﻿1
00:00:00,522 --> 00:00:02,084
‫"في الحلقات السابقة..."

2
00:00:02,303 --> 00:00:04,171
‫لا تريد مني فعل شيء

3
00:00:04,345 --> 00:00:06,605
‫أقضي كل دقيقةٍ
‫من كل يومٍ معكِ

4
00:00:06,821 --> 00:00:11,123
‫بما أنّك تشعر بأنّ وقتنا معا
‫أمر يجب تحمّله

5
00:00:11,253 --> 00:00:13,946
‫قررت تسهيل ذلك عليك

6
00:00:15,251 --> 00:00:16,683
‫ابنتكِ جميلة

7
00:00:16,814 --> 00:00:18,639
‫تريد منكِ أن تتحسني لتستطيعي حملها

8
00:00:18,768 --> 00:00:20,854
‫قرأت عن دراسة (تشيل)
‫إنّها مرشحة جيدة

9
00:00:20,985 --> 00:00:22,592
‫سأتحمّل كامل المسؤولية عنها

10
00:00:23,026 --> 00:00:24,808
‫أخبره بأنّه سيكون بخير

11
00:00:24,982 --> 00:00:27,459
‫لا أستطيع
‫غالبية مرضى (كوفيد)

12
00:00:27,589 --> 00:00:29,631
‫الذين يُوصلون بجهاز التنفس الصناعي
‫لا ينجون

13
00:00:29,761 --> 00:00:31,630
‫ضَعي الكمامة الآن، إنّه (كوفيد)

14
00:00:31,760 --> 00:00:33,237
‫"وكلتانا خالطناه"

15
00:00:33,585 --> 00:00:35,670
‫كانت لدى أمي قلادة

16
00:00:35,974 --> 00:00:38,537
‫- "سأرى إن كان باستطاعتي إيجادها"
‫- ستكون الأمور بخير

17
00:00:50,745 --> 00:00:52,179
‫صباح الخير

18
00:00:54,220 --> 00:00:55,872
‫صباح الخير يا (شون)

19
00:00:58,002 --> 00:00:59,434
‫أتمنى لو كنتِ هنا

20
00:01:00,825 --> 00:01:02,303
‫"أنا أيضا"

21
00:01:06,560 --> 00:01:10,210
‫"حالة الطوارىء، الأسبوع الثامن"

22
00:01:11,383 --> 00:01:12,860
‫صباح الخير يا (ديلاسي)

23
00:01:13,208 --> 00:01:14,946
‫استيقظت بدرجة حرارة 40 مئوية

24
00:01:15,074 --> 00:01:17,378
‫أحتاج إلى جهاز أكسجين أنفي
‫عالي التدفق

25
00:01:17,509 --> 00:01:19,290
‫أمي، اهدئي ودعيها تفحصكِ

26
00:01:19,420 --> 00:01:21,940
‫لِمَ؟ لتكتشف بالضبط
‫ما قلته لها للتو

27
00:01:23,331 --> 00:01:25,501
‫(ريزنيك)، لقد عدتِ

28
00:01:26,544 --> 00:01:28,629
‫مرضت وتحسنت وخضعت للمسحة مرتين

29
00:01:29,021 --> 00:01:30,499
‫متفوقة دوما

30
00:01:30,715 --> 00:01:33,236
‫دكتورة (ريزنيك)، نبضها 90

31
00:01:34,930 --> 00:01:36,408
‫علينا إدخالكِ

32
00:01:37,102 --> 00:01:38,580
‫أستكون أمي بخير؟

33
00:01:41,361 --> 00:01:43,055
‫لا تقلق، سأكون بخير

34
00:01:44,357 --> 00:01:46,705
‫اسقِ نبات الطماطم فحسب

35
00:01:47,270 --> 00:01:49,875
‫عانق (دارسي) بقوة
‫وأخبرها بأنّ جدتها تحبها كثيرا

36
00:01:50,007 --> 00:01:52,223
‫وتتوق للعب معها قريبا جدا

37
00:01:53,570 --> 00:01:55,002
‫حسنا أمي

38
00:02:02,127 --> 00:02:05,560
‫تردد لطيف
‫لِمَ لا تقترحون رعاية صحية منزلية؟

39
00:02:08,732 --> 00:02:11,338
‫المعذرة، استغرقني إيجاده وقتا

40
00:02:11,904 --> 00:02:13,381
‫شكرا لكِ

41
00:02:13,685 --> 00:02:16,074
‫التمكن من حمله والاحتفاظ به

42
00:02:16,813 --> 00:02:18,290
‫إنّها وسيلة تواصل

43
00:02:21,418 --> 00:02:23,025
‫وكأنّها ما تزال معي

44
00:02:39,883 --> 00:02:42,403
‫"هذه الحلقة من المسلسل
‫عبارة عن قصة مُختلَقة"

45
00:02:42,533 --> 00:02:43,966
‫"لمعركة حقيقية ما تزال قائمة"

46
00:02:44,096 --> 00:02:46,356
‫"تكريما للأبطال من أطباء وممرضين
‫وعمّال ميدانيين آخرين"

47
00:02:46,486 --> 00:02:47,920
‫"الذين ضحى منهم الكثير بحياته"

48
00:02:48,050 --> 00:02:49,702
‫"أدّ دورك وارتدِ الكمامة"

49
00:02:55,089 --> 00:02:57,347
‫إنّها أشياء يا (كلير)
‫ولا تعني شيئا الآن

50
00:02:58,782 --> 00:03:01,475
‫كل شيءٍ يروي قصةً مقطوعة

51
00:03:02,388 --> 00:03:04,474
‫رسالة صوتية لن تُسمع أبدا

52
00:03:04,559 --> 00:03:07,428
‫قائمة مشتريات لوجبة منزلية
‫لن تُطهى أبدا

53
00:03:07,948 --> 00:03:12,207
‫جميل، طهي معكرونة لعائلة رجل متوفي
‫لينتهي الحزن

54
00:03:13,597 --> 00:03:15,639
‫أأنت هنا لتسخر مني أم لتساعدني؟

55
00:03:17,029 --> 00:03:18,463
‫لِمَ أنتِ هنا؟

56
00:03:31,323 --> 00:03:32,756
‫(دونالد سولكان)

57
00:03:36,275 --> 00:03:38,665
‫نخفض ضغط الهواء الداخل إلى رئتيه

58
00:03:38,796 --> 00:03:40,402
‫ونراقب مستوى الأكسجين لديه

59
00:03:42,923 --> 00:03:45,182
‫الوضع جيد حتى الآن
‫مستوى الأكسجين مستقر

60
00:03:45,269 --> 00:03:46,746
‫"حسنا"

