1
00:00:02,270 --> 00:00:04,140
الأصلية NETFLIX مسلسلات

2
00:00:29,370 --> 00:00:31,130
هل يشم أي منكم هذه الرائحة؟

3
00:00:31,200 --> 00:00:33,200
ماذا؟

4
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
ما الخطب؟

5
00:00:34,100 --> 00:00:35,340
.حصل شيء سيئ

6
00:00:43,650 --> 00:00:45,410
.اهربوا

7
00:00:47,320 --> 00:00:48,520
!"ريمر"

8
00:00:55,260 --> 00:00:56,360
!"إستيفيز"
.تباً -

9
00:00:57,530 --> 00:00:59,530
فرح بلاك"؟"

10
00:00:59,290 --> 00:01:01,160
.هل أنت معهم الآن؟ ارمي سلاحك

11
00:01:01,230 --> 00:01:02,460
.تريدهم هم

12
00:01:02,530 --> 00:01:04,630
.أنا إلى جانبك -
.ليس هناك من جوانب -

13
00:01:04,700 --> 00:01:07,200
.ارمي السلاح الآن -
.أنت ترتكب خطأ -

14
00:01:07,270 --> 00:01:08,300
.تصوبي سلاحك إلى شرطي

15
00:01:08,370 --> 00:01:12,310
.أصغ إلى ما أقوله لك -
...ارميه، 5، 4، 3، 2 -

16
00:01:12,370 --> 00:01:14,370
.حسناً

17
00:01:17,510 --> 00:01:19,510
.حسناً

18
00:01:33,160 --> 00:01:35,730
.لقد حللت اللغز -
.لا تتكلم -

19
00:01:36,830 --> 00:01:39,270
.اضغط هنا تماماً

20
00:01:41,470 --> 00:01:43,070
يا إلهي! "تود"؟

21
00:01:45,770 --> 00:01:47,770
.لقد رحلوا الآن

22
00:01:47,340 --> 00:01:49,080
.لكننا سنكون بخير

23
00:01:50,310 --> 00:01:51,580
هل أنت واثقة من هذا؟

24
00:02:00,690 --> 00:02:03,690
"وكالة (ديرك جنتلي) للتحري الشمولي"

25
00:02:09,730 --> 00:02:13,170
.من الصعب أن أكون أميرة، لكنني أحب التحدي

26
00:02:14,740 --> 00:02:18,240
كيف تعرف ما هو شعور الحب
فيما الجميع يحبونك؟

27
00:02:20,510 --> 00:02:24,180
.أحياناً، أشعر بأنني دخلت حلم شخص آخر

28
00:02:26,280 --> 00:02:27,520
.كل شيء مترابط

29
00:02:27,580 --> 00:02:28,850
.بارت"، أحضرت الملابس"

30
00:02:29,250 --> 00:02:30,490
.هذا كل ما وجدته

31
00:02:30,550 --> 00:02:33,190
...سرقتها من الأسفل، لذا

32
00:02:34,620 --> 00:02:37,390
بارت"؟" -
لمَ أنت مستعجل هكذا؟ -

33
00:02:37,730 --> 00:02:40,360
.علينا الذهاب إلى بعض الأماكن

34
00:02:41,560 --> 00:02:42,660
صحيح؟

35
00:02:43,500 --> 00:02:44,830
.كل شيء مترابط

36
00:02:44,900 --> 00:02:48,170
.ربما يمكننا البقاء هنا ومشاهدة التلفزيون

37
00:02:49,140 --> 00:02:52,770
يعرضون برامج بين البرامج
.حيث يعرضون أشياء يمكنك شراؤها من المتجر

38
00:02:52,840 --> 00:02:54,380
إعلانات؟ -
.أجل -

39
00:02:54,910 --> 00:02:56,140
.إنها رائعة

40
00:02:56,880 --> 00:02:58,880
.حسناً

41
00:02:58,350 --> 00:03:00,850
...كأنك تستيقظ ذات صباح -
.سنشاهد الإعلانات -

42
00:03:00,920 --> 00:03:04,790
.وفجأة، يكرهك والداك ويصبح شقيقك مثلياً...

