[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Longmire,Arial,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:24.93,Longmire,,0,0,0,,ألا تصرخ عندما تطلق عليها النار ؟ Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:27.33,Longmire,,0,0,0,,لا يارجل Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:28.72,Longmire,,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:32.96,Longmire,,0,0,0,,ميتش! ياصديقي Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:35.06,Longmire,,0,0,0,,عليك أن تهدأ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:37.59,Longmire,,0,0,0,,إبقى هنا , سأذهب إلى أسفل النهر Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:40.15,Longmire,,0,0,0,,قد يكون هناك بعض منهم يتناولون الشراب Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:42.72,Longmire,,0,0,0,,نفترق ؟ Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:44.76,Longmire,,0,0,0,,توقف عن الحديث يا رجل Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:53.33,Longmire,,0,0,0,,و تذكر , إذا رأيت شيء ما , أطلق عليه Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:29.83,Longmire,,0,0,0,,ميتش ؟ Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:31.58,Longmire,,0,0,0,,! ميتش Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:32.58,Longmire,,0,0,0,,! ميتش Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:37.84,Longmire,,0,0,0,,@Mu5TLF_ Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:00.27,Longmire,,0,0,0,,والت , أهلا Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:03.48,Longmire,,0,0,0,,صباح الخير , أحضرت بريدك Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:08.49,Longmire,,0,0,0,,أجل , كنت سأحضرها Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:13.70,Longmire,,0,0,0,,...قهوة ؟ أستطيع Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:16.50,Longmire,,0,0,0,,أعد بعض القهوة ؟ حسنا Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:23.82,Longmire,,0,0,0,,لم أجد الوقت Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:25.36,Longmire,,0,0,0,,النباتات و البريد و الأغراض Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:29.83,Longmire,,0,0,0,,أنا... , كنت مشغولة جدا بالعمل و كل شيء Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:32.50,Longmire,,0,0,0,,أنا فقط ,لم أجد الوقت , تعلم, لذا Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:35.50,Longmire,,0,0,0,,فيك -\Nأنت تعلم , عادة ما يكون لطيفا - Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:38.08,Longmire,,0,0,0,,تعلم , مثل , هذا رائع, بيت صغير جميل Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:41.25,Longmire,,0,0,0,,لكن , مثل , مع العمل و كل شيء , أنا فقط Dialogue: 0,0:02:41.26,0:02:43.01,Longmire,,0,0,0,,...فيك -\N...نفذ مني الوقت , أجل - Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:46.51,Longmire,,0,0,0,,أنا ,لا أعلم كيف أقول ما أنا على وشك قوله Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:48.24,Longmire,,0,0,0,,لذا أنا سأقوله و حسب Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:51.07,Longmire,,0,0,0,,يجب علي طردك Dialogue: 0,0:02:58.48,0:02:59.71,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ لا Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:04.82,Longmire,,0,0,0,,شركة شون أعطتنا هذا .. هو .. هذا المنزل Dialogue: 0,0:03:04.82,0:03:07.67,Longmire,,0,0,0,,كـجزء من مجموعته , و أنا فقط Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:16.08,Longmire,,0,0,0,,تبا , ظلوا يرسلون هذه الإشعارات Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:20.67,Longmire,,0,0,0,,و أنا حقا لم أنظر إليها و أعرها إهتماما Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:22.34,Longmire,,0,0,0,,...لقد كنت Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:23.71,Longmire,,0,0,0,,سأحضرها -\Nأسفة - Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:26.23,Longmire,,0,0,0,,..مشغولة بالعمل و كل شيء Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:30.32,Longmire,,0,0,0,,فيك , هل علي القلق بشأنك ؟ Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:31.99,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:35.16,Longmire,,0,0,0,,إلهي , لا , لا Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:37.60,Longmire,,0,0,0,,لقد ذهبت إلى منزلك Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:40.52,Longmire,,0,0,0,,عادل بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:03:40.52,0:03:44.17,Longmire,,0,0,0,,على أي حال , أحضرت بعض الصناديق , أستطيع مساعدتك بالإنتقال Dialogue: 0,0:03:44.86,0:03:46.13,Longmire,,0,0,0,,اليوم ؟ Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:50.30,Longmire,,0,0,0,,صحيح , بالطبع ,إنه يوم الإخلاء Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:52.64,Longmire,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:07.27,Longmire,,0,0,0,,أتيت مبكراً Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:12.72,Longmire,,0,0,0,,هذا المكتب كان فارغ , لكن أستطيع..أستطيع الإنتقال Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.51,Longmire,,0,0,0,,لا , لا , هذا مكتبك Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:16.78,Longmire,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:23.29,Longmire,,0,0,0,,أي شي بإمكاني فعله ؟ Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:27.78,Longmire,,0,0,0,,إنه يوم الإخلاء Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:32.13,Longmire,,0,0,0,,فقط , الكثير من الأعمال الورقية Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:34.39,Longmire,,0,0,0,,...أنت تعرف Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:37.56,Longmire,,0,0,0,,أجل -\Nسعيد للمساعدة - Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:41.47,Longmire,,0,0,0,,معقد جداً Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:44.02,Longmire,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:50.07,Longmire,,0,0,0,,سوف ... سوف أكون هنا Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:54.07,Longmire,,0,0,0,,..انا فقط Dialogue: 0,0:04:58.14,0:04:59.23,Longmire,,0,0,0,,أهلا , يا رجل -\Nأهلا - Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:01.37,Longmire,,0,0,0,,نحن , نريد التبليغ عن أمر ما Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.45,Longmire,,0,0,0,,بلاغ عن جريمة ؟ Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:06.42,Longmire,,0,0,0,,ليس تماما , نحن فقط , رأينا أمراً ما بينما كنا\Nبالخارج نصطاد Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:09.00,Longmire,,0,0,0,,بإمكانك تولي هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:11.09,Longmire,,0,0,0,,تفضلا يا رفاق Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:13.34,Longmire,,0,0,0,,حسنا , خذ مقعداً Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:15.22,Longmire,,0,0,0,,سأكون معك حالاً Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:16.97,Longmire,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:23.83,Longmire,,0,0,0,,هل هناك إستمارة أو شيء ما ينبغي علي\Nأن أحملهم على تعبئته ؟ Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:27.23,Longmire,,0,0,0,,كل الإستمارات في غرفة الفهرس Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:30.48,Longmire,,0,0,0,,... لذا Dialogue: 0,0:05:31.38,0:05:32.65,Longmire,,0,0,0,,أجل , هناك Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:40.62,Longmire,,0,0,0,,أخبرته أن يطلق النار إذا سمع أي شي , وهذا بالضبط\Nما فعله Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:43.75,Longmire,,0,0,0,,إعتقدت انه غزال Dialogue: 0,0:05:43.81,0:05:46.75,Longmire,,0,0,0,,و ذلك عندما رأيت الفتاة ... بعد ما أطلقت\Nالنار ؟ Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:48.23,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:50.15,Longmire,,0,0,0,,حسنا , كيف كانت تبدو ؟ Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:54.21,Longmire,,0,0,0,,هندية ... أمريكية أصلية\N*(الهنود الحمر) Dialogue: 0,0:05:55.95,0:06:01.83,Longmire,,0,0,0,,كانت ترتدي ملابس زرقاء مع , زهور , أعتقد Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:04.93,Longmire,,0,0,0,,و ... بدون بنطال. Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:09.46,Longmire,,0,0,0,,مجرد قميص و ملابس داخلية Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:10.59,Longmire,,0,0,0,,بدون بنطال , بدون قميص Dialogue: 0,0:06:10.59,0:06:14.90,Longmire,,0,0,0,,بعد ما اطلقت النار , لم تصرخ أو أي شي Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:19.66,Longmire,,0,0,0,,و بعد ما رأتني أخذت بالركض Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:22.18,Longmire,,0,0,0,,لذا لا أعتقد أنها أصيبت Dialogue: 0,0:06:22.19,0:06:25.95,Longmire,,0,0,0,,لكن .. أريد فقط أن أتأكد Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:27.75,Longmire,,0,0,0,,ألم تتصل بالنجدة ؟ Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:29.25,Longmire,,0,0,0,,نحن النجدة Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:30.57,Longmire,,0,0,0,,( ذهبنا إلى ( فيش أند قيم Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:33.92,Longmire,,0,0,0,,لكنهم قالو بما إن شخص أخر متورط , علينا القدوم إليك Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:38.22,Longmire,,0,0,0,,حسنا , هل بإمكانك أن تريني أين حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:39.43,Longmire,,0,0,0,,أجل يا رجل Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:46.23,Longmire,,0,0,0,,أجل , دعني أرى , كان ... كان هنا Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:48.81,Longmire,,0,0,0,,أجل , هناك , أجل Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:50.15,Longmire,,0,0,0,,حسنا , شكرا يا رفاق Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.01,Longmire,,0,0,0,,سوف نعلمكم إذا طرأ أي شي . حسنا ؟ شكرا Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.36,Longmire,,0,0,0,,من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:04.16,Longmire,,0,0,0,,مرحبا بك في الحياة المثيرة لقسم مقاطعة أبساروكا Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:11.90,Longmire,,0,0,0,,الدب الواقف , أحتاج لمحامي جيد Dialogue: 0,0:07:11.90,0:07:14.00,Longmire,,0,0,0,,أيمكنك أن تضعني على إتصال مع كيدي لونقمير ؟ Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:16.49,Longmire,,0,0,0,,يسعدني ذلك Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:18.72,Longmire,,0,0,0,,كيدي ؟ -\Nأجل ؟ - Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:25.06,Longmire,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:29.94,Longmire,,0,0,0,,أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:35.73,Longmire,,0,0,0,,أحد جيراننا , غابريلا لينجتون, هوجمت Dialogue: 0,0:07:37.55,0:07:39.05,Longmire,,0,0,0,,أين هي ؟ هل هي بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:41.86,Longmire,,0,0,0,,إنها بالخارج في سيارتي لم ترد الدخول Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:46.23,Longmire,,0,0,0,,لقد هربت إلى منزلنا بعد إن ظلت بالخارج\Nطيلة الليل Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:48.27,Longmire,,0,0,0,,لقد كانت نصف عارية و في صدمة Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:50.21,Longmire,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:51.96,Longmire,,0,0,0,,لقد تم إغتصابها Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:55.99,Longmire,,0,0,0,,أجل , شكرا Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:58.36,Longmire,,0,0,0,,حتى نزُل ( كروسرودس ) محجوز بالكامل Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:02.66,Longmire,,0,0,0,,هذا المكان الخامس الذي أحاول معه ولا أماكن شاغرة بسبب\Nذلك الكازينو اللعين Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:04.95,Longmire,,0,0,0,,أتدري ماذا ؟ سأذهب للتحقق من ذلك شخصيا Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:05.87,Longmire,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:09.64,Longmire,,0,0,0,,شخص ما مرة أخبرني ذلك تواصل وجه لوجه أفضل\Nمن مكالمة هاتفية Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:20.18,Longmire,,0,0,0,,كيدي في مكتبك أتينا إلى هنا مع مي ستيلواتر Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.28,Longmire,,0,0,0,,هل إبنة مي في مشكلة ما ؟ Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:25.07,Longmire,,0,0,0,,ليس إبنتها , لا Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:45.91,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف , هذه غاب ... غابريلا Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:49.33,Longmire,,0,0,0,,لكن إعتدنا منادتها غاب منذ إن كانت\Nفتاة صغيرة Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:51.27,Longmire,,0,0,0,,كانت كثيرة الكلام Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:56.27,Longmire,,0,0,0,,مليئة دائما بالقصص و المزاح , لذا علق بها اسم " غاب Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:59.03,Longmire,,0,0,0,,غاب ؟ Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:02.49,Longmire,,0,0,0,,هذا الشريف لونقمير Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.91,Longmire,,0,0,0,,مرحبا , هنا غاب Dialogue: 0,0:09:10.14,0:09:15.37,Longmire,,0,0,0,,لقد ترعرعت أخر الحي مني ,لذلك أعرفها منذ مدة\Nطويلة جدا Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:17.42,Longmire,,0,0,0,,و أنا كنت مدربها في المدرسة الثانويه Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:21.84,Longmire,,0,0,0,,لديها ضربة خطافية ساحقة Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:31.14,Longmire,,0,0,0,,مبكراً هذا الصباح ,هربت غاب إلى منزلنا بعد إن\Nظلت بالخارج طيلة الليل Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:39.82,Longmire,,0,0,0,,لقد أخبرت إبنتي ليلي بذلك ... أنها تعرضت للإغتصاب Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:43.07,Longmire,,0,0,0,,غاب , هل تأذيتي ؟ Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:52.60,Longmire,,0,0,0,,مي , هل أخذتي غاب إلى المستشفى او عند طبيب ؟ Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:55.50,Longmire,,0,0,0,,أجل . أول شي فعلته كان أخذها إلى عيادة المحمية الطبيه Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:59.63,Longmire,,0,0,0,,و بعد ذلك ذهبت لرؤية هنري , لإني أدركت أننا بحاجة\Nإلى محامي جيد Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:03.96,Longmire,,0,0,0,,و الان نحن هنا Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:22.53,Longmire,,0,0,0,,غاب , هل تستطيعن أن تخبريني ما الذي حدث الليلة\Nالماضية ؟ Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:34.79,Longmire,,0,0,0,,تعلمين , أياً كان الذي حدث ... هذا ليس خطأك Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:42.34,Longmire,,0,0,0,,هل تعرفين الشخص الذي فعل هذا بك ؟ Dialogue: 0,0:10:50.41,0:10:52.56,Longmire,,0,0,0,,هل بإمكانك إخباري كيف كان يبدو ؟ Dialogue: 0,0:10:55.67,0:11:00.48,Longmire,,0,0,0,,غاب , أي شي تستطيعين تذكره سـيساعدنا Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:05.94,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنه كانت لديه لحية Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:09.49,Longmire,,0,0,0,,..هل بإمكانك إخباري إذا ما كان هندياً أو رجل أبيض أو Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:10.91,Longmire,,0,0,0,,أبيضاً Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:17.00,Longmire,,0,0,0,,أين حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:17.06,0:11:19.83,Longmire,,0,0,0,,قالت بأنها كانت بالخارج في حفلة ما Dialogue: 0,0:11:26.36,0:11:29.13,Longmire,,0,0,0,,هل تعرفين أي شخص في تلك الحفلة ؟ Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.02,Longmire,,0,0,0,,أين أقيمت تلك الحفلة ؟ Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:45.27,Longmire,,0,0,0,,بالخارج Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:48.82,Longmire,,0,0,0,,على المحمية في مكان ما Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:54.83,Longmire,,0,0,0,,كان هناك جلسة نار Dialogue: 0,0:11:54.89,0:11:57.79,Longmire,,0,0,0,,هل أنتي متأكدة بأن هذا كان على المحمية ؟ Dialogue: 0,0:11:59.15,0:12:01.08,Longmire,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.80,Longmire,,0,0,0,,غاب , هل هناك سبب لعدم ذهابك إلى المنزل ؟ Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:17.68,Longmire,,0,0,0,,هل هناك من سبب لعدم إخبار والدتك ؟ Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:27.61,Longmire,,0,0,0,,لا ينبغي علي أن أخبر أحداً Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:32.11,Longmire,,0,0,0,,ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.43,Longmire,,0,0,0,,ليس لدي صلاحية على المحمية , يا يقطينة Dialogue: 0,0:12:36.43,0:12:39.14,Longmire,,0,0,0,,...