61
00:03:47,745 --> 00:03:51,091
‫أجل، لكنّ معدل
‫ثاني أكسيد الكربون ينخفض

62
00:03:51,568 --> 00:03:54,306
‫- "ماذا يعني ذلك؟"
‫- ليس بسوء انخفاض الأكسجين

63
00:03:54,436 --> 00:03:55,870
‫لكنّه ليس جيدا

64
00:03:57,434 --> 00:03:58,954
‫أعِد جهاز ضبط الضغط مجددا

65
00:04:01,866 --> 00:04:04,994
‫معدل ثاني أكسيد الكربون منخفض للغاية

66
00:04:05,080 --> 00:04:06,993
‫- لا يتحسن
‫- "ماذا يحدث؟"

67
00:04:09,816 --> 00:04:13,075
‫أعتقد أنّ لديه جلطة دموية
‫في رئته

68
00:04:13,205 --> 00:04:15,160
‫تتداخل مع تبادل الغازات

69
00:04:15,378 --> 00:04:17,463
‫أعطِه جرعة من (هيبارين)
‫وابدأ بالتنقيط الوريدي

70
00:04:17,549 --> 00:04:19,287
‫لنأخذه لمختبر القسطرة، هيّا

71
00:04:19,895 --> 00:04:21,373
‫"ماذا يحدث؟"

72
00:04:22,459 --> 00:04:23,892
‫"أين تأخذونه؟"

73
00:04:25,890 --> 00:04:27,324
‫"دكتور (أندروز)"

74
00:04:27,498 --> 00:04:28,976
‫"دكتور (ميرفي)"

75
00:04:29,149 --> 00:04:30,627
‫"(مارتن)"

76
00:04:30,845 --> 00:04:33,104
‫هذا محلول ملحي متساوي التوتر
‫ماء مالح

77
00:04:33,408 --> 00:04:35,015
‫درجة حرارته 4 مئوية

78
00:04:35,666 --> 00:04:37,665
‫سأمرره في مجرى دمكِ

79
00:04:38,708 --> 00:04:42,184
‫حتى تنخفض درجة حرارة جسمكِ
‫إلى 34 مئوية

80
00:04:43,183 --> 00:04:46,528
‫الشلل المؤقت الذي سببته لكِ
‫سيمنعكِ من الارتعاش

81
00:04:46,963 --> 00:04:49,744
‫بينما يُبطىء البرد نبض قلبكِ ودماغكِ

82
00:04:50,526 --> 00:04:52,219
‫وجميع وظائف التمثيل الغذائي

83
00:04:52,698 --> 00:04:55,435
‫كل الطاقة المحفوظة هناك
‫ستساعد بشفاء رئتيكِ

84
00:04:59,822 --> 00:05:01,300
‫طفلتكِ تنتظركِ

85
00:05:15,246 --> 00:05:16,724
‫(بيت)، اتبعه

86
00:05:17,157 --> 00:05:19,678
‫(بيت)، اتبعه فهو يحمل الفأس

87
00:05:20,242 --> 00:05:22,458
‫- "أطلِقَ النار عليّ"
‫- حسنا، ابقِ متواريا

88
00:05:22,588 --> 00:05:24,935
‫أعِد تلقيم سلاحك واتجه للمعبد
‫توقف عن العبث

89
00:05:25,108 --> 00:05:27,628
‫"(إيه جي 24)، كيف حالك؟
‫أأنت بخير؟"

90
00:05:27,801 --> 00:05:31,538
‫أجل، أبحث عن ناب (غانيش) الأسطوري
‫الساعة الـ3 صباحا

91
00:05:31,799 --> 00:05:33,277
‫لأنّ كل شيءٍ مذهل

92
00:05:34,058 --> 00:05:36,881
‫لا أستطيع الخروج أو النوم
‫أو الذهاب إلى العمل

93
00:05:37,404 --> 00:05:39,403
‫"مرحبا بك في عالم (كوفيد)
‫حيث كل شيءٍ سيىء"

94
00:05:39,794 --> 00:05:42,095
‫رائع وجيد
‫كلام تشجيعي جيد

95
00:05:42,487 --> 00:05:44,180
‫أتنامون جميعكم في سريرٍ فارغ؟

96
00:05:44,789 --> 00:05:46,223
‫- "أجل"
‫- "أجل"

97
00:05:47,744 --> 00:05:49,872
‫وكأنّي قتلت جروا أو غيره

98
00:05:50,003 --> 00:05:51,784
‫(بيت)، انتبه يا (بيت)

99
00:05:51,915 --> 00:05:54,043
‫تُعتبر القلعة مكانا مثاليا

100
00:05:54,435 --> 00:05:55,998
‫حسنا، مات (بيت)

101
00:05:56,521 --> 00:05:58,562
‫- "عليك أن تعتذر"
‫- العب فحسب

102
00:05:58,822 --> 00:06:01,690
‫"لا أقول إنّ عليك أن تعنيه
‫بل أقول إنّ عليك الاعتذار"

103
00:06:01,994 --> 00:06:04,166
‫ذلك رائع، أن أكون منافقا

104
00:06:04,775 --> 00:06:06,991
‫- أأنت متزوج؟
‫- عمري 15 سنة

105
00:06:07,294 --> 00:06:10,076
‫أشكرك على الحكمة الحياتية

106
00:06:10,945 --> 00:06:13,550
‫"غضبت مني حبيبتي
‫بسبب شيءٍ لم أفعله حتى"

107
00:06:13,855 --> 00:06:16,028
‫"ولكنّي اعتذرت واستعدنا علاقتنا الآن"

108
00:06:17,244 --> 00:06:20,329
‫"ربما أنا منافق
‫ولكنّي منافق لديه حبيبة على الأقل"

109
00:06:35,404 --> 00:06:37,272
‫مستيقظة باكرا، علينا أن نكون
‫في وسط المدينة ظهرا

110
00:06:37,881 --> 00:06:40,399
‫أجل،تأخرنا على المظاهرات

111
00:06:40,922 --> 00:06:42,485
‫علينا أن نفتح هذه المنطقة

112
00:06:43,527 --> 00:06:46,613
‫حسنا، النبض 82
‫وتبدو الأمور الأخرى جيدة

113
00:06:46,874 --> 00:06:49,567
‫بالطبع، عدا مستويات الأكسجين
‫التي تستمر بالانخفاض

114
00:06:49,699 --> 00:06:51,262
‫أنا رمز الصحة

115
00:06:53,087 --> 00:06:54,564
‫لنبدأ بتأليف اللافتات

116
00:06:55,477 --> 00:06:56,954
‫أفكر...

