[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Boruto Audio File: [HorribleSubs] Boruto - Naruto Next Generations - 144 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Boruto - Naruto Next Generations - 144 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 389 Active Line: 404 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,5,1 Style: Title,Mj_colors',55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C2DDA,&H00765ADC,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,9,10,30,10,1 Style: Title 2,Mj_colors',50,&H005B5B63,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,9,10,30,10,1 Style: Up,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,5,1 Style: Songs,Hacen Typographer Bold,85,&H00AF8731,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:16.42,Default,,0,0,0,,ما رأيكَ بشأن كوكوري؟ Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:19.34,Default,,0,0,0,,.هو بالأساس من عِصابة موجينا بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:00:19.63,0:00:21.25,Default,,0,0,0,,.أظنّه مازال يُخفي شيئاً Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:25.50,Default,,0,0,0,,.نعم، يبدو بأنّه يُخفي النّقود التي سرَقها من عِصابة موجينا Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:28.13,Default,,0,0,0,,و ارتكبَ جريمة سرِقةٍ خطيرةٍ Dialogue: 0,0:00:28.21,0:00:29.92,Default,,0,0,0,,أوصلَته إلى هُنا لقلعة هوزوكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:32.25,Default,,0,0,0,,.أظنّ بأنّ علينا أن نسأله مُباشرةً Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:35.71,Default,,0,0,0,,.هاي، كوكوري\Nألَديكَ لَحظة؟ Dialogue: 0,0:00:36.21,0:00:37.09,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:39.54,Default,,0,0,0,,أين النّقود التي سرَقتها؟ Dialogue: 0,0:00:41.38,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,.خبّأتُ النّقود في مكانٍ آمن Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:46.71,Default,,0,0,0,,ألا يُمكنكَ إخبارنا؟ Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:47.84,Default,,0,0,0,,!سأُخبركما Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:49.38,Default,,0,0,0,,.عندما أخرج من هُنا Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:51.04,Default,,0,0,0,,!...لكن كما تعلَم Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:53.38,Default,,0,0,0,,.إن كنتم تتكلّمون عن النّقود، أشرِكوني بالأمر أيضاً Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:55.79,Default,,0,0,0,,.لا نتكلّم عن أيّ شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:00:57.09,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,.لَقد انتهيت Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:59.38,Default,,0,0,0,,ستذهب بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:00.88,Default,,0,0,0,,.شهيّتي ضعيفة Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:02.79,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.00,Default,,0,0,0,,!من يُمكنه أكل الطّعام الفاسد الذي يُقدّمونه هُنا؟ Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:07.59,Default,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:09.88,Default,,0,0,0,,.لَم ننتهي من الكلام بشأن النّقود Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:13.84,Default,,0,0,0,,،هاي! بما أنّنا نتكلّم عن نقود العِصابة Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:15.46,Default,,0,0,0,,هي كثيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:17.13,Default,,0,0,0,,كم المبلغ الذي نتكلّم عنه على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:18.67,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعلَم؟ Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:20.25,Default,,0,0,0,,!لا تتظاهر بالغباء Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:22.21,Default,,0,0,0,,نحن صديقان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.21,0:01:24.25,Default,,0,0,0,,.لنتصادق Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:26.21,Default,,0,0,0,,!...أولئكَ الإثنان Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:29.25,Default,,0,0,0,,بالرّغم من أنّ مُهمّتنا لحمايته Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:30.59,Default,,0,0,0,,،تسير بسلاسةٍ حاليّاً Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:33.00,Default,,0,0,0,,لَن يُخبرنا كوكوري بأيّ شيء، هاه؟ Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:34.38,Default,,0,0,0,,.أنتَ مُحقّ Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.38,Default,,0,0,0,,.نحتاج فقط للتّأكّد من أنّ كوكوري هو شخصٌ يُمكننا الثّقة به Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:14.76,Title,,0,0,0,,{\fad(300,00)\fs50\b1\pos(1210,506)\frz4.422}"سرّ كوكوري" Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:19.76,Default,,0,0,0,,هل فكّرتَ بشأن ما تكلّمنا عنه؟ Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:22.05,Default,,0,0,0,,بشأن التّخلّص من كوكوري؟\N.رفضتّ أيّ شيءٍ له علاقةٌ بالقتل بالفِعل Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:23.97,Default,,0,0,0,,.