.56,0:19:58.27,Longmire,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:19:58.28,0:20:00.00,Longmire,,0,0,0,,أجل. إنه حار Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:06.43,Longmire,,0,0,0,,أنا أقدر حقاً أنك أخذتني إلى المنزل يا أبي Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:13.47,Longmire,,0,0,0,,اذن, لماذا لم تقومي بالإتصال بي ؟ Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:16.14,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:24.73,Longmire,,0,0,0,,حسنا, إطلاق النار حدث على المحمية, لذا.. من المنطقي\Nالإتصال بجايكوب Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:29.10,Longmire,,0,0,0,,جايكوب انه الشخص الذي وضعك في الخطر\Nفي المقام الأول Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:30.18,Longmire,,0,0,0,,هذا ما يفعله Dialogue: 0,0:20:30.18,0:20:36.35,Longmire,,0,0,0,,يستدرج الناس إلى أوضاع حيث يتعرضون فيها\N... للأذى , و Dialogue: 0,0:20:36.35,0:20:37.86,Longmire,,0,0,0,,لا يمكن لأحد أبداً أن يربطه بها Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:42.84,Longmire,,0,0,0,,حسنا, يمكنك التوقف عن لوم جايكوب, لإنه كان (جي بي رايت) من\Nقام بمهاجمتي Dialogue: 0,0:20:43.78,0:20:46.13,Longmire,,0,0,0,,و أنا ... أنا محظوظة بأنه كانت لدي بندقية جايكوب Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:47.97,Longmire,,0,0,0,,نايتهورس أعطاكِ سلاحاً ؟ Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:54.21,Longmire,,0,0,0,,إذن فقد كان يعرف بأنه يعرضك للخطر Dialogue: 0,0:20:54.21,0:20:57.10,Longmire,,0,0,0,,إنها بادرة ثقة للشايان Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:01.38,Longmire,,0,0,0,,شيء يمكنك إستخدام القليل منه Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:03.44,Longmire,,0,0,0,,لا تكوني بهذه السذاجة يا كايدي Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:06.51,Longmire,,0,0,0,,نايتهورس ليس صديقك Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:08.72,Longmire,,0,0,0,,إنه أخر شخص يجب عليك الاعتماد عليه Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:11.45,Longmire,,0,0,0,,أردت الإعتماد عليك Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:19.48,Longmire,,0,0,0,,طلبت منك مساعدتي بخدمة أمر الإبعاد ضد(جي بي رايت Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:21.75,Longmire,,0,0,0,,و لكنك رفضتني Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:25.88,Longmire,,0,0,0,,أخبرتني بأن أستقيل Dialogue: 0,0:21:26.91,0:21:31.03,Longmire,,0,0,0,,حسناً, لو إستمتعي إلي, لا شيء من هذا كان سوف يحدث Dialogue: 0,0:21:31.03,0:21:33.87,Longmire,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:21:33.87,0:21:37.29,Longmire,,0,0,0,,أنا حقاً متعبة يا أبي , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:39.89,Longmire,,0,0,0,,أود فقط الخلود للنوم Dialogue: 0,0:21:40.34,0:21:41.79,Longmire,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:43.27,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:21:53.39,0:21:54.87,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:18.21,Longmire,,0,0,0,,كايدي, انه هنري Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:20.68,Longmire,,0,0,0,,فقط أطمئن عليك لرؤية كيف تشعرين هذا الصباح Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:24.46,Longmire,,0,0,0,,و لمعرفة متى سوف يكون الوقت المناسب بأن أمر لاحقاً Dialogue: 0,0:22:24.46,0:22:26.77,Longmire,,0,0,0,,... ربما لدي هدية لك Dialogue: 0,0:22:27.47,0:22:30.40,Longmire,,0,0,0,,اذا استطعت معرفة ما الذي أبحث عنه Dialogue: 0,0:22:31.18,0:22:33.03,Longmire,,0,0,0,,أعلميني Dialogue: 0,0:23:56.80,0:24:00.52,Longmire,,0,0,0,,تبدو بحال سيئة\Nماذا حدث بالليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,0:24:04.19,0:24:08.25,Longmire,,0,0,0,,كانت هناك حادثة وقعت في مكتب كايدي Dialogue: 0,0:24:09.61,0:24:11.21,Longmire,,0,0,0,,أي نوع من الحوادث ؟ Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:13.80,Longmire,,0,0,0,,إطلاق نار Dialogue: 0,0:24:16.07,0:24:18.34,Longmire,,0,0,0,,كايدي أطلقت النار على شخص دفاعاً عن النفس Dialogue: 0,0:24:23.37,0:24:28.40,Longmire,,0,0,0,,هل توصلتم لأي خيوط تقود إلى القاتل المأجور\Nقادماً من بوسطن ؟ Dialogue: 0,0:24:28.46,0:24:30.10,Longmire,,0,0,0,,كايدي أطلقت النار على شخص Dialogue: 0,0:24:30.17,0:24:31.44,Longmire,,0,0,0,,هل هي بخير ؟ -\Nإنها على ما يرام - Dialogue: 0,0:24:32.13,0:24:34.36,Longmire,,0,0,0,,أردته قتيلاً Dialogue: 0,0:24:35.64,0:24:38.64,Longmire,,0,0,0,,اذن , ما الذي عرفته الليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,0:24:38.64,0:24:44.73,Longmire,,0,0,0,,حصلنا على بيانات الرحلة من (رينج آير) و الحدود مع شيريدان Dialogue: 0,0:24:44.73,0:24:48.79,Longmire,,0,0,0,,و سائر شركات الطيران الرئيسية و الرحلات المستأجرة من كودي Dialogue: 0,0:24:48.86,0:24:51.65,Longmire,,0,0,0,,قمنا بتتبع عدد من المسافرين في بوسطن إلى الفنادق المحلية Dialogue: 0,0:24:51.65,0:24:54.24,Longmire,,0,0,0,,و تصوير العديد منهم قدر المستطاع Dialogue: 0,0:24:54.24,0:24:56.45,Longmire,,0,0,0,,هل يبدو أي شخص مألوفاً ؟ Dialogue: 0,0:24:56.45,0:24:59.24,Longmire,,0,0,0,,بالطبع, لا أحد من هؤلاء يشمل أي شخص يقيم مع عائلة Dialogue: 0,0:24:59.24,0:25:02.39,Longmire,,0,0,0,,أو قدم بواسطة الحافلة أو السيارة Dialogue: 0,0:25:06.46,0:25:08.06,Longmire,,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:25:08.75,0:25:10.48,Longmire,,0,0,0,,لا يمكنني تمييز الوجه Dialogue: 0,0:25:10.55,0:25:13.06,Longmire,,0,0,0,,قمت بتصويره قبل أن يذهب للداخل Dialogue: 0,0:25:13.13,0:25:15.34,Longmire,,0,0,0,,دينيس واباش Dialogue: 0,0:25:15.34,0:25:18.28,Longmire,,0,0,0,,من بوسطن إلى منيابوليس إلى شيريدان Dialogue: 0,0:25:22.10,0:25:26.62,Longmire,,0,0,0,,دينيس واباش هو جماعه جايكوب بلانكشيب القديمة Dialogue: 0,0:25:26.69,0:25:29.00,Longmire,,0,0,0,,من هو جايكوب بلانكشيب ؟ Dialogue: 0,0:25:29.06,0:25:31.67,Longmire,,0,0,0,,جايكوب نايتهورس قبل أن يغير إسمه Dialogue: 0,0:25:31.73,0:25:35.75,Longmire,,0,0,0,,وفقاً لسجلات جايكوب\Nدينيس واباش قام بالانتحار Dialogue: 0,0:25:35.82,0:25:37.17,Longmire,,0,0,0,,منذ 30 سنة Dialogue: 0,0:25:37.24,0:25:41.16,Longmire,,0,0,0,,إذن فإما دينيس واباش ليس ميت حقاً Dialogue: 0,0:25:41.16,0:25:45.43,Longmire,,0,0,0,,أو شخص أخر من بوسطن يسافر بإستخدام رجلاً ميتاً\Nكـإسم مستعار Dialogue: 0,0:25:45.50,0:25:47.52,Longmire,,0,0,0,,رجل ميت مرتبط بـ نايتهورس Dialogue: 0,0:25:48.63,0:25:50.39,Longmire,,0,0,0,,أين يقيم دينيس يا فريغ ؟ Dialogue: 0,0:25:50.46,0:25:52.71,Longmire,,0,0,0,,نزل "بيكسمان" في شيريدان Dialogue: 0,0:25:52.71,0:25:54.19,Longmire,,0,0,0,,أنا متوجه إلى شيريدان Dialogue: 0,0:25:54.96,0:25:56.72,Longmire,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة Dialogue: 0,0:25:56.72,0:25:58.01,Longmire,,0,0,0,,علي ذلك Dialogue: 0,0:25:58.01,0:26:00.89,Longmire,,0,0,0,,إذا كان قد أتى من بوسطن و هو من أظنه Dialogue: 0,0:26:00.89,0:26:03.16,Longmire,,0,0,0,,فمن الواضح بأنه لم تصله رسالتي بالمرة الأولى Dialogue: 0,0:26:03.22,0:26:05.35,Longmire,,0,0,0,,و أنت من الواضح لا تصلك رسالته Dialogue: 0,0:26:05.35,0:26:09.20,Longmire,,0,0,0,,أنا أتلقى رسالته , أنا فحسب لا تهمني Dialogue: 0,0:26:12.57,0:26:15.59,Longmire,,0,0,0,,أنتما الإثنان ستتوجهان للمنزل , خذا قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:26:30.38,0:26:31.64,Longmire,,0,0,0,,! قف مكانك Dialogue: 0,0:26:31.71,0:26:33.73,Longmire,,0,0,0,,أنت في ملكية خاصة Dialogue: 0,0:26:35.55,0:26:39.65,Longmire,,0,0,0,,على مهلك. أنا هنا فحسب لرؤية جايكوب نايتهورس Dialogue: 0,0:26:39.72,0:26:40.82,Longmire,,0,0,0,,ماذا يوجد في الحقيبة ؟ Dialogue: 0,0:26:41.80,0:26:43.45,Longmire,,0,0,0,,من تكون بالتحديد ؟ Dialogue: 0,0:26:43.51,0:26:45.82,Longmire,,0,0,0,,أنا مع قسم الشريف -\Nكلا , أنت لست كذلك - Dialogue: 0,0:26:45.89,0:26:50.10,Longmire,,0,0,0,,أعرف الجميع في ذلك القسم -\Nأنا مؤقت. ماذا يوجد في الحقيبة ؟ - Dialogue: 0,0:26:50.10,0:26:52.71,Longmire,,0,0,0,,ما يوجد في الحقيبة هو أمر خاص Dialogue: 0,0:26:53.65,0:26:56.83,Longmire,,0,0,0,,أنت لا تريد أن تريني ؟ فلا بأس\Nإستدر, إنزل على الأرض Dialogue: 0,0:26:57.57,0:26:59.99,Longmire,,0,0,0,,إستدر و إنزل على الارض Dialogue: 0,0:26:59.99,0:27:01.38,Longmire,,0,0,0,,حالا, على ركبتيك Dialogue: 0,0:27:03.37,0:27:05.26,Longmire,,0,0,0,,إنبطح Dialogue: 0,0:27:39.90,0:27:42.21,Longmire,,0,0,0,,أهلا. هأنتي ذا Dialogue: 0,0:27:42.74,0:27:44.80,Longmire,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:27:44.87,0:27:47.59,Longmire,,0,0,0,,ماندي, ... ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:27:47.66,0:27:50.79,Longmire,,0,0,0,,حسنا, كنت مارة بالجوار, و كان هناك كل أؤلئك الأشخاص\Nينتظرون بالخارج Dialogue: 0,0:27:50.79,0:27:52.75,Longmire,,0,0,0,,لذلك أدخلتهم Dialogue: 0,0:27:52.75,0:27:54.17,Longmire,,0,0,0,,كيف دخلتي ؟ Dialogue: 0,0:27:54.17,0:27:57.19,Longmire,,0,0,0,,النافذه مكسورة\Nأنت حقاً عليكِ إصلاحها Dialogue: 0,0:27:58.13,0:27:59.94,Longmire,,0,0,0,,لما كل هؤلاء الناس هنا ؟ Dialogue: 0,0:28:00.01,0:28:02.55,Longmire,,0,0,0,,حسنا, إنتشر خبر أنك قتلتي رجلاً أبيض Dialogue: 0,0:28:02.55,0:28:04.49,Longmire,,0,0,0,,مما يعني أنكِ لستي سيئة Dialogue: 0,0:28:05.30,0:28:06.55,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:06.55,0:28:08.32,Longmire,,0,0,0,,الناس تأخذك أكثر جدية الان Dialogue: 0,0:28:08.39,0:28:12.98,Longmire,,0,0,0,,أخذت 20$ من كل واحد منهم , هذا مثل التأمين\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:12.98,0:28:14.98,Longmire,,0,0,0,,كلا , كلا, كلا. عليكِ أن تعيديها\N... هذا Dialogue: 0,0:28:14.98,0:28:18.36,Longmire,,0,0,0,,هذا مركز مساعدات قانوني غير ربحي -\Nالربحية إهانة - Dialogue: 0,0:28:18.36,0:28:19.73,Longmire,,0,0,0,,إذا لم تجعليهم يدفعون Dialogue: 0,0:28:19.73,0:28:22.12,Longmire,,0,0,0,,الناس سوف تعتقد أنكِ تمنحيهم خدمات سيئه Dialogue: 0,0:28:23.61,0:28:25.82,Longmire,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:28:25.82,0:28:28.09,Longmire,,0,0,0,,بحاجة... أحتاج إلى دقيقة Dialogue: 0,0:28:34.08,0:28:35.10,Longmire,,0,0,0,,اعذريني Dialogue: 0,0:28:35.17,0:28:38.34,Longmire,,0,0,0,,اذن تريديني أن أدون كل شي فعلهُ بي ؟ Dialogue: 0,0:28:38.34,0:28:40.10,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:44.47,0:28:47.55,Longmire,,0,0,0,,حسا. اذن لدينا اثنتان القيادة تحت تأثير الكحول\Nو بعض قضايا حضانة الأطفال Dialogue: 0,0:28:47.55,0:28:50.31,Longmire,,0,0,0,,و الشخص الذي يود مقاضاة الحكومة الفيدرالية Dialogue: 0,0:28:50.31,0:28:51.85,Longmire,,0,0,0,,ليس هذا ما أردته Dialogue: 0,0:28:51.85,0:28:54.18,Longmire,,0,0,0,,الانتقال من عدم وجود عملاء إلى منزل ممتلىء ؟ Dialogue: 0,0:28:54.19,0:28:55.50,Longmire,,0,0,0,,... كلا , أنا Dialogue: 0,0:28:57.23,0:28:58.86,Longmire,,0,0,0,,أعني, أود مساعدة الناس Dialogue: 0,0:28:58.86,0:29:02.53,Longmire,,0,0,0,,و لكنني لم أرد قتل رجل لزيادة سمعتي Dialogue: 0,0:29:02.53,0:29:06.84,Longmire,,0,0,0,,أجل. حسنا, لا يمكنك وضع معجون الأسنان مرة أخرى\Nفي الأنبوب Dialogue: 0,0:29:08.70,0:29:11.60,Longmire,,0,0,0,,اذن, من تريدين أن تري أولاً ؟ Dialogue: 0,0:29:14.46,0:29:15.39,Longmire,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:29:16.71,0:29:19.14,Longmire,,0,0,0,,أخبريهم بأن يعودو غداً Dialogue: 0,0:29:22.96,0:29:24.72,Longmire,,0,0,0,,هنري ستاندينج بير\Nيقول أنه يعرفك Dialogue: 0,0:29:24.72,0:29:27.68,Longmire,,0,0,0,,لكنه كان في المبنى من دون إذن, لم يرغب بالتعاون Dialogue: 0,0:29:27.68,0:29:29.32,Longmire,,0,0,0,,لقد تم وصفي عرقياً Dialogue: 0,0:29:29.39,0:29:31.39,Longmire,,0,0,0,,أنا لم أصفك\Nلقد كنت تتصرف بشكل مريب Dialogue: 0,0:29:31.39,0:29:34.02,Longmire,,0,0,0,,لا بأس يا إيموون , أنا أعرفه Dialogue: 0,0:29:34.02,0:29:36.87,Longmire,,0,0,0,,هلاّ تعطينا لحظة , رجاءً ؟ Dialogue: 0,0:29:43.74,0:29:45.65,Longmire,,0,0,0,,ما الذي يفعله هذا الشخص هنا يا جايكوب ؟ Dialogue: 0,0:29:45.65,0:29:47.86,Longmire,,0,0,0,,والت أرسله إلي Dialogue: 0,0:29:47.86,0:29:50.13,Longmire,,0,0,0,,والت لونقمير ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:50.20,0:29:52.49,Longmire,,0,0,0,,أنت الشخص الذي أعطاني فكرة التواصل معه Dialogue: 0,0:29:52.49,0:29:55.56,Longmire,,0,0,0,,للمساعدة على التعامل مع تهديد العصابة Dialogue: 0,0:29:57.50,0:29:59.96,Longmire,,0,0,0,,لقد بدأت أندم على هذا Dialogue: 0,0:29:59.96,0:30:01.52,Longmire,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:30:02.21,0:30:06.76,Longmire,,0,0,0,,ما الذي كنت تفعله هناك بالخارج يا هنري\Nلتجعل إيموون يشتبه بك ؟ Dialogue: 0,0:30:06.76,0:30:08.78,Longmire,,0,0,0,,أحضر لك الأخبار السارة Dialogue: 0,0:30:09.89,0:30:13.11,Longmire,,0,0,0,,وجدت المجموعه الثانية من سجلات مالاكي المالية للحانة Dialogue: 0,0:30:13.97,0:30:18.20,Longmire,,0,0,0,,كما توقعت, إنه يروي قصة مختلفة Dialogue: 0,0:31:05.04,0:31:07.68,Longmire,,0,0,0,,في الحانة في الشارع المقابل Dialogue: 0,0:31:24.42,0:31:26.98,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}أعلم{\i} ♪ Dialogue: 0,0:31:27.05,0:31:30.98,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}أعلم أنك لست{\i} ♪ Dialogue: 0,0:31:32.30,0:31:37.32,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}أعلم أنك لست نزيهاً{\i} ♪ Dialogue: 0,0:31:39.77,0:31:44.87,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}و لن أكون{\i} ♪ Dialogue: 0,0:31:45.73,0:31:49.46,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}أنادي بأسمك{\i} ♪ Dialogue: 0,0:31:54.95,0:32:00.93,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}و يا إلهي, إنها قذارة{\i} ♪ Dialogue: 0,0:32:02.67,0:32:08.48,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}لقد كانت قذارة من قبل{\i} ♪ Dialogue: 0,0:32:10.01,0:32:16.09,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}تعرف كل ما يفعلونه{\i} ♪ Dialogue: 0,0:32:16.10,0:32:20.70,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}يتم سحبه على أرضيتي{\i} ♪ Dialogue: 0,0:32:25.69,0:32:31.84,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}و دع{\i} ♪ Dialogue: 0,0:32:31.90,0:32:35.92,Longmire,,0,0,0,,♪ {\i1}دع كلابي تستلقي{\i} ♪ Dialogue: 0,0:33:15.20,0:33:17.82,Longmire,,0,0,0,,مدهش. أنا أسف Dialogue: 0,0:33:17.82,0:33:20.80,Longmire,,0,0,0,,لو علمت بأنك ستأتي إلى هنا\Nكنت سأحضر السلطعون Dialogue: 0,0:33:20.87,0:33:22.99,Longmire,,0,0,0,,مقابل سمك السلمون المرقط Dialogue: 0,0:33:23.00,0:33:25.39,Longmire,,0,0,0,,كانت لذيذة بالمناسبة Dialogue: 0,0:33:25.46,0:33:29.59,Longmire,,0,0,0,,لقد أعددتها بقشور اللوز,قليل من الليمون Dialogue: 0,0:33:29.59,0:33:33.34,Longmire,,0,0,0,,حسنا, إذا لم تكن تتوقعني\Nفمن كنت تتوقع ؟ Dialogue: 0,0:33:33.34,0:33:34.88,Longmire,,0,0,0,,صديق قديم Dialogue: 0,0:33:34.88,0:33:37.30,Longmire,,0,0,0,,جايكوب بلانكشيب ؟ Dialogue: 0,0:33:37.30,0:33:39.55,Longmire,,0,0,0,,أنت رجلاً يعرف تاريخه Dialogue: 0,0:33:39.55,0:33:41.70,Longmire,,0,0,0,,هذا الإسم لم أسمع به من 30 سنة Dialogue: 0,0:33:41.76,0:33:47.19,Longmire,,0,0,0,,حسنا, هذا في الوقت الذي كان جايكوب يتسكع برفقة\Nدينيس واباش Dialogue: 0,0:33:47.19,0:33:50.87,Longmire,,0,0,0,,و هذا هو الإسم الذي إستخدمته لتسجل دخولك في ذلك النزل Dialogue: 0,0:33:52.61,0:33:54.23,Longmire,,0,0,0,,من الواضح أنكم جميعا تعرفون بعضكم Dialogue: 0,0:33:54.24,0:33:55.74,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:55.74,0:33:58.61,Longmire,,0,0,0,,كنا جميعاً متطرفي الجامعة Dialogue: 0,0:33:58.62,0:34:04.76,Longmire,,0,0,0,,مستعبدين على حقيقة أننا كنا جميعاً فقدنا بلداننا للمستعمرين الحمقى Dialogue: 0,0:34:04.83,0:34:07.93,Longmire,,0,0,0,,و لكن هذا كان منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:34:08.00,0:34:11.92,Longmire,,0,0,0,,لقد انتقلت من ذلك المثالي الساذج Dialogue: 0,0:34:11.92,0:34:15.17,Longmire,,0,0,0,,إلى أكثر واقعية فعالية Dialogue: 0,0:34:15.17,0:34:17.51,Longmire,,0,0,0,,بإمكاني أن أخبرك بكامل القصة المملة إذا أردت Dialogue: 0,0:34:17.51,0:34:18.94,Longmire,,0,0,0,,لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:34:20.18,0:34:23.49,Longmire,,0,0,0,,أنت راحل. أخبرتك بأن تبقى خارج مقاطعتي Dialogue: 0,0:34:23.56,0:34:26.77,Longmire,,0,0,0,,أنا لست في مقاطعتك\Nهذه شيريدان Dialogue: 0,0:34:26.77,0:34:30.85,Longmire,,0,0,0,,.. سميت تيمناً بالجنرال الإيرلندي\Nفيليب شيريدان Dialogue: 0,0:34:30.86,0:34:33.31,Longmire,,0,0,0,,نوع من الرجل السيء في الواقع Dialogue: 0,0:34:33.32,0:34:37.17,Longmire,,0,0,0,,له الفضل في قول\N"الهندي الوحيد الجيد هو هندي ميت" Dialogue: 0,0:34:38.15,0:34:42.18,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أعرف هندي واحد الذي يعتقد بأنك هنا للتأكد\Nمن موته Dialogue: 0,0:34:43.91,0:34:47.97,Longmire,,0,0,0,,نايتهورس يعتقد بأنك وضعت هذا في حديقته\Nكـ تحذير Dialogue: 0,0:34:48.75,0:34:51.56,Longmire,,0,0,0,,مسرحي قليلاً, ألا تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:51.63,0:34:55.46,Longmire,,0,0,0,,أخبرني أيها الشريف, عندما تكون على وشك مطاردة مشتبه به Dialogue: 0,0:34:55.46,0:34:58.61,Longmire,,0,0,0,,هل ترسل برقية غناء لتحذيره ؟ Dialogue: 0,0:34:59.30,0:35:02.18,Longmire,,0,0,0,,أرجوك إجلس Dialogue: 0,0:35:02.18,0:35:04.45,Longmire,,0,0,0,,أنت تجعل النادلة متوترة Dialogue: 0,0:35:11.85,0:35:14.23,Longmire,,0,0,0,,جايكوب صديق لي Dialogue: 0,0:35:14.23,0:35:15.92,Longmire,,0,0,0,,لماذا قد أريده ميتاً ؟ Dialogue: 0,0:35:15.98,0:35:20.40,Longmire,,0,0,0,,لإنه سحب ترتيبات مشروعاتك في الكازينو Dialogue: 0,0:35:20.40,0:35:24.22,Longmire,,0,0,0,,ألغى كل الحجوزات لـ مانفست ديستنيشن Dialogue: 0,0:35:24.28,0:35:26.49,Longmire,,0,0,0,,لم أكن على علم بذلك Dialogue: 0,0:35:26.49,0:35:31.77,Longmire,,0,0,0,,في الحقيقة, أنا الذي انسحبت من الكازينو, تماماً مثلما اتفقنا\Nأنا و أنت Dialogue: 0,0:35:31.83,0:35:33.33,Longmire,,0,0,0,,هل نحن متفقون ؟ Dialogue: 0,0:35:33.33,0:35:35.81,Longmire,,0,0,0,,حسنا, كلا\Nأفترض ليس رسميا Dialogue: 0,0:35:35.88,0:35:38.88,Longmire,,0,0,0,,لكن بعد زيارتك\Nقمت بتحليل الربح و الخسارة Dialogue: 0,0:35:38.88,0:35:41.90,Longmire,,0,0,0,,شي أقوم بفعله بصورة منتظمة Dialogue: 0,0:35:41.97,0:35:43.93,Longmire,,0,0,0,,و أنا أتفق معك Dialogue: 0,0:35:43.93,0:35:45.72,Longmire,,0,0,0,,هناك المئات من الكازينوهات اللعينة الصغيرة Dialogue: 0,0:35:45.72,0:35:48.51,Longmire,,0,0,0,,في جميع أنحاء بلدنا العظيم هذا Dialogue: 0,0:35:48.52,0:35:54.77,Longmire,,0,0,0,,التي لا تأتي مرهونة بشبح الحارس الليلي الهندي\Nو المأمورين المتطرفين Dialogue: 0,0:35:54.77,0:35:58.92,Longmire,,0,0,0,,الأرباح المحتملة في أبساروكا ليست تستحق المخاطرة Dialogue: 0,0:36:00.44,0:36:03.78,Longmire,,0,0,0,,اذن, محادثة واحده Dialogue: 0,0:36:03.78,0:36:07.89,Longmire,,0,0,0,,و أنت تطير إلى هنا تحت إسم مزيف لإيقاف تشغيل محل ؟ Dialogue: 0,0:36:07.95,0:36:11.87,Longmire,,0,0,0,,حسناً, رفاقك عادوا إلى بوسطن\Nيجب أن يفكروا بأنك أصبحت متسرع قليلا Dialogue: 0,0:36:11.87,0:36:15.25,Longmire,,0,0,0,,كلا. حاسم Dialogue: 0,0:36:15.25,0:36:17.96,Longmire,,0,0,0,,خطأ الكثير من الناس يرتكبونه في هذا العمل Dialogue: 0,0:36:17.96,0:36:22.09,Longmire,,0,0,0,,أنه لا يمكنهم فصل مشاعرهم عن العمل Dialogue: 0,0:36:22.09,0:36:26.80,Longmire,,0,0,0,,.. هذا ما غالباً يجعل النهايات تطول أمدها و فوضوية Dialogue: 0,0:36:26.80,0:36:28.28,Longmire,,0,0,0,,و مكلفة Dialogue: 0,0:36:28.35,0:36:31.14,Longmire,,0,0,0,,الناس تلاقي نفسها في دورات من الثأر Dialogue: 0,0:36:31.14,0:36:35.19,Longmire,,0,0,0,,العنف الذي هو حقاً فحسب عن كبرياء مجروح Dialogue: 0,0:36:35.19,0:36:39.67,Longmire,,0,0,0,,أتيت إلى هنا للتأكد من أن لا شيء من ذلك سيحدث Dialogue: 0,0:36:39.73,0:36:41.79,Longmire,,0,0,0,,كيف تقبل الأمر نايتهورس ؟ Dialogue: 0,0:36:41.86,0:36:44.46,Longmire,,0,0,0,,أنا متأكد بأنه ليس سعيداً Dialogue: 0,0:36:44.53,0:36:48.13,Longmire,,0,0,0,,كم من المال يحتاجه الرجل ؟\Nإنه مزدهر Dialogue: 0,0:36:48.20,0:36:53.76,Longmire,,0,0,0,,و , كشف كامل, عندي سبب أخر لمجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:36:53.83,0:36:55.68,Longmire,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:36:55.75,0:37:01.09,Longmire,,0,0,0,,أردت التأكد\N.. إذا إحتفظت بجزئي من الصفقة Dialogue: 0,0:37:01.09,0:37:03.27,Longmire,,0,0,0,,سوف تحتفظ بجزئك Dialogue: 0,0:37:03.34,0:37:05.82,Longmire,,0,0,0,,أعطيتك كلمتي Dialogue: 0,0:37:06.43,0:37:10.18,Longmire,,0,0,0,,و حدسي يخبرني بأنك رجل جدير باالثقة Dialogue: 0,0:37:10.18,0:37:15.14,Longmire,,0,0,0,,لكن, مجددا, يجب أن أفصل مشاعري عن أعمالي Dialogue: 0,0:37:15.14,0:37:18.86,Longmire,,0,0,0,,انه مثل رونالد ريغان كان يقول\Nعن التفاوض مع الروس Dialogue: 0,0:37:18.86,0:37:23.07,Longmire,,0,0,0,,"ثق و لكن تحقق" Dialogue: 0,0:37:23.07,0:37:25.20,Longmire,,0,0,0,,إذن أنت تحب التاريخ كذلك Dialogue: 0,0:37:27.07,0:37:33.41,Longmire,,0,0,0,,...إذن, لقد قمت بقطيعةٍ تامة مع كازينو الـ( فور أرووز) , و Dialogue: 0,0:37:33.41,0:37:36.06,Longmire,,0,0,0,,و إعتنيت بـ إيدي هارب Dialogue: 0,0:37:37.96,0:37:42.02,Longmire,,0,0,0,,لا خطر من أن يصبح ثرثاراً مع المباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:37:42.09,0:37:47.36,Longmire,,0,0,0,,الان أنا بحاجة إلى تأكيدات بأنك لن تريد, كذلك Dialogue: 0,0:37:50.18,0:37:53.72,Longmire,,0,0,0,,إذن أنت لم تأتي إلى هنا لقتلي ؟ Dialogue: 0,0:37:53.72,0:37:56.37,Longmire,,0,0,0,,هنا فحسب للتأكد من أنني لن أتحدث Dialogue: 0,0:37:56.44,0:38:00.37,Longmire,,0,0,0,,طالما ليس لدي شيء يدعو للقلق منك Dialogue: 0,0:38:00.44,0:38:05.13,Longmire,,0,0,0,,فليس لديك شي يستدعي القلق مني Dialogue: 0,0:38:05.19,0:38:08.45,Longmire,,0,0,0,,... ولا إبنتك أيضاً , كايدي Dialogue: 0,0:38:08.45,0:38:13.24,Longmire,,0,0,0,,... أو صديقك السيد . ستاندينج بير Dialogue: 0,0:38:13.24,0:38:16.04,Longmire,,0,0,0,,أو نائبتك تلك Dialogue: 0,0:38:16.04,0:38:18.06,Longmire,,0,0,0,,اللطيفة Dialogue: 0,0:38:18.12,0:38:20.17,Longmire,,0,0,0,,موريتي Dialogue: 0,0:38:20.17,0:38:26.44,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنها الشخص التي أعطيتها المظروف\Nالمظروف الذي عليه إسمي Dialogue: 0,0:38:26.51,0:38:29.19,Longmire,,0,0,0,,لا أحب أن يتم تهديدي Dialogue: 0,0:38:29.26,0:38:32.70,Longmire,,0,0,0,,... حسنا, لأكون منصفاً Dialogue: 0,0:38:34.14,0:38:35.24,Longmire,,0,0,0,,أنت بدأت الأمر Dialogue: 0,0:38:37.06,0:38:39.62,Longmire,,0,0,0,,الأدلة Dialogue: 0,0:38:42.23,0:38:44.21,Longmire,,0,0,0,,لا يمكنك أبداً أن تكون أكثر حذراً Dialogue: 0,0:38:46.15,0:38:47.71,Longmire,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:38:47.78,0:38:50.99,Longmire,,0,0,0,,أنا أسفة سيد واباش\Nلكنه ليس مسموح بالتدخين هنا Dialogue: 0,0:38:50.99,0:38:54.14,Longmire,,0,0,0,,أنا أسف يا سيندي\Nهذا لن يحدث مجدداً Dialogue: 0,0:38:57.96,0:39:00.27,Longmire,,0,0,0,,الناس لطفاء جداً هنا Dialogue: 0,0:39:01.08,0:39:04.13,Longmire,,0,0,0,,شيء مؤسف أنه علي الرحيل Dialogue: 0,0:39:04.13,0:39:06.98,Longmire,,0,0,0,,لكن الإتفاق يبقى إتفاق, أليس كذلك أيها الشريف ؟ Dialogue: 0,0:39:26.11,0:39:27.50,Longmire,,0,0,0,,آشآ Dialogue: 0,0:39:29.07,0:39:31.15,Longmire,,0,0,0,,كلا, آشآ, انتظري! انتظري أرجوك Dialogue: 0,0:39:31.16,0:39:32.55,Longmire,,0,0,0,,أنا حقاً بحاجة للحديث معك Dialogue: 0,0:39:41.62,0:39:43.58,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ؟ -\Nأهلا - Dialogue: 0,0:39:43.58,0:39:45.19,Longmire,,0,0,0,,هل مالاكاي عندك في الوقت الراهن ؟ Dialogue: 0,0:39:46.17,0:39:47.98,Longmire,,0,0,0,,كلا, ليس كذلك Dialogue: 0,0:39:48.05,0:39:50.44,Longmire,,0,0,0,,لم أرى مالاكاي منذ يومين في الحقيقة Dialogue: 0,0:39:50.51,0:39:53.09,Longmire,,0,0,0,,{\i1}هل تعتقد بأنه يعرف بأن دفتر الحسابات مفقود ؟{\i} Dialogue: 0,0:39:53.09,0:39:56.16,Longmire,,0,0,0,,كلا. و لن يفعل أبداً Dialogue: 0,0:39:56.22,0:39:57.45,Longmire,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:40:02.98,0:40:05.62,Longmire,,0,0,0,,سأتصل بك لاحقاً يا هنري Dialogue: 0,0:40:09.90,0:40:13.70,Longmire,,0,0,0,,اذن, ما الأمر أيها السادة ؟\Nأين... إلى أين أنتم ذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:40:13.70,0:40:17.43,Longmire,,0,0,0,,أنا أصطحب إيموون من حراسته Dialogue: 0,0:40:17.49,0:40:19.04,Longmire,,0,0,0,,ليس هناك من تهديد على حياتك Dialogue: 0,0:40:19.04,0:40:21.64,Longmire,,0,0,0,,لقد عدت للتو من محادثة مع صديقك Dialogue: 0,0:40:21.71,0:40:24.48,Longmire,,0,0,0,,الشخص الذي يدعو نفسه دينيس واباش Dialogue: 0,0:40:24.54,0:40:28.17,Longmire,,0,0,0,,إنه يقول هو من أنهى ترتيبات مشروعك Dialogue: 0,0:40:28.17,0:40:30.76,Longmire,,0,0,0,,لذا يبدو أنه إذا كان هناك أي شخص من المرجح أن يقتل Dialogue: 0,0:40:30.76,0:40:32.92,Longmire,,0,0,0,,على الأرجح أن يكون بالغالب أنت -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:40:32.92,0:40:39.20,Longmire,,0,0,0,,دينيس واباش" إتصل بي في العمل يطلب لقاء"\Nفي نزل بـشيريدان Dialogue: 0,0:40:39.27,0:40:41.43,Longmire,,0,0,0,,إتصال من رجل ميت Dialogue: 0,0:40:41.43,0:40:43.43,Longmire,,0,0,0,,إن لم يكن هذا تهديداً ف لا أعلم ما هو Dialogue: 0,0:40:43.44,0:40:46.46,Longmire,,0,0,0,,إنه يكذب عليك يا والت -\Nكلا , كلا , أنت كذلك - Dialogue: 0,0:40:46.52,0:40:50.29,Longmire,,0,0,0,,أولاً, أنت تجاهلت أن تخبرني بأنك كنتما أصدقاء مع زعيم\Nالعصابة الإيرلندية Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:55.20,Longmire,,0,0,0,,ثم تركت حقيقة أنه هنا في البلدة في محاولة للإتصال بك\Nيا جايكوب Dialogue: 0,0:40:55.20,0:40:58.82,Longmire,,0,0,0,,أتعلم بصراحة , لقد تعبت من إنكارك Dialogue: 0,0:40:58.83,0:41:00.91,Longmire,,0,0,0,,بشأن ترتيباتك مع الجريمة المنظمة Dialogue: 0,0:41:00.91,0:41:01.85,Longmire,,0,0,0,,أنا إنتهيت Dialogue: 0,0:41:02.58,0:41:05.75,Longmire,,0,0,0,,ليس هناك من ترتيب Dialogue: 0,0:41:05.75,0:41:08.06,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي علي فعله لأُفهمك Dialogue: 0,0:41:08.13,0:41:11.71,Longmire,,0,0,0,,أنا و هو كنا أصدقاء منذ عقود مضت Dialogue: 0,0:41:11.71,0:41:17.43,Longmire,,0,0,0,,أجل. الإيرلندين و الهنود الأمريكيين حركة لقضية مشتركة Dialogue: 0,0:41:17.43,0:41:20.31,Longmire,,0,0,0,,كلانا كنا نحاول الإطاحة بالمحتلين Dialogue: 0,0:41:20.31,0:41:24.20,Longmire,,0,0,0,,لكني تركت كل هذا بالخلف بعد إن قتل دينيس نفسه Dialogue: 0,0:41:24.27,0:41:29.25,Longmire,,0,0,0,,عندما تواصل صديقي معي منذ عام لإقتراح شراكة\Nمع الكازينو Dialogue: 0,0:41:29.32,0:41:33.61,Longmire,,0,0,0,,طرت إلى فوكسوودس خصيصاً لأقول له كلا Dialogue: 0,0:41:33.61,0:41:36.45,Longmire,,0,0,0,,أنت بنفسك رأيتني أخرج من الطائرة عندما عدت Dialogue: 0,0:41:36.45,0:41:40.53,Longmire,,0,0,0,,لا أحد يطير كل هذه المسافة عبر البلاد ليقول لأحدهم كلا Dialogue: 0,0:41:40.53,0:41:44.22,Longmire,,0,0,0,,"صديقك كان يدير الـ " فور أورووز Dialogue: 0,0:41:44.29,0:41:47.87,Longmire,,0,0,0,,! يسكب الهيروين داخل أبساروكا, مقاطعتي Dialogue: 0,0:41:47.87,0:41:52.31,Longmire,,0,0,0,,الان, إنه فقط إنسحب الان لإنني هددت بإعطاء إسمه\Nللمباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:41:52.38,0:41:55.51,Longmire,,0,0,0,,! سبحان الله\Nغرور الأبيض العظيم ينطلق مجدداً Dialogue: 0,0:41:55.51,0:41:57.63,Longmire,,0,0,0,,إذن أنت السبب في أنه رحل , هل هذا هو الأمر يا والت ؟ Dialogue: 0,0:41:57.63,0:41:59.43,Longmire,,0,0,0,,هذا صحيح و أعتقد أنك تعرف هذا Dialogue: 0,0:41:59.43,0:42:00.85,Longmire,,0,0,0,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:42:00.85,0:42:02.78,Longmire,,0,0,0,,إذن ليس هناك من تهديد على حياتك Dialogue: 0,0:42:02.85,0:42:06.77,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنك دبرت الأمر برمته فقط لإبعادي عن الطريق Dialogue: 0,0:42:06.77,0:42:10.52,Longmire,,0,0,0,,حتى يمكنك إستئناف إتفاقك المربح مع صديقك القديم Dialogue: 0,0:42:10.52,0:42:13.23,Longmire,,0,0,0,,حتى بالنسبة لك, هذا مثير للسخرية Dialogue: 0,0:42:13.23,0:42:15.57,Longmire,,0,0,0,,حسنا. يا رفاق أنتم من الواضح لديكم أموراً للعمل عليها Dialogue: 0,0:42:15.57,0:42:16.96,Longmire,,0,0,0,,لذا سوف أذهب للإنتظار في السيارة Dialogue: 0,0:42:49.60,0:42:50.70,Longmire,,0,0,0,,! قم بتغطيتي Dialogue: 0,0:42:58.15,0:43:00.59,Longmire,,0,0,0,,! والت -\Nتمهل ! تمهل - Dialogue: 0,0:43:01.70,0:43:03.05,Longmire,,0,0,0,,! والت Dialogue: 0,0:43:07.08,0:43:08.25,Longmire,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:43:08.25,0:43:09.66,Longmire,,0,0,0,,كنت أفضل Dialogue: 0,0:43:14.25,0:43:16.67,Longmire,,0,0,0,,سوف أخرجك من هنا Dialogue: 0,0:43:16.67,0:43:21.03,Longmire,,0,0,0,,المرة القادمة التي تفكر بالإتصال علي مقابل معروف\Nأرجوك لا تفعل Dialogue: 0,0:43:21.09,0:43:23.53,Longmire,,0,0,0,,! اسحبه لأعلى Dialogue: 0,0:43:39.70,0:43:42.03,Longmire,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:43:42.03,0:43:45.51,Longmire,,0,0,0,,أجل. كانت هناك ... كانت هناك إصابة Dialogue: 0,0:43:45.58,0:43:48.12,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم إن كنت أنا الهدف أم نايتهورس Dialogue: 0,0:43:48.12,0:43:50.85,Longmire,,0,0,0,,لكن إيموون تلقى واحدة من الرصاصات Dialogue: 0,0:43:50.91,0:43:52.25,Longmire,,0,0,0,,إيموون فعل ؟ Dialogue: 0,0:43:52.25,0:43:56.31,Longmire,,0,0,0,,أجل, لقد تلقى إصابة في ساقه , خسر الكثير من الدماء\Nلكنه بخير Dialogue: 0,0:43:56.92,0:44:00.76,Longmire,,0,0,0,,الطبيب قال بأنه يمكنك الذهاب لرؤيته إن أردتِ Dialogue: 0,0:44:00.76,0:44:02.97,Longmire,,0,0,0,,هل قمت بتتبعه , مطلق النار ؟\Nهل رأيته ؟ Dialogue: 0,0:44:02.97,0:44:05.51,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت أهتم بإيموون, لكن نايتهورس ركض خلفه Dialogue: 0,0:44:05.51,0:44:06.70,Longmire,,0,0,0,,لم يستطيع اللحاق به Dialogue: 0,0:44:06.76,0:44:10.66,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أياً كانوا, أعتقد بأننا محظوظون بأن لديهم\Nهدف سيء Dialogue: 0,0:44:12.85,0:44:15.33,Longmire,,0,0,0,,... يجب عليك, الذهاب لرؤية Dialogue: 0,0:44:15.40,0:44:17.06,Longmire,,0,0,0,,اذهبي لرؤية إيموون Dialogue: 0,0:44:17.07,0:44:20.40,Longmire,,0,0,0,,يجب علي العودة إلى منزل نايتهورس أتأكد من ان لا أحد\Nيخرب مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:44:20.40,0:44:22.78,Longmire,,0,0,0,,هل تظن بأننا كنا نتواعد ؟ Dialogue: 0,0:44:22.78,0:44:24.67,Longmire,,0,0,0,,أنا و إيموون ؟ Dialogue: 0,0:44:25.57,0:44:26.59,Longmire,,0,0,0,,لقد قلتِ بأنكِ كنتما Dialogue: 0,0:44:27.49,0:44:30.97,Longmire,,0,0,0,,... ليس مواعدة, بالتحديد, لكن , خمنت فحسب Dialogue: 0,0:44:31.04,0:44:33.66,Longmire,,0,0,0,,أجل, 'لإننا لسنا كذلك Dialogue: 0,0:44:33.67,0:44:35.06,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:44:37.46,0:44:39.10,Longmire,,0,0,0,,اذن أنتي لا تريدين رؤيته ؟ Dialogue: 0,0:44:39.17,0:44:41.15,Longmire,,0,0,0,,أنا سوف أذهب لرؤيته Dialogue: 0,0:44:43.17,0:44:46.15,Longmire,,0,0,0,,صحيح. أعتقد بأني سوف أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:45:07.28,0:45:09.05,Longmire,,0,0,0,,هل أنت محتشم ؟ Dialogue: 0,0:45:09.12,0:45:10.76,Longmire,,0,0,0,,ليس إذا نهضت Dialogue: 0,0:45:12.75,0:45:15.52,Longmire,,0,0,0,,رئيسك غيور جداً , لقد حاول قتلي Dialogue: 0,0:45:15.58,0:45:18.89,Longmire,,0,0,0,,ألا يفترض بك أن ترتاح ؟ Dialogue: 0,0:45:18.96,0:45:21.96,Longmire,,0,0,0,,حسنا, بما أن لدي بعض فترة للتوقف Dialogue: 0,0:45:21.96,0:45:27.44,Longmire,,0,0,0,,أنا أستغل الفرصة للبحث عن بعض البدائل الوظيفية Dialogue: 0,0:45:28.64,0:45:30.26,Longmire,,0,0,0,,وظائف حيث لا تتعرض فيها لإطلاق نار Dialogue: 0,0:45:30.26,0:45:32.77,Longmire,,0,0,0,,أجل . أجل Dialogue: 0,0:45:32.77,0:45:35.02,Longmire,,0,0,0,,لذا كل شيء في مجال تطبيق القانون مستبعدة\Nبالطبع Dialogue: 0,0:45:35.02,0:45:38.77,Longmire,,0,0,0,,اعتقدت ربما أنني سأعود إلى كلية الطب , لكن انظري Dialogue: 0,0:45:38.77,0:45:42.02,Longmire,,0,0,0,,"رئيس ميث مجنون أطلق النار في غرفة الطوارىء" Dialogue: 0,0:45:42.03,0:45:45.46,Longmire,,0,0,0,,ثم فكرت , ربما سوف أعمل مع الأطفال Dialogue: 0,0:45:47.16,0:45:49.76,Longmire,,0,0,0,,"طالب بالصف الخامس يحضر رشاش إلى الفصل" Dialogue: 0,0:45:51.03,0:45:53.55,Longmire,,0,0,0,,إنه أمر جيد بأنك تفكر بشأن مستقبلك Dialogue: 0,0:45:56.58,0:45:59.79,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت كذلك أيضاً... في الواقع Dialogue: 0,0:45:59.79,0:46:03.19,Longmire,,0,0,0,,و الذي تحدثنا بِشأنه في... في الحانة Dialogue: 0,0:46:03.25,0:46:07.94,Longmire,,0,0,0,,بأنني بحاجة لفهم ما الذي كان يجري معي قبل أن\Nيكون هناك نحن Dialogue: 0,0:46:08.01,0:46:12.01,Longmire,,0,0,0,,تمكنتي من حل كل هذا ؟\Nذلك كان سريعاً Dialogue: 0,0:46:12.01,0:46:14.32,Longmire,,0,0,0,,حسنا, لقد مضت ستة أسابيع, تعلم ؟ Dialogue: 0,0:46:15.18,0:46:20.36,Longmire,,0,0,0,,ستة و نصف , سبعة ... على أي حال , أجل Dialogue: 0,0:46:20.36,0:46:22.94,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت أفكر بشأن ما أريد Dialogue: 0,0:46:22.94,0:46:25.42,Longmire,,0,0,0,,"طبيب أسنان يصاب برصاصة في دالاس" Dialogue: 0,0:46:26.07,0:46:27.05,Longmire,,0,0,0,,إيموون أرجوك ؟ Dialogue: 0,0:46:28.61,0:46:30.34,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:46:34.08,0:46:38.16,Longmire,,0,0,0,,... إذن ... أعتقد بأني كنت أتساءل الان بما أنك Dialogue: 0,0:46:38.16,0:46:41.00,Longmire,,0,0,0,,لا تعمل لقسم شريف مقاطعة كمبرلاند بعد الان Dialogue: 0,0:46:41.00,0:46:44.10,Longmire,,0,0,0,,اذا كنت سوف تتسكع بالجوار Dialogue: 0,0:46:46.72,0:46:48.15,Longmire,,0,0,0,,أتريدي مني فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:51.26,0:46:54.07,Longmire,,0,0,0,,أريد معرفة ما تريد Dialogue: 0,0:46:57.06,0:46:58.49,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:47:02.15,0:47:03.69,Longmire,,0,0,0,,أعتقد بأنه حان الوقت للمضي قدماً Dialogue: 0,0:47:03.69,0:47:08.42,Longmire,,0,0,0,,أنا لم... لم يحالفني الحظ هنا Dialogue: 0,0:47:12.24,0:47:16.76,Longmire,,0,0,0,,لكن هل يمكننا أن لا نتحدث عن هذا الان ؟ Dialogue: 0,0:47:16.83,0:47:19.66,Longmire,,0,0,0,,لإنني لا أعتقد بأنه يفترض بي أن أتخذ أي قرارات كبيرة Dialogue: 0,0:47:19.67,0:47:21.98,Longmire,,0,0,0,,بينما أنا أحلق تحت تأثير المسكنات Dialogue: 0,0:47:24.00,0:47:24.94,Longmire,,0,0,0,,تعلمين Dialogue: 0,0:47:25.55,0:47:27.77,Longmire,,0,0,0,,بالإضافه إلى, فيما العجلة ؟ Dialogue: 0,0:47:36.31,0:47:38.85,Longmire,,0,0,0,,هل تعلم, لا أصدق بأني أقول هذا Dialogue: 0,0:47:38.85,0:47:42.25,Longmire,,0,0,0,,لكنني بدأت أعتقد بأن نايتهورس كان يخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:47:43.81,0:47:47.86,Longmire,,0,0,0,,حسناً, قلت بأنه رد على إطلاق النار Dialogue: 0,0:47:47.86,0:47:51.65,Longmire,,0,0,0,,ليس من المنطقي بالنسبة له أن يفعل ذلك إن كان\Nيوقع بك Dialogue: 0,0:47:51.66,0:47:53.49,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:47:53.49,0:47:56.18,Longmire,,0,0,0,,و تتبع مطلق النار كل هذه المسافة إلى هنا Dialogue: 0,0:47:57.54,0:48:00.26,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف , هنا Dialogue: 0,0:48:06.67,0:48:09.61,Longmire,,0,0,0,,هذا خط رائع لرؤية مباشرة Dialogue: 0,0:48:10.84,0:48:14.07,Longmire,,0,0,0,,إذن انت تعتقد بأن هذا كان حقا من فعل العصابة ؟ Dialogue: 0,0:48:19.10,0:48:22.37,Longmire,,0,0,0,,كم عدد الرجال الذين هاجموك على الطريق ؟ Dialogue: 0,0:48:23.35,0:48:25.08,Longmire,,0,0,0,,ثمانية Dialogue: 0,0:48:26.52,0:48:28.50,Longmire,,0,0,0,,ثمانية Dialogue: 0,0:48:37.41,0:48:39.41,Longmire,,0,0,0,,أريد منك خدمة Dialogue: 0,0:48:39.41,0:48:41.35,Longmire,,0,0,0,,أريد إستعادة بندقية كايدي Dialogue: 0,0:48:41.41,0:48:43.51,Longmire,,0,0,0,,كلا لا يمكنك هذا. إنها دليل Dialogue: 0,0:48:43.58,0:48:46.48,Longmire,,0,0,0,,ليس مطلوباً منك أن تحتجز سلاحاً أًستخدم في دفاع عن النفس Dialogue: 0,0:48:48.29,0:48:51.90,Longmire,,0,0,0,,إذن أنت محامي الان في القمة على كونك هيكتور ؟ Dialogue: 0,0:48:54.59,0:48:58.01,Longmire,,0,0,0,,لقد فعلت الكثير من الخدمات لك يا ماثياس Dialogue: 0,0:48:58.01,0:49:00.53,Longmire,,0,0,0,,أنا الان أطلبك واحدة Dialogue: 0,0:49:09.23,0:49:11.78,Longmire,,0,0,0,,ماذا ستفعل بها ؟ Dialogue: 0,0:49:11.78,0:49:13.99,Longmire,,0,0,0,,أعيدها إلى مالكها الحقيقي Dialogue: 0,0:49:13.99,0:49:16.13,Longmire,,0,0,0,,قد ترغب في التمسك بها لنفسك Dialogue: 0,0:49:16.16,0:49:18.74,Longmire,,0,0,0,,لقد سمعت شائعات بأنه هناك مكافئة على\Nرأس هيكتور Dialogue: 0,0:49:18.74,0:49:21.41,Longmire,,0,0,0,,هل أنت على علم بهذا ؟ -\Nلماذا برأيك ظللت مختبئاً ؟ - Dialogue: 0,0:49:21.41,0:49:23.35,Longmire,,0,0,0,,جائزة مالية بـ $20,000. Dialogue: 0,0:49:24.41,0:49:28.50,Longmire,,0,0,0,,لهذا القدر من المال, ربما قد أبدأ في التفكير بقتلك Dialogue: 0,0:49:28.50,0:49:31.23,Longmire,,0,0,0,,هذا ليس مضحكاً -\Nمتأكد بأنه كذلك - Dialogue: 0,0:49:31.30,0:49:34.72,Longmire,,0,0,0,,اذن, هل لديك فكرة بمن يريد هيكتور ميتاً ؟ Dialogue: 0,0:49:34.72,0:49:36.09,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:49:36.09,0:49:39.95,Longmire,,0,0,0,,لكنني أعرف شخصا الذي يريد هنري ميتاً عما قريب Dialogue: 0,0:49:40.01,0:49:42.16,Longmire,,0,0,0,,لماذا ؟ ماذا فعلت هذه المرة ؟ Dialogue: 0,0:49:43.10,0:49:45.70,Longmire,,0,0,0,,هذا لا يعنيك , شكرا لهذه Dialogue: 0,0:49:47.02,0:49:49.79,Longmire,,0,0,0,,و الان أنت تدين لي بخدمة أخرى Dialogue: 0,0:49:54.36,0:49:58.49,Longmire,,0,0,0,,كان هناك اثنين من عشرات الأغلفة الفارغة في الغابة\Nكل ذلك في كومة واحدة Dialogue: 0,0:49:58.49,0:50:02.53,Longmire,,0,0,0,,بالمقارنة مع 90 غلاف حيث تم أخذ إيدي هارب Dialogue: 0,0:50:02.54,0:50:04.30,Longmire,,0,0,0,,مبعثرة في جميع أنحاء الرصيف Dialogue: 0,0:50:05.12,0:50:08.87,Longmire,,0,0,0,,العصابة أرسلت ثمانية رجال لإخراج ( إيدي Dialogue: 0,0:50:08.88,0:50:11.04,Longmire,,0,0,0,,الان, بقدر ما يمكنني أن أقول , كان هناك مطلق\Nنار واحد Dialogue: 0,0:50:11.04,0:50:15.11,Longmire,,0,0,0,,تم إرساله إلى منزل نايتهورس لقتله هو أو أنا Dialogue: 0,0:50:15.88,0:50:18.86,Longmire,,0,0,0,,رئيس العصابة هذا لن يرسل مطلقاً رجل واحد لهذه المهمة Dialogue: 0,0:50:18.93,0:50:23.39,Longmire,,0,0,0,,إنه حذر , إنه يحب التقليل من مخاطره Dialogue: 0,0:50:23.39,0:50:24.82,Longmire,,0,0,0,,أعرف الكثير عنه Dialogue: 0,0:50:24.89,0:50:28.48,Longmire,,0,0,0,,إذن فأنت لا تعتقد بأن الهجوم على منزل نايتهورس كان\Nمن ضرب العصابة Dialogue: 0,0:50:28.48,0:50:30.54,Longmire,,0,0,0,,فقط لا يناسب أسلوبهم Dialogue: 0,0:50:30.61,0:50:34.67,Longmire,,0,0,0,,بالإضافة إلى , نايتهورس قال أنه لم يكن لديه أي إتفاق مع العصابة Dialogue: 0,0:50:37.20,0:50:39.67,Longmire,,0,0,0,,على الرغم من أن العصابة تقسم بأنهم فعلوا Dialogue: 0,0:50:41.66,0:50:43.84,Longmire,,0,0,0,,إذن من منهم يكذب ؟ Dialogue: 0,0:50:45.95,0:50:48.35,Longmire,,0,0,0,,ربما كلاهما يكذبان Dialogue: 0,0:50:52.71,0:50:54.10,Longmire,,0,0,0,,معذرةً Dialogue: 0,0:50:54.17,0:50:57.40,Longmire,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك ؟ -\Nأنا أبحث عن السيدة لونقمير - Dialogue: 0,0:51:01.30,0:51:03.93,Longmire,,0,0,0,,.. لذلك إن أمكنك أخذ هذا المنزل و تحصل على نفس Dialogue: 0,0:51:03.93,0:51:05.78,Longmire,,0,0,0,,أحمقٌ ما هنا لرؤيتك Dialogue: 0,0:51:11.23,0:51:13.83,Longmire,,0,0,0,,و خذ هذا المنزل فحسب و أحضره موّقعاً من أجلي Dialogue: 0,0:51:13.90,0:51:16.23,Longmire,,0,0,0,,يمكننا التحدث عن الأمر أكثر غداً , سيد هولنج بول Dialogue: 0,0:51:16.23,0:51:17.48,Longmire,,0,0,0,,حسنا -\Nحسنا ؟ - Dialogue: 0,0:51:17.49,0:51:19.88,Longmire,,0,0,0,,حسنا , شكرا لك -\Nشكرا - Dialogue: 0,0:51:22.53,0:51:24.18,Longmire,,0,0,0,,موظفة جذابه Dialogue: 0,0:51:24.24,0:51:28.30,Longmire,,0,0,0,,أجل, إنها نوعٌ ما وظفت نفسها\Nماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:51:28.37,0:51:31.29,Longmire,,0,0,0,,فقط لأرى إبتسامتك و التباهي بعض الشيء Dialogue: 0,0:51:31.29,0:51:33.79,Longmire,,0,0,0,,المدعي العام ذهب لـ حجتي عقيدة القلعة Dialogue: 0,0:51:33.79,0:51:34.98,Longmire,,0,0,0,,قام بالتوقيع عليها هذا الصباح Dialogue: 0,0:51:35.59,0:51:39.38,Longmire,,0,0,0,,لن تكون هناك أي تهم ضدك\Nيحق لك الذهاب Dialogue: 0,0:51:39.38,0:51:41.53,Longmire,,0,0,0,,هذا كل مافي الأمر Dialogue: 0,0:51:42.01,0:51:42.99,Longmire,,0,0,0,,بهذه البساطة Dialogue: 0,0:51:43.05,0:51:45.26,Longmire,,0,0,0,,أنا جيد لهذا الحد Dialogue: 0,0:51:45.26,0:51:47.35,Longmire,,0,0,0,,ذكية بشأن شهادة الإشغال Dialogue: 0,0:51:47.35,0:51:50.28,Longmire,,0,0,0,,و الفراش في الغرفة الخلفية لمسة جميلة Dialogue: 0,0:51:50.31,0:51:52.29,Longmire,,0,0,0,,فقط لا تقومي بإطلاق النار على الرجل المقبل في\Nمدخل منزلك Dialogue: 0,0:51:52.90,0:51:54.58,Longmire,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ "الرجل المقبل" ؟ Dialogue: 0,0:51:55.48,0:51:57.71,Longmire,,0,0,0,,كلانا نعلم بأنني سوف أعود Dialogue: 0,0:52:17.92,0:52:20.17,Longmire,,0,0,0,,بربك يا والت , لقد غسلت سيارتي للتو Dialogue: 0,0:52:20.17,0:52:23.23,Longmire,,0,0,0,,الان أنت تضع أصابعك الدهنية الكبيرة في كل مكان Dialogue: 0,0:52:23.30,0:52:26.55,Longmire,,0,0,0,,شوهدت هذه السيارة في شيريدان بالليلة الماضية Dialogue: 0,0:52:26.55,0:52:30.18,Longmire,,0,0,0,,حسنا, هل هناك أي شيء غير قانوني بشأن تواجد هندي\Nفي شيريدان ؟ Dialogue: 0,0:52:30.18,0:52:31.89,Longmire,,0,0,0,,كلا , كلا Dialogue: 0,0:52:31.89,0:52:36.44,Longmire,,0,0,0,,لكن هناك شيء مصادف للغاية بشأن تواجدك\Nفي نفس النزل Dialogue: 0,0:52:36.44,0:52:39.04,Longmire,,0,0,0,,في شيريدان حيث رئيس العصابة الايرلندية يقيم Dialogue: 0,0:52:39.11,0:52:43.57,Longmire,,0,0,0,,أجل, حسنا, كنت مرة في نفس المطعم كما سوزان لوتشي\N{\c&H00FF33&} ممثلة أمريكية*{\c} Dialogue: 0,0:52:43.57,0:52:46.82,Longmire,,0,0,0,,هل هذا يعني بأنه يجب أن يكون تم ترشيحي\Nلجائزة آيمي ؟ Dialogue: 0,0:52:46.83,0:52:52.43,Longmire,,0,0,0,,و من ثم هناك السجل عن طيرانك لكازينو فوكسوودس\Nفي كونيتكيت Dialogue: 0,0:52:52.50,0:52:54.54,Longmire,,0,0,0,,مكان رئيس العصابة الذي يشاع أنه يعمل به Dialogue: 0,0:52:54.54,0:52:57.75,Longmire,,0,0,0,,الان, هذا كان منذ يومين فحسب بعد ذهاب\Nنايتهورس لـرؤيته Dialogue: 0,0:52:57.75,0:53:00.42,Longmire,,0,0,0,,لذا, تريد أن تعرف ماذا أعتقد ؟ Dialogue: 0,0:53:00.42,0:53:02.07,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:53:02.13,0:53:05.72,Longmire,,0,0,0,,أعتقد بأن جايكوب أخبرك بأنه قدر رفض العصابة الايرلندية Dialogue: 0,0:53:05.72,0:53:07.70,Longmire,,0,0,0,,طرت عائداً لتُجري إتفاق لنفسك Dialogue: 0,0:53:08.64,0:53:12.64,Longmire,,0,0,0,,هذا يفسر لما العصابة تقول بأنه لديهم إتفاق مع الكازينو Dialogue: 0,0:53:12.64,0:53:14.24,Longmire,,0,0,0,,و لما نايتهورس يقول بأنه ليس لديهم Dialogue: 0,0:53:14.31,0:53:16.81,Longmire,,0,0,0,,هو لا يعلم شيئاً عن الأمر Dialogue: 0,0:53:16.81,0:53:20.11,Longmire,,0,0,0,,يا فتى أنت... أنت تجعلني أبدو مثل فيلم الشرير Dialogue: 0,0:53:20.11,0:53:24.74,Longmire,,0,0,0,,جيتينغ يخرج لـلقاء العصابة , و أبيع رئيسي Dialogue: 0,0:53:24.74,0:53:26.51,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أنا لست بهذا الذكاء Dialogue: 0,0:53:26.57,0:53:29.03,Longmire,,0,0,0,,لم أقل مطلقاً بأنك ذكي Dialogue: 0,0:53:29.03,0:53:32.49,Longmire,,0,0,0,,و لكنني أعتقد بأن لديك جانبك الخاص من الإتفاق\Nمع العصابة Dialogue: 0,0:53:32.50,0:53:35.54,Longmire,,0,0,0,,و كنت تقبض كل المال Dialogue: 0,0:53:35.54,0:53:40.34,Longmire,,0,0,0,,الان هم ينسحبون, أنت على وشك أن تخسر\Nالكثير من المال Dialogue: 0,0:53:40.34,0:53:43.19,Longmire,,0,0,0,,أراهن على أن ذلك جعلك غاضباً Dialogue: 0,0:53:43.26,0:53:45.38,Longmire,,0,0,0,,أتعلم ما الذي يجعلني غاضباً ؟ Dialogue: 0,0:53:45.38,0:53:48.57,Longmire,,0,0,0,,تغطيتك لذلك الهجين الكاذب نايتهورس Dialogue: 0,0:53:48.64,0:53:52.24,Longmire,,0,0,0,,تعلم, تعتقد بأنه لا يعلم عما يجري بداخل الكازينو\Nالخاص به ؟ Dialogue: 0,0:53:53.27,0:53:56.23,Longmire,,0,0,0,,حسنا\Nإليك ما حدث بالفعل Dialogue: 0,0:53:56.23,0:53:59.06,Longmire,,0,0,0,,لقد قال كلا لرفاقه الايرلنديين Dialogue: 0,0:53:59.06,0:54:03.78,Longmire,,0,0,0,,لكن بعد ذلك أمرني بأن أعود و أعقد إتفاقا مع هؤلاء\Nالايرلنديين القذرين Dialogue: 0,0:54:03.78,0:54:06.71,Longmire,,0,0,0,,أراد منهم بأن يتفقوا معي و يبقوه خارج الموضوع Dialogue: 0,0:54:06.78,0:54:10.20,Longmire,,0,0,0,,لذا عندما كان سيارتك مركونه خارج ذلك الفندق\Nفي شيريدان Dialogue: 0,0:54:10.20,0:54:13.72,Longmire,,0,0,0,,كنت تتفاوض مع العصابة نيابة عن نايتهورس Dialogue: 0,0:54:13.79,0:54:16.72,Longmire,,0,0,0,,أصبت. (شين) أخبرني بأنهم كانو ينسحبون Dialogue: 0,0:54:16.79,0:54:19.92,Longmire,,0,0,0,,قائلاً بأنه لم يكن يجني الكثير من المال لتبرير المتاعب\N... التي واجهها مع هذا Dialogue: 0,0:54:19.92,0:54:22.15,Longmire,,0,0,0,,اللعين هيكتور الجديد , و بالطبع , أنت Dialogue: 0,0:54:23.21,0:54:26.11,Longmire,,0,0,0,,إذن لهذا السبب أطلقوا النار علي خارج منزل نايتهورس Dialogue: 0,0:54:26.17,0:54:28.26,Longmire,,0,0,0,,لإنني أكلفك الكثير من المال Dialogue: 0,0:54:28.26,0:54:32.55,Longmire,,0,0,0,,استمع, أنا لا أهتم أبداً بشأن هذا أنا أجني مالاً كافياً\Nكـ رئيس للأمن Dialogue: 0,0:54:32.56,0:54:35.77,Longmire,,0,0,0,,أكثر بكثير مما جنيته عندما كنت شرطياً Dialogue: 0,0:54:35.77,0:54:38.89,Longmire,,0,0,0,,لكن أتعلم من يهتم ؟