117
00:06:58,213 --> 00:07:00,646
‫"لا تطأ على حقي لأقتلك"

118
00:07:02,037 --> 00:07:05,686
‫ماذا عن "أعطِني الحرية وأعطِني الموت"؟

119
00:07:11,422 --> 00:07:12,854
‫عليّ الذهاب

120
00:07:18,807 --> 00:07:23,022
‫لا شيء، لم يأتينا مريض اسمه
‫(سولكين) منذ أكثر من 10 سنين

121
00:07:23,977 --> 00:07:27,887
‫الموت لا يتغير
‫لأنّ من نحب لديه تذكار

122
00:07:29,407 --> 00:07:30,929
‫والتركيز على الموتى

123
00:07:32,058 --> 00:07:33,535
‫لا يُعتبر حياة

124
00:07:36,403 --> 00:07:41,007
‫كيف لأحدٍ ألّا يجيب هاتفه الآن
‫إن لم يكُن موظفا أساسيا؟

125
00:07:41,225 --> 00:07:44,223
‫حسنا، من هو الموظف غير الأساسي
‫الذي تحاول الاتصال به؟

126
00:07:44,353 --> 00:07:45,831
‫(ليا)

127
00:07:46,916 --> 00:07:49,654
‫الناس لا يخرجون
‫ولكن ما يزال عليهم دخول الحمّام

128
00:07:49,914 --> 00:07:51,522
‫هذه المرة الثانية خلال ساعة

129
00:07:51,652 --> 00:07:53,216
‫وهي لا ترد يا (كلير)

130
00:07:55,128 --> 00:07:58,386
‫ما نزال نتعلم المزيد
‫عن هذا المرض، إنّه...

131
00:08:00,211 --> 00:08:01,688
‫إنّه...

132
00:08:02,514 --> 00:08:04,817
‫لا أعرف، إنّه غير صحيح

133
00:08:16,026 --> 00:08:17,502
‫"نحبكِ جدتي"

134
00:08:18,545 --> 00:08:21,195
‫"أمي، أنا آسفة جدا"

135
00:08:22,108 --> 00:08:23,585
‫"أحبكِ"

136
00:08:23,672 --> 00:08:25,844
‫"ونريد إعلامكِ بأنّنا سنكون بخير"

137
00:08:26,366 --> 00:08:27,799
‫"نحبكِ"

138
00:08:55,258 --> 00:08:56,735
‫توفي

139
00:09:19,283 --> 00:09:20,760
‫توفيت

140
00:09:31,275 --> 00:09:32,708
‫توفوا

141
00:10:06,675 --> 00:10:10,152
‫"حالة الطوارىء، اليوم التاسع"

142
00:10:10,325 --> 00:10:12,063
‫ليس ممتعا دوما

143
00:10:13,714 --> 00:10:15,929
‫أيّا كان ما تتحدث عنه
‫فهو ليس كذلك

144
00:10:18,319 --> 00:10:19,797
‫لكنّ عمّ تتحدث؟

145
00:10:20,100 --> 00:10:21,578
‫أتحب (ميا)؟

146
00:10:23,098 --> 00:10:25,879
‫- بالطبع
‫- ماذا تحب فيها؟

147
00:10:30,832 --> 00:10:34,568
‫أحب حبها لابننا

148
00:10:35,915 --> 00:10:37,392
‫أحب طريقة كلامها معه

149
00:10:37,609 --> 00:10:40,086
‫معرفتها بما يفكر به
‫وما يحتاج إليه

150
00:10:40,216 --> 00:10:41,694
‫كما حسبت

151
00:10:41,822 --> 00:10:44,126
‫- ماذا حسبت؟
‫- أنت تحب (كيلان)

152
00:10:50,817 --> 00:10:52,250
‫مرحبا، أأنتِ بخير؟

153
00:10:52,424 --> 00:10:55,075
‫"أعتذر عن عدم الرد على اتصالاتك
‫لم أرِد إزعاجك"

154
00:10:55,377 --> 00:10:57,378
‫- لم ينجح ذلك
‫- "كان حلقي ملتهبا"

155
00:10:57,464 --> 00:10:59,636
‫فأجريت مسحة (كوفيد) ونتيجتي سلبية

156
00:10:59,767 --> 00:11:02,113
‫تحتوي مسحات (كوفيد) على نسبة عالية
‫من السلبيات الكاذبة

157
00:11:02,243 --> 00:11:05,067
‫- "(شون)، أشعر بأنّي بخيرٍ الآن"
‫- ذلك لا يعني عدم إصابتكِ بـ(كوفيد)

158
00:11:05,458 --> 00:11:06,892
‫عليّ الذهاب إلى العمل

159
00:11:18,796 --> 00:11:21,012
‫كيف تتكيفين مع تخصصكِ الجديد؟

160
00:11:21,576 --> 00:11:23,792
‫إنّه رائع
‫أحب كوني دكتورة باطنية

161
00:11:23,922 --> 00:11:25,400
‫حسنا، اقتنعت

162
00:11:26,834 --> 00:11:29,918
‫التعامل مع الأشخاص الواعين
‫ليس ما تفضّلينه

163
00:11:30,701 --> 00:11:32,134
‫أنا بخير

164
00:11:32,959 --> 00:11:34,872
‫أنتِ فظة ووقحة

165
00:11:35,000 --> 00:11:39,043
‫والآن عليك إمساك أيدي الناس
‫والتصرف بلطف

166
00:11:41,648 --> 00:11:44,126
‫إنّه تحول كبير وأجده مرهقا للغية

167
00:11:44,385 --> 00:11:45,863
‫أأنتِ سعيدة؟

168
00:11:48,339 --> 00:11:51,989
‫هناك تعريفات مختلفة للتصرف بلطف

169
00:11:53,510 --> 00:11:58,201
‫وإلّا لما صمدت 40 عاما كممرضة

170
00:11:59,941 --> 00:12:01,417
‫ستجدين تعريفكِ الخاص

171
00:12:04,980 --> 00:12:06,413
‫أو ربما لن تجديه

172
00:12:10,497 --> 00:12:12,149
‫(أوفريلا)، كل شيءٍ يتطور

173
00:12:12,713 --> 00:12:16,189
‫يأتي عدد أقل من المرضى
‫وعندما يفعلون، نتحسن في...

174
00:12:20,186 --> 00:12:22,402
‫أهلا صديقي
‫أعتذر عن تفويتي اتصالاتك باستمرار

175
00:12:24,095 --> 00:12:26,963
‫لدي هذه المريضة
‫أم الطفلة التي أخبرتك عنها

176
00:12:27,485 --> 00:12:31,525
‫وضعتها على نظام الإنعاش المعلق
‫لكنّه لا يبدو مفيدا

177
00:12:32,349 --> 00:12:34,958
‫- "متى ستأتي إلى (فينيكس)؟"
‫- ما أزال لا أعلم

178
00:12:35,435 --> 00:12:38,259
‫"ستحضر حفلة تخرجي، أصحيح؟"

179
00:12:39,563 --> 00:12:41,692
‫لا أظنّ ذلك
‫تحتاج هذه المريضة...

180
00:12:41,778 --> 00:12:44,255
‫"إليك، ألا يستطيع غيرك رعايتها؟"

181
00:12:44,559 --> 00:12:46,384
‫أنا ملتزم بهذه المريضة نوعا ما

182
00:12:46,731 --> 00:12:49,032
‫"حسنا، إن التزمت بذلك حينها..."