لَيس قتلاً Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:26.26,Default,,0,0,0,,كلّ ما عليكَ فِعله هو إرساله Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:28.97,Default,,0,0,0,,.إلى قلعة هوزوكي رقم 2، حيث يُوجد أتباعي Dialogue: 0,0:03:29.26,0:03:30.51,Default,,0,0,0,,.الأمر لَيس سيّئاً Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.93,Default,,0,0,0,,.تحتاج للتّصريح بهذا فقط Dialogue: 0,0:03:33.43,0:03:35.80,Default,,0,0,0,,.سيتكفّل أتباعي بالبقيّة Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:39.13,Default,,0,0,0,,.نقل سجينٍ لَيس بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:42.59,Default,,0,0,0,,.سرقَ كوكوري نقودنا و هرَب Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:46.01,Default,,0,0,0,,.ما أخذه أكثر بكثيرٍ من الجّواهر التي أعطيتها لك Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:50.01,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل لَو قلتُ بأنّه يُمكنكَ الإحتفاظ بها بالكامل؟ Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:54.59,Default,,0,0,0,,.أُوَزّع الحظّ فقط Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:57.76,Default,,0,0,0,,.إحذَر بشأن من تخبره بهذه الأُمور Dialogue: 0,0:03:58.01,0:03:59.76,Default,,0,0,0,,هل تخشى موجو لهذا المَدى؟ Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:02.34,Default,,0,0,0,,.لا تستخفّ بي Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:04.51,Default,,0,0,0,,.أنا آمر السّجن هُنا Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:09.05,Default,,0,0,0,,.إن كان كوكوري يُخطّط لشيء، سأتأكّد من مُعاقبته Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:19.55,Default,,0,0,0,,.إنتظرا Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:23.30,Default,,0,0,0,,.تبدوان مُريبان Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:25.88,Default,,0,0,0,,.لَم نفعل أيّ شيءٍ سيّء Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:29.59,Default,,0,0,0,,ما علاقتكما بكوكوري؟ Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:30.80,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:32.26,Default,,0,0,0,,.نحن مُجرّد أصدقاء Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:33.47,Default,,0,0,0,,أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:36.26,Default,,0,0,0,,،لا أعرف ماذا تخطّطون Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:38.01,Default,,0,0,0,,!لكن لا تظنّوا بأنّه يُمكنكم خِداعي Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:41.55,Default,,0,0,0,,.لا نخطّط لأيّ شيء، يا آمر السّجن بينغا Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:48.97,Default,,0,0,0,,.حسناً، لَديّ مُختلَف الطّرق لأعرف أسرارهم Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:57.38,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنّكَ صديقٌ لبوروتو و كوكوري Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:02.84,Default,,0,0,0,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:04.84,Default,,0,0,0,,!هُما مُزعجان جدّاً Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:07.05,Default,,0,0,0,,.تفهم ما أعنيه حقّاً Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:09.22,Default,,0,0,0,,.لا أُريد أن أتوَرّط معهما Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.47,Default,,0,0,0,,.في الوَاقع، أتمنّى لَو أمكنني أن أكون في زنزانةٍ أُخرى Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:14.26,Default,,0,0,0,,…بالمُناسبة Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:17.09,Default,,0,0,0,,كسبتَ الكثير من ذلك الرّهان مع دوراغو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:18.59,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:20.68,Default,,0,0,0,,!لَم أكسب أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:21.84,Default,,0,0,0,,.لا تكذِب Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:25.88,Default,,0,0,0,,.كلّما كذبت، تكبر فُتحتا أنفك Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:26.93,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:28.51,Default,,0,0,0,,.حسناً، إنسى الأمر Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:32.80,Default,,0,0,0,,.سمعتُ بأنّ أُختكَ الصّغيرة مريضةٌ و بحاجةٍ للنّقود Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:33.51,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:05:34.09,0:05:36.84,Default,,0,0,0,,!أعتذر، يا آمر السّجن بينغا Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:39.22,Default,,0,0,0,,!أنتَ مُراعٍ جدّاً Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:41.63,Default,,0,0,0,,هل تريد وَاحدة؟ Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:43.80,Default,,0,0,0,,هل يُمكنني؟ Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:45.01,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لكبح نفسك Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:48.97,Default,,0,0,0,,لَذيذة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:50.84,Default,,0,0,0,,!لَم آكل وَاحدةً منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:51.76,Default,,0,0,0,,!شُكراً Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:53.05,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لشكري Dialogue: 0,0:05:53.38,0:05:55.84,Default,,0,0,0,,.