\Nجايكوب Dialogue: 0,0:54:38.90,0:54:42.08,Longmire,,0,0,0,,لقد ذهب من خلال السقف عندما أخبرته بأن العصابة\Nكانو ينسحبون Dialogue: 0,0:54:44.19,0:54:46.28,Longmire,,0,0,0,,يبدو لي كما لو أنك ترميه تحت الحافلة Dialogue: 0,0:54:46.28,0:54:48.63,Longmire,,0,0,0,,لتغطية نفسك يا مالاكي Dialogue: 0,0:54:48.70,0:54:50.91,Longmire,,0,0,0,,دعني أسئلك هذا أيها الأحمق Dialogue: 0,0:54:50.91,0:54:56.05,Longmire,,0,0,0,,عندما كنت تتعرض "لإطلاق النار," هل أي من تلك الرصاصات\Nأصابت منزل نايتهورس الغالي ؟ Dialogue: 0,0:54:56.12,0:54:58.89,Longmire,,0,0,0,,أعتقد لا Dialogue: 0,0:54:58.96,0:55:00.83,Longmire,,0,0,0,,بربك يا والت, متى سوف تتعلم ؟ Dialogue: 0,0:55:00.83,0:55:04.34,Longmire,,0,0,0,,جايكوب نايتهورس أستاذ في الخدع Dialogue: 0,0:55:04.34,0:55:07.02,Longmire,,0,0,0,,إنه يرمينا كلنا تحت الحافلة Dialogue: 0,0:55:08.30,0:55:10.61,Longmire,,0,0,0,,لما علي تصديق أي من هذا ؟ Dialogue: 0,0:55:10.68,0:55:14.11,Longmire,,0,0,0,,هل تريد إثبات على أنه مجرم و قاتل ؟ Dialogue: 0,0:55:14.81,0:55:16.70,Longmire,,0,0,0,,حسناً, بإمكاني إعطائك هذا الإثبات Dialogue: 0,0:55:16.77,0:55:20.10,Longmire,,0,0,0,,أعرف أين يتم دفن جميع الجثث Dialogue: 0,0:55:20.10,0:55:21.73,Longmire,,0,0,0,,قابلني الليلة Dialogue: 0,0:55:21.73,0:55:25.21,Longmire,,0,0,0,,و سوف أعطيك كل شيء تريده لتحضر نايتهورس\Nراكعاً على ركبتيه Dialogue: 0,0:55:42.88,0:55:44.06,Longmire,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:55:44.13,0:55:45.94,Longmire,,0,0,0,,هنري Dialogue: 0,0:55:53.30,0:55:55.86,Longmire,,0,0,0,,سمعت أن لديك يوم حافل جداً اليوم Dialogue: 0,0:55:57.27,0:55:59.08,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:55:59.89,0:56:02.02,Longmire,,0,0,0,,المكان كان يعج بالناس Dialogue: 0,0:56:05.11,0:56:07.58,Longmire,,0,0,0,,و أبداً لم أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:56:09.15,0:56:12.57,Longmire,,0,0,0,,الجميع يعتقد بأنه بإمكاني مساعدتهم يا هنري\Nلكنني لا أعلم إن كان بوسعي ذلك Dialogue: 0,0:56:12.57,0:56:19.14,Longmire,,0,0,0,,...أعني, أخر شخص حاولت مساعدته, انتهى بي الأمر\N... انتهى بي الأمر Dialogue: 0,0:56:20.75,0:56:23.77,Longmire,,0,0,0,,انتهى بي الأمر بقتل زوجها Dialogue: 0,0:56:28.34,0:56:30.98,Longmire,,0,0,0,,قتلت شخصاً يا هنري Dialogue: 0,0:56:52.49,0:56:55.34,Longmire,,0,0,0,,أنتي لم تزهقي روحاً يا كايدي Dialogue: 0,0:56:55.95,0:56:58.55,Longmire,,0,0,0,,أنتي أنقذتي واحدة Dialogue: 0,0:57:10.76,0:57:12.80,Longmire,,0,0,0,,البعض في قبيلتي سيقول أنه تدنيس للمقدسات Dialogue: 0,0:57:12.80,0:57:15.28,Longmire,,0,0,0,,بأن تعطي ريشة نسر لشخص أبيض Dialogue: 0,0:57:17.64,0:57:21.53,Longmire,,0,0,0,,ريش الحرب يفترض فقط أن يتم تمريرها في الأُسر Dialogue: 0,0:57:27.65,0:57:31.21,Longmire,,0,0,0,,لكنكِ عائلتي يا كايدي Dialogue: 0,0:57:33.53,0:57:40.05,Longmire,,0,0,0,,و عندما دافعتي عن آشآ , أظهرتي لنفسك بأن تكوني محاربة\Nشايان حقيقية Dialogue: 0,0:57:48.33,0:57:50.23,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:57:52.67,0:57:54.05,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك يا هنري Dialogue: 0,0:57:54.05,0:57:56.03,Longmire,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:57:57.05,0:57:59.20,Longmire,,0,0,0,,جايكوب Dialogue: 0,0:58:05.39,0:58:11.46,Longmire,,0,0,0,,أسف لم اتمكن من القدوم هنا بوقت أقرب. أردت فحسب\Nالتأكد بأنك على خير ما يرام Dialogue: 0,0:58:15.61,0:58:19.84,Longmire,,0,0,0,,أنا سعيد بأن... هديتي أثبتت جدواها Dialogue: 0,0:58:20.95,0:58:23.09,Longmire,,0,0,0,,أسفة كان علي إستخدامها Dialogue: 0,0:58:23.16,0:58:25.16,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:58:25.16,0:58:29.27,Longmire,,0,0,0,,أحياناً القوة هي الشيء الوحيد الذي سوف يستمع الناس إليها Dialogue: 0,0:58:31.38,0:58:37.19,Longmire,,0,0,0,,قد يكون من الصعب جداً التعامل مع أسوأ ما\Nيحدث هنا Dialogue: 0,0:58:38.97,0:58:43.11,Longmire,,0,0,0,,لكنني علمت بأن لديكِ القوة للتعامل مع الأمر Dialogue: 0,0:58:45.06,0:58:49.12,Longmire,,0,0,0,,هنري, هلّ لي بأن أراك بالخارج للحظة ؟ Dialogue: 0,0:59:07.04,0:59:10.02,Longmire,,0,0,0,,أنا فخور بك يا كايدي Dialogue: 0,0:59:26.43,0:59:27.91,Longmire,,0,0,0,,... اذن Dialogue: 0,0:59:32.06,0:59:36.58,Longmire,,0,0,0,,إتضح بأن (جي بي رايت) ليس الوغد الوحيد الذي سوف\Nيسقط هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:59:37.86,0:59:39.34,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:59:41.45,0:59:44.82,Longmire,,0,0,0,,لقد إلتزمت بطرفك من الإتفاق يا هنري Dialogue: 0,0:59:44.83,0:59:46.76,Longmire,,0,0,0,,حان الوقت لألتزم بجزئي Dialogue: 0,0:59:48.16,0:59:50.60,Longmire,,0,0,0,,سوف تحتاج إلى هذا Dialogue: 0,1:00:29.08,1:00:32.77,Longmire,,0,0,0,,كنت أظن بأن الشخص الذي كان قلقاً بشأن عملية\Nإغتيال العصابة Dialogue: 0,1:00:32.83,1:00:35.71,Longmire,,0,0,0,,سوف يلاحظ بأنه كان يتم تتبعه Dialogue: 0,1:00:35.71,1:00:38.38,Longmire,,0,0,0,,لماذا تقومين بتتبعي يا فيك ؟ Dialogue: 0,1:00:38.38,1:00:41.40,Longmire,,0,0,0,,السؤال الأفضل هو, ما الذي تفعله بحق الجحيم خارجاً\Nعلى المحمية ؟ Dialogue: 0,1:00:43.13,1:00:45.72,Longmire,,0,0,0,,ألتقي بمالاكاي Dialogue: 0,1:00:45.72,1:00:47.61,Longmire,,0,0,0,,هنا ؟ Dialogue: 0,1:00:48.22,1:00:49.70,Longmire,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:00:50.60,1:00:52.39,Longmire,,0,0,0,,'لإنه هو أيضاً سوف يعطيني دليلاً Dialogue: 0,1:00:52.39,1:00:56.73,Longmire,,0,0,0,,الذي يثبت بأن نايتهورس هو خلف النشاط الإجرامي في الكازينو Dialogue: 0,1:00:56.73,1:00:59.36,Longmire,,0,0,0,,أو سوف يحاول و يقوم بقتلي Dialogue: 0,1:00:59.36,1:01:02.71,Longmire,,0,0,0,,محاولة قتل هي كل ما أريد لأقوم بإعتقاله Dialogue: 0,1:01:02.78,1:01:04.78,Longmire,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,1:01:04.78,1:01:07.17,Longmire,,0,0,0,,بإستثناء أنك سوف تكون ميتاً Dialogue: 0,1:01:23.13,1:01:25.44,Longmire,,0,0,0,,سترة مضادة للرصاص ؟ Dialogue: 0,1:01:26.14,1:01:28.15,Longmire,,0,0,0,,لقد تغيرت Dialogue: 0,1:01:28.22,1:01:30.14,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:01:30.14,1:01:35.14,Longmire,,0,0,0,,بدأت أدرك بأن فعل كل شيء بنفس الطريقة Dialogue: 0,1:01:35.14,1:01:37.58,Longmire,,0,0,0,,... لم يعمل جيداً للغاية لذا Dialogue: 0,1:01:39.57,1:01:41.54,Longmire,,0,0,0,,ألم تفكر يوماً بالتخلي عن كل شيء ؟ Dialogue: 0,1:01:43.03,1:01:47.21,Longmire,,0,0,0,,... العيش بأمان, الحياة البسيطة Dialogue: 0,1:01:48.70,1:01:50.01,Longmire,,0,0,0,,حيث لا تحتاج لسترة مضادة للرصاص ؟ Dialogue: 0,1:01:53.12,1:01:56.31,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أنا بكل تأكيد لن ألومك إن كان هذا\Nما أردتيه Dialogue: 0,1:02:00.13,1:02:02.56,Longmire,,0,0,0,,ربما يومٌ ما Dialogue: 0,1:02:06.84,1:02:09.40,Longmire,,0,0,0,,حسنا. أنا ذاهب Dialogue: 0,1:02:09.47,1:02:10.95,Longmire,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,1:02:11.64,1:02:13.47,Longmire,,0,0,0,,سوف أذهب معك Dialogue: 0,1:02:13.47,1:02:14.83,Longmire,,0,0,0,,فيك -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:02:15.69,1:02:18.14,Longmire,,0,0,0,,لقد تغيرت كذلك Dialogue: 0,1:02:18.15,1:02:20.58,Longmire,,0,0,0,,لقد إنتهيت من تركك تقوم بأفعال غبية بمفردك Dialogue: 0,1:02:21.57,1:02:23.08,Longmire,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:03:18.91,1:03:21.17,Longmire,,0,0,0,,مضحك مقابلتكم هنا يا رفاق Dialogue: 0,1:03:21.17,1:03:22.79,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:03:22.79,1:03:27.76,Longmire,,0,0,0,,أراهن بأنك اعتقدت بأننا كنا الوداع الأخير\Nمن ( شين مولدون Dialogue: 0,1:03:27.76,1:03:29.67,Longmire,,0,0,0,,... حسنا Dialogue: 0,1:03:29.68,1:03:31.93,Longmire,,0,0,0,,أهذا ما عليه الأمر ؟ وداعٌ أخير ؟ Dialogue: 0,1:03:31.93,1:03:33.74,Longmire,,0,0,0,,انه كذلك Dialogue: 0,1:03:33.80,1:03:36.81,Longmire,,0,0,0,,كان دائماً سوف ينتهي الأمر بهذه الطريقة\Nيا مالاكاي Dialogue: 0,1:03:36.81,1:03:43.46,Longmire,,0,0,0,,علمت عندما قمت بإفتتاح الكازينو بأنها كانت ستجذب\Nالعنصر الإجرامي Dialogue: 0,1:03:43.52,1:03:48.78,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت دائماً فحسب مفترض أن تكون لقاح انفلونزا Dialogue: 0,1:03:48.78,1:03:52.42,Longmire,,0,0,0,,ذلك القليل من الفيروس الذي تحقنه بداخل الجسم Dialogue: 0,1:03:52.49,1:03:55.83,Longmire,,0,0,0,,حتى يستطيع الجسم تعلم مكافحة العدوى Dialogue: 0,1:03:55.83,1:03:58.70,Longmire,,0,0,0,,و الان يصبح الجسم أقوى Dialogue: 0,1:03:58.70,1:04:02.62,Longmire,,0,0,0,,و حان الوقت للتخلص من المرض مرة و للأبد Dialogue: 0,1:04:02.63,1:04:06.10,Longmire,,0,0,0,,هانك, أنت تعرف بأن هذا كله لغرض العرض , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:04:06.17,1:04:08.06,Longmire,,0,0,0,,إنها مسرحية نقية Dialogue: 0,1:04:08.13,1:04:10.72,Longmire,,0,0,0,,إنه يقول هذه الأشياء فقط من أجل مصلحتك Dialogue: 0,1:04:10.72,1:04:13.69,Longmire,,0,0,0,,كلا. كل هذا صحيح Dialogue: 0,1:04:15.05,1:04:19.49,Longmire,,0,0,0,,... أمرت بقتلي 'لإنك علمت Dialogue: 0,1:04:20.73,1:04:22.87,Longmire,,0,0,0,,... بأنني سوف أكتشف حيّلك Dialogue: 0,1:04:24.81,1:04:27.54,Longmire,,0,0,0,,و كنت سأعمل على وقفها كلها Dialogue: 0,1:04:27.61,1:04:32.51,Longmire,,0,0,0,,القروض بفوائد كبيرة, عمليات السرقة\Nالدعارة, الهيروين Dialogue: 0,1:04:35.41,1:04:40.60,Longmire,,0,0,0,,أنت وضعت ذلك العلم الايرلندي في فنائي\Nلجعل الأمر يبدو و كأنها العصابة Dialogue: 0,1:04:40.66,1:04:43.04,Longmire,,0,0,0,,لكنني أعرف بأنه كان انت Dialogue: 0,1:04:43.04,1:04:46.04,Longmire,,0,0,0,,أترى يا هانك ؟ يفترض بك أن تستمتع لكل هذا الهراء Dialogue: 0,1:04:46.04,1:04:49.48,Longmire,,0,0,0,,و تذهب تعرضها لصديقك هناك\Nوالت لونقمير Dialogue: 0,1:04:50.47,1:04:54.65,Longmire,,0,0,0,,جايكوب لا يدرك بأنه فات الآوان Dialogue: 0,1:04:55.72,1:05:02.12,Longmire,,0,0,0,,تحدثت لـ والتر بالفعل , و هو يعلم بأن جايكوب كان خلف\Nالإتفاق مع العصابة Dialogue: 0,1:05:02.18,1:05:08.44,Longmire,,0,0,0,,و هو يعلم بأنك, ... زيفت ذلك الطلق على نفسك\Nلتحمي جرائمك Dialogue: 0,1:05:08.44,1:05:14.57,Longmire,,0,0,0,,و كلنا نعرف إن أراد والتر لونقمير شيئاً أن\Nيكون حقيقي Dialogue: 0,1:05:14.57,1:05:15.97,Longmire,,0,0,0,,سوف يجعله حقيقي Dialogue: 0,1:05:16.03,1:05:17.91,Longmire,,0,0,0,,أنت مخلوق مدهش يا مالاكاي Dialogue: 0,1:05:17.91,1:05:23.26,Longmire,,0,0,0,,لم أقابل شخص في أي مكان يمكن أن يكذب بوقاحتك Dialogue: 0,1:05:23.33,1:05:27.94,Longmire,,0,0,0,,لكن في نهاية اليوم\Nلا يزال كذباً Dialogue: 0,1:05:28.63,1:05:31.65,Longmire,,0,0,0,,و أخيرا لدي إثبات Dialogue: 0,1:05:32.42,1:05:35.55,Longmire,,0,0,0,,وجدت دفتر السجلات الثاني من الحانة Dialogue: 0,1:05:35.55,1:05:37.86,Longmire,,0,0,0,,أي دفتر سجلات ثاني ؟ Dialogue: 0,1:05:41.64,1:05:43.08,Longmire,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,1:05:43.98,1:05:45.83,Longmire,,0,0,0,,لم أرى هذا من قبل في حياتي Dialogue: 0,1:05:45.90,1:05:47.91,Longmire,,0,0,0,,لقد كان في مكتبك في الحانة Dialogue: 0,1:05:47.98,1:05:52.71,Longmire,,0,0,0,,إن كان هذا صحيحاً , فلا بد أن أحدهم قام بوضعه هناك Dialogue: 0,1:05:52.78,1:05:54.59,Longmire,,0,0,0,,كلا, هذه مسرحية نقية Dialogue: 0,1:05:54.65,1:05:57.36,Longmire,,0,0,0,,لإنه ثلاثتنا جميعاً نعلم أن دفتر السجلات يثبت Dialogue: 0,1:05:57.36,1:06:02.39,Longmire,,0,0,0,,بأنك قد غسلت عشرات الآلاف من الدولارات عبر الحانة Dialogue: 0,1:06:02.45,1:06:05.39,Longmire,,0,0,0,,إليك الوضع Dialogue: 0,1:06:05.46,1:06:11.34,Longmire,,0,0,0,,مالاكاي, سوف لن تطأ مجدداً قدمك على هذه المحمية Dialogue: 0,1:06:11.34,1:06:16.42,Longmire,,0,0,0,,'لإنك أن فعلت , سأسلم ذلك الكتاب إلى الفيدراليين Dialogue: 0,1:06:16.43,1:06:19.51,Longmire,,0,0,0,,و سوف تقضي بقية حياتك في السجن Dialogue: 0,1:06:19.51,1:06:25.45,Longmire,,0,0,0,,إذا سقطت من أجل هذا , فسوف أقوم بإسقاطك معي Dialogue: 0,1:06:26.52,1:06:30.94,Longmire,,0,0,0,,لا أحد سوف يصدق بأن كل هذا حدث من\Nدون مباركتك Dialogue: 0,1:06:30.94,1:06:35.71,Longmire,,0,0,0,,أيها المتعجرف, متغطرس إبن عاهرة بيضاء Dialogue: 0,1:06:53.55,1:06:56.80,Longmire,,0,0,0,,بالعودة عندما كانت كل هذه الأرض للشايان Dialogue: 0,1:06:56.80,1:07:01.74,Longmire,,0,0,0,,النفي كان العقاب على خيانة قبيلتك Dialogue: 0,1:07:04.77,1:07:09.16,Longmire,,0,0,0,,الان, أنت أسوأ نوع من الخائن Dialogue: 0,1:07:10.23,1:07:13.61,Longmire,,0,0,0,,تسرق من شعبك Dialogue: 0,1:07:13.61,1:07:17.67,Longmire,,0,0,0,,و تجعل شعبك مدمناً على الهيروين Dialogue: 0,1:07:18.28,1:07:21.42,Longmire,,0,0,0,,ليس لديك شرف Dialogue: 0,1:07:25.83,1:07:32.64,Longmire,,0,0,0,,بهذه العلامة على وجهك , الناس سوف تعرف هذا Dialogue: 0,1:07:36.84,1:07:42.07,Longmire,,0,0,0,,لا يمكنك العودة أبداً إلى وطننا Dialogue: 0,1:07:43.22,1:07:46.39,Longmire,,0,0,0,,وطنك Dialogue: 0,1:07:46.39,1:07:49.49,Longmire,,0,0,0,,هذه ... هذه نكتة حقيقية Dialogue: 0,1:07:49.56,1:07:52.83,Longmire,,0,0,0,,أنا هندي أكثر منكما أيها الإثنان سوياً Dialogue: 0,1:07:52.90,1:07:57.21,Longmire,,0,0,0,,عشت على هذه الأرض قبل ولادة أيِ منكما Dialogue: 0,1:07:57.28,1:07:59.50,Longmire,,0,0,0,,حسنا, إنه ليس موطنك بعد الان Dialogue: 0,1:08:01.70,1:08:06.09,Longmire,,0,0,0,,قبل أن تذهب, يجب أن تقوم بشيء أخر Dialogue: 0,1:08:07.16,1:08:09.79,Longmire,,0,0,0,,هذا سند ملكية الحانة Dialogue: 0,1:08:09.79,1:08:12.64,Longmire,,0,0,0,,وقع بإسمك و ستتحول ملكيتها إلي Dialogue: 0,1:08:12.71,1:08:15.00,Longmire,,0,0,0,,الان علمت لماذا أنت هنا Dialogue: 0,1:08:15.00,1:08:17.90,Longmire,,0,0,0,,أنت تماماً مثل بقيتهم Dialogue: 0,1:08:17.96,1:08:19.84,Longmire,,0,0,0,,تافه و جشع Dialogue: 0,1:08:19.84,1:08:25.11,Longmire,,0,0,0,,مستعد للوقوف جانباً و مشاهدته يهينني فحسب لـ تستعيد\Nحانتك Dialogue: 0,1:08:29.81,1:08:32.77,Longmire,,0,0,0,,ليس لهذا السبب أنا هنا Dialogue: 0,1:08:32.77,1:08:36.48,Longmire,,0,0,0,,أنا هنا من أجل فتى يدعى ( مينقان Dialogue: 0,1:08:36.48,1:08:40.19,Longmire,,0,0,0,,أنت لا تعرف شيئاً عنه , و أنا متأكد بأنك لا تهتم Dialogue: 0,1:08:40.19,1:08:42.42,Longmire,,0,0,0,,و لكن هيروينك قتل والده Dialogue: 0,1:08:43.78,1:08:49.58,Longmire,,0,0,0,,و العنف و الخوف و العجز الذي نشرته عبر القبيلة Dialogue: 0,1:08:49.58,1:08:51.14,Longmire,,0,0,0,,قتل مينقان Dialogue: 0,1:08:51.21,1:08:53.89,Longmire,,0,0,0,,... لهذا السبب أنا هنا Dialogue: 0,1:08:55.04,1:08:57.60,Longmire,,0,0,0,,و لهذا أنت لن تعود أبداً Dialogue: 0,1:09:16.15,1:09:19.44,Longmire,,0,0,0,,تعتقد بأنه كان سيئاً عندما امتلكتك يا هانك ؟ Dialogue: 0,1:09:19.44,1:09:20.79,Longmire,,0,0,0,,لكن من يمتلكك الان ؟ Dialogue: 0,1:09:23.20,1:09:25.46,Longmire,,0,0,0,,من يمتلكك الان يا هانك !؟ Dialogue: 0,1:09:26.32,1:09:28.18,Longmire,,0,0,0,,من يمتلكك الان يا هانك !؟ Dialogue: 0,1:09:28.24,1:09:29.80,Longmire,,0,0,0,,من يمتلكك الان !؟ Dialogue: 0,1:09:34.61,1:09:42.21,Longmire,,0,0,0,,{\c&H00FF33&}@MU5TLF_{\c}