183
00:12:50,120 --> 00:12:51,597
‫"انتهاء الاتصال"

184
00:13:05,977 --> 00:13:08,020
‫لدى زوجكِ دم في أنبوبه الأنفي

185
00:13:08,150 --> 00:13:10,496
‫تسبب الـ(هيبارين) بانخفاض الصفائح الدموية

186
00:13:10,801 --> 00:13:14,493
‫- علينا إيقاف الـ(هيبارين)
‫- "ألن يعرّضه ذلك لخطر جلطةٍ أخرى؟"

187
00:13:14,667 --> 00:13:17,970
‫أجل، قد يُصاب بجلطة
‫إن لم يأخذ الـ(هيبارين)

188
00:13:18,100 --> 00:13:20,793
‫وقد يصاب بنزيفٍ داخلي مميت
‫إن أخذه

189
00:13:20,924 --> 00:13:23,442
‫وما يزال مصابا بالعدوى
‫فلا نستطيع إيقاف المضادات الحيوية

190
00:13:23,747 --> 00:13:25,443
‫وإلّا سيصاب بتعفن الدم ويموت

191
00:13:25,963 --> 00:13:29,917
‫"كل ما تفعلانه
‫هو إخباري بطرقٍ جديدة لموت زوجي"

192
00:13:30,742 --> 00:13:32,610
‫"تكون هناك طريقة جديدة
‫كلّما أتحدث إليكما"

193
00:13:32,742 --> 00:13:34,218
‫"أعني، أتعلمان ما تفعلانه؟"

194
00:13:34,523 --> 00:13:36,478
‫"ما فائدتكما؟ أنتما عديما الفائدة"

195
00:13:36,694 --> 00:13:38,389
‫نتفهم إحباطكِ

196
00:13:39,083 --> 00:13:40,691
‫أثّر (كوفيد) في أعضاء كثيرة

197
00:13:40,822 --> 00:13:42,516
‫- هذا خطؤكِ في الأصل
‫- (شون)

198
00:13:42,646 --> 00:13:45,862
‫لم يغادر (مارتن) الشقة
‫ومع ذلك أصيب بـ(كوفيد)

199
00:13:46,079 --> 00:13:47,599
‫لا بُدّ أنّكِ نقلته له

200
00:13:47,729 --> 00:13:51,857
‫- من الناحية الأخرى، نبذل قصارى جهدنا...
‫- هذا يكفي، هذا يكفي

201
00:13:57,635 --> 00:13:59,069
‫جميعنا نمر بظروف صعبة

202
00:13:59,373 --> 00:14:01,024
‫لكنّ زوج تلك المرأة قد يموت

203
00:14:01,415 --> 00:14:03,023
‫تستطيع أن تفقد أعصابها

204
00:14:03,761 --> 00:14:05,195
‫خلافا لك

205
00:14:17,865 --> 00:14:19,342
‫مرحبا

206
00:14:26,120 --> 00:14:27,553
‫أنا آسف

207
00:14:47,408 --> 00:14:48,885
‫لِمَ؟

208
00:14:51,186 --> 00:14:52,621
‫ماذا؟

209
00:14:53,708 --> 00:14:55,273
‫عمّ تعتذر؟

210
00:14:58,401 --> 00:14:59,834
‫كل شيء

211
00:15:01,529 --> 00:15:02,962
‫الشجار و...

212
00:15:03,874 --> 00:15:06,828
‫نومكِ في الغرفة الأخرى وتجاهلكِ لي

213
00:15:07,263 --> 00:15:11,086
‫إذن، تعتذر عن طريقة تصرفي

214
00:15:11,521 --> 00:15:13,998
‫- أعتذر
‫- لا أظنّ ذلك

215
00:15:14,866 --> 00:15:16,387
‫لا أفهم، فزتِ

216
00:15:18,169 --> 00:15:19,993
‫أجهل ما تريدين

217
00:15:20,470 --> 00:15:22,209
‫ألا يمكننا الاختلاف بوجهات النظر؟

218
00:15:22,339 --> 00:15:26,858
‫لا، ليس عندما نختلف
‫بخصوص كونك لئيما معي أم لا

219
00:15:26,988 --> 00:15:28,465
‫كنتِ لئيمةً معي

220
00:15:45,366 --> 00:15:46,799
‫3 جولات

221
00:15:46,930 --> 00:15:48,494
‫قائد مروحية

222
00:15:49,927 --> 00:15:51,405
‫حصل على ميدالية على ذلك

223
00:15:52,794 --> 00:15:54,879
‫انظر، الرجل ذاته مجددا

224
00:15:55,053 --> 00:15:57,531
‫غريب، وكأنّهما من الوحدة ذاتها
‫أو ما شابه ذلك

225
00:15:57,835 --> 00:15:59,268
‫(غريه لافن)

226
00:16:03,133 --> 00:16:05,611
‫مات هنا بالـ(كوفيد) قبل شهر

227
00:16:12,563 --> 00:16:14,040
‫مرحبا، أأنتِ (إينيد لافن)؟

228
00:16:15,039 --> 00:16:17,168
‫مرحبا، أنا الدكتورة (كلير براون)

229
00:16:17,299 --> 00:16:19,340
‫من مستشفى
‫(سان خوسيه ساينت بونافنتورا)

230
00:16:19,645 --> 00:16:23,987
‫تعازيّ الحارة، أردت إعلامكِ فحسب
‫بأنّنا وجدنا شيئا لوالدكِ

231
00:16:25,118 --> 00:16:26,769
‫تذكار من فترة خدمته

232
00:16:26,987 --> 00:16:28,420
‫قلادة تعريف

233
00:16:28,638 --> 00:16:30,289
‫لا، ليست له

234
00:16:30,940 --> 00:16:33,287
‫لرجلٍ اسمه (دونالد سوكان)

235
00:16:35,981 --> 00:16:37,458
‫(دونالد سوكان)

236
00:16:42,672 --> 00:16:44,104
‫شكرا لكِ

237
00:16:46,494 --> 00:16:48,145
‫- هذا غريب
‫- أجل

238
00:16:49,362 --> 00:16:51,925
‫كيف يمكن لوالدكِ
‫أن يحمل قلادةً تعريفية لشخصٍ آخر

239
00:16:52,056 --> 00:16:55,053
‫لـ50 عام
‫وأنتِ لم تسمعي به قط؟

240
00:17:09,304 --> 00:17:10,781
‫بِمَ تشعرين؟

241
00:17:12,040 --> 00:17:13,518
‫ابني

242
00:17:14,169 --> 00:17:15,995
‫يخطط للانتقال لـ(مونتانا)

243
00:17:19,167 --> 00:17:21,903
‫ويأخذ حفيدتي لمنطقةٍ بعيدة

244
00:17:23,422 --> 00:17:25,943
‫المدارس أفضل والهواء أنقى

245
00:17:27,638 --> 00:17:29,723
‫لذا فإنّ الجانب الإيجابي
‫لكل هذا هو...