إشتريتها بنقودك Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:00.30,Default,,0,0,0,,خبّأتَ الكثير بالفِعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:05.47,Default,,0,0,0,,.الإدّخار الغير مُصرّحٍ به مَحظورٌ في قلعة هوزوكي Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:07.01,Default,,0,0,0,,.سأُصادر نقودك Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:08.30,Default,,0,0,0,,!إنتظر رجاءً Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:11.13,Default,,0,0,0,,هل أُختكَ عزيزةٌ عليكَ لهذا المَدى؟ Dialogue: 0,0:06:12.88,0:06:17.18,Default,,0,0,0,,".أخوكِ الكبير يُسافر في أرض الصّاعقة الآن" Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:20.76,Default,,0,0,0,,".مُؤخّراً، ساعدتّ صبيّاً كان يُهاجمه شينوبي مُتمرّد" Dialogue: 0,0:06:20.84,0:06:22.72,Default,,0,0,0,,".أظهر الجّميع الكثير من الإحترام لي" Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:24.84,Default,,0,0,0,,،جُرحتُ خلال القِتال" Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:27.51,Default,,0,0,0,,".لكنّني أعتبر جُرحي وِسام شجاعة، لذا لا تقلَقي Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:28.88,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:30.68,Default,,0,0,0,,المَعروف Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:34.01,Default,,0,0,0,,بأنّه جبان سِجن هوزوكي قاتلَ نينجا مُتمرّد؟ Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:36.88,Default,,0,0,0,,!لا أظنّكَ قادراً على مثل هذه الشّجاعة Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:40.43,Default,,0,0,0,,لَن أُمانع بإخبار أُختكَ الصّغيرة Dialogue: 0,0:06:40.51,0:06:42.18,Default,,0,0,0,,.بأنّكَ سجين Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:43.72,Default,,0,0,0,,،علاوةً على ذلك Dialogue: 0,0:06:43.80,0:06:45.76,Default,,0,0,0,,لَو عرفَت بأمر ارتكابكَ لجريمة سرِقةٍ خطيرةٍ Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:47.84,Default,,0,0,0,,…لتحصل على النّقود لتدفع ثمن جِراحتها Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:50.38,Default,,0,0,0,,.سيزداد مرض أُختكَ بلا شكّ Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:55.30,Default,,0,0,0,,.أرجوك... لا تخبر أُختي Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:58.43,Default,,0,0,0,,أفهم بأنّها في المَشفى بعد جِراحتها Dialogue: 0,0:06:58.51,0:07:00.68,Default,,0,0,0,,.بفضل المُساعدة من المُؤسّسة الطّبّيّة Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:01.47,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:03.97,Default,,0,0,0,,ألا تريد أن تراها؟ Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:05.84,Default,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:09.01,Default,,0,0,0,,.إعرف ماذا يُخطّط له كوكوري و بوروتو Dialogue: 0,0:07:09.38,0:07:10.93,Default,,0,0,0,,،إن أصبحتُ جاسوساً Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:14.18,Default,,0,0,0,,.سيكرهني الجّميع كما حصل مع كيداما، و سأُضرَب Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:16.68,Default,,0,0,0,,.لا تقلَق Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:18.47,Default,,0,0,0,,.هذا بيننا فقط Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:22.51,Default,,0,0,0,,.لَن يعرف أحد\N.و ستستعيد نقودك Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:23.97,Default,,0,0,0,,!...لكن Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:26.84,Default,,0,0,0,,من يهتمّ إن كرهكَ السّجناء الآخرون؟ Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:29.38,Default,,0,0,0,,ألَيست أُختكَ الصّغيرة مُهمّة؟ Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.97,Default,,0,0,0,,ستدعني أراها حقّاً؟ Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:36.05,Default,,0,0,0,,.لَستُ كاذِباً Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:45.72,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّهم فعلوا شيئاً بتلك الفظاعة Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:48.34,Default,,0,0,0,,.الجّميع يشعر بالمَلل و لَديهم وَقت فراغ Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:50.88,Default,,0,0,0,,هل تحبّ الأزهار؟ Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:54.38,Default,,0,0,0,,.لا يتعلّق الأمر بحبّها أو كُرهها Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.13,Default,,0,0,0,,لِمَ تعتني بها إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:59.01,0:08:00.63,Default,,0,0,0,,.لَقد نسيتُ بالفِعل Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:07.47,Default,,0,0,0,,ماذا أردتّ أن تريني؟ Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.01,Default,,0,0,0,,.تعال معي و ستعرف Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:16.05,Default,,0,0,0,,.هذا لأجل أُختي الصّغيرة Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:17.84,Default,,0,0,0,,.لا ضغينة Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:21.47,Default,,0,0,0,,هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:21.93,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:22.01,0:08:23.47,Default,,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,0:08:36.84,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,بوروتو؟ Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:44.72,Default,,0,0,0,,هل أنتَ هناك؟ Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:49.01,Default,,0,0,0,,!تسوكيو Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:51.68,Default,,0,0,0,,!ظننتكَ في الحجز الإنفراديّ Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:56.01,Default,,0,0,0,,.خرجتُ لأقتلك Dialogue: 0,0:08:59.01,0:08:59.97,Default,,0,0,0,,!بوروتو Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:01.09,Default,,0,0,0,,!هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:03.59,0:09:04.43,Default,,0,0,0,,!أيّها الحارس Dialogue: 0,0:09:04.76,0:09:05.80,Default,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:10.80,Default,,0,0,0,,!لِمَ لا يأتي أحد؟ Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:15.34,Default,,0,0,0,,!بوروتو Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:17.26,Default,,0,0,0,,!أُهرب Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:18.18,Default,,0,0,0,,!...لكن Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:20.97,Default,,0,0,0,,أين خبّأتَ نقودنا؟ Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:21.88,Default,,0,0,0,,!لا أعلَم Dialogue: 0,0:09:22.88,0:09:24.76,Default,,0,0,0,,هل تريد أن يموت؟ Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:26.97,Default,,0,0,0,,!توَقّف Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:29.05,Default,,0,0,0,,!حسناً! حسناً Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:31.68,Default,,0,0,0,,…النّقود Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:33.59,Default,,0,0,0,,!لَم يبقى منها شيء Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:35.05,Default,,0,0,0,,.كنتَ المُحاسب Dialogue: 0,0:09:35.13,0:09:37.26,Default,,0,0,0,,.نعلَم بأنّكَ أخذتَ النّقود، لا شكّ في هذا Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:40.34,Default,,0,0,0,,!و يستحيل أن تتمكّن من إنفاق كلّ ذلك Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:41.51,Default,,0,0,0,,!لا تكذِب Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:42.72,Default,,0,0,0,,،في يوم هروبي Dialogue: 0,0:09:42.88,0:09:44.72,Default,,0,0,0,,!تبرّعتُ بكلّ النّقود Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:46.30,Default,,0,0,0,,!تحرير Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:53.84,Default,,0,0,0,,تسوكيو؟ Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:56.01,Default,,0,0,0,,هل أنتَ جادّ؟ Dialogue: 0,0:09:56.05,0:09:59.43,Default,,0,0,0,,.لَم أسمع سابقاً بأيّ شخصٍ يتبرّع بالنّقود التي سرَقها Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.01,Default,,0,0,0,,هذا بالتّأكيد لَيس شيئاً Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:02.43,Default,,0,0,0,,.قد يفعله عُضوٌ في عِصابة لصوص Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:04.76,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:06.84,Default,,0,0,0,,.أعتذر لأنّنا كنّا قاسين عليك Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:11.09,Default,,0,0,0,,.إستخدمنا عليكَ الغينجتسو لنعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:27.01,Default,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:28.93,Default,,0,0,0,,أتسائل إن كانت كونوها ستصدّقنا Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:31.63,Default,,0,0,0,,إن بلّغنا بأنّ كلّ النّقود قد تمّ التّبرّع بها؟ Dialogue: 0,0:10:32.43,0:10:35.30,Default,,0,0,0,,.لكنّني أُصدّقك Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:37.13,Default,,0,0,0,,.بوروتو Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:45.09,Default,,0,0,0,,{\i1}!بوروتو و تلك الفتاة من شينوبي كونوها؟ Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:53.27,Title 2,,0,0,0,,صحيفة العُشب المَخفيّة\N!لُغز\N!تبرّعٌ سخيٌّ يُساعد المُؤسّسة الطّبّيّة Dialogue: 0,0:10:50.31,0:10:53.27,Default,,0,0,0,,.من الصّعب تصديق هذا، لكن يبدو بأنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:55.02,Default,,0,0,0,,!هيّا الآن، ميتسكي Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:57.56,Default,,0,0,0,,.لَستَ بحاجةٍ للتّأكّد من كلّ شيء Dialogue: 0,0:10:57.81,0:10:59.90,Default,,0,0,0,,هذا جُزءٌ من مُهمّتنا أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:00.11,0:11:02.69,Default,,0,0,0,,.هذا خطأُه لإخفاء الأمر عنّا Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:06.02,Default,,0,0,0,,.أعتذر لأنّني كذبت Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:08.73,Default,,0,0,0,,!إذاً كنتَ شخصاً جيّداً بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:11.48,Default,,0,0,0,,!هاي، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:14.61,Default,,0,0,0,,.في الوَاقع، لَستُ شخصاً جيّداً على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.23,Default,,0,0,0,,،لَم أبرَع بالنينجتسو Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:25.23,Default,,0,0,0,,.لذا تمّ توظيفي كمُحاسبٍ في شرِكة Dialogue: 0,0:11:27.23,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,.