[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:29.27,Default,,0,0,0,,‫"جينتا". Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:31.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:34.53,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:38.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فهمت. أنا ذاهب إلى العمل. Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:46.96,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا ينتقدني والدي؟ Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:50.88,Default,,0,0,0,,‫لكنني أفضل الأمر بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:55.18,Default,,0,0,0,,‫لا، سأشعر بحال أفضل لو فعل. Dialogue: 0,0:00:55.26,0:00:57.14,Default,,0,0,0,,‫لا، "جينتان"! Dialogue: 0,0:00:57.22,0:01:01.31,Default,,0,0,0,,‫عليك الذهاب إلى المدرسة!\N‫وعليك أن تشكر "أنارو". Dialogue: 0,0:01:01.51,0:01:03.27,Default,,0,0,0,,‫أوقفي هذا! Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:08.94,Default,,0,0,0,,‫عد إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:11.69,Default,,0,0,0,,‫أسمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:15.90,Default,,0,0,0,,‫ساعدتك في الإمساك بالـ"نوكيمون". Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:18.62,Default,,0,0,0,,‫والحنث بالوعد أمر سيئ. Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:20.87,Default,,0,0,0,,‫لقد عرفت! Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:26.50,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون هذه أمنيتي!\N‫"أتمنى ذهاب (جينتان) إلى المدرسة." Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:31.63,Default,,0,0,0,,‫إذاً قُضي الأمر. Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.05,Default,,0,0,0,,‫"جينتا"... Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,‫أريد تغيير ملابسي، لذا اخرجي. Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:56.24,Default,,0,0,0,,‫ظهر هذا الوحش الصيفي من العدم،\N‫وقدم كل هذه المطالب المجنونة. Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:58.20,Default,,0,0,0,,‫هلوستي. Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.74,Default,,0,0,0,,‫ولكن أتعلم؟ على الأرجح\N‫أريد منك تحقيق أمنية لي. Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:09.71,Default,,0,0,0,,‫يشير التقويم إلى أن الخريف قد حل،\N‫لكن وحشي الصيفي ما زال هنا. Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:15.80,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تم دفعي وحثي، قمت مكرهاً... Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:18.93,Default,,0,0,0,,‫مكرهاً... Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:23.68,Default,,0,0,0,,‫بالتوجه إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:05.62,Default,,0,0,0,,‫الجو حار جداً... Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.25,Default,,0,0,0,,‫زيز الحصاد. Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:21.84,Default,,0,0,0,,‫زيز الحصاد، الناس، زيز الحصاد، التعرق. Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:27.60,Default,,0,0,0,,‫التعرق، الشمس. Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:32.31,Default,,0,0,0,,‫المزيد من الناس. النظرات الخاطفة. Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:36.31,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالمرض. Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:43.44,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع... Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:56.21,Default,,0,0,0,,‫إذاً قررت المجيء. Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:59.42,Default,,0,0,0,,‫- أظن ذلك.\N‫- فهمت. Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:03.05,Default,,0,0,0,,‫ليس لأنك طلبت مني ذلك. Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:05.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:09.55,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أهذا "يادومي" حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:12.35,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعاً! جئت إلى المدرسة! Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:13.47,Default,,0,0,0,,‫"آكي"! "هارونا"! Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:15.94,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "ناروكو" ويا "يادومي". Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:20.52,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. لا أحد يهتم أنك تخلفت عن حضور\N‫فصل ثلثي قصير من المدرسة. Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:23.03,Default,,0,0,0,,‫أعني أن لا أحد يهتم لأمرك أساساً. Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:25.15,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن هذا يا "هارونا"! Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:26.70,Default,,0,0,0,,‫أنتما، توقفا عن ذلك... Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:32.29,Default,,0,0,0,,‫أليست قوة الحب مدهشة؟\N‫كل ذلك لأنك ذهبت إلى منزله؟ Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:35.25,Default,,0,0,0,,‫هذا الحب متقد المشاعر. Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:37.58,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن هذا! لن أقوم مطلقاً... Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:41.88,Default,,0,0,0,,‫متقد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:44.09,Default,,0,0,0,,‫نعم، ربما. Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:48.09,Default,,0,0,0,,‫ربما أثرت علي الحرارة. Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:52.68,Default,,0,0,0,,‫وإلا لماذا قد أجيء إلى حديقة حيوانات\N‫مليئة بمغفلات كهذه؟ Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:54.31,Default,,0,0,0,,‫"جين"... "يادومي"؟ Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:56.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أستعود إلى المنزل منذ الآن؟ Dialogue: 0,0:05:56.64,0:06:00.77,Default,,0,0,0,,‫أكانت تلك ملاحظته الختامية؟ Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:03.23,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:13.37,Default,,0,0,0,,‫البقاء وحيدة في المنزل أمر ممل جداً. Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:17.41,Default,,0,0,0,,‫آسفة على التطفل... Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:22.54,Default,,0,0,0,,‫حان وقت مغامرة التجول\N‫في منزل "جينتان"! لنرى... Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:25.34,Default,,0,0,0,,‫هنا يوجد... Dialogue: 0,0:06:30.97,0:06:32.22,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:35.60,Default,,0,0,0,,‫تُوفيت والدة "جينتان". Dialogue: 0,0:06:37.64,0:06:40.94,Default,,0,0,0,,‫هذه الصورة لا تظهر حقاً مدى جمالك. Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:45.40,Default,,0,0,0,,‫لم تعجبني صورتي التي وضعوها أيضاً. Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:49.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن بما أنني كنت أشير بعلامة السلام\N‫للكاميرا دوماً، Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:53.16,Default,,0,0,0,,‫فإنهم على الأرجح لم يعثروا\N‫على العديد من الصور الطبيعية لي. Dialogue: 0,0:06:57.45,0:07:02.54,Default,,0,0,0,,‫أنا ميتة أيضاً،\N‫ولكنني أشعر الآن أنني على مايرام. Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:05.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:11.18,Default,,0,0,0,,‫أنا أبكي مجدداً. "سيصيح "جينتان" بوجهي. Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,‫يا للغباء! Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.48,Default,,0,0,0,,‫لم أهتم بوعد قطعته لـ"أنارو"؟ Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:31.40,Default,,0,0,0,,‫"مينما"، هلوستي الخاصة،\N‫تطلب مني الذهاب إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.12,Default,,0,0,0,,‫ربما داخلياً على نحو ما... Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:37.45,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:40.37,Default,,0,0,0,,‫لا يا "جينتان"، عليك الذهاب إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:51.88,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع العودة إلى المنزل. Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.85,Default,,0,0,0,,‫"(فنتورا)، سكان الفضاء... Dialogue: 0,0:07:57.93,0:08:01.77,Default,,0,0,0,,‫(فنتورا)، سكان الفضاء! Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,‫(فنتورا)، سكان الفضاء..." Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:05.44,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:08.36,Default,,0,0,0,,‫يا شريكي! Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:09.90,Default,,0,0,0,,‫شريكك؟ Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:11.15,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتها أيضاً. Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:13.36,Default,,0,0,0,,‫رأيتها؟ رأيت من؟ Dialogue: 0,0:08:13.45,0:08:14.41,Default,,0,0,0,,‫بحقك الآن! Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:16.12,Default,,0,0,0,,‫"مينما" بالطبع! Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، إن قوتي تزداد أيضاً. Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,‫كيف له أن يرى هلوستي؟ Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن التوقيت كان إعجازياً. Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:27.92,Default,,0,0,0,,‫كان تقوس بولي جميلاً جداً. Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:32.38,Default,,0,0,0,,‫ثم حدث تغير دلتا. تدفقت كمسار الدلتا! Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:35.18,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت مخطئاً. Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:39.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مستحيل. لدي بصر حاد كالنسر. Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:42.14,Default,,0,0,0,,‫كانت "مينما" ناضجة. Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:43.94,Default,,0,0,0,,‫ناضجة؟ Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:46.35,Default,,0,0,0,,‫نعم! كانت جميلة جداً. Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:48.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت ترتدي؟ Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:52.65,Default,,0,0,0,,‫نفس الرداء الأبيض\N‫الذي كانت ترتديه طوال الوقت في الصيف. Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:58.41,Default,,0,0,0,,‫عادت "مينما" لكي نحقق لها أمنيتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:01.91,Default,,0,0,0,,‫سأفكر في الأمر بجدية مطلقة يا "جينتان". Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:04.16,Default,,0,0,0,,‫سأعود إلى المنزل. Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,‫إنه دوري في إعداد العشاء. أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:10.67,Default,,0,0,0,,‫العشاء؟ ولكن حتى وقت الغداء لم يحن بعد. Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:15.09,Default,,0,0,0,,‫هل ستحضر حساء الـ"كاري"؟\N‫حساء "كاري" مطهو لـ8 ساعات؟ أريد القليل. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:16.63,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، أنا... Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:19.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:23.27,0:09:25.10,Default,,0,0,0,,‫"مينما" ناضجة... Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.70,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بعودتك إلى المنزل! Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,‫وصلت إلى المنزل. لا! أنت... Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:43.74,Default,,0,0,0,,‫عدت مبكراً إلى المنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:49.08,Default,,0,0,0,,‫كان اليوم مجرد حفل افتتاحي. Dialogue: 0,0:09:49.17,0:09:51.42,Default,,0,0,0,,‫لذا، خرجنا مبكراً. Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:54.42,Default,,0,0,0,,‫حقاً! Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:58.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا... ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.68,Default,,0,0,0,,‫التدبير المنزلي! Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:03.43,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذه الفوضى. Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:06.35,Default,,0,0,0,,‫هذه... Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:10.65,Default,,0,0,0,,‫أنا أتضور جوعاً! هيا بنا. Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:13.40,Default,,0,0,0,,‫انتظرنا! Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:17.70,Default,,0,0,0,,‫توقف عن دفعي يا "بوبو"! Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:19.66,Default,,0,0,0,,‫أمي! هل حضرتها؟ Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:22.20,Default,,0,0,0,,‫بالطبع فعلت. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.62,Default,,0,0,0,,‫"جينتا"، هل أتيت لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:43.76,Default,,0,0,0,,‫أمي. Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:49.06,Default,,0,0,0,,‫يود الجميع المزيد من خبزك المبخر. Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:51.60,Default,,0,0,0,,‫آسفة... Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:56.40,Default,,0,0,0,,‫"جينتا"؟ مهلاً، عد إلى هنا. Dialogue: 0,0:10:58.65,0:10:59.95,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"؟ Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"... Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:04.74,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:06.45,Default,,0,0,0,,‫دعنا نجرب مذاقها! Dialogue: 0,0:11:06.54,0:11:07.95,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:11.04,Default,,0,0,0,,‫لنر جودة طبخي! Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:21.63,Default,,0,0,0,,‫تلك التي أعدتها والدتك كانت أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:23.97,Default,,0,0,0,,‫ربما لو كان لدي بعض الزبيب... Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:28.93,Default,,0,0,0,,‫سأواصل المحاولة أكثر\N‫لكي تصبح أفضل مع كل مرة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:32.35,Default,,0,0,0,,‫تواصلين المحاولة؟\N‫أتقصدين أنك ستبقين هنا لفترة أطول؟ Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:33.69,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:36.15,Default,,0,0,0,,‫الأمر فقط أنه... Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:39.94,Default,,0,0,0,,‫هل ذهبت إلى مقر إقامة "بوبو"؟ Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:44.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا تقصد؟ لقد كنت هنا طوال الوقت. Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:47.28,Default,,0,0,0,,‫لكنه قال إنه شاهدك. Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.87,Default,,0,0,0,,‫عجباً! ربما كان شبحي؟ Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,‫وماذا أنت إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:53.67,Default,,0,0,0,,‫أنا "ميكو هونما". Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:55.33,Default,,0,0,0,,‫هذا غباء. Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:03.55,Default,,0,0,0,,‫أياً كان الأمر، لا أظنه مهماً جداً. Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:06.39,Default,,0,0,0,,‫انسي الأمر. Dialogue: 0,0:12:10.18,0:12:12.35,Default,,0,0,0,,‫هناك قشرة بيضة هنا. Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:14.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا... Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:16.56,Default,,0,0,0,,‫غنية بالكالسيوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.16,Default,,0,0,0,,‫ألم تتخذ قرارك بعد؟ Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:27.78,Default,,0,0,0,,‫لدي خطط أخرى كما تعلم. Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:30.37,Default,,0,0,0,,‫آسف. لقد انتهيت تقريباً. Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:35.83,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:35.92,0:12:37.08,Default,,0,0,0,,‫إنه "هيساكاوا". Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:39.30,Default,,0,0,0,,‫"هيساكاوا"؟ أتقصد "بوبو"؟ Dialogue: 0,0:12:39.38,0:12:41.26,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أن تحتفظ ببياناته. Dialogue: 0,0:12:42.26,0:12:44.43,Default,,0,0,0,,‫عُثر على... "مينما"؟ Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:46.97,Default,,0,0,0,,‫- أهي هدية؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:49.43,Default,,0,0,0,,‫أنت حبيبة محظوظة! Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:57.44,Default,,0,0,0,,‫لدينا الكثير من الوقت،\N‫لذا، خذا ما تحتاجانه من الوقت. Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:00.02,Default,,0,0,0,,‫دائماً ما تصطحبني معك. Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:02.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن لمن بالضبط تشتري هذه؟ Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:06.95,Default,,0,0,0,,‫لن أخبر أحداً. Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:09.49,Default,,0,0,0,,‫"(يادومي)، (أتسوشي توكو)، (جينتا)" Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:16.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:18.50,Default,,0,0,0,,‫إليك صحيفتك! Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:20.75,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نحصل على صحيفتك عادة. Dialogue: 0,0:13:20.84,0:13:23.26,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بذلك. هاك! Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:24.92,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:29.22,Default,,0,0,0,,‫"حفلة نهاية الصيف للبحث عن (مينما)"؟ Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:34.02,Default,,0,0,0,,‫ليلة "مينما" الصيفية، وحفل شواء.\N‫لا فكرة لدي عما أراه هنا. Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بهذا. كل ما تحتاج لمعرفته\N‫هو أن عليك القدوم بأي ثمن. إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:39.44,Default,,0,0,0,,‫تعال بأي ثمن! Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:43.73,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن تعني كلمة "الجميع"... Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:49.57,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا ممتعاً جداً!\N‫أود البحث عن "مينما" أيضاً! Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا نحضر إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.45,Default,,0,0,0,,‫من قال إنني سأذهب؟ Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:59.88,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون الأمنية\N‫التي أريد منك منحي إياها. Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,‫ربما تمنيت رؤية شبحي! Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:06.67,Default,,0,0,0,,‫تستغلين تماماً Dialogue: 0,0:14:07.05,0:14:08.47,Default,,0,0,0,,‫قصة الأمنية هذه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:22.86,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حفلة نهاية الصيف للبحث عن (مينما)" Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:32.78,Default,,0,0,0,,‫"ناروكو"، دعينا نذهب لنستمع\N‫إلى الـ"كاريوكي" بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.92,Default,,0,0,0,,‫آسفة. أعتذر عن عدم الذهاب اليوم. Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:45.75,Default,,0,0,0,,‫إذاً كل ما ستحضره إلى حفل الشواء\N‫هو هذه النقانق الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:49.26,Default,,0,0,0,,‫إنها الشيء الوحيد الممكن شواؤه في الثلاجة. Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:52.72,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن شخصاً آخر سيجلب المزيد. Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:54.81,Default,,0,0,0,,‫ولدينا الخبز المبخر الذي أعددته! Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:04.19,Default,,0,0,0,,‫"أنارو"! Dialogue: 0,0:15:04.48,0:15:08.44,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، انظر! إنها "أنارو".\N‫دعنا نذهب لنمشي معها! Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:14.16,Default,,0,0,0,,‫مهلاً يا "جينتان"! Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:19.37,Default,,0,0,0,,‫توقف يا "جينتان"! ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:21.79,Default,,0,0,0,,‫نسيت أن لدي خططاً أخرى. Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:23.92,Default,,0,0,0,,‫"جين"... "تان"! Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:33.97,Default,,0,0,0,,‫"يادومي". Dialogue: 0,0:15:34.68,0:15:36.97,Default,,0,0,0,,‫ما الذي حدث الآن؟ Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:42.48,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:46.90,Default,,0,0,0,,‫توقف! أنت سيئ يا "جينتان".\N‫على الأصدقاء أن يقفوا بجانب بعضهم البعض! Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.23,Default,,0,0,0,,‫بدا ذلك أكثر بكثير من مجرد "لا شيء". Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:52.74,Default,,0,0,0,,‫نحن ذاهبان إلى نفس المكان على أي حال. Dialogue: 0,0:15:53.95,0:15:55.62,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً جميعاً.\N‫- أهلاً! Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:57.24,Default,,0,0,0,,‫إنها "تسوروكو"! Dialogue: 0,0:15:57.33,0:16:00.54,Default,,0,0,0,,‫- "بوبو"، أدعوت "تسوروك"... "تسورومي"؟\N‫- ربطة شعرك جميلة جداً! Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:02.87,Default,,0,0,0,,‫ألم تقرأ الورقة؟ Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:05.67,Default,,0,0,0,,‫عندما قلت "الجميع"، قصدت الجميع حتماً! Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:07.75,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- شاي "ماسالا". Dialogue: 0,0:16:07.84,0:16:11.72,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك قلت الجميع،\N‫لكنني أشك بقدوم "يوكياتسو". Dialogue: 0,0:16:11.84,0:16:14.47,Default,,0,0,0,,‫لن يصدق أبداً شيئاً كهذا. Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.22,Default,,0,0,0,,‫سوف يأتي. Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:22.85,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، ارفع جانبك أكثر بقليل. Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:23.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:25.56,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك النجاح يا "جينتان"!\N‫- هناك! Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:28.07,Default,,0,0,0,,‫إنها مشواة رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:30.61,Default,,0,0,0,,‫سمح لي شاب من عملي باستعارتها. Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,‫إذاً ماذا سنشوي؟ Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:33.82,Default,,0,0,0,,‫أحضرت بعض النقانق. Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:36.07,Default,,0,0,0,,‫لم أحضر سوى الشموع. Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:42.25,Default,,0,0,0,,‫نود استدعاء "مينما"، صحيح؟\N‫ظننت بأننا يمكن أن ندعم قصة شبحنا. Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:43.41,Default,,0,0,0,,‫قصة الشبح؟ Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:47.42,Default,,0,0,0,,‫شكراً. هل من مكونات للشواء؟ Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:51.55,Default,,0,0,0,,‫لا آكل الكثير في الليل،\N‫لذا، لا تشغل بالك بي. Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:55.80,Default,,0,0,0,,‫"تسوروكو" تفكر في نفسها فحسب. Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,‫الفتيات الأنانيات يثرنني بحق يا صاح! Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:00.10,Default,,0,0,0,,‫أيها المغفل. Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:05.52,Default,,0,0,0,,‫توقعت بأن يحضر الجميع الطعام معهم. Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:08.11,Default,,0,0,0,,‫ولم أحب جلب شيء مماثل لأي شخص، لذا... Dialogue: 0,0:17:08.81,0:17:09.82,Default,,0,0,0,,‫الألعاب النارية؟ Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:11.73,Default,,0,0,0,,‫لم نعد أطفالاً كما تعلمين. Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:14.03,Default,,0,0,0,,‫- ماذا...\N‫- أنت، هدئي من روعك! Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:16.45,Default,,0,0,0,,‫تفقدوا ما طهوته! Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:18.41,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:20.03,Default,,0,0,0,,‫إنه يدعى "كير". Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:23.79,Default,,0,0,0,,‫تناولته في "الهند".\N‫إنه أرز مطهو مع الحليب والسكر. Dialogue: 0,0:17:23.87,0:17:25.12,Default,,0,0,0,,‫مدهش! Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:26.58,Default,,0,0,0,,‫إنه يبدو كالقيء. Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:30.21,Default,,0,0,0,,‫أياً كان، من الواضح أنه لا يلائم الشواء. Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:33.17,Default,,0,0,0,,‫هل نقوم بقليه مثل وجبة "أوكونومياكي"؟ Dialogue: 0,0:17:34.47,0:17:36.01,Default,,0,0,0,,‫أخرج النقانق فحسب. Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:43.72,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً! الألسنة الملتهبة ضرورة واجبة! Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:48.60,Default,,0,0,0,,‫أنا متفاجئ من اجتماعنا معاً،\N‫حتى بعد كل هذه السنوات. Dialogue: 0,0:17:49.19,0:17:50.77,Default,,0,0,0,,‫كيف أصنع سرطاناً؟ Dialogue: 0,0:17:50.86,0:17:51.82,Default,,0,0,0,,‫سرطان؟ Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:53.28,Default,,0,0,0,,‫أتستطيعين صنع سرطان؟ Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:55.44,Default,,0,0,0,,‫- مثل هذا الفحم...\N‫- اصنعي أحدها! Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:58.36,Default,,0,0,0,,‫الفحم من الأشجار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:04.58,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يحترق بسهولة في البداية،\N‫ولكن متى فعل ذلك، فإنه يلتهب بشكل نير. Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:06.33,Default,,0,0,0,,‫هذه استعارة مجازية فظيعة. Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:08.08,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:17.47,Default,,0,0,0,,‫أتحتاجين إلى بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:20.30,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. اذهبي واستمتعي بحفل الشواء. Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:25.31,Default,,0,0,0,,‫كل ما لدينا هو النقانق.\N‫لقد قمت بشقها على كل حال. Dialogue: 0,0:18:27.10,0:18:27.98,Default,,0,0,0,,‫سرطان؟ Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:29.98,Default,,0,0,0,,‫ثوب أبيض. Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:35.53,Default,,0,0,0,,‫نعم. مثل الرداء الذي كانت\N‫ترتديه "مينما" دائماً. Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:40.53,Default,,0,0,0,,‫ما قلته صحيح،\N‫دوماً ما أسمح للأشخاص بالتأثير علي. Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:44.95,Default,,0,0,0,,‫في الماضي وحتى الآن. لم أتغير على الإطلاق. Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:50.00,Default,,0,0,0,,‫الرداء يشبه رداء "مينما"،\N‫ولكنها لم تكن ترتدي تنورة قصيرة كهذه. Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:53.17,Default,,0,0,0,,‫قد ترتدي صديقاتي من المدرسة ثياباً كهذه، Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:56.67,Default,,0,0,0,,‫ولكنهن على الأرجح لن يرتدين الأبيض.\N‫أما بالنسبة إلي... Dialogue: 0,0:18:57.01,0:18:59.68,Default,,0,0,0,,‫كان لدي أسبابي الخاصة في اختيار هذا. Dialogue: 0,0:19:00.13,0:19:05.26,Default,,0,0,0,,‫أسمح للأشياء بالتأثير علي،\N‫لكنني أفكر وأتصرف بمفردي. Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:09.31,Default,,0,0,0,,‫ما الهدف من قول هذا لي؟ Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:15.23,Default,,0,0,0,,‫"مدهش، هذا رائع!" أهذا ما أردت سماعه؟ Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:17.32,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:19:19.24,0:19:20.11,Default,,0,0,0,,‫أظن... Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:22.82,Default,,0,0,0,,‫أنني أردتك أن تنتقديني لذلك... Dialogue: 0,0:19:24.28,0:19:25.66,Default,,0,0,0,,‫للسماح للآخرين بالتأثير علي. Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:32.25,Default,,0,0,0,,‫انظر يا "جينتان"! إنه سرطان! Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:34.08,Default,,0,0,0,,‫وأخطبوط أيضاً. Dialogue: 0,0:19:34.17,0:19:37.67,Default,,0,0,0,,‫ما ألذ هذا الطعام! إنه مذاق ألماني حقيقي! Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:39.13,Default,,0,0,0,,‫دون أدنى شك. Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:42.38,Default,,0,0,0,,‫أتفهمين ما أقوله يا "تسوروكو"؟ Dialogue: 0,0:19:42.55,0:19:44.05,Default,,0,0,0,,‫هذا شهي جداً. Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:45.51,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- أخبرتكم بذلك. Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.89,Default,,0,0,0,,‫- مذاقه أشبه بالحلويات.\N‫- "جينتان"، سيحترق السرطان. Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:53.02,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، فيما يتعلق بأمنية "مينما"... Dialogue: 0,0:19:53.15,0:19:55.52,Default,,0,0,0,,‫نعم، سوف تساعدينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:57.19,0:19:59.19,Default,,0,0,0,,‫أتصدقين ذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:02.45,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:04.45,Default,,0,0,0,,‫السرطان المسكين... Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:09.41,Default,,0,0,0,,‫أظن أن بإمكاني تصديق ذلك. Dialogue: 0,0:20:10.91,0:20:13.21,Default,,0,0,0,,‫حسناً. إذاً وأنا أيضاً. Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:17.25,Default,,0,0,0,,‫إذاً ستنضمين إلينا؟ أنت مذهلة يا "تسوروكو"! Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:19.42,Default,,0,0,0,,‫يا "جينتان"، مدافعو السلام... Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:22.80,Default,,0,0,0,,‫"مدافعو السلام الخارقون" لا يزالون رائعين! Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.22,Default,,0,0,0,,‫مدافعو السلام... Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:26.89,Default,,0,0,0,,‫مضى وقت طويل منذ سمعت تلك التسمية. Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:29.22,Default,,0,0,0,,‫رباه، مضى وقت طويل. Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:31.93,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدثان عنه؟\N‫لا نزال في الخدمة الفعلية! Dialogue: 0,0:20:32.85,0:20:33.81,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن البكاء... Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:35.48,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لم نتقاعد منها قط. Dialogue: 0,0:20:35.56,0:20:36.65,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أبكي! Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:39.61,Default,,0,0,0,,‫لست أبكي... Dialogue: 0,0:20:39.82,0:20:44.57,Default,,0,0,0,,‫إن واصلنا ذلك، ستشعر "مينما" بالحنين\N‫وربما تظهر أمامنا! Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:50.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ يا لها من طريقة جيدة لتحيتي. Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:52.66,Default,,0,0,0,,‫"يوكياتسو"! Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:53.75,Default,,0,0,0,,‫لم أرك منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:20:53.83,0:20:55.79,Default,,0,0,0,,‫رباه، إنه "يوكياتسو". لقد تأخرت! Dialogue: 0,0:20:55.87,0:20:57.33,Default,,0,0,0,,‫"أنجو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:59.38,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. مر وقت طويل. Dialogue: 0,0:20:59.96,0:21:02.05,Default,,0,0,0,,‫أحضرت الخضروات والأضلاع. Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:04.42,Default,,0,0,0,,‫وكذلك الأعشاب العطرية والملح وزيت الزيتون. Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:06.09,Default,,0,0,0,,‫رائع! أنت مذهل يا "يوكياتسو"! Dialogue: 0,0:21:06.34,0:21:07.64,Default,,0,0,0,,‫علمت أنك ستأتي. Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:09.89,Default,,0,0,0,,‫- أنت أفضل من الفتاتين عديمتي النفع.\N‫- هلا تكرر ما قلته؟ Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:14.98,Default,,0,0,0,,‫ولكن كدت تصيبني بأزمة قلبية يا صاح!\N‫ظننت أنك "مينما"... Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:17.35,Default,,0,0,0,,‫ولكني رأيت "مينما" باكراً. Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:19.82,Default,,0,0,0,,‫- هذا مستحيل!\N‫- هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:22.03,Default,,0,0,0,,‫أين؟ أين "مينما"؟ Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:23.53,Default,,0,0,0,,‫هناك بالقرب من النهر. Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:25.82,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "جينتان"، هيا لنتحرك. Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:27.24,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:21:28.99,0:21:31.20,Default,,0,0,0,,‫انتظرنا! Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:32.74,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق... Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:35.04,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك لست الوحيد. Dialogue: 0,0:21:35.46,0:21:37.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:21:38.71,0:21:40.75,Default,,0,0,0,,‫الوحيد الذي يرى "مينما". Dialogue: 0,0:22:47.15,0:22:50.03,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "ريان كحل"