246
00:17:31,287 --> 00:17:33,286
‫أنّي لست مضطرةً إلى الانتقال لـ(مونتانا)

247
00:17:36,675 --> 00:17:40,106
‫ألذلك لم تسمحي لنا بوصلكِ
‫بجهاز تنفس صناعي حال احتجت إليه؟

248
00:17:43,234 --> 00:17:45,494
‫أعرف ما يفعله
‫جهاز التنفس الصناعي بالناس

249
00:17:50,924 --> 00:17:53,010
‫أتتذكرين الدكتور (بتكيرن)؟

250
00:17:54,661 --> 00:17:56,095
‫(بينستين)

251
00:17:57,312 --> 00:17:58,789
‫بالضبط

252
00:18:00,048 --> 00:18:02,786
‫أتذكرين عندما كنت دكتورة مقيمة
‫في عامي الأول؟

253
00:18:03,524 --> 00:18:05,784
‫امرأة من أصل امرأتين
‫للنساء السوداوات فقط

254
00:18:06,696 --> 00:18:08,259
‫حُذّرت بأنّه سيحول حياتي لجحيم

255
00:18:08,390 --> 00:18:12,257
‫وأنا متأكدة من ذلك كفاية
‫بدأ (بينستين) بتوبيخي في أسبوعي الثاني

256
00:18:12,387 --> 00:18:14,950
‫بخصوص عدم تناسق التباعد للغرز

257
00:18:16,167 --> 00:18:18,296
‫وأنا على وشك الانهيار أمام الجميع

258
00:18:18,427 --> 00:18:20,643
‫لكنّكِ تدخلتِ حينها

259
00:18:21,989 --> 00:18:23,899
‫كان قد ارتكب خطأ في التخطيط

260
00:18:23,987 --> 00:18:25,552
‫لم يكُن خطأ فادحا

261
00:18:26,855 --> 00:18:29,418
‫هو لم يُعلن عنه فورا

262
00:18:30,287 --> 00:18:32,285
‫المغزى هو أنّه بارز

263
00:18:33,025 --> 00:18:35,892
‫فاجأته أمام الجميع

264
00:18:36,761 --> 00:18:38,238
‫أمهلتني الوقت

265
00:18:39,411 --> 00:18:40,974
‫لأستعيد رباطة جأشي

266
00:18:42,887 --> 00:18:44,885
‫لم يستطع أن يراني أبكي قط

267
00:18:48,056 --> 00:18:50,837
‫رجاءً، إن تطلب الأمر

268
00:18:51,097 --> 00:18:52,576
‫أمهليني بعض الوقت مجددا

269
00:18:55,225 --> 00:18:56,703
‫لمساعدتكِ

270
00:19:18,382 --> 00:19:20,033
‫لا، لا، لا

271
00:19:24,117 --> 00:19:26,289
‫لا أعرف ما أفعل
‫أحب (ليا)

272
00:19:26,420 --> 00:19:29,765
‫- وأردت منها أن...
‫- حسنا، سأنزل حالا

273
00:19:30,330 --> 00:19:31,763
‫حسنا؟

274
00:19:38,802 --> 00:19:41,930
‫لا أعرف ما أفعل
‫أحب (ليا)

275
00:19:42,103 --> 00:19:44,493
‫وأردت منها أن تبادلني الحب

276
00:19:44,797 --> 00:19:47,317
‫وهي الآن تحبني
‫ولكنّنا لا نستطيع أن نكون معا

277
00:19:47,535 --> 00:19:50,531
‫كيف للحب المتبادل
‫أن يزيد الأمور سوءا؟

278
00:19:51,966 --> 00:19:53,444
‫هذا...

279
00:19:54,268 --> 00:19:55,832
‫هذا سؤال وجيه

280
00:19:56,962 --> 00:19:59,177
‫لنبدأ بما يجعل الأمور تزداد سوءا

281
00:20:00,612 --> 00:20:02,045
‫أعتقد...

282
00:20:02,524 --> 00:20:05,565
‫أعتقد أنّي ربما أصبحت سريع الانزعاج

283
00:20:06,129 --> 00:20:08,257
‫ولم أكُن كذلك مسبقا

284
00:20:08,736 --> 00:20:11,170
‫لا يعجبني ذلك
‫أظنّني أفتقد (ليا)

285
00:20:11,994 --> 00:20:14,601
‫أظنّني قلق من إصابتها بـ(كوفيد)

286
00:20:14,818 --> 00:20:17,555
‫إذن، فقدت عقلك
‫لأنّك تعجز عن رؤية أحدهم

287
00:20:18,989 --> 00:20:20,682
‫ماذا يُفترض أن أفعل؟

288
00:20:21,423 --> 00:20:24,464
‫ألا يجب أن أكلّم (ليا)
‫حتى تنتهي الجائحة؟

289
00:20:25,159 --> 00:20:26,636
‫ذلك خيار

290
00:20:27,288 --> 00:20:31,068
‫- أذلك ما تريد؟
‫- لا، لا أريد ذلك إطلاقا

291
00:20:31,676 --> 00:20:34,804
‫ولكن لا أريد
‫أن أشعر هكذا أيضا

292
00:20:35,280 --> 00:20:36,977
‫أريد انتهاء هذا

293
00:20:39,713 --> 00:20:41,668
‫جميعنا نريد انتهاء الأمر يا (شون)

294
00:20:43,319 --> 00:20:45,666
‫أقصد أنّنا سئمنا من أنفسنا
‫ومن بعضنا البعض

295
00:20:45,752 --> 00:20:48,098
‫أو نتلهف لشخصٍ
‫لا نستطيع أن نكون معه

296
00:20:48,229 --> 00:20:49,836
‫نحن مشوشون ومنزعجون

297
00:20:50,793 --> 00:20:54,745
‫وعلاوةً على ذلك، نخاف من عدم
‫عودة العالم لسابق عهده

298
00:20:57,135 --> 00:21:01,089
‫لا أعرف يا (شون)
‫ليست لدي خبرة بهذه المواضيع

299
00:21:02,610 --> 00:21:04,087
‫أفضل ما يمكنني قوله

300
00:21:06,606 --> 00:21:08,084
‫كُن لطيفا

301
00:21:09,387 --> 00:21:13,297
‫كُن لطيفا مع نفسك
‫وكُن لطيفا مع الجميع

302
00:21:15,687 --> 00:21:17,120
‫وماذا لدينا غير ذلك؟

303
00:21:51,188 --> 00:21:52,665
‫"مرحبا"

304
00:21:54,142 --> 00:21:55,837
‫هذه أغنية جميلة

305
00:21:58,053 --> 00:21:59,486
‫"أكره هذه الأغنية"

306
00:21:59,878 --> 00:22:01,832
‫"جيد، كنت لطيفا فحسب"

307
00:22:03,700 --> 00:22:05,178
‫"(مارتن) يكرهها أيضا"

308
00:22:06,569 --> 00:22:10,869
‫"أول محادثة أجريناها
‫كانت حول غرابة هذه الأغنية"