إستناداً على ما سمعناه هناك , لا يمكن أخذه إلى المحاكمة لذلك Dialogue: 0,0:12:39.15,0:12:41.52,Longmire,,0,0,0,,لا , لا أستطيع Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:44.87,Longmire,,0,0,0,,لكن بإمكاني المساعدة في إيجاد مدعي عام فيدرالي الذي\Nسوف يتولى القضية Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:47.88,Longmire,,0,0,0,,أحتاج فقط الحصول على بعض الأدلة القاطعة للفيدراليين Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:50.05,Longmire,,0,0,0,,أبي , أحتاج محققاً Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:52.16,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف , أسف للمقاطعة Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:55.26,Longmire,,0,0,0,,الفتاة التي غادرت المكتب للتو تطابق بلاغاً قد أخذته باكراً Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:58.29,Longmire,,0,0,0,,صيادان رأو فتاة محلية حافية تركض في الغابة Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:01.47,Longmire,,0,0,0,,قالو بأنها كانت ترتدي فقط قميصاً , أزرق , قميصٌ مزُهر مثل\Nالذي كان عليها Dialogue: 0,0:13:01.54,0:13:03.67,Longmire,,0,0,0,,أين كانوا عندما رأؤها ؟ -\Nهنا - Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:05.02,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:10.09,0:13:11.03,Longmire,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.43,Longmire,,0,0,0,,هذا ليس على المحمية . غاب لم يتم إغتصابها على المحمية Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:18.16,Longmire,,0,0,0,,سوف أحقق في هذا كـ قضيتي الخاصة Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:22.69,Longmire,,0,0,0,,كيدي , لنقوم أنا و انتي بالتوجه إلى العيادة الطبية بالمحمية Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:25.15,Longmire,,0,0,0,,لنرى إن كان هناك أي أدلة مادية من شأنها مساعدتنا Dialogue: 0,0:13:25.15,0:13:28.11,Longmire,,0,0,0,,زاك , أنت و فريغ توجهوا إلى حيث شوهدت أول مرة Dialogue: 0,0:13:28.11,0:13:30.09,Longmire,,0,0,0,,خذا الصيادان اللذان شاهداها Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:33.47,Longmire,,0,0,0,,لرؤية ما إذا أمكنكما بالضبط تحديد أين حدث ذلك Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:34.84,Longmire,,0,0,0,,لننطلق , أيتها القطينة Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:48.90,Longmire,,0,0,0,,شكرا لله أن مي أخذت غاب إلى عيادة المحمية Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:52.43,Longmire,,0,0,0,,أقصد , مع عدة فحص الإغتصاب , على الأقل لدينا بعض\Nالأدلة القاطعة Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:56.24,Longmire,,0,0,0,,هذا جيد , لإن غاب لم تعطينا الكثير من المعلومات Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:01.10,Longmire,,0,0,0,,أعطها القليل من الوقت فقط , ثم عندما تكون مستعدة\Nسوف تقوم Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:03.20,Longmire,,0,0,0,,قد لا تكون مستعدة على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:06.33,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت حقا جيداً معها Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.88,Longmire,,0,0,0,,إذا ما تحدثت مع أي أحد , سيكون أنت Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:16.41,Longmire,,0,0,0,,ماذا يوجد بالصناديق ؟ Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:19.70,Longmire,,0,0,0,,فيك تعرضت للطرد , أنا أساعدها بالإنتقال Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:21.39,Longmire,,0,0,0,,أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:24.21,Longmire,,0,0,0,,ماذا عن شون ؟ Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:26.98,Longmire,,0,0,0,,فيك و شون قد تطلقا Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:30.42,Longmire,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:31.94,Longmire,,0,0,0,,هل هي بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.63,Longmire,,0,0,0,,أردت سؤالك كيف سيكون شعورك Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:38.24,Longmire,,0,0,0,,فيك ستبقى في غرفتك الإضافيه مؤقتا Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:44.89,Longmire,,0,0,0,,غريب Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:47.31,Longmire,,0,0,0,,أجل , سأشعر ... سأشعر بالغرابة Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:48.25,Longmire,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:51.53,Longmire,,0,0,0,,ألا تستطيع البقاء في فندق ؟ Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:54.71,Longmire,,0,0,0,,حسنا , هي حاولت , لكن كلها محجوزة بسبب الكازينو , لذلك Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:56.17,Longmire,,0,0,0,,هل تستطيع البقاء معك ؟ Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:57.93,Longmire,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.92,Longmire,,0,0,0,,أردت الإنتظار , تعلم , من أجل دكتور حقيقي Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:09.27,Longmire,,0,0,0,,لكن غاب كانت خائفة جدا Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:10.42,Longmire,,0,0,0,,لم تكن لـتنتظر Dialogue: 0,0:15:10.42,0:15:14.19,Longmire,,0,0,0,,و مي , أصرت على أن أفعل شيئا Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:23.97,Longmire,,0,0,0,,لذلك , أجل . بذلت قصارى جهدي Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:25.85,Longmire,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:15:25.85,0:15:27.33,Longmire,,0,0,0,,لكن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:30.62,Longmire,,0,0,0,,كان قد أخذت حماماً من قبل وصولها إلى هنا Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:34.49,Longmire,,0,0,0,,لقد كانت محُرجةً للغاية , أنت تعلم ؟ Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:37.45,Longmire,,0,0,0,,لم ترد مني أن أفعل أي شي . أرادت فقط الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:40.12,Longmire,,0,0,0,,كان من الصعب حقاً Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:43.04,Longmire,,0,0,0,,..و العيادة لا تملك أي معدات لفحص الإغتصاب لذا Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:44.39,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.77,Longmire,,0,0,0,,فعلنا أفضل ما بوسعنا بما لدينا Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:49.33,Longmire,,0,0,0,,..أعلم كل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:54.19,Longmire,,0,0,0,,الإجراءات التي من المفترض القيام بها في مثل\Nهذه الحالات Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:58.93,Longmire,,0,0,0,,ظننت أني حصلت على كل شي , لكن ... بعد رحيلها Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:03.89,Longmire,,0,0,0,,أدركت بأني نسيت أن أجعلها تخلع ملابسها على صفيحة\Nمن الورق الأبيض Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:08.60,Longmire,,0,0,0,,حتى نتمكن من جمع أي شعر , وبر , أو أي\Nمن هذه الأشياء Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:12.62,Longmire,,0,0,0,,هل لديك أي شيء , أي أدلة مادية ؟ Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:16.30,Longmire,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:20.99,Longmire,,0,0,0,,لكني متأكد جدا .. متأكد جدا بأنها تعرضت للإغتصاب Dialogue: 0,0:16:20.99,0:16:22.93,Longmire,,0,0,0,,هذا لن يصمد في المحكمة Dialogue: 0,0:16:22.99,0:16:24.20,Longmire,,0,0,0,,. أنا متأسف Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:26.41,Longmire,,0,0,0,,..فعلت أفضل ما بوسعي , مع كل ما Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:30.02,Longmire,,0,0,0,,لقد كانت خائفة جدا , أنت تعلم ؟ Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:37.42,Longmire,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنها كانت قادمة من هذا\Nالإتجاه ؟ Dialogue: 0,0:16:37.42,0:16:38.86,Longmire,,0,0,0,,. متأكد جدا Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:47.85,Longmire,,0,0,0,,هل وجدت الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:16:47.85,0:16:50.27,Longmire,,0,0,0,,.أنا ليس مخول لي بأن أعطيك هذه المعلومة Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:51.83,Longmire,,0,0,0,,هل أنا في ورطة ؟ Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.12,Longmire,,0,0,0,,هل يجب أن تكون كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:55.53,0:16:58.21,Longmire,,0,0,0,,يبدو أن أحداً ما قد حظي بحفلة جيدة Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:11.93,Longmire,,0,0,0,,قلت بأن الفتاة التي رأيتها كانت ترتدي قميص\Nأزرق . أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:16.30,Longmire,,0,0,0,,مع زهور ؟ Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:17.40,Longmire,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:20.32,Longmire,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.76,Longmire,,0,0,0,,لا يمكنك الدخول هناك Dialogue: 0,0:17:23.76,0:17:25.20,Longmire,,0,0,0,,لما لا ؟ Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:27.53,Longmire,,0,0,0,,. دعني أرى الخريطة Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:31.41,Longmire,,0,0,0,,هل ترى هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:36.58,Longmire,,0,0,0,,كل هذه , كلها المحمية Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:41.05,Longmire,,0,0,0,,ليست لدينا السلُطة لأي مكان خلف هذا السياج Dialogue: 0,0:17:55.50,0:17:57.40,Longmire,,0,0,0,,إنها مستلقية Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:01.44,Longmire,,0,0,0,,سوف أبقى معها حتى تعود والدتها إلى المنزل\Nمن العمل Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:07.64,Longmire,,0,0,0,,بإمكاني الإنتظار Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:09.83,Longmire,,0,0,0,,لا بأس , أيها الدب الواقف Dialogue: 0,0:18:13.23,0:18:15.00,Longmire,,0,0,0,,هل نفعل الشي الصحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:18.79,Longmire,,0,0,0,,إنه من واجبنا المساعدة Dialogue: 0,0:18:19.86,0:18:23.90,Longmire,,0,0,0,,الأمر فقط أني الوحيدة التي تدفعها للسعي خلف هذا Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:26.09,Longmire,,0,0,0,,لقد رأيتها مع والت Dialogue: 0,0:18:26.78,0:18:28.22,Longmire,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:33.39,Longmire,,0,0,0,,كل ما أرادته أن ينتهي هذا Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:37.02,Longmire,,0,0,0,,من أنا لأتدخل ؟ أنا لست والدتها Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:43.42,Longmire,,0,0,0,,كل هؤلاء الأطفال ينتمون لنا Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:45.86,Longmire,,0,0,0,,علينا أن ندفع للحصول على العدالة Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:50.03,Longmire,,0,0,0,,. فكري بشأن ما حدث مع إبنتك Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:56.20,Longmire,,0,0,0,,غاب سوف تحتاج للمساعدة لإستعادة عافيتها Dialogue: 0,0:18:58.07,0:19:01.46,Longmire,,0,0,0,,هناك ( مركز للقلق ) قبالة طريق والش Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:05.01,Longmire,,0,0,0,,للنساء و الفتيات اللاتي تعرضن ... للأذى Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:08.42,Longmire,,0,0,0,,يجري كل ثلاث من يوم الأحد Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:10.95,Longmire,,0,0,0,,للقلق ؟ Dialogue: 0,0:19:10.95,0:19:12.14,Longmire,,0,0,0,,لأجل هذا فحسب ؟ Dialogue: 0,0:19:13.41,0:19:15.60,Longmire,,0,0,0,,و إلى متى سوف يستمر هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:22.35,Longmire,,0,0,0,,. للأبد Dialogue: 0,0:19:39.15,0:19:42.42,Longmire,,0,0,0,,غيروا القانون مؤخراً , كان بإمكانهم القدوم إلي Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:46.92,Longmire,,0,0,0,,لا , لا يمكنهم ذلك Dialogue: 0,0:19:46.99,0:19:51.37,Longmire,,0,0,0,,رجل أبيض إغتصب إمرأة محلية على المحمية و هو\Nإما عشيق أو زوج Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:54.51,Longmire,,0,0,0,,هذا من ضمن سلُطتي -\Nإنه غريب - Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:02.10,Longmire,,0,0,0,,لقد حدث على المحمية , لذا لا يمكنك أن تفعل أي شي Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:06.13,Longmire,,0,0,0,,المغتصب كان رجل أبيض و غريب , لذا لا يمكنني فعل أي شي Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:08.86,Longmire,,0,0,0,,لا أحد منا يمكنه التحقيق بصفة رسمية بهذه القضية Dialogue: 0,0:20:08.93,0:20:11.74,Longmire,,0,0,0,,كيدي سوف تأخذها إلى المدعي الفيدرالي Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:13.87,Longmire,,0,0,0,,أجل , حظاً موفقاً مع ذلك Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:18.06,Longmire,,0,0,0,,أخبرت كيدي أنني سأساعد Dialogue: 0,0:20:18.06,0:20:19.81,Longmire,,0,0,0,,هي لن تتخلى عن هذه القضية Dialogue: 0,0:20:19.81,0:20:23.50,Longmire,,0,0,0,,إنها ... إنها عنيدة بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:29.13,Longmire,,0,0,0,,تحتاج لبعض أنواع من الحالات مع الفيدراليين حتى يفكروا\Nبأخذ هذه القضية Dialogue: 0,0:20:30.53,0:20:37.60,Longmire,,0,0,0,,أتعلم , بإمكاننا عبر تفويض بعضنا البعض Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:44.23,Longmire,,0,0,0,,,حتى يكون كل منا لديه السلطة القضائية على منطقة الأخر\Nو نوسع دائرة التحقيق Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:48.30,Longmire,,0,0,0,,, لو أعطيتك الصلاحية على المحمية Dialogue: 0,0:20:48.30,0:20:52.05,Longmire,,0,0,0,,يجب أن نحصل على كل شي نحتاجه في أقل من أسبوعين Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:55.49,Longmire,,0,0,0,,لإن هذه المدة التي لدي قبل أن يسرحوني من العمل Dialogue: 0,0:21:19.16,0:21:21.43,Longmire,,0,0,0,,من يترك رقاقة $25 ملقاة بالجوار ؟ Dialogue: 0,0:21:24.59,0:21:26.65,Longmire,,0,0,0,,. الرجال البيض Dialogue: 0,0:21:38.56,0:21:40.31,Longmire,,0,0,0,,حسناً , وافق نايتهورس Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:43.60,Longmire,,0,0,0,,إعطائي الصلاحية للحصول على اللقطات الأمنية\Nمن الليلة الماضية Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:44.73,Longmire,,0,0,0,,ملاكي ينتظر Dialogue: 0,0:21:44.73,0:21:47.03,Longmire,,0,0,0,,هل أخبرته بأني معك ؟ Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:48.50,Longmire,,0,0,0,,. أنا لست غبياً Dialogue: 0,0:21:51.15,0:21:52.76,Longmire,,0,0,0,,مرحبا , ماتي -\Nأهلا - Dialogue: 0,0:21:55.83,0:21:57.80,Longmire,,0,0,0,,إذاً , تيرنر و هوتش , Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:01.68,Longmire,,0,0,0,,من المفترض أن أريكم اللقطات الأمنية لـليلة أمس Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:03.96,Longmire,,0,0,0,,يفترض أن تريني Dialogue: 0,0:22:03.96,0:22:05.68,Longmire,,0,0,0,,إني فقط في مجرد جولة Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:08.34,Longmire,,0,0,0,,نبحث عن ضحية Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:10.69,Longmire,,0,0,0,,و بحاجة إلى أن نعرف إن كانت هنا و مع من كانت Dialogue: 0,0:22:10.76,0:22:15.11,Longmire,,0,0,0,,حسنا , للعلم , أخبرت نايتهورس لطلب مذكرة Dialogue: 0,0:22:15.18,0:22:17.72,Longmire,,0,0,0,,..لكنه كان رقيقاً , لذا Dialogue: 0,0:22:17.72,0:22:19.16,Longmire,,0,0,0,,توقف , ملاكي Dialogue: 0,0:22:19.23,0:22:21.37,Longmire,,0,0,0,,توقف عندك , تلك Dialogue: 0,0:22:22.85,0:22:24.33,Longmire,,0,0,0,,عد للخلف , رجاءً Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:28.00,Longmire,,0,0,0,,هنا بالتحديد , هل تعرف هؤلاء الرجال ؟ Dialogue: 0,0:22:30.44,0:22:31.67,Longmire,,0,0,0,,. ربما Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:34.80,Longmire,,0,0,0,,من يكونون ؟ Dialogue: 0,0:22:36.74,0:22:38.49,Longmire,,0,0,0,,أنتم الخبراء , إكتشفوا ذلك Dialogue: 0,0:22:38.49,0:22:41.29,Longmire,,0,0,0,,توقف عن الهراء , ملاكي , أخبرنا Dialogue: 0,0:22:41.29,0:22:47.92,Longmire,,0,0,0,,أتعلم , يا ماثياس , أعتقد انك إعتقلت واحدا من رجالي .. كورتس Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:49.69,Longmire,,0,0,0,,قبل بضعة أيام Dialogue: 0,0:22:49.76,0:22:52.15,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنه لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:22:53.55,0:22:55.57,Longmire,,0,0,0,,كورتس كان مخموراً و مخل بالنظام Dialogue: 0,0:22:55.63,0:22:57.86,Longmire,,0,0,0,,حسنا , هذه وجهة نظرك Dialogue: 0,0:23:00.64,0:23:03.62,Longmire,,0,0,0,,إن أطلقت سراحه , ستخبرنا من يكونون هؤلا الرجال ؟ Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:08.08,Longmire,,0,0,0,,. إتفقنا Dialogue: 0,0:23:09.82,0:23:15.09,Longmire,,0,0,0,,أجل , هؤلاء الرجال يعملون في حقول النفط في أودين Dialogue: 0,0:23:15.15,0:23:17.13,Longmire,,0,0,0,,بدأو القدوم إلى هنا في أيام عطلهم Dialogue: 0,0:23:18.08,0:23:20.93,Longmire,,0,0,0,,يعجبهم القمار , يحبون البوكر Dialogue: 0,0:23:20.99,0:23:24.71,Longmire,,0,0,0,,أنا سعيد لطباعة بعض اللقطات إذا في ذلك أي مساعدة Dialogue: 0,0:23:24.71,0:23:27.98,Longmire,,0,0,0,,! إنكِ تتدخلين فيما لا يعنيك Dialogue: 0,0:23:28.04,0:23:29.46,Longmire,,0,0,0,,ليندا , إني أحاول المساعدة فقط Dialogue: 0,0:23:29.46,0:23:31.67,Longmire,,0,0,0,,... إن حدث أي شي لـ ليلي , لأردت منك أن Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:33.57,Longmire,,0,0,0,,! تريدين مني أن أهتم بشوؤني اللعينة Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:38.19,Longmire,,0,0,0,,إبنتي هناك في حالة صدمة بسبب ما أرغمتها على فعله Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:42.10,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , أنا الشريف لونقمير Dialogue: 0,0:23:42.10,0:23:45.12,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ اعتقدت بأن ماثياس هو الذي من\N... المفترض أن Dialogue: 0,0:23:45.18,0:23:47.44,Longmire,,0,0,0,,ماثياس و أنا نعمل سوياً في هذه القضية Dialogue: 0,0:23:47.44,0:23:49.48,Longmire,,0,0,0,,السيدة ستيلواتر كانت تحاول المساعدة فقط Dialogue: 0,0:23:49.48,0:23:51.65,Longmire,,0,0,0,,أنا و غاب لسنا بحاجة إلى أي مساعدة Dialogue: 0,0:23:51.65,0:23:54.82,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , نريد إيجاد هذا الرجل , نريد العدالة\Nمن أجل إبنتك Dialogue: 0,0:23:54.82,0:24:00.83,Longmire,,0,0,0,,إذهب ... إذهب إلى الداخل و ألقي نظرة على إبنتي مستلقية\Nعلى تلك الأريكة Dialogue: 0,0:24:00.83,0:24:06.16,Longmire,,0,0,0,,ترتجف كـورقة شجر , خائفة جداً من قول أي شي Dialogue: 0,0:24:06.16,0:24:10.14,Longmire,,0,0,0,,ثم أتحداك أن تقول لي بأن العدالة بإمكانها أن تساعدنا Dialogue: 0,0:24:11.96,0:24:13.98,Longmire,,0,0,0,,إذهب , لقد سمعتني Dialogue: 0,0:24:15.51,0:24:16.98,Longmire,,0,0,0,,فـلتقم بذلك Dialogue: 0,0:24:44.70,0:24:49.98,Longmire,,0,0,0,,... غاب.., حسناً Dialogue: 0,0:24:51.38,0:24:54.00,Longmire,,0,0,0,,أفهم بأنكِ كنتِ في الكازينو الليلة الماضية Dialogue: 0,0:24:54.00,0:24:56.59,Longmire,,0,0,0,,الكازينو ؟ -\Nلا , لم أكن في الكازينو - Dialogue: 0,0:24:56.59,0:24:59.82,Longmire,,0,0,0,,غاب... تم سحب هذه من أمن الليلة الماضية Dialogue: 0,0:24:59.88,0:25:03.11,Longmire,,0,0,0,,لا يمكنك أن تدفعي لي الكثير كـ قلادةٍ للإيجار Dialogue: 0,0:25:03.18,0:25:05.64,Longmire,,0,0,0,,و تضعين أموالك داخل آلات القمار ؟ Dialogue: 0,0:25:05.64,0:25:07.74,Longmire,,0,0,0,,من أين حصلتي على النقود , غابريلا ؟ Dialogue: 0,0:25:07.81,0:25:10.56,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , أرجوك -\Nهي لا تستطيع حتى أن تجد عملا - Dialogue: 0,0:25:10.56,0:25:12.19,Longmire,,0,0,0,,لذلك هي تعيش هنا معي Dialogue: 0,0:25:12.19,0:25:17.54,Longmire,,0,0,0,,و بينما أنا أرهق نفسي حتى الموت , أنظف مراحيض الفندق, Dialogue: 0,0:25:17.61,0:25:20.09,Longmire,,0,0,0,,! و تخرج هي فقط لـتبددّ المال Dialogue: 0,0:25:20.15,0:25:21.26,Longmire,,0,0,0,,و تكذبين بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:25:21.32,0:25:25.59,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , مي , أيمكنني أن أحظى بدقيقة على إنفراد مع غاب ؟ Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:27.47,Longmire,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:25:27.54,0:25:31.39,Longmire,,0,0,0,,ما الذي سوف أكتشفه بعد , بأنكِ كنتِ تلبسين أحذية جديدة ؟ Dialogue: 0,0:25:31.46,0:25:32.39,Longmire,,0,0,0,,! ليندا , هيا بنا Dialogue: 0,0:25:33.79,0:25:35.19,Longmire,,0,0,0,,أحتاج لـشراب Dialogue: 0,0:25:49.14,0:25:51.48,Longmire,,0,0,0,,.. غاب Dialogue: 0,0:25:51.48,0:25:55.75,Longmire,,0,0,0,,هل الرجل الذي هاجمك .. في هذه الصورة ؟ Dialogue: 0,0:26:02.91,0:26:04.59,Longmire,,0,0,0,,هل بإمكانك أن تشيري إليه ؟ Dialogue: 0,0:26:25.34,0:26:27.36,Longmire,,0,0,0,,إذاً , كان هناك إثنان ؟ Dialogue: 0,0:26:30.64,0:26:33.62,Longmire,,0,0,0,,لكنك متأكدة أن هؤلا هم الرجال ؟ Dialogue: 0,0:26:40.03,0:26:41.50,Longmire,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:57.67,0:27:00.23,Longmire,,0,0,0,,سأتجه للخلف في حالة هرب أحدهم Dialogue: 0,0:27:10.60,0:27:12.41,Longmire,,0,0,0,,إين بإمكاني إيجاد هؤلاء الرجال ؟ Dialogue: 0,0:27:15.06,0:27:16.66,Longmire,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:27:18.15,0:27:20.08,Longmire,,0,0,0,,سوف أسئلك مجدداً Dialogue: 0,0:27:20.15,0:27:23.21,Longmire,,0,0,0,,أين بإمكاني إيجاد هؤلاء الرجال ؟ -\Nإنهم في تلك هناك - Dialogue: 0,0:27:24.40,0:27:25.76,Longmire,,0,0,0,,فريغ Dialogue: 0,0:27:29.78,0:27:31.34,Longmire,,0,0,0,,قسم الشريف Dialogue: 0,0:27:34.00,0:27:35.31,Longmire,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:27:37.83,0:27:38.98,Longmire,,0,0,0,,إبتعد عني يا رجل Dialogue: 0,0:27:41.51,0:27:43.61,Longmire,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:27:44.34,0:27:46.49,Longmire,,0,0,0,,إنهض , إنهض بحق الجحيم Dialogue: 0,0:27:46.55,0:27:48.01,Longmire,,0,0,0,,إنهض بحق الجحيم -\Nما هذا بحق الجحيم ؟ - Dialogue: 0,0:27:48.05,0:27:50.70,Longmire,,0,0,0,,على قدميك Dialogue: 0,0:27:50.76,0:27:52.49,Longmire,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:27:52.56,0:27:53.66,Longmire,,0,0,0,,إصمت Dialogue: 0,0:27:53.73,0:27:54.83,Longmire,,0,0,0,,أمسكته ؟ -\N. أمسكته - Dialogue: 0,0:27:54.89,0:27:56.70,Longmire,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:27:56.77,0:27:58.25,Longmire,,0,0,0,,إلى الخارج , حسناً , لنذهب Dialogue: 0,0:28:04.40,0:28:06.84,Longmire,,0,0,0,,فريغ , هاتف Dialogue: 0,0:28:16.87,0:28:20.92,Longmire,,0,0,0,,مرحبا , يا فتاة , أمسكنا إثنان من المشتبه بهم رهن الإعتقال. Dialogue: 0,0:28:20.92,0:28:24.00,Longmire,,0,0,0,,سأمسكهم بينما تلتقين مع المدعي الفيدرالي Dialogue: 0,0:28:24.01,0:28:25.44,Longmire,,0,0,0,,أجل , حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:28:43.02,0:28:44.75,Longmire,,0,0,0,,الشريف لونقمير Dialogue: 0,0:28:46.11,0:28:48.78,Longmire,,0,0,0,,والكر براونينق. سمعت بأنك إعتقلت إثنان من رجالي Dialogue: 0,0:28:48.78,0:28:51.55,Longmire,,0,0,0,,كان علي المجيء إلى هنا و أرى ما حدث. Dialogue: 0,0:28:51.62,0:28:53.33,Longmire,,0,0,0,,أنت مع شركة النفط ؟ Dialogue: 0,0:28:53.33,0:28:56.56,Longmire,,0,0,0,,أنا ممثلهم حتى يصل محاميّ الشركة إلى هنا Dialogue: 0,0:28:57.54,0:28:59.96,Longmire,,0,0,0,,ليس عليك الذهاب , يا حلوة ؟ Dialogue: 0,0:28:59.96,0:29:02.85,Longmire,,0,0,0,,متأكد بأني و أنتي بإمكاننا مشاركة هذا السرير الصغير بشكل جيد Dialogue: 0,0:29:02.92,0:29:06.17,Longmire,,0,0,0,,أغلق فمك اللعين , هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:29:06.17,0:29:07.42,Longmire,,0,0,0,,هل تسمعني !؟ Dialogue: 0,0:29:07.42,0:29:10.03,Longmire,,0,0,0,,أجل , أجل , يا رجل أسمعك Dialogue: 0,0:29:18.56,0:29:21.10,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف , هذان رجلان جيدان Dialogue: 0,0:29:21.10,0:29:23.98,Longmire,,0,0,0,,لا مخدرات , سجلات نظيفة , يحضرون إلى عملهم\Nبالوقت المحدد. Dialogue: 0,0:29:23.98,0:29:25.42,Longmire,,0,0,0,,يقومون بعمل رائع Dialogue: 0,0:29:26.03,0:29:29.80,Longmire,,0,0,0,,عندما حلت إجازتهم , أجل , أحبوا أن يقضوا وقتاً جيدا Dialogue: 0,0:29:29.82,0:29:32.45,Longmire,,0,0,0,,للتنفيس عن كبتهم , أنت تعلم كيف تسير هذه الأمور Dialogue: 0,0:29:32.45,0:29:34.55,Longmire,,0,0,0,,لكن الإغتصاب ؟ لا بد من أنك تمزح معي Dialogue: 0,0:29:35.41,0:29:38.33,Longmire,,0,0,0,,الان , أين من المفترض حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:29:38.33,0:29:42.73,Longmire,,0,0,0,,...في حفلة في الغابة .. مكان قرب Dialogue: 0,0:29:42.79,0:29:45.00,Longmire,,0,0,0,,أجل , قرب إيبروين كريك , أعرف المكان Dialogue: 0,0:29:45.00,0:29:47.81,Longmire,,0,0,0,,الرجال أحيانا يشعلون ناراً و يحتفلون هناك Dialogue: 0,0:29:47.88,0:29:52.03,Longmire,,0,0,0,,يمكن أن يكونو صاخبين , يطلقون الألعاب الناريه , و كل هذا الهراء Dialogue: 0,0:29:54.80,0:29:58.87,Longmire,,0,0,0,,تلك , المنطقة , المكان حيث يتسكعون , أليست على تلك\Nالمحمية ؟ Dialogue: 0,0:30:01.14,0:30:02.25,Longmire,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:03.85,0:30:06.52,Longmire,,0,0,0,,حسناً , على حد علمي Dialogue: 0,0:30:06.53,0:30:10.17,Longmire,,0,0,0,,شرطة القبيلة فقط لديها السلطة على تلك المحمية ؟ Dialogue: 0,0:30:10.24,0:30:17.26,Longmire,,0,0,0,,أحتجز المشتبه بهم ... رجالك .. حتى يصل المدعي الفيدرالي\N. إلى هنا Dialogue: 0,0:30:19.16,0:30:20.71,Longmire,,0,0,0,,الفيدرالي ؟ Dialogue: 0,0:30:20.71,0:30:21.97,Longmire,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:30:26.34,0:30:29.23,Longmire,,0,0,0,,لا بد أنه لديك بعض أدلة دامغة جداً ضدهم Dialogue: 0,0:30:31.88,0:30:33.44,Longmire,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:30:34.47,0:30:37.32,Longmire,,0,0,0,,حسنا , أنا أفخر برجالي Dialogue: 0,0:30:39.14,0:30:40.91,Longmire,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:30:46.86,0:30:49.04,Longmire,,0,0,0,,.. انظر , إن كانو حقاً فعلوا هذا Dialogue: 0,0:30:51.69,0:30:53.51,Longmire,,0,0,0,,إرمى القانون عليهم Dialogue: 0,0:31:02.87,0:31:06.54,Longmire,,0,0,0,,سيدة لونقمير , نقص عدة الإغتصاب الصادر من المستشفى Dialogue: 0,0:31:06.54,0:31:09.80,Longmire,,0,0,0,,و أي أدلة حمض نووي , أعلى مصداقية على حساب الضحية Dialogue: 0,0:31:09.80,0:31:12.69,Longmire,,0,0,0,,جعلت بالفعل تقريبا من المستحيل المحاولة Dialogue: 0,0:31:12.76,0:31:16.72,Longmire,,0,0,0,,أتمنى لو كان الأمر مغايرا , لكن .. لا نستطيع إضاعة المال\Nعلى قضية خاسرة Dialogue: 0,0:31:16.72,0:31:19.86,Longmire,,0,0,0,,غاب تستحق المزيد , هؤلاء النساء يستحقون المزيد Dialogue: 0,0:31:19.93,0:31:23.52,Longmire,,0,0,0,,أنتي تعلمين , سيدة لونقمير , سابقاً هذا العام تم تمرير قانون مكافحة\Nالعنف ضد المرأة Dialogue: 0,0:31:23.52,0:31:25.35,Longmire,,0,0,0,,..