43
00:03:04,850 --> 00:03:06,620
.كل شيء مترابط

44
00:03:06,690 --> 00:03:08,320
...إن لم تستطيعي أن تكوني أميرة

45
00:03:08,390 --> 00:03:10,190
.لم أحصل على مفاجأة من قبل

46
00:03:13,260 --> 00:03:15,200
.بقيت لدي رصاصتان فحسب

47
00:03:16,300 --> 00:03:17,670
.ما زال جسمي بأكمله يؤلمني

48
00:03:20,170 --> 00:03:21,270
...ربما -
."بارت" -

49
00:03:22,640 --> 00:03:24,640
رصاصتان؟

50
00:03:24,740 --> 00:03:26,740
حقاً؟

51
00:03:26,410 --> 00:03:27,540
هذا هو عذرك؟

52
00:03:28,480 --> 00:03:30,410
.رأيتك تقتل أحدهم عبر التلويح له

53
00:03:30,880 --> 00:03:34,280
كل ما قلته لي عن الحياة والهدف
وإلى ما هنالك؟

54
00:03:36,420 --> 00:03:40,890
هل تظن أن المفاجآت قد تكون جيدة أحياناً؟

55
00:03:42,690 --> 00:03:45,760
أيعقل أن يكون هناك مفاجأة تساعدك؟

56
00:03:47,760 --> 00:03:50,270
.أجل، أظن ذلك

57
00:03:51,830 --> 00:03:55,340
...أجل وما لا يقتلك، يجعلك عادةً

58
00:03:55,400 --> 00:03:58,310
.يجعلك تتألم كثيراً وتبكي

59
00:04:00,280 --> 00:04:01,340
.يجعلك أقوى

60
00:04:02,480 --> 00:04:03,580
...هذا

61
00:04:04,250 --> 00:04:06,250
.أجل

62
00:04:13,490 --> 00:04:14,820
."أظن أنك محق، "كين

63
00:04:16,490 --> 00:04:18,790
.أريد أن أعرف ماذا ستصيب هاتان الرصاصتان

64
00:04:19,800 --> 00:04:21,800
.حسناً

65
00:04:21,400 --> 00:04:25,230
...مؤكد أنك إن خرجت من الباب وبدأت تسيرين

66
00:04:26,700 --> 00:04:27,800
.فستعرفين ذلك

67
00:04:40,520 --> 00:04:42,520
.حسناً

68
00:04:49,860 --> 00:04:50,930
.لقد أنقذتني

69
00:04:53,360 --> 00:04:54,500
.لا تذكرني بهذا

70
00:04:54,560 --> 00:04:56,870
كيف سنخرج من هذه الورطة، صحيح؟

71
00:04:57,630 --> 00:05:01,700
.مجرد وضع جنوني آخر

72
00:05:06,710 --> 00:05:08,710
."فرح"

73
00:05:09,610 --> 00:05:10,980
...ليلة اختطافك

74
00:05:14,320 --> 00:05:16,550
.كنت أنا خلف الباب الذي كنت تطرقين عليه

75
00:05:18,350 --> 00:05:20,560
.لم أسمح لك بالدخول -
.أعرف هذا -

76
00:05:20,990 --> 00:05:22,990
.بالطبع

77
00:05:23,060 --> 00:05:25,060
كنت تعرفين؟

78
00:05:23,990 --> 00:05:27,600
."ليس أنني... نسيت على أي باب طرقت يا "تود

79
00:05:27,930 --> 00:05:30,930
.الذنب ذنبي إذ كنت أشهر سلاحي

80
00:05:31,570 --> 00:05:34,040
...صحيح، لكن -
،حين قابلتك في الليلة الأولى -

81
00:05:34,300 --> 00:05:36,000
.أنت... أنقذت حياتي

82
00:05:36,610 --> 00:05:38,570
،حين أدركت أنني كنت عند بابك

83
00:05:38,910 --> 00:05:42,710
تعرّفت إليك جيداً
.وفهمت لماذا لم تفتح الباب تلك الليلة