309
00:22:11,520 --> 00:22:15,953
‫"من صاحب العينين المشرقتَين؟
‫ولِمَ الاهتمام باستدارته؟"

310
00:22:19,645 --> 00:22:21,209
‫"تذكرني به"

311
00:22:26,684 --> 00:22:28,161
‫"أنت محق على الأرجح"

312
00:22:29,551 --> 00:22:31,071
‫"أخذ عدوى (كوفيد) مني"

313
00:22:36,068 --> 00:22:37,545
‫من الصعب

314
00:22:38,893 --> 00:22:40,674
‫أن تفكري بشخصٍ تحبينه

315
00:22:41,238 --> 00:22:42,802
‫عندما لا تستطيعين أن تكوني معه

316
00:22:48,928 --> 00:22:53,142
‫يبدو أنّ لديه تجلط
‫في الشريان القصبي الخلفي

317
00:22:53,273 --> 00:22:54,967
‫- "يبدو ذلك سيئا"
‫- بالفعل

318
00:22:55,141 --> 00:22:57,052
‫إنّه انسداد في الشريان

319
00:22:57,183 --> 00:23:00,528
‫ممّا يسبب نقص التروية إلى أنسجة
‫الطرف السفلي بسبب عدم وجود...

320
00:23:01,832 --> 00:23:03,569
‫أريد أن أكون لطيفا معكِ
‫أريد أن أشرح

321
00:23:03,700 --> 00:23:07,218
‫لكنّه شرح طويل
‫ولا وقت لغضبكِ أو استيائكِ

322
00:23:07,349 --> 00:23:08,869
‫"اذهب وساعد زوجي فحسب"

323
00:23:09,565 --> 00:23:11,042
‫حسنا

324
00:23:12,302 --> 00:23:13,866
‫أرقامكِ تتناقص

325
00:23:15,300 --> 00:23:16,734
‫أعرف

326
00:23:16,950 --> 00:23:18,428
‫تحتاجين إلى جهاز تنفس

327
00:23:19,601 --> 00:23:21,035
‫أعرف

328
00:23:24,163 --> 00:23:27,421
‫يوجد جيب في حقيبتي

329
00:23:28,160 --> 00:23:29,637
‫افتحيه

330
00:23:36,024 --> 00:23:37,544
‫"المباراة السابعة 2003"

331
00:23:37,718 --> 00:23:39,238
‫"بطولة الدوري الأمريكي"

332
00:23:39,455 --> 00:23:41,932
‫(جريدي) ترك (بيدرو) يلعب شوطا طويلا

333
00:23:43,625 --> 00:23:46,928
‫هُزم فريق (سوكس) في الدوري
‫أمام فريق (يانكيز) اللعين

334
00:23:48,797 --> 00:23:51,229
‫أنا وابني بكينا ونحن متعانقان

335
00:23:53,880 --> 00:23:56,139
‫أبقيتها معي منذ ذلك الحين

336
00:23:58,442 --> 00:24:01,613
‫كأنّ (جيمي) معي دوما

337
00:24:07,869 --> 00:24:09,347
‫لست وحدكِ

338
00:24:18,340 --> 00:24:19,992
‫كلنا هنا معكِ

339
00:25:30,962 --> 00:25:33,004
‫هلّا تنزعين سماعتيّ الأذنين رجاءً

340
00:25:40,781 --> 00:25:43,126
‫لا أظنّني ارتكبت خطأ

341
00:25:44,473 --> 00:25:47,558
‫ولكن قد أكون مخطئا بذلك
‫أظنّني كذلك

342
00:25:55,464 --> 00:25:58,376
‫لم أفكر بشكلٍ سليم مؤخرا

343
00:26:00,201 --> 00:26:05,240
‫ما يحدث في المستشفى
‫الناس يموتون وأنا هنا

344
00:26:06,805 --> 00:26:08,630
‫وهذا يشعرني بالضعف

345
00:26:10,237 --> 00:26:15,972
‫وبعد ذلك أشعر بالخوف
‫وذلك يشعرني بضعفٍ أكثر

346
00:26:17,448 --> 00:26:22,402
‫ثم أشعر بالارتياح والأمان

347
00:26:23,010 --> 00:26:24,487
‫لأنّي هنا

348
00:26:29,310 --> 00:26:31,526
‫وهذا يجعلني أشعر كجبان

349
00:26:42,039 --> 00:26:43,473
‫شكرا لك

350
00:26:46,037 --> 00:26:50,511
‫- أتشكرينني؟
‫- احتجت إلى لحظةٍ صادقةٍ فحسب

351
00:26:52,771 --> 00:26:54,205
‫شيء

352
00:26:55,203 --> 00:27:00,461
‫يشعرني بأنّك تحتاج إليّ فعلا

353
00:27:04,457 --> 00:27:05,935
‫و...

354
00:27:07,282 --> 00:27:08,889
‫أنا آسفة

355
00:27:19,577 --> 00:27:21,010
‫أنا آسف أيضا

356
00:27:40,084 --> 00:27:41,820
‫- مرحبا صديقي
‫- "أهلا أبي"

357
00:27:43,950 --> 00:27:45,428
‫"أنا آسف"

358
00:27:45,644 --> 00:27:48,425
‫"لم يكُن عليّ الغضب
‫لعدم استطاعتك المجيء لـ(فينيكس)"

359
00:27:49,815 --> 00:27:51,249
‫"لم يكُن منصفا"

360
00:27:51,770 --> 00:27:53,248
‫شكرا لك

361
00:27:56,159 --> 00:27:57,636
‫أأجبرتك أمك على فعل هذا؟

362
00:27:59,374 --> 00:28:00,808
‫"كانت محقة"

363
00:28:01,155 --> 00:28:03,284
‫"لا أهتم حقا بالحفلة"

364
00:28:04,501 --> 00:28:05,933
‫ما المشكلة إذن؟

365
00:28:07,585 --> 00:28:09,280
‫"يُستحسن بنا ألّا نتحدث عن هذا"

366
00:28:09,496 --> 00:28:11,017
‫أريد معرفة ما يزعجك

367
00:28:13,798 --> 00:28:16,578
‫"أعرف أنّ وظيفتك مهمة"

368
00:28:17,577 --> 00:28:23,400
‫"لكن أريد أحيانا أن أعرف
‫إن كنت أهمّك أكثر من الوظيفة"

369
00:28:35,260 --> 00:28:37,171
‫عندما حملت أمك

370
00:28:38,780 --> 00:28:40,299
‫كنت متوترا جدا

371
00:28:41,342 --> 00:28:45,297
‫أصبح كل شيءٍ حقيقيا فجأةً
‫وأصبح لدي التزام

372
00:28:45,861 --> 00:28:47,946
‫ولم أكُن واثقا من استعدادي

373
00:28:50,683 --> 00:28:52,161
‫ثم وُلِدت

374
00:28:52,943 --> 00:28:55,201
‫وفي تلك اللحظة
‫وأعني تلك اللحظة تحديدا

375
00:28:55,506 --> 00:28:56,940
‫تغير كل شيء

376
00:28:57,679 --> 00:29:00,198
‫أحببتك بلا مقدّمات

377
00:29:01,501 --> 00:29:02,979
‫كنت أعز أصدقائي

378
00:29:03,326 --> 00:29:06,063
‫وحملتك

379
00:29:07,019 --> 00:29:09,843
‫وقلت من دون تفكير "مرحبا صديقي"

380
00:29:12,146 --> 00:29:14,666
‫لم أنادِ أحدا بصديقي قط

381
00:29:15,839 --> 00:29:17,316
‫لكن...