ها هو بيع اليوم Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:30.90,Default,,0,0,0,,.ضعه في البنك Dialogue: 0,0:11:31.31,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:34.61,0:11:35.81,Default,,0,0,0,,لاحقاً عرفتُ بأنّها Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:38.48,Default,,0,0,0,,.كانت نقوداً سرَقتها عِصابة موجينا Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:40.31,Title 2,,0,0,0,,!أخبار عُنف أرض النّار\Nحوادثٌ مُتتاليةٌ من عِصابة لُصوص Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:41.36,Title 2,,0,0,0,,صحيفة العُشب المَخفيّة\N!سرِقة بنكٍ أُخرى\N!سُرِقَ مَبلغٌ ضخم Dialogue: 0,0:11:41.44,0:11:42.56,Title 2,,0,0,0,,أخبار أرض الأنهار\N!مَتجر مُجوهراتٍ الآن\Nتفادت مَجموعة لُصوصٍ القبض عليها\N!عِدّة جُناة؟ Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:46.36,Default,,0,0,0,,عندما عرفتُ بأنّ النّقود Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:49.15,Default,,0,0,0,,،كانت بالكامل من هجمة اليوم السّابق Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:53.19,Default,,0,0,0,,.أصبح عقلي فارغاً و هربتُ بيأس Dialogue: 0,0:12:07.69,0:12:10.31,Default,,0,0,0,,.ثمّ أدركتُ بأنّني هربتُ حاملاً النّقود Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:12.56,Default,,0,0,0,,،في خِضمّ الذّعر و الإرتباك Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:14.31,Default,,0,0,0,,.رأيتُ مَنشوراً Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:15.81,Title 2,,0,0,0,,المُؤسّسة الطّبّيّة تساعد الأطفال Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:22.31,Default,,0,0,0,,.كانت هذه نقوداً مَسروقة Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:25.23,Default,,0,0,0,,.أردتّ أن يتمّ استخدامها لمُساعدة الأطفال المرضى Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:29.11,Default,,0,0,0,,!لذا تبرّعتُ بها بالكامل Dialogue: 0,0:12:29.23,0:12:31.77,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّكَ نجوت Dialogue: 0,0:12:32.61,0:12:34.40,Default,,0,0,0,,.لَم أشعر بأنّني على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:46.73,Default,,0,0,0,,.رآني أحد أعضاء عِصابة موجينا، و هربتُ بكلّ قوّتي Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:00.36,Default,,0,0,0,,.السّباحة كانت الشّيء الوَحيد الذي برعتُ فيه دائماً Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:02.86,Default,,0,0,0,,.و أنقذَ هذا حياتي Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:08.94,Default,,0,0,0,,،شعرتُ بأنّني مُنحتُ فُرصةً ثانية Dialogue: 0,0:13:09.31,0:13:12.44,Default,,0,0,0,,.و أقسمتُ على أن أُكفّر عن آثامي بمُساعدة الآخرين Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:14.73,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟\N!أعطها لي Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:16.69,Default,,0,0,0,,!هاي، أفلِتي Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:18.27,Default,,0,0,0,,،في أحد الأيّام Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:20.69,Default,,0,0,0,,.كنتُ أُساعد امرأةً سُرِقَت مِحفظتها Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:23.69,Default,,0,0,0,,.لَكمتُ النّشّال و أعدتّ المِحفظة للمرأة Dialogue: 0,0:13:24.73,0:13:26.69,Default,,0,0,0,,،من سوء حظّي Dialogue: 0,0:13:27.19,0:13:29.19,Default,,0,0,0,,،ظهرَ بأنّ المرأة كانت النّشّالة Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:32.52,Default,,0,0,0,,!و الرّجل الذي لَكمته كان الضّحيّة Dialogue: 0,0:13:34.23,0:13:36.27,Default,,0,0,0,,،تمّ اتّهامي كشريكٍ للمرأة Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:39.02,Default,,0,0,0,,.و أُرسلتُ إلى هُنا بسبب جريمة سرِقةٍ خطيرة Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:42.27,Default,,0,0,0,,لكن ماذا يُمكنني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:45.44,Default,,0,0,0,,.كنتُ مُذنباً لكوني عُضواً في العِصابة بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:47.19,Default,,0,0,0,,.فهمتُ كما تعلَم Dialogue: 0,0:13:47.23,0:13:48.27,Default,,0,0,0,,.بوروتو Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:50.69,Default,,0,0,0,,!حسناً، لا مزيد من الأسرار من الآن Dialogue: 0,0:13:51.19,0:13:53.23,Default,,0,0,0,,!لكن النّقود لَيست معي Dialogue: 0,0:13:53.48,0:13:55.27,Default,,0,0,0,,أمازلتم ستحموني؟ Dialogue: 0,0:13:55.56,0:13:57.65,Default,,0,0,0,,هل هذا ما يُقلقك؟ Dialogue: 0,0:13:58.15,0:13:59.77,Default,,0,0,0,,.النّقود لا تهمّ على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:02.44,Default,,0,0,0,,.ثِق بنا فقط نحن شينوبي كونوها Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:05.06,Default,,0,0,0,,!سنحميكَ بالتّأكيد Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:07.23,Default,,0,0,0,,!حسناً، شُكراً Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:14.23,Title 2,,0,0,0,,صحيفة العُشب المَخفيّة\N!لُغز\N!تبرّعٌ سخيٌّ يُساعد المُؤسّسة الطّبّيّة Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:17.94,Default,,0,0,0,,تبرّع بكلّ النّقود التي سرَقها؟ Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:20.40,Default,,0,0,0,,.