إذا كان مهاجم غابريلا عشيقها Dialogue: 0,0:31:25.35,0:31:28.91,Longmire,,0,0,0,,إنها لا تعرف مغتصبيها , لقد كانوا غرباء Dialogue: 0,0:31:29.52,0:31:30.44,Longmire,,0,0,0,,كانوا ؟ Dialogue: 0,0:31:30.44,0:31:32.94,Longmire,,0,0,0,,..غاب تعرضت للإغتصاب من قبل رجلين مختلفين , سيدة برادلي Dialogue: 0,0:31:32.94,0:31:36.03,Longmire,,0,0,0,,عمال تنقيب عن النفط الذين كانت تحتفل معهم Dialogue: 0,0:31:36.03,0:31:37.22,Longmire,,0,0,0,,عمال تنقيب عن النفط ؟ Dialogue: 0,0:31:39.20,0:31:42.59,Longmire,,0,0,0,,كانت لدي نفس الحالة وقعت في داكوتا الشماليه Dialogue: 0,0:31:42.66,0:31:45.83,Longmire,,0,0,0,,رجال من حقول الصخر الزيتي إغتصبن فتيات على المحمية Dialogue: 0,0:31:45.83,0:31:47.77,Longmire,,0,0,0,,لإنهم يعرفون أنه بإمكانهم الإفلات من العقاب Dialogue: 0,0:31:47.83,0:31:50.67,Longmire,,0,0,0,,سيدة برادلي , إذا علم هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:31:50.67,0:31:54.69,Longmire,,0,0,0,,أنه لن يكون هناك محاولة حتى لإيقافهم ,فـسوف يستمرون في فعلها Dialogue: 0,0:31:54.76,0:31:58.22,Longmire,,0,0,0,,لكن مدعي فيدرالي يحقق بها , حتى إذا لم يؤدي الأمر إلى محاكمة Dialogue: 0,0:31:58.22,0:31:59.82,Longmire,,0,0,0,,قد تكون بمثابة عقبة Dialogue: 0,0:32:01.31,0:32:04.41,Longmire,,0,0,0,,عليهم أن يدركوا بأن هناك عواقب Dialogue: 0,0:32:07.27,0:32:08.85,Longmire,,0,0,0,,هذا جيد حقاً , أبي Dialogue: 0,0:32:08.85,0:32:10.73,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنها سوف تأخذ بعين الإعتبار تولي هذه القضية Dialogue: 0,0:32:10.73,0:32:12.67,Longmire,,0,0,0,,أعني , هذا أمر مهم للغاية Dialogue: 0,0:32:14.36,0:32:16.84,Longmire,,0,0,0,,بالطبع , غاب يجب عليها أن تلتقي بها Dialogue: 0,0:32:16.86,0:32:20.28,Longmire,,0,0,0,,ستحتاج إلى تفاصيل توضيحية عن الهجوم Dialogue: 0,0:32:20.28,0:32:24.72,Longmire,,0,0,0,,على أمل , أن تعطيها غاب البعض , تعلم , التفاصيل Dialogue: 0,0:32:25.79,0:32:29.71,Longmire,,0,0,0,,أيضا , الإدعاء سوف يجلب ممرضة فحص الإعتدائات الجنسية Dialogue: 0,0:32:29.71,0:32:32.63,Longmire,,0,0,0,,لإنه بإمكانهم القيام بفحص الإعتداء الجنسي لـ72 ساعة\Nبعد الإعتداء Dialogue: 0,0:32:32.63,0:32:34.13,Longmire,,0,0,0,,و لا تزال مقبولة بالمحكمة Dialogue: 0,0:32:34.13,0:32:36.15,Longmire,,0,0,0,,غاب سيكون عليها المرور بكل هذا مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:32:37.26,0:32:38.97,Longmire,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:32:38.97,0:32:41.40,Longmire,,0,0,0,,أعني , فحص عيادة المحمية لن يفي بذلك Dialogue: 0,0:32:43.64,0:32:47.99,Longmire,,0,0,0,,و كنت أمل بأنه ربما يمكنك جلبها مع غاب Dialogue: 0,0:32:48.06,0:32:49.25,Longmire,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:32:49.31,0:32:51.15,Longmire,,0,0,0,,عادةً , كنت سأقول أن إمرأة يجب أن تفعلها Dialogue: 0,0:32:51.15,0:32:57.13,Longmire,,0,0,0,,لكن في هذه القضية , أعني ,أنت الوحيد من استجابت له\Nفي وقت سابق Dialogue: 0,0:32:58.90,0:33:00.51,Longmire,,0,0,0,,أنت حقاً جيد معها , أبي Dialogue: 0,0:33:01.45,0:33:03.59,Longmire,,0,0,0,,أنت تعاملها كما تعاملني Dialogue: 0,0:33:06.08,0:33:09.93,Longmire,,0,0,0,,أتعلم , دائما إفترضت أن عليك أن تكون قاسياً حقاً بالنسبة لعملك Dialogue: 0,0:33:11.42,0:33:15.56,Longmire,,0,0,0,,لم يخطر لي أنك كنت ... فقط أنت Dialogue: 0,0:33:25.10,0:33:29.33,Longmire,,0,0,0,,فكرت بشأن الموضوع و سأكون سعيدة أن تبقى فيك معي\Nلفترة من الوقت Dialogue: 0,0:33:32.52,0:33:34.46,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:42.20,0:33:43.99,Longmire,,0,0,0,,لقد ذهبت Dialogue: 0,0:33:43.99,0:33:45.76,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , تمهلي قليلاً Dialogue: 0,0:33:45.83,0:33:48.33,Longmire,,0,0,0,,أنت , أنت أخفتها Dialogue: 0,0:33:48.33,0:33:50.41,Longmire,,0,0,0,,لقد هربت بعيدا -\Nغاب هربت بعيدا ؟ - Dialogue: 0,0:33:50.41,0:33:51.89,Longmire,,0,0,0,,بالطبع لقد هربت Dialogue: 0,0:33:51.96,0:33:53.92,Longmire,,0,0,0,,أنتم أيها القوم أخفتوها Dialogue: 0,0:33:53.92,0:33:57.34,Longmire,,0,0,0,,إنها ترتعد خوفاً منكم يا رفاق بـحثك و إصرارك عليها Dialogue: 0,0:33:57.34,0:33:58.96,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:33:58.97,0:34:04.03,Longmire,,0,0,0,,قالت بأنها سوف تلتقيني في بلايند تايجر , لكنها\Nلم تظهر أبداً Dialogue: 0,0:34:04.09,0:34:06.40,Longmire,,0,0,0,,و بما أنه ليس لدي هاتف , لم أستطيع الإتصال Dialogue: 0,0:34:06.47,0:34:11.04,Longmire,,0,0,0,,لذا أتيت إلى هنا , و السيدة لينجتون قالت بأنها ذهبت قبل ساعة مضت Dialogue: 0,0:34:11.10,0:34:13.02,Longmire,,0,0,0,,إرحل Dialogue: 0,0:34:13.02,0:34:15.29,Longmire,,0,0,0,,ولا تعود Dialogue: 0,0:34:15.36,0:34:17.58,Longmire,,0,0,0,,لقد إنتهينا هنا Dialogue: 0,0:34:37.42,0:34:39.77,Longmire,,0,0,0,,كيدي وجدت مدعي فيدرالي Dialogue: 0,0:34:40.97,0:34:43.22,Longmire,,0,0,0,,ولا نستطيع إيجاد الضحية Dialogue: 0,0:34:43.22,0:34:45.18,Longmire,,0,0,0,,لذا أحتاج إلى مساعدتك هنري Dialogue: 0,0:34:45.18,0:34:47.43,Longmire,,0,0,0,,... سأجد من يغطي عني مناوبتي و سوف ألتقيك Dialogue: 0,0:34:47.43,0:34:49.87,Longmire,,0,0,0,,هذا ليس مفاجئاً بأن الفتاة قد هربت Dialogue: 0,0:34:51.31,0:34:53.87,Longmire,,0,0,0,,هي تعلم بأنها لن ترى أي عدالة Dialogue: 0,0:34:56.69,0:34:59.29,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:59.90,0:35:02.94,Longmire,,0,0,0,,أوليفانت ضد سكواميش , 1978 Dialogue: 0,0:35:02.95,0:35:07.20,Longmire,,0,0,0,,تجريد قبيلة من حقوقها إلى إعتقال و محاكمة غير الهنود Dialogue: 0,0:35:07.20,0:35:11.14,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنك كنت خائفاً جدا من أن ,, نسلخ فروة رأسك إن حصلنا على\Nبعض السلُطة Dialogue: 0,0:35:11.75,0:35:13.20,Longmire,,0,0,0,,و لكنك حصلت على السلُطة Dialogue: 0,0:35:13.21,0:35:15.02,Longmire,,0,0,0,,ليس السلُطة المناسبة يا والتر Dialogue: 0,0:35:15.08,0:35:19.56,Longmire,,0,0,0,,أترى , عندما يسلمك رجل أبيض قانون , يجب أن تعير إنتباهك\Nإلى الثغرات Dialogue: 0,0:35:19.63,0:35:23.80,Longmire,,0,0,0,,أترى , إعتقدوا إذا كان رجل أبيض غبي كفاية Dialogue: 0,0:35:23.80,0:35:29.15,Longmire,,0,0,0,,لمواعدة أو الزواج من فتاةً هندية ,عليه أن يعاني\Nمن العواقب Dialogue: 0,0:35:29.22,0:35:32.98,Longmire,,0,0,0,,لكن كل السكان غير الأصليين الأخرين , لا زالوا محميين Dialogue: 0,0:35:32.98,0:35:35.49,Longmire,,0,0,0,,لذلك عدنا من حيث بدأنا Dialogue: 0,0:35:35.56,0:35:36.77,Longmire,,0,0,0,,... نحن لم نعد من حيث Dialogue: 0,0:35:36.77,0:35:39.52,Longmire,,0,0,0,,كل ما فعلتموه كان جلب العار للفتاة Dialogue: 0,0:35:39.52,0:35:41.29,Longmire,,0,0,0,,و تسببتم لأم بفقدان إبنتها Dialogue: 0,0:35:41.36,0:35:44.34,Longmire,,0,0,0,,على الأقل عندما كنت مسوؤلاً, كان لدينا بعض العدالة Dialogue: 0,0:35:48.57,0:35:52.76,Longmire,,0,0,0,,و .. , هانك .. لا يمكنك الخروج من مناوبتك Dialogue: 0,0:35:52.83,0:35:55.01,Longmire,,0,0,0,,لقد فوتّ الكثير من العمل بالفعل Dialogue: 0,0:36:07.01,0:36:08.44,Longmire,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:36:10.85,0:36:13.28,Longmire,,0,0,0,,أخبرني والدك بأنه قد تحدث معك حول هذا Dialogue: 0,0:36:13.35,0:36:14.66,Longmire,,0,0,0,,لقد فعل , لقد فعل Dialogue: 0,0:36:14.73,0:36:17.75,Longmire,,0,0,0,,لا بأس , إدخلي Dialogue: 0,0:36:17.81,0:36:19.66,Longmire,,0,0,0,,حسناً -\Nأجل , أجل - Dialogue: 0,0:36:19.73,0:36:21.52,Longmire,,0,0,0,,ادخلي , ادخلي , يمكنك وضع هذا جانباً Dialogue: 0,0:36:21.52,0:36:23.54,Longmire,,0,0,0,,حسنا -\Nهناك - Dialogue: 0,0:36:29.70,0:36:34.01,Longmire,,0,0,0,,أنا ... أنا حقا متأسفة Dialogue: 0,0:36:34.08,0:36:39.68,Longmire,,0,0,0,,والدي أخبرني أنكِ , حسنا , حول الطلاق Dialogue: 0,0:36:39.75,0:36:41.33,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:36:41.34,0:36:43.94,Longmire,,0,0,0,,ذلك Dialogue: 0,0:36:48.93,0:36:51.51,Longmire,,0,0,0,,..