382
00:29:18,229 --> 00:29:19,706
‫كنت صديقي

383
00:29:22,574 --> 00:29:24,920
‫قد أرتكب أخطاءً مرارا وتكرارا

384
00:29:25,048 --> 00:29:26,483
‫لكن إيّاك أبدا أن تظنّ

385
00:29:26,657 --> 00:29:28,960
‫أنّك لست الشيء الأهم في حياتي

386
00:29:34,130 --> 00:29:37,648
‫"إذن، أنت تقول إنّ حبك لي
‫كالمواد الكيميائية، أصحيح؟"

387
00:29:42,775 --> 00:29:44,253
‫أجل

388
00:29:59,458 --> 00:30:02,239
‫شكرا على اتصالكِ
‫ما يزال زوجكِ فاقدا للوعي

389
00:30:02,370 --> 00:30:04,194
‫- إلى اللقاء
‫- "مهلا، مهلا، كيف حاله؟"

390
00:30:04,758 --> 00:30:08,322
‫- "كيف كانت الجراحة؟"
‫- سيفسر ذلك الدكتور (أندروز)

391
00:30:08,453 --> 00:30:10,538
‫وأفضّل ألّا أقول شيئا آخر

392
00:30:11,233 --> 00:30:14,447
‫صرختِ عليّ آخر مرتين
‫نقلت لكِ فيهما خبرا سيئا

393
00:30:14,621 --> 00:30:16,620
‫"خبر سيىء، ما هو الخبر السيىء؟"

394
00:30:22,877 --> 00:30:26,309
‫حسنا، بترنا قدم وكاحل (مارتن)

395
00:30:26,439 --> 00:30:28,915
‫نحاول الآن حقنه بمضادات التخثر

396
00:30:29,045 --> 00:30:32,217
‫حتى لا تتشكل لديه جلطات أخرى
‫لكنّه سيتعرّض لخطر نزيفٍ آخر

397
00:30:41,166 --> 00:30:42,600
‫"شكرا لك"

398
00:30:44,990 --> 00:30:47,423
‫أواثقة من أنّكِ تفهمين؟

399
00:30:47,771 --> 00:30:49,639
‫ما يزال موصولا بجهاز التنفس الصناعي

400
00:30:49,769 --> 00:30:51,594
‫وفقد قدما

401
00:30:51,985 --> 00:30:54,114
‫كنتِ مستاءة جدا في الأمس

402
00:30:55,505 --> 00:30:56,938
‫"حسبته يحتضر في الأمس"

403
00:30:58,893 --> 00:31:00,414
‫"ولكنّه حيّ اليوم"

404
00:31:01,152 --> 00:31:03,062
‫"لذا، شكرا لك"

405
00:31:07,365 --> 00:31:08,842
‫على الرحب والسعة

406
00:31:11,796 --> 00:31:13,448
‫أأستطيع إقفال الخط الآن؟

407
00:31:14,230 --> 00:31:15,967
‫"أجل، شكرا..."

408
00:31:20,225 --> 00:31:22,572
‫حسبتكِ قد تشعرين بالملل
‫من سماع صوتي، لذا...

409
00:31:23,397 --> 00:31:24,959
‫أحضرت صديقةً مشتركة

410
00:31:26,742 --> 00:31:30,783
‫المخاطر ضئيلة
‫ومهما كان الوقت الذي لديكِ

411
00:31:31,869 --> 00:31:33,607
‫يجب أن يكون جزءا منه
‫مع عائلتكِ

412
00:32:03,107 --> 00:32:05,670
‫أجل، أحاول تعقب (دونالد سولكين)

413
00:32:05,887 --> 00:32:07,495
‫"لا، لا أحد بهذا الاسم هنا"

414
00:32:07,886 --> 00:32:09,493
‫حسنا، أعتذر عن إزعاجك

415
00:32:11,318 --> 00:32:14,142
‫خطتكِ هي الاتصال بكل شخص
‫اسمه (دي سولكين) في (أمريكا الشمالية)

416
00:32:14,663 --> 00:32:16,401
‫كل ذلك لاستعادة بطاقة بمعلومات الجندي

417
00:32:20,877 --> 00:32:23,787
‫"وصلت إلى (ديانا سولكين)، الرجاء..."

418
00:32:25,352 --> 00:32:27,045
‫تريدين نهاية سعيدة لهذا الرجل

419
00:32:28,132 --> 00:32:29,607
‫لأنّ نهايتكِ معي لم تكُن كذلك

420
00:32:30,434 --> 00:32:32,735
‫لأنّنا لما عرفنا
‫كيف كانت قصتنا ستنتهي

421
00:32:33,650 --> 00:32:35,387
‫- "مرحبا"
‫- هل (دونالد سولكين) موجود؟"

422
00:32:35,517 --> 00:32:37,125
‫- "آسفة"
‫- هذا لا يغير شيئا

423
00:32:37,386 --> 00:32:38,950
‫هذا لا يغير شيئا

424
00:32:39,037 --> 00:32:41,035
‫أنت مخطىء، بل يغير أشياء

425
00:32:41,513 --> 00:32:46,119
‫يجعلني أشعر بشيءٍ غير الحزن

426
00:32:46,901 --> 00:32:49,377
‫وأحتاج إلى ذلك
‫أحتاج ألّا أشعر بالحزن

427
00:32:49,594 --> 00:32:52,505
‫لأنّ كل شيءٍ مريع ومؤلم جدا

428
00:32:52,852 --> 00:32:54,807
‫الناس يصابون بـ(كوفيد)

429
00:32:55,156 --> 00:32:56,633
‫والسرطان والحزن

430
00:32:56,763 --> 00:32:58,240
‫ولا نستطيع مساعدتهم

431
00:32:58,457 --> 00:33:00,412
‫الناس يموتون ولا نستطيع مساعدتهم

432
00:33:00,542 --> 00:33:02,628
‫والأسوأ أنّك غير موجود

433
00:33:13,055 --> 00:33:14,489
‫يجب أن يؤلم

434
00:33:15,488 --> 00:33:16,965
‫كثيرا

435
00:33:17,313 --> 00:33:18,746
‫لفترة

436
00:33:19,573 --> 00:33:22,785
‫عندما ماتت أمكِ
‫بذلت قصارى جهدكِ كيلا تشعرين بشيء