كوكوري غبيّ Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:24.40,Default,,0,0,0,,.لكنّني أعرف كلّ شيءٍ عنهم الآن Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:26.73,Default,,0,0,0,,.سأتمكّن من رُؤية أُختي الصّغيرة Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:29.69,Default,,0,0,0,,.و سآخذ هذه كدليل Dialogue: 0,0:14:31.52,0:14:34.31,Title 2,,0,0,0,,صحيفة العُشب المَخفيّة\N!لُغز\N!تبرّعٌ سخيٌّ يُساعد المُؤسّسة الطّبّيّة Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:36.61,Default,,0,0,0,,…النّقود التي تبرّع بها كوكوري Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:38.61,Default,,0,0,0,,هل كانت...؟\N!أُختي...؟ Dialogue: 0,0:14:47.73,0:14:50.02,Default,,0,0,0,,.وَصلَنا خبرٌ من العُشب المَخفيّة Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:52.65,Default,,0,0,0,,.سيتمّ الإفراج عن كوكوري بشكلٍ مَشروط Dialogue: 0,0:14:53.48,0:14:56.02,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنّ فترة المَحكوميّة قد تمّ إطالتها ظُلماً Dialogue: 0,0:14:56.65,0:14:58.31,Default,,0,0,0,,!سُحقاً، هذا استهتارٌ شديد Dialogue: 0,0:14:58.90,0:15:01.98,Default,,0,0,0,,.عرفتُ دائماً بأنّ موجو سان صارمٌ بشأن القوانين Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:04.19,Default,,0,0,0,,،قد يكون سيّد قلعة هوزوكي Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:06.52,Default,,0,0,0,,.لكن أفترض أنّه من الصّعب مُراقبة كلّ شيء Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:09.94,Default,,0,0,0,,،حسناً، بعد إطلاق سراحه Dialogue: 0,0:15:10.02,0:15:12.90,Default,,0,0,0,,.ستنتهي مُهمّة بوروتو و الفريق لحراسة كوكوري Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:15.31,Default,,0,0,0,,.هذا مُريح Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:18.44,Default,,0,0,0,,.أرجوكَ أعلِم بوروتو و الآخرين بسرعة Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:21.02,Default,,0,0,0,,.سأتّصل بموجو سان Dialogue: 0,0:15:21.23,0:15:22.31,Default,,0,0,0,,.نعم، أرجوك Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:25.02,Default,,0,0,0,,كلّ ما تبقّى هو أن يصل كوكوري إلى كونوها Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:26.19,Default,,0,0,0,,.حيث يُمكننا استجوابه Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:30.40,Default,,0,0,0,,!سنحصل أخيراً على معلوماتٍ عن عِصابة موجينا Dialogue: 0,0:15:33.23,0:15:36.86,Default,,0,0,0,,.آمل أن تكون قد عرفتَ شيئاً عن بوروتو و كوكوري Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:37.77,Default,,0,0,0,,…نعم Dialogue: 0,0:15:38.27,0:15:39.56,Default,,0,0,0,,…بشأن بوروتو و الآخرين Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:44.36,Default,,0,0,0,,…هُم Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:49.23,Default,,0,0,0,,.لا توجد بينهم أيّ أسرار... Dialogue: 0,0:15:51.98,0:15:54.06,Default,,0,0,0,,هل ستكذِب عليّ؟ Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:00.40,Default,,0,0,0,,!وَغدٌ بلا فائدة Dialogue: 0,0:16:01.19,0:16:02.19,Default,,0,0,0,,!هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:05.65,Default,,0,0,0,,!لا شيء عليهم Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:07.73,Default,,0,0,0,,الأمر لَيس كذلك على الإطلاق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:12.31,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تعرف أُختكَ الصّغيرة بأنّكَ في قلعة هوزوكي؟ Dialogue: 0,0:16:13.52,0:16:17.77,Default,,0,0,0,,!لا بوروتو و لا كوكوري لَديهما أيّ أسرار Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:19.44,Default,,0,0,0,,!...أيّها الحقير Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,هل تدرك ما سيحصل؟ Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:25.48,Default,,0,0,0,,!بينغا ساما Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:27.52,Default,,0,0,0,,.موجو ساما يستدعيك Dialogue: 0,0:16:27.73,0:16:29.27,Default,,0,0,0,,!يا للإزعاج Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:30.77,Default,,0,0,0,,!هاي، هايي Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:34.52,Default,,0,0,0,,.أطِل فترة مَحكوميّته و ارمي به في الحجز الإنفراديّ Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:35.40,Default,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:16:37.90,0:16:38.73,Default,,0,0,0,,!حُثالة Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:45.31,Default,,0,0,0,,.لَقد أفسدتّ الأمر، بمُعارضة بينغا سان هكذا Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:54.27,Default,,0,0,0,,قاتلَ أخوكِ الكبير ذلك الوَغد بينغا Dialogue: 0,0:16:55.11,0:16:58.15,Default,,0,0,0,,.و حمى الرّجل الذي أنقذ حياتكِ Dialogue: 0,0:16:59.23,0:17:03.98,Default,,0,0,0,,.سيكون هذا وِسام شجاعتي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:17:08.23,0:17:10.86,Default,,0,0,0,,.سيتمّ الإفراج عن كوكوري بشكلٍ مَشروط Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:12.27,Default,,0,0,0,,مَشروط؟ Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:14.56,Default,,0,0,0,,هل من مُشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:15.81,Default,,0,0,0,,!...كلّا، لكن Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:17.44,Default,,0,0,0,,!