حسنا , هذه ... هذه غرفة الضيوف Dialogue: 0,0:36:51.51,0:36:53.68,Longmire,,0,0,0,,حسنا -\N... حيث ستمكثين - Dialogue: 0,0:36:54.68,0:36:55.95,Longmire,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:36:57.81,0:37:01.79,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك , فقط... فقط حتى تتوفر غرفة فندق Dialogue: 0,0:37:01.86,0:37:05.69,Longmire,,0,0,0,,إبقي بقدر ما تشائين , حقا Dialogue: 0,0:37:05.69,0:37:09.38,Longmire,,0,0,0,,أبساروكا قد تكون قاسية علينا نحن السيدات العزباوات Dialogue: 0,0:37:09.45,0:37:11.26,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:12.83,0:37:15.26,Longmire,,0,0,0,,.. هل لديك أي طعام أو أي شي ؟ هل تريدين Dialogue: 0,0:37:15.33,0:37:17.76,Longmire,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:37:25.71,0:37:26.77,Longmire,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,0:37:27.76,0:37:30.26,Longmire,,0,0,0,,أنا أسفة , حاولت إيقافهم Dialogue: 0,0:37:30.26,0:37:32.76,Longmire,,0,0,0,,غاب لم تهرب , لقد تم إختطافها Dialogue: 0,0:37:32.76,0:37:36.32,Longmire,,0,0,0,,ليندا وجدت رسالة الفدية هذه في بريدها هذا الصباح Dialogue: 0,0:37:36.39,0:37:38.89,Longmire,,0,0,0,,إنها تقول بأن غاب سوف يطلق سراحها فقط Dialogue: 0,0:37:38.89,0:37:41.29,Longmire,,0,0,0,,إذا جميع تهم الإغتصاب ضد عمال النفط تم إسقاطها Dialogue: 0,0:37:41.35,0:37:44.33,Longmire,,0,0,0,,ركضت إلى مي لتقود بي إلى هنا Dialogue: 0,0:37:44.40,0:37:46.42,Longmire,,0,0,0,,أرجوك أيها الشريف Dialogue: 0,0:37:46.48,0:37:48.09,Longmire,,0,0,0,,أرجوك جدِ إبنتي Dialogue: 0,0:37:48.15,0:37:52.88,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , فيك سوف تبقى معك في حال حاولوا\Nالتواصل معك مجددا Dialogue: 0,0:37:52.95,0:37:55.41,Longmire,,0,0,0,,أنا لن أعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:37:55.41,0:37:57.76,Longmire,,0,0,0,,لا بأس سيدة لينجتون سوف تكونين بأمان , سوف أبقى معك Dialogue: 0,0:37:58.45,0:38:00.68,Longmire,,0,0,0,,كان من المفترض أن أكون في العمل من 30 دقيقة Dialogue: 0,0:38:00.75,0:38:03.77,Longmire,,0,0,0,,إذا لم أصعد على الحافله الان , سوف أكون متأخرة ساعة Dialogue: 0,0:38:05.46,0:38:08.52,Longmire,,0,0,0,,فيك , إذهبي إلى منزل لينجتون و إبقي هناك Dialogue: 0,0:38:09.13,0:38:10.82,Longmire,,0,0,0,,سوف نجد غاب Dialogue: 0,0:38:10.88,0:38:14.28,Longmire,,0,0,0,,ليندا , سأوصلك إلى الفندق بهذه الطريقة , لن تضطري إلى إستقلال الحافلة Dialogue: 0,0:38:20.89,0:38:22.77,Longmire,,0,0,0,,هل لدينا حتى الأشخاص المناسبين في الحبس Dialogue: 0,0:38:22.77,0:38:25.50,Longmire,,0,0,0,,أو المغتصبين الحقيقيين لا زالوا بالخارج هناك يحتجزون غاب رهينة ؟ Dialogue: 0,0:38:33.07,0:38:34.01,Longmire,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:39:11.15,0:39:13.44,Longmire,,0,0,0,,فريغ , زاك , تعقباهما Dialogue: 0,0:39:13.44,0:39:15.92,Longmire,,0,0,0,,إنظرا إلى أين يأخذوكم , إلى من يأخذوكم Dialogue: 0,0:39:15.99,0:39:18.26,Longmire,,0,0,0,,سأجعل روبي تضع علامة عليهما Dialogue: 0,0:39:19.16,0:39:21.05,Longmire,,0,0,0,,سأقوم بمتابعة دليل مختلف Dialogue: 0,0:39:27.29,0:39:29.73,Longmire,,0,0,0,,لا أستطيع مساعدتك يا رجل , لا أعلم أي شيء Dialogue: 0,0:39:30.71,0:39:33.15,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنه بإمكانك مساعدتي في الواقع Dialogue: 0,0:39:33.88,0:39:36.15,Longmire,,0,0,0,,كنتي مع غاب تلك الليلة في الكازينو Dialogue: 0,0:39:38.18,0:39:41.97,Longmire,,0,0,0,,إسمع , أعرف والدة غاب كانت لتغضب إن كنا في الكازينو Dialogue: 0,0:39:41.97,0:39:46.58,Longmire,,0,0,0,,لكن إن كنت أعيش في ذلك المنزل مع تلك الساقطة , لأردت الهروب\Nبعيدا أيضا Dialogue: 0,0:39:46.65,0:39:49.92,Longmire,,0,0,0,,غاب لم تهرب يا ماندي , لقد تم إختطافها Dialogue: 0,0:39:50.90,0:39:53.34,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنها خطُفت من قبل أحد هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:39:54.28,0:39:56.88,Longmire,,0,0,0,,و أعتقد أيضا بأن الرجلين قد إغتصباها Dialogue: 0,0:39:57.66,0:40:00.05,Longmire,,0,0,0,,الان , لم تكوني هناك من أجل غاب عندما تعرضت للإغتصاب Dialogue: 0,0:40:00.12,0:40:03.26,Longmire,,0,0,0,,ماذا عن أن تكوني هنا من أجلها , قبل أن تتعرض للقتل ؟ Dialogue: 0,0:40:04.08,0:40:05.43,Longmire,,0,0,0,,إلتقيت بـ ويل و تايلر Dialogue: 0,0:40:05.50,0:40:06.89,Longmire,,0,0,0,,من هؤلاء الرجال ؟ Dialogue: 0,0:40:06.96,0:40:08.85,Longmire,,0,0,0,,أحتاج لأسماء Dialogue: 0,0:40:10.42,0:40:11.65,Longmire,,0,0,0,,الوحيد الذي أعرفه هو Dialogue: 0,0:40:12.55,0:40:14.34,Longmire,,0,0,0,,احتفلت معه من قبل Dialogue: 0,0:40:14.34,0:40:16.90,Longmire,,0,0,0,,الرجال الأخرين , هم جدد , لكنها كانت دائما نفس الحفلة Dialogue: 0,0:40:16.97,0:40:21.60,Longmire,,0,0,0,,يبتاعون لنا المشروبات , يعطونا الفيش , و نحظى بوقت ممتع Dialogue: 0,0:40:21.60,0:40:23.41,Longmire,,0,0,0,,اعتقدت بأن غاب في حاجة للراحة من تلك الساقطة Dialogue: 0,0:40:23.47,0:40:26.79,Longmire,,0,0,0,,لذلك أحضرتها معي , و اعتقدت انها سوف تحظى بالمتعه Dialogue: 0,0:40:28.94,0:40:32.02,Longmire,,0,0,0,,ذلك الرجل , لم يلمس غاب Dialogue: 0,0:40:32.02,0:40:35.21,Longmire,,0,0,0,,ليس اليوم , ليس أمس , لا شيء Dialogue: 0,0:40:35.99,0:40:37.75,Longmire,,0,0,0,,و أنا متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:40:38.95,0:40:40.05,Longmire,,0,0,0,,و لما متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:40:43.29,0:40:45.26,Longmire,,0,0,0,,لإنه كان معي Dialogue: 0,0:40:45.33,0:40:46.56,Longmire,,0,0,0,,أين ؟ Dialogue: 0,0:40:49.17,0:40:50.31,Longmire,,0,0,0,,في منزله Dialogue: 0,0:40:50.38,0:40:52.21,Longmire,,0,0,0,,المهجع ؟ Dialogue: 0,0:40:52.21,0:40:54.06,Longmire,,0,0,0,,مع ثمانية أشخاص للغرفة ؟ Dialogue: 0,0:40:54.13,0:40:57.52,Longmire,,0,0,0,,لا . بمكانه الصغير Dialogue: 0,0:40:58.93,0:41:00.78,Longmire,,0,0,0,,وحدته Dialogue: 0,0:41:00.84,0:41:04.06,Longmire,,0,0,0,,وحدة تخزينه ؟ Dialogue: 0,0:41:04.06,0:41:05.99,Longmire,,0,0,0,,و متى بالتحديد كنتي معه ؟ Dialogue: 0,0:41:06.06,0:41:08.74,Longmire,,0,0,0,,تلك الليلة حتى الأمس بعد الظهر Dialogue: 0,0:41:08.81,0:41:11.75,Longmire,,0,0,0,,هذا الشخص الذي كنتي معه , ما إسمه ؟ Dialogue: 0,0:41:12.56,0:41:13.67,Longmire,,0,0,0,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:41:13.73,0:41:14.79,Longmire,,0,0,0,,لا تعلمين ؟ Dialogue: 0,0:41:15.90,0:41:17.78,Longmire,,0,0,0,,لا , لا أعلم Dialogue: 0,0:41:17.78,0:41:19.09,Longmire,,0,0,0,,ولا أريد أن أعلم Dialogue: 0,0:41:20.11,0:41:23.49,Longmire,,0,0,0,,أتعلم , أمي دائما ما أخبرتني بأن أبقي فمي مغلقا و ألا\Nأذكر أسماءً Dialogue: 0,0:41:23.49,0:41:25.22,Longmire,,0,0,0,,و الان علمت السبب Dialogue: 0,0:41:27.37,0:41:30.02,Longmire,,0,0,0,,انظر إلى ما حدث لـ غاب بعد ما قالت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:41:33.92,0:41:36.81,Longmire,,0,0,0,,و الان لا أحد سوف يقوم بفعل أي شيء حول هذا Dialogue: 0,0:41:36.88,0:41:39.11,Longmire,,0,0,0,,ماذا أفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:41:42.43,0:41:45.85,Longmire,,0,0,0,,تعلم , أعني , لهذا السبب أحب إستخدام مركبتي الخاصه في العمل Dialogue: 0,0:41:45.85,0:41:48.95,Longmire,,0,0,0,,إنها ممتازة للمراقبة Dialogue: 0,0:41:49.02,0:41:52.20,Longmire,,0,0,0,,انها فقط ليست نموذجية , تعلم , سيارة بلا علامات Dialogue: 0,0:41:59.40,0:42:01.05,Longmire,,0,0,0,,. مهلا Dialogue: 0,0:42:01.11,0:42:03.28,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:42:03.28,0:42:04.22,Longmire,,0,0,0,,زاك ؟ Dialogue: 0,0:42:06.54,0:42:07.68,Longmire,,0,0,0,,! زاك Dialogue: 0,0:42:14.92,0:42:16.38,Longmire,,0,0,0,,مهلاً , ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:42:16.38,0:42:18.46,Longmire,,0,0,0,,أنا سألتقط الصور ليمكننا أن نريها للضحية القادمة Dialogue: 0,0:42:18.46,0:42:22.15,Longmire,,0,0,0,,حتى يمكنها التعرف على مغتصبها , لإني أعلم انه سوف\Nيحدث مجدداً Dialogue: 0,0:42:24.09,0:42:26.07,Longmire,,0,0,0,,و أعلم بأنه سوف يكون واحد منكم أيها الحمقى Dialogue: 0,0:42:41.65,0:42:43.09,Longmire,,0,0,0,,! مهلا ! مهلا Dialogue: 0,0:42:50.25,0:42:51.18,Longmire,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:42:51.79,0:42:53.14,Longmire,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:43:02.88,0:43:05.15,Longmire,,0,0,0,,إذا ما الذي حدث هناك فريغ ؟ Dialogue: 0,0:43:06.93,0:43:10.66,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف ... سأكون صادقاً معك Dialogue: 0,0:43:14.19,0:43:16.75,Longmire,,0,0,0,,أنا لست متأكدا جدا بشأن الشاب الجديد Dialogue: 0,0:43:16.81,0:43:18.67,Longmire,,0,0,0,,إنه يدفع بقوة Dialogue: 0,0:43:19.73,0:43:24.09,Longmire,,0,0,0,,لقد كان يستفز أولئك الرجال في المخيم , يصورهم Dialogue: 0,0:43:24.90,0:43:26.21,Longmire,,0,0,0,,و ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:43:26.28,0:43:30.09,Longmire,,0,0,0,,حاولت فقط البقاء بعيدا Dialogue: 0,0:43:30.16,0:43:31.55,Longmire,,0,0,0,,توقعت الأفضل منك Dialogue: 0,0:43:31.62,0:43:33.87,Longmire,,0,0,0,,أنت نائب المأمور Dialogue: 0,0:43:33.87,0:43:37.35,Longmire,,0,0,0,,إذا اعتقدت أنه كان يفعل الشيء الخاطىء , يجب عليك إيقافه Dialogue: 0,0:43:37.42,0:43:39.60,Longmire,,0,0,0,,إذاً , زاكري كان خارج السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:43:40.67,0:43:43.57,Longmire,,0,0,0,,هل تحتاج إلى تقديم تقرير عن السلوك غير اللائق ؟ Dialogue: 0,0:43:46.22,0:43:47.49,Longmire,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:43:49.93,0:43:51.07,Longmire,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:43:52.68,0:43:55.12,Longmire,,0,0,0,,شريف عليك المجيء لرؤيه هذا Dialogue: 0,0:44:10.95,0:44:15.31,Longmire,,0,0,0,,هذا الشاب هنا ... يطابق من بالكازينو Dialogue: 0,0:44:20.00,0:44:23.21,Longmire,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذا الشخص يمكن أن يكون متورطاً في الإغتصاب . شريف ؟ Dialogue: 0,0:44:23.21,0:44:24.69,Longmire,,0,0,0,,أو الإختطاف ؟ Dialogue: 0,0:44:25.84,0:44:27.82,Longmire,,0,0,0,,سنعرف ذلك عما قريب Dialogue: 0,0:44:29.14,0:44:33.01,Longmire,,0,0,0,,أهلا , إنه صمت مميت هنا Dialogue: 0,0:44:33.02,0:44:36.56,Longmire,,0,0,0,,ليندا لا تزال في العمل , ولا إشارة لـ غاب أو أي أحد أخر Dialogue: 0,0:44:36.56,0:44:37.85,Longmire,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:44:37.85,0:44:39.33,Longmire,,0,0,0,,مخازن هاموند Dialogue: 0,0:44:39.40,0:44:44.08,Longmire,,0,0,0,,أتتبع دليلاً ما رأيته في فيديو صوره زاكري في\Nثكنات شركة النفط Dialogue: 0,0:44:47.11,0:44:49.91,Longmire,,0,0,0,,أتعلم , إذا أخبرتني عما تبحث Dialogue: 0,0:44:49.91,0:44:52.18,Longmire,,0,0,0,,أستطيع مساعدتك في إيجاده بسهولة أكثر Dialogue: 0,0:44:52.24,0:44:54.64,Longmire,,0,0,0,,أحتاج فقط لإلقاء نظرة على كل هذه الخزائن Dialogue: 0,0:44:54.70,0:44:56.50,Longmire,,0,0,0,,مستأجرة من قبل شركة النفط Dialogue: 0,0:44:56.50,0:44:58.56,Longmire,,0,0,0,,أين التالية ؟ -\Nبالخلف هناك - Dialogue: 0,0:45:18.89,0:45:21.37,Longmire,,0,0,0,,هأنت ذا , المزيد من الأشياء ذاتها Dialogue: 0,0:45:22.73,0:45:25.58,Longmire,,0,0,0,,من إستأجر تلك ؟ قفل مختلف Dialogue: 0,0:45:27.44,0:45:29.24,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:29.24,0:45:31.76,Longmire,,0,0,0,,...هذا غريب , لا أ Dialogue: 0,0:45:31.82,0:45:35.09,Longmire,,0,0,0,,ليس لدي سجل لهذه الوحدة تم إستئجارها خارج هذا الشهر Dialogue: 0,0:45:35.16,0:45:37.14,Longmire,,0,0,0,,رقم 11 Dialogue: 0,0:45:38.00,0:45:41.46,Longmire,,0,0,0,,ثمانيه ... تسعه ... عشرة Dialogue: 0,0:45:41.46,0:45:43.56,Longmire,,0,0,0,,هنا 11 Dialogue: 0,0:45:52.43,0:45:54.32,Longmire,,0,0,0,,إنها تقول " 11 " على المفتاح الصحيح Dialogue: 0,0:45:54.39,0:45:56.03,Longmire,,0,0,0,,هذا هو المفتاح الصحيح Dialogue: 0,0:46:02.19,0:46:03.98,Longmire,,0,0,0,,إنه فقط القفل خاطىء Dialogue: 0,0:46:03.98,0:46:05.21,Longmire,,0,0,0,,إبقى بالخلف , بارت Dialogue: 0,0:47:08.46,0:47:11.11,Longmire,,0,0,0,,هل تعرفت على مختطفيها ؟ Dialogue: 0,0:47:11.17,0:47:15.18,Longmire,,0,0,0,,لا , كان إثنان منهم يرتدون الأقنعة عندما تم إختطافها Dialogue: 0,0:47:15.18,0:47:17.05,Longmire,,0,0,0,,لكن الخبر الجيد أن غاب و والدتها Dialogue: 0,0:47:17.05,0:47:19.20,Longmire,,0,0,0,,لن يتم الضغط عليهم لإسقاط التهم Dialogue: 0,0:47:19.26,0:47:21.70,Longmire,,0,0,0,,حسنا , على الأرجح لدينا قضية أقوى الان\Nأكثر من قبل Dialogue: 0,0:47:21.77,0:47:23.23,Longmire,,0,0,0,,أين السيدة لينجتون ؟ Dialogue: 0,0:47:23.23,0:47:24.62,Longmire,,0,0,0,,في غرفة غاب Dialogue: 0,0:47:28.48,0:47:29.67,Longmire,,0,0,0,,كيف حالها ؟ Dialogue: 0,0:47:30.48,0:47:32.67,Longmire,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,0:47:32.74,0:47:35.34,Longmire,,0,0,0,,سيدة لينجتون , أخر شي نود فعله هو أن نضغط عليك Dialogue: 0,0:47:35.41,0:47:38.51,Longmire,,0,0,0,,إسمعي , المدعي الفيدرالي مستعد للكتابة عن هذا Dialogue: 0,0:47:38.58,0:47:40.03,Longmire,,0,0,0,,لكن ليس حتى تتحدث مع غاب Dialogue: 0,0:47:40.04,0:47:42.60,Longmire,,0,0,0,,لذا إذا كان بإمكانك رجاءً إعلامنا عندما تكون غاب\Nمستعدة للحديث Dialogue: 0,0:47:42.66,0:47:46.10,Longmire,,0,0,0,,أستطيع إخبارك الان .. غاب لن تتحدث Dialogue: 0,0:47:47.42,0:47:49.77,Longmire,,0,0,0,,...و لكن من أجل المضي قدما في القضية Dialogue: 0,0:47:49.84,0:47:52.65,Longmire,,0,0,0,,ليس هناك قضية , غاب لن تقوم بتوجيه إتهامات Dialogue: 0,0:47:52.71,0:47:55.32,Longmire,,0,0,0,,ليس هناك المزيد من الفدية , لقد وجدتها Dialogue: 0,0:47:55.38,0:48:00.40,Longmire,,0,0,0,,جيد لك , منذ إن كنت السبب لإختطافها في المقام الأول Dialogue: 0,0:48:00.47,0:48:03.64,Longmire,,0,0,0,,إسمعي , الفيدراليين نادرا ما يتابعون قضايا كهذه Dialogue: 0,0:48:03.64,0:48:07.20,Longmire,,0,0,0,,في الحقيقة إنه أمر مشجع -\Nهل الفيدراليون سيدفعون إيجاري ؟ - Dialogue: 0,0:48:07.27,0:48:09.62,Longmire,,0,0,0,,لإني لا أحتاج إلى العدالة Dialogue: 0,0:48:09.69,0:48:11.50,Longmire,,0,0,0,,أحتاج إلى دفع إيجاري Dialogue: 0,0:48:13.23,0:48:15.07,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:48:15.07,0:48:18.17,Longmire,,0,0,0,,هل أحد ما , أتى لرؤيتك في العمل ؟ Dialogue: 0,0:48:19.41,0:48:21.84,Longmire,,0,0,0,,دفعوا لك لتسقطي التهم ؟ Dialogue: 0,0:48:22.99,0:48:28.39,Longmire,,0,0,0,,إشتروا لك هاتف جديد ... إيجار بضعة أشهر ؟ Dialogue: 0,0:48:31.25,0:48:35.52,Longmire,,0,0,0,,الكثير من الأشياء السيئة تحدث للكثير من النساء في الخارج Dialogue: 0,0:48:37.22,0:48:41.53,Longmire,,0,0,0,,على الأقل إبنتي حالفها الحظ لتغُتصب من قبل رجل أبيض Dialogue: 0,0:48:46.48,0:48:47.94,Longmire,,0,0,0,,لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:48:47.94,0:48:51.06,Longmire,,0,0,0,,. أنتِ لديك صورتك الخاصة عن العدالة Dialogue: 0,0:48:51.06,0:48:52.33,Longmire,,0,0,0,,أنا لدي خاصتي Dialogue: 0,0:48:52.40,0:48:53.50,Longmire,,0,0,0,,من دفع لكِ ؟ Dialogue: 0,0:48:53.57,0:48:58.30,Longmire,,0,0,0,,النساء على المحمية تعلموا على إبقاء أفواههم مغلقة Dialogue: 0,0:48:58.36,0:49:03.05,Longmire,,0,0,0,,هذا ما علمتني إياه والدتي , و هذا ما أحاول تعليمه غاب Dialogue: 0,0:49:04.41,0:49:07.71,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك , شكرا لكم جميعاً Dialogue: 0,0:49:07.71,0:49:13.81,Longmire,,0,0,0,,لإنه مع مساعدتكم ... أعتقد أنها تعلمت أخيراً Dialogue: 0,0:49:20.76,0:49:22.15,Longmire,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:49:25.81,0:49:27.41,Longmire,,0,0,0,,وداعا وداعا Dialogue: 0,0:49:41.66,0:49:43.97,Longmire,,0,0,0,,هذا مقزز Dialogue: 0,0:51:08.83,0:51:10.43,Longmire,,0,0,0,,... غاب Dialogue: 0,0:51:11.71,0:51:16.04,Longmire,,0,0,0,,.. أو كما تعرفك الأرواح Dialogue: 0,0:51:16.04,0:51:18.19,Longmire,,0,0,0,,نجمة الصباح Dialogue: 0,0:51:20.50,0:51:23.32,Longmire,,0,0,0,,جزء منك تم أخذه بعيدا Dialogue: 0,0:51:24.63,0:51:30.03,Longmire,,0,0,0,,أحدٌ ما أخذ ما لا ينتمي لهم Dialogue: 0,0:51:32.02,0:51:36.58,Longmire,,0,0,0,,... ذلك الجزء منك يتجول الان Dialogue: 0,0:51:36.65,0:51:38.71,Longmire,,0,0,0,,. و ضائع Dialogue: 0,0:51:42.53,0:51:48.22,Longmire,,0,0,0,,لهذا السبب تشعرين ... و كأنك لا تنتمين Dialogue: 0,0:51:54.46,0:51:58.60,Longmire,,0,0,0,,سأقوم الان بمناداة ذلك الجزء منك للعودة Dialogue: 0,0:52:06.80,0:52:10.68,Longmire,,0,0,0,,عد , يا نجمة الصباح Dialogue: 0,0:52:13.43,0:52:17.70,Longmire,,0,0,0,,عد , يا نجمة الصباح Dialogue: 0,0:52:19.52,0:52:24.28,Longmire,,0,0,0,,عد , يا نجمة الصباح Dialogue: 0,0:52:25.70,0:52:29.78,Longmire,,0,0,0,,عد , يا نجمة الصباح Dialogue: 0,0:52:44.09,0:52:46.77,Longmire,,0,0,0,,... نجمة الصباح Dialogue: 0,0:52:47.80,0:52:50.36,Longmire,,0,0,0,,نادي نفسكِ تعود Dialogue: 0,0:53:08.95,0:53:13.99,Longmire,,0,0,0,,عودي , يا نجمة الصباح Dialogue: 0,0:54:02.42,0:54:03.60,Longmire,,0,0,0,,مي ؟ Dialogue: 0,0:54:05.00,0:54:06.96,Longmire,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون النهاية Dialogue: 0,0:54:06.96,0:54:09.15,Longmire,,0,0,0,,لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:54:11.47,0:54:12.86,Longmire,,0,0,0,,إلى أين تذهبين ؟ Dialogue: 0,0:54:14.55,0:54:18.78,Longmire,,0,0,0,,سوف أترك رسالة ... لـ هيكتور Dialogue: 0,0:54:28.44,0:54:38.15,Longmire,,0,0,0,,@Mu5TLF_