437
00:33:23,309 --> 00:33:24,786
‫إطلاقا

438
00:33:24,872 --> 00:33:27,480
‫لكنّكِ تواجهين الأمر هذه المرة

439
00:33:28,130 --> 00:33:29,608
‫أنتِ حزينة

440
00:33:31,127 --> 00:33:32,562
‫أنتِ تتعافين

441
00:34:04,930 --> 00:34:08,926
‫"حالة الطوارىء، الأسبوع الثاني عشر"

442
00:34:10,317 --> 00:34:11,793
‫حان الوقت

443
00:34:13,097 --> 00:34:14,662
‫لا، ليس اليوم

444
00:34:16,095 --> 00:34:17,572
‫اليوم

445
00:34:30,911 --> 00:34:32,388
‫"نحبكِ أمي"

446
00:34:35,342 --> 00:34:36,818
‫آسفة

447
00:34:40,600 --> 00:34:42,032
‫"لا بأس"

448
00:34:43,858 --> 00:34:45,291
‫"أمي"

449
00:34:46,074 --> 00:34:47,507
‫"أحبكِ"

450
00:34:48,463 --> 00:34:49,940
‫"الوداع"

451
00:35:09,544 --> 00:35:12,803
‫"بعد مرور 3 أسابيع"

452
00:35:32,658 --> 00:35:34,135
‫كانت تنتظر بفارغ الصبر

453
00:35:34,656 --> 00:35:36,134
‫لتعرف اسمها

454
00:35:38,045 --> 00:35:39,523
‫(آريا)

455
00:35:40,999 --> 00:35:42,477
‫سأسمّيها (آريا)

456
00:36:20,796 --> 00:36:22,274
‫عزيزتي

457
00:36:36,046 --> 00:36:37,740
‫كانت أمي تتحدث عنكِ

458
00:36:39,565 --> 00:36:41,043
‫كثيرا

459
00:36:42,216 --> 00:36:43,997
‫أخبرتني بما فعلته في الزلزال

460
00:36:45,604 --> 00:36:47,082
‫الثمن الذي دفعتِه

461
00:36:49,556 --> 00:36:51,253
‫قالت إنّك تستطيع الاستراحة

462
00:36:51,903 --> 00:36:53,381
‫إن أصبت به

463
00:36:53,946 --> 00:36:55,814
‫(ريزنيك) القوية بجوارك

464
00:36:59,767 --> 00:37:03,373
‫لا أظنّها عبّرت عن الأمر
‫بهذه الطريقة، أصحيح؟

465
00:37:03,635 --> 00:37:06,068
‫لا، لم تفعل

466
00:37:21,534 --> 00:37:22,968
‫(دونالد سولكين)

467
00:37:23,403 --> 00:37:26,487
‫- كيف أساعدكِ؟
‫- أنا الدكتورة (كلير براون)

468
00:37:28,790 --> 00:37:32,005
‫مات (غريغ لافين) في المستشفى
‫الذي أعمل به الشهر الماضي

469
00:37:34,090 --> 00:37:35,523
‫(غريغ)

470
00:37:38,739 --> 00:37:41,303
‫كانت هذه معه عندما مات

471
00:37:55,466 --> 00:37:57,377
‫أعطيتها لـ(غريغ) في نهاية الحرب

472
00:38:01,548 --> 00:38:03,025
‫كنا...

473
00:38:05,805 --> 00:38:07,283
‫صديقَين

474
00:38:11,193 --> 00:38:12,671
‫شكرا لكِ

475
00:38:13,844 --> 00:38:15,277
‫شكرا لكِ

476
00:38:37,870 --> 00:38:39,302
‫كان ذلك رائعا

477
00:38:41,866 --> 00:38:44,170
‫تلك الغرفة مليئة بالقصص المختصرة

478
00:38:45,907 --> 00:38:47,382
‫كقصتنا

479
00:38:50,338 --> 00:38:51,772
‫لكنّكِ...

480
00:38:52,119 --> 00:38:54,379
‫لديكِ قصة مذهلة في المستقبل

481
00:38:56,029 --> 00:38:57,507
‫أتوق لرؤيتها

482
00:39:21,707 --> 00:39:23,140
‫"أتستطيع العودة للمنزل؟"

483
00:39:24,052 --> 00:39:25,530
‫أستطيع العودة للمنزل

484
00:39:26,138 --> 00:39:27,615
‫لكن...

485
00:39:28,267 --> 00:39:29,744
‫"لكن..."

486
00:39:32,220 --> 00:39:33,697
‫أتحبينني؟

487
00:39:34,436 --> 00:39:35,913
‫أحبك بالطبع

488
00:39:37,348 --> 00:39:38,781
‫"ماذا تحبي بي؟"

489
00:39:41,822 --> 00:39:44,342
‫أحب حبك لابننا

490
00:39:45,905 --> 00:39:47,731
‫"أحب مشاهدتكما تتحدثان"

491
00:39:48,818 --> 00:39:51,902
‫"أحب الطريقة التي يبتهج بها (كيلان)
‫حينما يكون معك"

492
00:39:54,117 --> 00:39:55,594
‫أحبكِ أيضا

493
00:39:57,028 --> 00:39:58,636
‫للأسباب ذاتها

494
00:39:59,721 --> 00:40:01,634
‫"كلانا نريد البقاء لأجل (كيلان)"

495
00:40:02,241 --> 00:40:03,675
‫"ونحن كذلك"

496
00:40:05,585 --> 00:40:07,020
‫لكن...

497
00:40:09,149 --> 00:40:11,453
‫لا داعٍ لأن نكون معا
‫لفعل ذلك

498
00:40:24,616 --> 00:40:26,311
‫ألديكِ مانع إن...

499
00:40:30,047 --> 00:40:32,741
‫ربما حان الوقت لنتوقف
‫عن المجيء إلى هنا

500
00:40:33,654 --> 00:40:35,087
‫أمستعدة للمضي قدما؟

501
00:40:35,782 --> 00:40:37,216
‫لا

502
00:40:38,041 --> 00:40:39,518
‫لكنّه سيبقى معنا، أصحيح؟

503
00:40:40,040 --> 00:40:41,517
‫أينما نكون

504
00:40:45,036 --> 00:40:46,470
‫غيّرني

505
00:40:51,596 --> 00:40:53,073
‫وهذا لن يزول

506
00:41:09,887 --> 00:41:13,015
‫لدي كل ما يلزمني
‫للبقاء طوال الليل

507
00:41:13,146 --> 00:41:15,796
‫بالإضافة إلى هذا
‫تحليل سلبي لـ(كوفيد)

508
00:41:17,316 --> 00:41:19,576
‫أعرف أنّ الفحوصات السلبية غير موثوقة

509
00:41:19,663 --> 00:41:21,922
‫لكنّه الفحص الثالث خلال 3 أيام

510
00:42:30,221 --> 00:42:34,221
{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}
iBelieve7 ترجمة أصلية