84
00:05:42,910 --> 00:05:46,850
الذنب ذنبي، ما كان يجب
.أن أكون هناك من البداية

85
00:05:49,050 --> 00:05:51,050
أرأيت؟

86
00:05:51,350 --> 00:05:55,520
.أنت أيضاً كنت تعرف... شيئاً

87
00:05:58,330 --> 00:06:01,400
."لم أكذب عليك أكثر مما كذبت أنت على "فرح

88
00:06:01,460 --> 00:06:02,500
.بلى، فعلت

89
00:06:04,400 --> 00:06:09,910
...أصف الأمر بأنه
.عدم ذكر استراتيجي للحقيقة

90
00:06:13,080 --> 00:06:14,380
.هيا بنا، هيا

91
00:06:14,810 --> 00:06:16,810
.هيا بنا، هيا

92
00:06:16,480 --> 00:06:18,480
.هيا

93
00:06:18,810 --> 00:06:19,950
.هيا

94
00:06:22,020 --> 00:06:23,450
!توقفي

95
00:06:24,790 --> 00:06:25,850
."اهدأي، "ليديا

96
00:06:26,820 --> 00:06:29,360
.سيكون كل شيء بخير، سنجد حلاً

97
00:06:30,590 --> 00:06:32,590
.ربما

98
00:06:32,760 --> 00:06:36,670
كلب الكورجي يعرف
.أو بالأحرى، "ليديا سبرينغ" تعرف

99
00:06:37,130 --> 00:06:39,070
."أنا آسف، آنسة "سبرينغ

100
00:06:39,130 --> 00:06:44,410
تدمّرت بعد أن أطلق عليها
.هذا التحري الحقيقي النار مئات المرات

101
00:06:44,470 --> 00:06:45,510
!اصمت

102
00:06:46,810 --> 00:06:48,810
اتفقنا؟

103
00:06:49,380 --> 00:06:50,650
...يجب أن أركز، علي أن

104
00:06:51,050 --> 00:06:52,150
.علي أن أجد حلاً

105
00:06:52,850 --> 00:06:55,380
حسناً؟ ما هذا المكان؟ من أنتم أيها القوم؟

106
00:06:56,550 --> 00:06:58,390
كيف فعلت هذا بها بحق الجحيم؟

107
00:06:59,490 --> 00:07:01,490
.أريد أجوبة

108
00:07:01,590 --> 00:07:03,590
!تكلم

109
00:07:02,590 --> 00:07:05,860
...حسناً، قبل 100 عام

110
00:07:05,930 --> 00:07:07,930
.حسناً، أريدك أن تكف عن قول التفاهات فوراً

111
00:07:08,000 --> 00:07:10,070
.قلت إنك تريد الأجوبة -
!أريد الواقع -

112
00:07:10,900 --> 00:07:13,770
...أريد استعادة واقعي وأريد استعادته

113
00:07:17,470 --> 00:07:18,670
.لست العدو

114
00:07:25,150 --> 00:07:27,420
.أريد أن أعرف ماذا يحصل فحسب

115
00:07:29,480 --> 00:07:32,520
.رجاءً، هلاّ يخبرني أحدكم بما يحصل

116
00:07:34,620 --> 00:07:35,760
.أرجوكم

117
00:07:46,470 --> 00:07:49,700
،قبل أكثر من 100 عام
"صنع رجل يدعى "زكريا ويب

118
00:07:49,770 --> 00:07:52,510
آلة تعطلت وسافرت إلى المستقبل

119
00:07:52,570 --> 00:07:55,540
حيث عثر عليها أولئك المجانين الموشومين
.واستعملوها لتبديل الأرواح