هو مُجرم Dialogue: 0,0:17:18.27,0:17:20.81,Default,,0,0,0,,.هذا قرار قرية العُشب المَخفيّة Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:22.69,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:25.69,Default,,0,0,0,,بالمُناسبة، وَصلَني خبرٌ بأنّكَ Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:28.48,Default,,0,0,0,,.كنتَ تطيل من فترات المَحكوميّات بشكلٍ استبداديّ Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:29.52,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:34.06,Default,,0,0,0,,!كان هذا مُجرّد عِقابٍ على التّصرّفات المُتمرّدة Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:35.86,Default,,0,0,0,,،مهما كان السّبب Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:39.52,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني التّغاضي عن مثل هذه الأفعال الغير لائقة المُتّخذة ضدّ السّجناء Dialogue: 0,0:17:39.69,0:17:42.40,Default,,0,0,0,,هل تأخذ جانب المُجرمين؟ Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:44.44,Default,,0,0,0,,.لا أفعل هذا Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:45.73,Default,,0,0,0,,…بينغا Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:49.23,Default,,0,0,0,,.أنتَ مَوقوفٌ عن العمل لأجلٍ غير مُسمّى Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:53.94,Default,,0,0,0,,.توَقّع عِقاباً قاسياً من العُشب المَخفيّة Dialogue: 0,0:17:54.52,0:17:56.77,Default,,0,0,0,,.لَم يعُد لديكَ مُستقبلٌ هُنا Dialogue: 0,0:17:57.36,0:17:58.27,Default,,0,0,0,,!موجو ساما Dialogue: 0,0:17:59.65,0:18:02.23,Default,,0,0,0,,.فكّر جيّداً و تب عن أفعالك Dialogue: 0,0:18:02.36,0:18:03.36,Default,,0,0,0,,!...هذا Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:06.56,Default,,0,0,0,,!أرجوك، لَن أفعل هذا ثانيةً أبداً Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:08.98,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني التّلاعب بالقوانين Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:10.36,Default,,0,0,0,,!أعتذر بشدّة Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.40,Default,,0,0,0,,!أرجوكَ سامِحني، موجو ساما Dialogue: 0,0:18:13.52,0:18:14.23,Default,,0,0,0,,!بينغا Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:17.73,Default,,0,0,0,,.إنتهينا من الكلام Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:19.27,Default,,0,0,0,,!...يُمكنكَ المُغادرة Dialogue: 0,0:18:30.48,0:18:34.65,Default,,0,0,0,,هل قلتَ أن أُفكّر جيّداً و أن أتوب عن أفعالي؟ Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:38.31,Default,,0,0,0,,.لا تتذاكى معي Dialogue: 0,0:18:43.15,0:18:44.77,Default,,0,0,0,,…مادام لا وُجود لهذه Dialogue: 0,0:18:45.19,0:18:48.48,Default,,0,0,0,,.قلعة هوزوكي و نقود كوكوري لي Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:53.27,Default,,0,0,0,,!موجو سان Dialogue: 0,0:18:55.02,0:18:55.94,Default,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:57.15,Default,,0,0,0,,!لا تقتربي Dialogue: 0,0:19:01.19,0:19:02.36,Default,,0,0,0,,!موجو سان Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:07.48,Default,,0,0,0,,.لَم أتوَقّع أن تأتي إليّ Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:11.11,Default,,0,0,0,,.سأنقل كوكوري إلى قلعة هوزوكي رقم 2 Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:12.86,Default,,0,0,0,,هل تشعر بالرّضى الآن؟ Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,!يبدو بأنّ الحظّ قد ابتسم لكَ أيضاً Dialogue: 0,0:19:17.73,0:19:19.27,Default,,0,0,0,,أين نقود كوكوري؟ Dialogue: 0,0:19:19.27,0:19:20.86,Default,,0,0,0,,.لا تستعجل كثيراً Dialogue: 0,0:19:21.31,0:19:23.98,Default,,0,0,0,,.أملك فِكرةً عن مكان إخفاءه لها Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:27.40,Default,,0,0,0,,إن خنتني، تعرف ما سيحصل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:30.90,Default,,0,0,0,,.لا أتقبّل الخيانة أيضاً Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:33.52,Default,,0,0,0,,.حافظ على وَعدك Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:38.06,Default,,0,0,0,,.الحظّ بين أيدينا Dialogue: 0,0:19:40.36,0:19:41.94,Default,,0,0,0,,.هناك خطبٌ ما Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:45.98,Default,,0,0,0,,.إنتهت فترة وَجبة العشاء، لكنّنا مازلنا مُحتجزين Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:48.86,Default,,0,0,0,,.لَيس هذا فقط، المُسنّ كاماتا مُختفٍ Dialogue: 0,0:19:49.11,0:19:50.36,Default,,0,0,0,,أتسائل إن حصل شيء؟ Dialogue: 0,0:19:51.31,0:19:54.02,Default,,0,0,0,,.لَم أره منذ صباح اليوم في الكافيتيريا Dialogue: 0,0:19:54.61,0:19:56.31,Default,,0,0,0,,رُبّما تؤلمه مَعِدته؟ Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:59.77,Default,,0,0,0,,.الوَضع مُختلِفٌ دون ذلك الثّرثار Dialogue: 0,0:20:02.11,0:20:03.40,Default,,0,0,0,,!إنتباه Dialogue: 0,0:20:05.31,0:20:08.36,Default,,0,0,0,,،من اليوم، سآخذ مكان سيّد القلعة Dialogue: 0,0:20:08.44,0:20:10.61,Default,,0,0,0,,!و سأعتني بكم جميعاً Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:12.19,Default,,0,0,0,,ستأخذ مكان سيّد القلعة؟ Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:13.86,Default,,0,0,0,,ماذا حصل لموجو سان؟ Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:15.90,Default,,0,0,0,,،يستحقّ هذا لَكمة Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:18.06,Default,,0,0,0,,.لكنّه سؤالٌ وَجيه\N.دَعني أُجبك Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:19.69,Default,,0,0,0,,.سقطَ السيّد مريضاً Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:21.23,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:20:21.27,0:20:23.27,Default,,0,0,0,,،لا أعرف ماذا تخطّط Dialogue: 0,0:20:23.36,0:20:26.40,Default,,0,0,0,,.لكن لَم يعد هناك من يحميكَ هُنا Dialogue: 0,0:20:26.65,0:20:28.23,Default,,0,0,0,,ماذا حصل للمُسنّ كاماتا؟ Dialogue: 0,0:20:28.69,0:20:30.36,Default,,0,0,0,,.هو في الحجز الإنفراديّ Dialogue: 0,0:20:30.65,0:20:31.94,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:34.77,Default,,0,0,0,,.سيتمّ إخراجكَ من هذه القلعة Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:36.19,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:39.86,Default,,0,0,0,,.تمّ التّصريح بنقلكَ إلى قلعة هوزوكي رقم 2 Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:42.19,Default,,0,0,0,,،من بداية الأُسبوع القادِم Dialogue: 0,0:20:42.27,0:20:44.61,Default,,0,0,0,,.سيُعاد لَمّ شملكَ بأصدقائكَ القُدماء Dialogue: 0,0:20:45.27,0:20:47.86,Default,,0,0,0,,!هذا سيّء! لَيس هناك Dialogue: 0,0:20:48.86,0:20:49.90,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:51.11,0:20:53.44,Default,,0,0,0,,.تصرّفوا بودّيّةٍ مع بعضكم بينما يُمكنكم ذلك Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:01.77,Default,,0,0,0,,.لَقد انتهى كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:02.90,0:21:04.15,Default,,0,0,0,,.سأُقتَل Dialogue: 0,0:21:04.31,0:21:05.69,Default,,0,0,0,,.لا تقلَق، كوكوري Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:07.36,Default,,0,0,0,,.نحن معك Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:11.02,Default,,0,0,0,,لكن لِمَ الإستعجال بنقلك؟ Dialogue: 0,0:21:11.36,0:21:12.48,Default,,0,0,0,,!لا أعلَم Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:14.90,Default,,0,0,0,,قلعة هوزوكي رقم 2 هي حيث Dialogue: 0,0:21:14.98,0:21:17.73,Default,,0,0,0,,.يُحتجز أعضاء عِصابة موجينا Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:21.56,Default,,0,0,0,,.إن نُقلتُ إلى هناك، سأُقتَل بلا شكّ Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:23.65,Default,,0,0,0,,.سيحصل النّقل في بداية الأُسبوع القادِم Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:27.73,Default,,0,0,0,,.دون موجو سان، لا يُمكننا الإتّصال بقرية كونوها Dialogue: 0,0:21:28.31,0:21:30.19,Default,,0,0,0,,!إنتهى أمري بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:31.81,Default,,0,0,0,,أخبرتكَ بأنّ كلّ شيءٍ سيكون بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:31.94,0:21:32.69,Default,,0,0,0,,!...لكن Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:33.90,Default,,0,0,0,,،بهذا الوَضع Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:36.15,Default,,0,0,0,,.يجب أن نفعلها قبل أن يتمّ نقلك Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:37.06,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:40.27,Default,,0,0,0,,.سنأخذ كوكوري و نهرب من هُنا Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:41.48,Default,,0,0,0,,!نهرُب؟ Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:46.65,Default,,0,0,0,,وَعدتّ بإخراج كوكوري من هُنا Dialogue: 0,0:21:47.06,0:21:48.77,Default,,0,0,0,,.و أخذه إلى كونوها المَخفيّة Dialogue: 0,0:21:49.48,0:21:51.23,Default,,0,0,0,,!سأحميه بالتّأكيد Dialogue: 0,0:23:26.11,0:23:28.15,Default,,0,0,0,,لا نملك الكثير من الوَقت قبل نقل كوكوري Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:29.36,Default,,0,0,0,,.إلى قلعة هوزوكي رقم 2 Dialogue: 0,0:23:29.61,0:23:32.32,Default,,0,0,0,,…لنهرُب من هُنا مع كوكوري Dialogue: 0,0:23:32.40,0:23:34.03,Default,,0,0,0,,يجب أن نجِد طريقاً آمناً... Dialogue: 0,0:23:34.11,0:23:35.65,Default,,0,0,0,,.و طريقةً لتحرير جتسو السّجن السّماويّ Dialogue: 0,0:23:35.74,0:23:37.74,Default,,0,0,0,,لَدينا الكثير من العواقب لتخطّيها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:37.82,0:23:39.69,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتقدّم بحذَرٍ دون أيّ أخطاء Dialogue: 0,0:23:39.78,0:23:41.49,Default,,0,0,0,,.بجِدّ، سيكون هذا صعباً Dialogue: 0,0:23:41.90,0:23:46.74,Title 2,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من بوروتو: الأجيال التّالية لناروتو\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}"الهرَب من قلعة هوزوكي" Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:48.44,Default,,0,0,0,,.سنفعلها صباح الغد Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:50.11,Default,,0,0,0,,يجب أن نفعل كلّ ما بإمكاننا Dialogue: 0,0:23:50.19,0:23:51.32,Default,,0,0,0,,!للتّأكّد من أنّ الهرَب من السّجن سيكون ناجحاً حتّى وَقتها Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Title,,0,0,0,,{\fs35\pos(1250,14)}آل فانتوم\N{\fnNinja Naruto\fs25}ALPhantom Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:54.19,Default,,0,0,0,,