[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.08,0:00:04.46,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك لست الوحيد. Dialogue: 0,0:00:04.87,0:00:06.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:10.09,Default,,0,0,0,,‫الذي يرى "مينما". Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:13.80,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا يا "جينتان"! Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:16.85,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:22.60,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أخرك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:01:57.28,0:01:58.61,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:00.12,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:04.58,Default,,0,0,0,,‫- "مينما"!\N‫- "مينما"! Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:07.50,Default,,0,0,0,,‫- "مينما"!\N‫- أين أنت؟ Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,‫- قولي شيئاً!\N‫- تفوهي بأي كلمة! Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:12.54,Default,,0,0,0,,‫"يادومي"؟ Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:14.17,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:19.84,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"؟ Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:22.39,Default,,0,0,0,,‫لا نحتاج لأكثر من "مينما" واحدة. Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:24.47,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:29.06,Default,,0,0,0,,‫استمع! Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:36.40,Default,,0,0,0,,‫حاولت المجيء إلى المدرسة\N‫في ذلك اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:42.12,Default,,0,0,0,,‫لم تقصد تلك الفتيات أي أذى. Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.91,Default,,0,0,0,,‫لذا، لم لا تحاول إعادة الكرة... Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:45.70,Default,,0,0,0,,‫لم يضايقني ذلك. Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:46.83,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:52.04,Default,,0,0,0,,‫نعم. بإمكانك أنت وصديقاتك قول ما تردنه. Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:55.75,Default,,0,0,0,,‫لن يكون لذلك أي تأثير مهما صغر على حياتي. Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:58.26,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟ هذا ليس لطيفاً. Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:02.22,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون "لطيفاً".\N‫أنا لا أشبه والدي. Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.26,Default,,0,0,0,,‫"يادومي"، مهلاً... Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:13.02,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.52,Default,,0,0,0,,‫- آسفة...\N‫- لا يعقل أنك جادة. Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:18.48,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حمقاء تماماً؟ Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:26.41,Default,,0,0,0,,‫"يادومي". Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:29.45,Default,,0,0,0,,‫بهذا... Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:33.08,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً... مثل "مينما". Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:35.13,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:39.26,Default,,0,0,0,,‫تجلت "مينما" لك وحدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:44.51,Default,,0,0,0,,‫لقد أحببت "مينما" بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:46.26,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت... Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:49.52,Default,,0,0,0,,‫أنت تحبها كثيراً... Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:54.10,Default,,0,0,0,,‫بدأت تتوهم أشياءً لم تكن موجودة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:59.69,Default,,0,0,0,,‫ألم تقولي لتوك إن بإمكانك تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:01.78,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة، ولكن... Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:07.24,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ترى "مينما" بالفعل،\N‫فاحرص على أن تكون لطيفاً معها. Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:10.66,Default,,0,0,0,,‫لن أدعي الفهم، ولكن أرجوك... Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:13.79,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:15.46,Default,,0,0,0,,‫هل عثرت عليها هناك؟ Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.25,Default,,0,0,0,,‫- حري بنا الذهاب.\N‫- بالطبع... Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:23.76,Default,,0,0,0,,‫هذا مزعج. لا أثر لها على الإطلاق. Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:27.55,Default,,0,0,0,,‫رباه، كم هذا ممل! أردت رؤية "مينما" أيضاً. Dialogue: 0,0:04:31.39,0:04:33.35,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بعودتكم. الطعام جاهز. Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:37.27,Default,,0,0,0,,‫"يوكياتسو"! ما الذي تفعله\N‫بقضاء الوقت وحيداً هنا؟ Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:40.57,Default,,0,0,0,,‫- "مينما" طلبت مني ذلك.\N‫- يبدو شهياً جداً! Dialogue: 0,0:04:42.32,0:04:46.61,Default,,0,0,0,,‫عندما تجلت "مينما" أمامي، قالت لي، Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.12,Default,,0,0,0,,‫"لا تعيروني اهتماماً كبيراً بعد الآن." Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:52.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ "مينما" قالت ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:54.08,Default,,0,0,0,,‫أعترف أنني لم أسمعها بوضوح. Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:59.54,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أنها منزعجة\N‫من أنكم تضخمون قضية أمنيتها. Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:03.21,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحاً البتة! Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:10.68,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة باجتماع الجميع ثانية،\N‫وأنهم يفكرون بي! Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:13.93,Default,,0,0,0,,‫هذا يشعرني بسعادة بالغة. Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:20.06,Default,,0,0,0,,‫رغم أنني توفيت، إلا أنني لا أزال\N‫أرغب بأن يظل الجميع أصدقاء! Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:23.07,Default,,0,0,0,,‫لذا أنا... Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:28.03,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا ما تريده "مينما"،\N‫فربما يجدر بنا أن نتخلى عن ذلك. Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:30.45,Default,,0,0,0,,‫نعم، ربما هذا صحيح. Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:34.95,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ليس صحيحاً... Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:41.17,Default,,0,0,0,,‫انظروا جميعاً. Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:42.42,Default,,0,0,0,,‫هاكم. Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:44.67,Default,,0,0,0,,‫الخبز المبخر؟ Dialogue: 0,0:05:44.76,0:05:47.63,Default,,0,0,0,,‫مدهش! هذا يعيدني بالذاكرة. Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:50.51,Default,,0,0,0,,‫اعتادت والدتك على تحضيره لنا طوال الوقت! Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:52.18,Default,,0,0,0,,‫نعم، أتذكر ذلك. Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:53.26,Default,,0,0,0,,‫هذه... Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:57.23,Default,,0,0,0,,‫"مينما" من صنعته. Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:01.19,Default,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"؟ Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:08.40,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل حضر شبح بعض الخبز؟ Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:12.12,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك قد تماديت كثيراً بهذه القصة. Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:14.24,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا "هيساكاوا"؟ Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:19.08,Default,,0,0,0,,‫رأيي أن هذا فريد جداً من نوعه. Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:20.79,Default,,0,0,0,,‫"جينتان". Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:24.96,Default,,0,0,0,,‫لا أكترث إن ظن الجميع\N‫أنني مجنون أو غريب الأطوار. Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:27.26,Default,,0,0,0,,‫تقول "مينما"... Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:30.34,Default,,0,0,0,,‫إنها سعيدة لاجتماعنا معاً. Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,‫وهي لا ترغب في أن ننساها. Dialogue: 0,0:06:36.39,0:06:37.52,Default,,0,0,0,,‫"جينتان". Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:39.64,Default,,0,0,0,,‫يكفي هذا. Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:45.44,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تستطيع نسيانها وحسب.\N‫ستظل متعلقاً بذكرى "مينما" إلى الأبد. Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:47.19,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للشفقة. Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:52.95,Default,,0,0,0,,‫رباه! يا لك من مفسد للمتعة!\N‫استمتعوا بطعامكم. Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:55.58,Default,,0,0,0,,‫"يوكياتسو"! Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:58.58,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:01.08,Default,,0,0,0,,‫سأذهب أيضاً. Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:03.63,Default,,0,0,0,,‫تذوقوا جميعاً الخبز المبخر. Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:06.21,Default,,0,0,0,,‫- ما بالكم جميعاً؟\N‫- "يادومي". Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:09.05,Default,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,0:07:12.05,0:07:14.72,Default,,0,0,0,,‫تحول هذا حتماً إلى وضع مثير. Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:15.72,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.89,Default,,0,0,0,,‫كيف بدت "مينما" التي رأيتها يا "هيساكاوا"؟ Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:23.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كانت ترتدي رداءً أبيض و... Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:27.02,Default,,0,0,0,,‫أكان عليه شريط تزيين صغير\N‫في هذا المكان هنا؟ Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:32.32,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً تماماً، ولكن هذا محتمل... Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:36.49,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت ذلك؟ أرأيتها أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:37.58,Default,,0,0,0,,‫ربما. Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:41.21,Default,,0,0,0,,‫يا لك من فتاة غامضة يا "تسوروكو". Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:45.00,Default,,0,0,0,,‫نعم، مثير. Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:03.14,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، أتساءل كيف بدت "مينما"\N‫التي رآها "يوكياتسو". Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:09.03,Default,,0,0,0,,‫إن كنت أنا "مين ماريو"،\N‫فذلك يجعلها "مين لويجي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:11.40,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الممتع لو كان لديها\N‫لون اللاعب الثاني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:13.36,Default,,0,0,0,,‫بكل تأكيد... Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:35.47,Default,,0,0,0,,‫"يوكياتسو" الغريب، لا أفهمه أبداً. Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:40.81,Default,,0,0,0,,‫قالت "مينما" ألا نهتم بذكراها كثيراً؟\N‫رباه، اللعنة على ذلك الواهم... Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:45.77,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أظنني الواهم الحقيقي هنا. Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:52.74,Default,,0,0,0,,‫ولكن مع ذلك... Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن أغفر له. Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:59.53,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح له بتشويه مشاعر "مينما"\N‫بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح له... Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:06.12,Default,,0,0,0,,‫أحببت "مينما" كثيراً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:10.63,Default,,0,0,0,,‫اصمتي. Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:14.72,Default,,0,0,0,,‫جينتا"! Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:20.26,Default,,0,0,0,,‫سمعنا بوجود شاب طيب جداً هنا\N‫يدعى "جينتا"، وجئنا لرؤيته! Dialogue: 0,0:09:20.35,0:09:22.97,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ رادارنا لإيجاد الفتيان\N‫الطيبين عثر على أحدهم! Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:26.06,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "مينما". Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:31.02,Default,,0,0,0,,‫أنا لست "مينما". بل مجرد دمية أسد صوفية\N‫ودمية روحية خشبية. Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:34.03,Default,,0,0,0,,‫كنت أمزح! Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:36.61,Default,,0,0,0,,‫الجواب الصحيح كان "مينما"! Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:37.86,Default,,0,0,0,,‫الجواب الصحيح؟ Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تتغيري مطلقاً. Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:47.96,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بشيء يُذكر. Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:52.04,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! توقف عن هذا! Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:57.84,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"... Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:01.43,Default,,0,0,0,,‫هل تحب... "مينما"؟ Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:05.64,Default,,0,0,0,,‫"مينما". Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:11.73,Default,,0,0,0,,‫لا عليك. حان وقت النوم! Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:13.23,Default,,0,0,0,,‫سأطفئ الأنوار. Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:14.44,Default,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:35.00,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:37.34,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت... Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:40.18,Default,,0,0,0,,‫كيف كنت... Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:42.76,Default,,0,0,0,,‫تفكرين بي؟ Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:48.73,Default,,0,0,0,,‫هذا مجرد غباء. Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:01.24,Default,,0,0,0,,‫رداء بشريط زينة على ياقته... Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:15.34,Default,,0,0,0,,‫"توكو"، أنا ذاهب الآن. Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:20.72,Default,,0,0,0,,‫"جينتا"، سيمر محصل الفواتير اليوم. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.22,Default,,0,0,0,,‫النقود في الدرج العلوي لخزانتي.\N‫هلا تعطيه النقود؟ Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:26.18,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع.\N‫- طاب يومك. Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:27.97,Default,,0,0,0,,‫طاب يومك. Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:34.27,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً! Dialogue: 0,0:11:35.73,0:11:36.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.95,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أن هناك إشارات\N‫إلى أن هذا الصيف الهندي ستخف حدته. Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:44.07,Default,,0,0,0,,‫شعره مضحك المظهر حقاً! Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:45.12,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح... Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:47.58,Default,,0,0,0,,‫لم أذهب إلى المدرسة منذ ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:49.66,Default,,0,0,0,,‫لكنها توقفت تماماً عن نهري لذلك. Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:51.91,Default,,0,0,0,,‫رباه! ستقع! احذر! Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:55.88,Default,,0,0,0,,‫- زائرون؟\N‫- أهو محصل الفواتير؟ Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:57.34,Default,,0,0,0,,‫قادم. Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:00.13,Default,,0,0,0,,‫- "تسوروكو"!\N‫- صباح الخير. Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:02.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا لست في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:05.14,Default,,0,0,0,,‫نحن نستعد من أجل المهرجان الثقافي. Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:08.01,Default,,0,0,0,,‫صفنا يقيم حفل غناء "كاريوكي أكابيلا". Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:10.93,Default,,0,0,0,,‫- أليس هذا سخيفاً؟\N‫- رباه. Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:13.14,Default,,0,0,0,,‫- هل لي بالدخول؟\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:16.15,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.\N‫- إذاً لماذا أنت... Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:20.32,Default,,0,0,0,,‫لم يتغير شيء هنا كما أرى. Dialogue: 0,0:12:21.19,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,‫إذاً لماذا لديك طاولة "كوتاتسو"\N‫رغم وجود الأرضية الخشبية؟ Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:27.87,Default,,0,0,0,,‫- وكيف لي أن أعرف السبب؟\N‫- "جينتان"، الوجبة الخفيفة! Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:30.24,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تقدم الوجبات الخفيفة لضيوفك! Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:36.88,Default,,0,0,0,,‫كل ما لدي هو بسكويت "كانتر مام". Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,‫ذلك الخبز المبخر... Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:44.22,Default,,0,0,0,,‫لم يكن طرياً كما اعتادت والدتك على صنعه. Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:45.84,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:48.55,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الدقيق كان بحاجة لغربلة أكثر. Dialogue: 0,0:12:49.14,0:12:52.64,Default,,0,0,0,,‫واستخدام القليل من خميرة الخبز\N‫يساعده على الانتفاخ أكثر. Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:57.65,Default,,0,0,0,,‫رباه! إذاً لم يكن عدم وجود الزبيب\N‫هو ما جعله سيئاً! Dialogue: 0,0:12:57.94,0:12:59.86,Default,,0,0,0,,‫أأنت ملمة بالطبخ إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:04.49,Default,,0,0,0,,‫يمكن لأي شخص أن يطهو\N‫طالما يتبع تعليمات الوصفة. Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:06.20,Default,,0,0,0,,‫هذا لا ينطبق علي! Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:09.16,Default,,0,0,0,,‫تأكد من كمية المكونات\N‫والتوقيت الصحيح فحسب. Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:14.12,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر، إلا إن وجدت\N‫نفسك في موقف غريب... Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:21.05,Default,,0,0,0,,‫إذاً ما سبب وجودك هنا؟\N‫ينتابني شعور سيئ حيال زيارتك. Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:22.80,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:28.72,Default,,0,0,0,,‫دعني أقل إنني لا أستطيع تقبل فكرة\N‫أن "مينما" من صنعت الخبز المبخر. Dialogue: 0,0:13:31.64,0:13:35.23,Default,,0,0,0,,‫نعم بالطبع. أي شخص عادي يمكنه تقبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:40.77,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا بالضبط السبب الذي يدفعني\N‫لطلب معروف منك. Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:48.41,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم خمني ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:53.16,Default,,0,0,0,,‫"رائحتك عطرة جداً، لكنني أراهن أن رائحة\N‫إبطيك أفضل بكثير!" Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:56.46,Default,,0,0,0,,‫- أي نوع من جمل المغازلة هذه؟\N‫- هذا مقزز! Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:59.21,Default,,0,0,0,,‫قلت له، "ماذا؟ أتعاني من هوس الإبطين؟" Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:02.17,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- ما المشكلة يا "ناروكو"؟ Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.26,Default,,0,0,0,,‫آسفة. تذكرت أن علي القيام بأمر ما. Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:09.89,Default,,0,0,0,,‫رباه! ألا تظنين أن "ناروكو" تتصرف\N‫بغرابة شديدة مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:14.01,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك، صحيح؟\N‫بدأ هذا الأمر يوترني نوعاً ما. Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:19.40,Default,,0,0,0,,‫هذا "يادومي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:26.28,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك أن تميزيه من شعره الأجعد؟ Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:29.15,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلينه هنا إذاً؟ Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:31.70,Default,,0,0,0,,‫مهمة رسمية لمدافعي السلام الخارقين. Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:35.91,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بتفريق هذا السلام المزيف. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:42.08,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، أحقاً ستقوم بذلك؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:45.96,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، لا فكرة لدي. Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:54.51,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:57.18,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:00.94,Default,,0,0,0,,‫استمع... Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:05.27,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأ الفصل الدراسي الثاني.\N‫أيجدر بك التجول هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:12.11,Default,,0,0,0,,‫"مينما" تزعجني بطلبها الدائم\N‫للخروج من المنزل. Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:17.91,Default,,0,0,0,,‫إذاً يا "يوكياتسو"،\N‫كيف بدت "مينما" التي رأيتها؟ Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.92,Default,,0,0,0,,‫قالت "مينما" التي رأيتها... Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:29.80,Default,,0,0,0,,‫أعني... Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:36.18,Default,,0,0,0,,‫"مينما" الموجودة في منزلي\N‫قالت إن "مينما" التي رأيتها مزيفة. Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,‫سنتجه جميعاً إلى المقر السري الآن. Dialogue: 0,0:15:40.14,0:15:44.69,Default,,0,0,0,,‫إن أردت، يمكنك المجيء مع "مينما" خاصتك... Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:47.78,Default,,0,0,0,,‫من تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:15:49.53,0:15:52.45,Default,,0,0,0,,‫أنت لست قائدنا بعد الآن، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:57.91,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر وكأنني قبلت بك قائداً لنا\N‫في ذلك الوقت على أي حال. Dialogue: 0,0:15:59.16,0:16:02.29,Default,,0,0,0,,‫لا تتحدث إلي وكأنك تعرفني\N‫أيها الجبان الفاشل. Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:12.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:15.34,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعاً يا "يادومي". Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:26.19,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:29.94,Default,,0,0,0,,‫"مينما"، حان وقت إظهار نفسك. Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:32.65,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت... Dialogue: 0,0:16:33.70,0:16:34.91,Default,,0,0,0,,‫من أجل... Dialogue: 0,0:16:35.91,0:16:37.24,Default,,0,0,0,,‫أن يراك... Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:44.71,Default,,0,0,0,,‫لم تكوني مضطرة للمجيء أيضاً. Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:46.58,Default,,0,0,0,,‫كنت أشعر بالملل فحسب! Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:48.29,Default,,0,0,0,,‫من يكترث على أي حال؟ Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:53.17,Default,,0,0,0,,‫أتريدين القليل منه؟ أشعر بالحكة في كامل\N‫جسدي منذ حفل الشواء. Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:54.43,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:56.43,Default,,0,0,0,,‫ربما إن لم تُظهري الكثير من جسدك. Dialogue: 0,0:16:56.51,0:16:59.05,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، أنت لست جباناً فاشلاً. Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:00.81,Default,,0,0,0,,‫أنت جبان منتصر. Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:02.85,Default,,0,0,0,,‫ما زلت جباناً في كلتا الحالتين. Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.89,Default,,0,0,0,,‫"مينما" التي رآها "يوكياتسو"... Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:06.94,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تكون مزيفة. Dialogue: 0,0:17:07.77,0:17:11.86,Default,,0,0,0,,‫فلن يكون غريباً\N‫،أن تكون هناك نسخة ثانية مني Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:19.62,Default,,0,0,0,,‫أعني أنني لا أدرك حتى سبب وجودي هنا. Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:28.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق؟\N‫أهي حفلة ليلية؟ Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:31.75,Default,,0,0,0,,‫بحقك أطفئ الأنوار! أنت تعمينا! Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:33.84,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:38.93,Default,,0,0,0,,‫إنها لذيذة! مذاقها أفضل بكثير\N‫من مذاق القهوة المعبأة! Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:42.10,Default,,0,0,0,,‫إنها مذهلة! Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:45.31,Default,,0,0,0,,‫اشترى والداي آلة جديدة في السوق. Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:48.69,Default,,0,0,0,,‫هذه الآلة قديمة جداً،\N‫ولكن بإمكانك استخدامها هنا إن أردت. Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:51.19,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! أنت الأروع! Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:52.19,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:55.69,Default,,0,0,0,,‫ليس ذلك فحسب، بل أحضرت الفناجين أيضاً! Dialogue: 0,0:17:55.78,0:17:59.57,Default,,0,0,0,,‫أحب وجودي مع الجميع كثيراً. Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:03.91,Default,,0,0,0,,‫يا له من أمر ممتع قضاء الوقت معهم. Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:07.41,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:11.75,Default,,0,0,0,,‫- "مين"...\N‫- أعلم! على "مينما" تذوق هذا أيضاً. Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,‫ما قولك يا "جينتان"؟ هل "مينما" هنا؟ Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:17.88,Default,,0,0,0,,‫هنا أم هناك؟ أرجوك. Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:19.05,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:20.30,Default,,0,0,0,,‫"بوبو". Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:24.31,Default,,0,0,0,,‫بعد حفل الشواء، بدأت بالتفكير. Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:29.60,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها ستكون سعيدة\N‫إن اجتمعنا معاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:36.94,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا شيء كانت "مينما" لتقوله! Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:37.95,Default,,0,0,0,,‫"بوبو". Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:41.95,Default,,0,0,0,,‫لا تريد أن تُنسى؟\N‫من المستحيل أن ننساها على الإطلاق. Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:45.04,Default,,0,0,0,,‫"مينما" تقلق كثيراً! Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:49.83,Default,,0,0,0,,‫- "بوبو"!\N‫- ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:51.42,Default,,0,0,0,,‫- أحبك!\N‫- ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:53.09,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت توازني فحسب. Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:56.17,Default,,0,0,0,,‫والآن تنتابني القشعريرة. Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:59.09,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنني شربت الكثير من القهوة.\N‫حان وقت التبول! Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:02.59,Default,,0,0,0,,‫- "مين"...\N‫- وأنا أيضاً سأذهب للتبول معك! Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:04.68,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تنساها. Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:10.56,Default,,0,0,0,,‫ستظل متعلقاً بذكرى "مينما" إلى الأبد.\N‫أنت مثير للشفقة. Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.61,Default,,0,0,0,,‫"تسوروكو". Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:15.65,Default,,0,0,0,,‫كل ما قاله "يوكياتسو"... Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:18.19,Default,,0,0,0,,‫كان يقوله عن نفسه... Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.28,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا. الستائر!\N‫- ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:26.49,Default,,0,0,0,,‫سحابك مفتوح. Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:29.04,Default,,0,0,0,,‫من يأبه لذلك؟ لقد رأيتها للتو. Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:31.21,Default,,0,0,0,,‫"مينما"! Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:37.17,Default,,0,0,0,,‫من هنا! Dialogue: 0,0:19:37.80,0:19:39.13,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا! Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:43.51,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق من رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق! واثق تماماً.\N‫تماماً كما قالت "تسوروكو"! Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:53.90,Default,,0,0,0,,‫الرداء! كان عليه شريط زينة عند ياقته! Dialogue: 0,0:19:56.90,0:19:59.11,Default,,0,0,0,,‫رداء بشريط زينة... Dialogue: 0,0:19:59.19,0:20:01.28,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا لنذهب! Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:03.49,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، هناك! Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:09.20,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:20:09.29,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,‫هذه هي! إنها "مينما"! Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:12.16,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:14.75,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:17.29,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! لا تذهب بمفردك! Dialogue: 0,0:20:23.93,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,‫"مينما"! Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:32.89,Default,,0,0,0,,‫علي التوقف. Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:37.02,Default,,0,0,0,,‫دعوني أسترح فحسب. Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:38.82,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"، أتراها؟ Dialogue: 0,0:20:38.98,0:20:41.57,Default,,0,0,0,,‫كانت هنا منذ برهة. Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:46.11,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة من هذا. لنعد أدراجنا. Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:47.82,Default,,0,0,0,,‫بحقك! Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:51.12,Default,,0,0,0,,‫أنت ضخم جداً، ويمكنك حلاقة شعر\N‫رجليك قدر ما تريد، Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:53.46,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك فالأمر واضح تماماً! Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:56.08,Default,,0,0,0,,‫"يوكياتسو"! Dialogue: 0,0:20:57.96,0:20:59.17,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! Dialogue: 0,0:20:59.88,0:21:01.05,Default,,0,0,0,,‫هناك! Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:03.92,Default,,0,0,0,,‫عثرت عليها! Dialogue: 0,0:21:04.47,0:21:06.01,Default,,0,0,0,,‫انتظر! Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:23.74,Default,,0,0,0,,‫"جينتان"! Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:26.49,Default,,0,0,0,,‫هل عثرت عليها؟ Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:27.91,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:36.37,Default,,0,0,0,,‫"يوكياتسو". Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:50.03,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "ريان كحل"