[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Longmire,Arial,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:25.67,Longmire,,0,0,0,,هل تعلمين أين هو قميصي الجديد ؟ Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:27.80,Longmire,,0,0,0,,الأزرق , يبدو أني لا أستطيع العثور عليه Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:29.44,Longmire,,0,0,0,,حسناً , هل بحثت عنه جيدا ً ؟ Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:32.26,Longmire,,0,0,0,,أنا أنظر حيث القمصان Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:35.36,Longmire,,0,0,0,,حسنا , من الواضح أنت لم تنظر حيث جميع القمصان Dialogue: 0,0:00:58.33,0:01:00.54,Longmire,,0,0,0,,أنا آسف جدا Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:03.18,Longmire,,0,0,0,,كان من المفترض أن تقوم بغسل الصحون\Nالليلة الماضية Dialogue: 0,0:01:06.67,0:01:08.98,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أني أعرف كيف أعوض عليك Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:16.61,Longmire,,0,0,0,,أشك في أن ذلك ممكن Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:04.58,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:33.63,Longmire,,0,0,0,,♪ لذلك أشرب ويسكي تينيسي ♪ Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:34.92,Longmire,,0,0,0,,أوه يا رجل Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:37.26,Longmire,,0,0,0,,... و Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:40.82,Longmire,,0,0,0,,♪ و أرتشف بيرة تكساس ♪ Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:44.56,Longmire,,0,0,0,,♪ ... أدخن سيجارتي كل ♪ Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:56.46,Longmire,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:02.93,Longmire,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:05.80,Longmire,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.97,Longmire,,0,0,0,,@MU5TLF_ Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:31.90,Longmire,,0,0,0,,قسم الشريف Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:35.36,Longmire,,0,0,0,,أجل .., لدينا حادث جارٍ على المقاطعة 52 Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:37.53,Longmire,,0,0,0,,علامة الميل 13 Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:38.54,Longmire,,0,0,0,,من المتحدث ؟ Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.59,Longmire,,0,0,0,,شريف , هل .. هل هذا أنت ؟ Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.01,Longmire,,0,0,0,,إنه ترافيس مارفي Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:44.97,Longmire,,0,0,0,,عليك القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:47.72,Longmire,,0,0,0,,شيء ما سيء حدث Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:55.72,Longmire,,0,0,0,," تغيير بالخطة , توجه شرقا بضعة أميال. تي " Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:11.69,Longmire,,0,0,0,,أهلا Dialogue: 0,0:04:11.69,0:04:13.27,Longmire,,0,0,0,,ماذا يجري بحق الجحيم ترافيس ؟ Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:17.57,Longmire,,0,0,0,,تعلم , أنت... سمعت أشخاص يتحدثون عن سرقة\Nطريق سريع Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:20.49,Longmire,,0,0,0,,و حقا لم أفكر من أين جاء هذا التعبير Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:22.07,Longmire,,0,0,0,,.. انه فقط Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:25.76,Longmire,,0,0,0,,حسنا ,انه فقط , حدثت سرقة على الطريق السريع Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:27.91,Longmire,,0,0,0,,كم تناولت من الشراب ؟ Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:30.39,Longmire,,0,0,0,,أنا لست متأكد حقا كيف يكون هذا ذو صلة الان Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:32.56,Longmire,,0,0,0,,أحاول فقط أن أكون سامريٌ صالح Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:34.77,Longmire,,0,0,0,,... هناك Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:37.94,Longmire,,0,0,0,,هناك شخص ميت هناك Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:41.80,Longmire,,0,0,0,,لقد قلت على الهاتف أنه كان مصاباً Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.28,Longmire,,0,0,0,,إنه شخص مختلف , الشخص المصاب في سيارتي Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:51.12,Longmire,,0,0,0,,انظر , لم أكن أعلم بأنه كان هناك شخص ميت\Nعندما اتصلت بك Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:56.16,Longmire,,0,0,0,,لقد تم إطلاق النار عليه Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:57.96,Longmire,,0,0,0,,في الرأس Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.09,Longmire,,0,0,0,,فقط أخبرني ماذا تعلم ترافيس Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:08.55,Longmire,,0,0,0,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:12.20,Longmire,,0,0,0,,..حسنا , بيتر هويت و جيري نيبك كانو Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:16.00,Longmire,,0,0,0,,يقودون عائدين من الكازينو حوالي الساعة 12:22 عندما إنحرفت\Nسيارتهم عن الطريق Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.77,Longmire,,0,0,0,,شخصان ترجلا من مركبتهم مع أسلحة Dialogue: 0,0:05:18.84,0:05:23.52,Longmire,,0,0,0,,جيري يقول ذلك ... أنهم كانو يسعون خلف النقود فقط Dialogue: 0,0:05:23.59,0:05:28.11,Longmire,,0,0,0,,..و أن بيتر بدأ بالتصرف كما لو كان قويا و Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:31.74,Longmire,,0,0,0,,أطلقوا النار عليه Dialogue: 0,0:05:32.73,0:05:34.62,Longmire,,0,0,0,,و هذا بيتر هويت ؟ Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:36.48,Longmire,,0,0,0,,أعتقد ذلك , أقصد , لا بد أن يكون Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:40.73,Longmire,,0,0,0,,لم أتحقق من الهوية أو أي شيء , لم أرد إفساد مسرح\Nالجريمة Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:43.32,Longmire,,0,0,0,,أهذا جيري نيبك في سيارتك بالخلف هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:44.28,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:47.53,Longmire,,0,0,0,,إنه .. لا زال مرتعبا للغاية Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:49.63,Longmire,,0,0,0,,قال بأنهم هددوه بأن يطلقوا عليه النار أيضا Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:51.74,Longmire,,0,0,0,,إنتهى الأمر به إلى أن أعطاهم كل نقوده Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:54.81,Longmire,,0,0,0,,و أخذوا عكازاته و تركوه فقط هنا Dialogue: 0,0:05:54.87,0:05:55.83,Longmire,,0,0,0,,عكازاته ؟ Dialogue: 0,0:05:55.83,0:05:58.68,Longmire,,0,0,0,,أجل , إنه معاق Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:01.96,Longmire,,0,0,0,,هل ... هل هذا مهين ؟ Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.88,Longmire,,0,0,0,,أجل -\Nمتأسف - Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:07.32,Longmire,,0,0,0,,هنا , يمكنك الإحتفاظ بهذه Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.66,Longmire,,0,0,0,,هل هذه قائمة مشتريات ؟ Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:13.81,Longmire,,0,0,0,,تبا , أجل , نسيت عن هذا Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:17.12,Longmire,,0,0,0,,لكن بقية الأشياء , قد تكون مفيدة Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:19.75,Longmire,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:23.36,Longmire,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:25.00,Longmire,,0,0,0,,هذا ثقيل Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.76,Longmire,,0,0,0,,أجل , انه كذلك Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:34.85,Longmire,,0,0,0,,طرقوا على النافذة بـ سلاح Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:39.81,Longmire,,0,0,0,,و.. و صاحوا في بيتر ليعطيهم كل نقوده Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:44.23,Longmire,,0,0,0,,لكنه فاز بجائزة كبيرة في الكازينو , و لذلك لم يرد التخلي عها Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:46.57,Longmire,,0,0,0,,و من ثم سحبوه خارج السيارة Dialogue: 0,0:06:51.64,0:06:54.24,Longmire,,0,0,0,,كل شي على ما يرام سيد نيبك Dialogue: 0,0:06:54.89,0:07:00.71,Longmire,,0,0,0,,سيد نيبك , أنا .., وجدت بعض الرقائق و بعض الماء إذا كنت جائع Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:02.79,Longmire,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:08.34,Longmire,,0,0,0,,أتعتقد أنه بإمكانك وصف الأشخاص الذين فعلوا هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:11.22,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت خائفاً جدا Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:14.51,Longmire,,0,0,0,,كنت أحاول فقط إبقاء رأسي منخفضا Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:17.04,Longmire,,0,0,0,,ظننت أنهم سوف يقتلوني أيضا Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.76,Longmire,,0,0,0,,لماذا تعتقد أنهم لم يفعلوا ؟ Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:21.83,Longmire,,0,0,0,,, أعتقد أنهم عندما رأو حالتي Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:24.06,Longmire,,0,0,0,,لم يفكروا بي كـ تهديد كبير Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:27.36,Longmire,,0,0,0,,أخذوا عكازاتي فقط و هاتفي و تركوني هنا Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:30.69,Longmire,,0,0,0,,كان علي أن أزحف لطلب المساعدة Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:34.10,Longmire,,0,0,0,,لم أكن ... لم أكن أعلم أين كنت Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:37.58,Longmire,,0,0,0,,أو إن كنت حتى أذهب في الإتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:42.71,Longmire,,0,0,0,,حاولت إنقاذ بيتر Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.42,Longmire,,0,0,0,,حاولت Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:48.75,Longmire,,0,0,0,,لكن لم أستطع إنقاذه Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:15.74,Longmire,,0,0,0,,حسنا , حسنا , حسنا Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:18.99,Longmire,,0,0,0,,ما الذي أحضرك إلى جدار هيكتور ؟ Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.43,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ماثياس Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:23.41,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت أتسائل من الذي يحُيي\Nأسطورة هيكتور Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.11,Longmire,,0,0,0,,و افترضت أنه من المنطقي سيكون الفتى Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:28.92,Longmire,,0,0,0,,الذي كان في الأساس مسؤولاً عن موته Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:30.99,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم عن ماذا تتحدث Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:32.30,Longmire,,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:34.92,Longmire,,0,0,0,,أعرف شخصا ما كان يحمل رسائل هيكتور Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:37.97,Longmire,,0,0,0,,يبدو أنه أنت Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:41.54,Longmire,,0,0,0,,لقد كانت الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:44.43,Longmire,,0,0,0,,بالنسبة لي لأكتشف ماذا يحدث على المحمية بعد الان Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:51.82,Longmire,,0,0,0,,لذلك , هل ملء حذاء هيكتور طريقتك للتكفير عن ذنوبك ؟ Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:54.93,Longmire,,0,0,0,,لست هنا لحمل رسائل هيكتور Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:56.78,Longmire,,0,0,0,,أنا هنا لترك واحدة من أجله Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.12,Longmire,,0,0,0,,هذا خاص Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:04.29,Longmire,,0,0,0,,بينك و بين الشبح ؟ كلا كلا Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:08.87,Longmire,,0,0,0,,بمجرد أن يبدأ أحدٌ ما إجابة هذه و يخرق القانون للقيام بذلك Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:10.42,Longmire,,0,0,0,,يصبح هذا من شأني Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.61,Longmire,,0,0,0,,أنت تفترض أني أطلب من هيكتور خرق القانون Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:16.34,Longmire,,0,0,0,,لا , أفترض أنك تكذب علي و تلك حقا ليست رسالة إلى\Nهيكتور Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:20.04,Longmire,,0,0,0,,لا تبدو لي و كأنك أحد هؤلاء الهنود المؤمنين بالخرافات Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:21.51,Longmire,,0,0,0,,من يؤمنون بالأرواح Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:26.81,Longmire,,0,0,0,,لكنك تبدو واثق بنفسك كفاية للتفكير بأنه يمكنك أخذ مكان هيكتور Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:29.69,Longmire,,0,0,0,,أنت لا تعتقد صدقاً بأني أحاول بأن أكون هيكتور الجديد Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:33.69,Longmire,,0,0,0,,كلما طال رفضك أن تريني تلك الرسالة , كلما أفعل Dialogue: 0,0:09:52.03,0:09:56.55,Longmire,,0,0,0,,هيكتور الجديد المقلد يجعل عملي أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:09:57.20,0:10:01.55,Longmire,,0,0,0,,لقد كان صعبا بما فيه الكفاية لإعادة بناء الثقة بعد الطريقة\Nالتي أدار فيها ملاكي القسم Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:04.60,Longmire,,0,0,0,,الان الناس يثقون بهذا المقُتص أكثر مني Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.56,Longmire,,0,0,0,,سوف أقوم بـ إخراسه Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:11.00,Longmire,,0,0,0,,لكن إذا إستطاع الإهتمام بهذا أولاً ؟ Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:12.69,Longmire,,0,0,0,,كان هذا في صالحه Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:26.27,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:26.27,0:10:27.95,Longmire,,0,0,0,,دخلت قبل الشاب الجديد Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:29.96,Longmire,,0,0,0,,زاكري في شايان Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:31.42,Longmire,,0,0,0,,لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:34.29,Longmire,,0,0,0,,دورات تدريبية ؟ Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:36.71,Longmire,,0,0,0,,فيك Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:38.13,Longmire,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:40.76,Longmire,,0,0,0,,أحتاج منك أن تأخذي إفادة -\Nحسنا , لمن ؟ - Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:42.84,Longmire,,0,0,0,,لي Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:45.93,Longmire,,0,0,0,,ما الذي فعله هذه المرة ؟ Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Longmire,,0,0,0,,أنفذت حياة رجل Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.98,Longmire,,0,0,0,,ترافيس كان أول شاهد في موقع السرقة Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:54.59,Longmire,,0,0,0,,أحد الرجال مات , و صديقه بالمستشفى يتم الكشف عنه Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:58.38,Longmire,,0,0,0,,فريغ , إسم الضحية كان بيتر هويت Dialogue: 0,0:10:58.38,0:10:59.76,Longmire,,0,0,0,,هنا رقم لوحة سيارته Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:02.51,Longmire,,0,0,0,,و جد ما تستطيع ... العنوان , صاحب العمل , و الأقارب Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:03.68,Longmire,,0,0,0,,كنت سأفعلها بنفسي Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:06.95,Longmire,,0,0,0,,لكني أخبرت الناجي أني سأوصله إلى المنزل بعد إنتهائه\Nمن الطوارىء Dialogue: 0,0:11:07.02,0:11:08.95,Longmire,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:15.25,Longmire,,0,0,0,,هل تحتاجين مني أن أقُسم أو أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:21.03,Longmire,,0,0,0,,هل هو بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:24.55,Longmire,,0,0,0,,لديه بضعة خدوش ,و ربما بعض الجفاف Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:26.62,Longmire,,0,0,0,,الأطباء أعطوه بعض السوائل Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:28.56,Longmire,,0,0,0,,هذا الرجل مر بالكثير أسوأ من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:31.42,Longmire,,0,0,0,,أجل , رغم ذلك, كان مضطربا جدا Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:32.89,Longmire,,0,0,0,,هم , أعطوه بعض المسكنات Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:34.71,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:06.37,Longmire,,0,0,0,,أشعر و كأني فقدت السرعة Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.83,Longmire,,0,0,0,,قرأت بأن الملاكمة شاملة ًرياضة عظيمة Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:11.79,Longmire,,0,0,0,,لكني أفتقر إلى الإنضباط لأتدرب لوحدي Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:15.63,Longmire,,0,0,0,,أنت محظوظ . أنا أدُير أزمة منتصف العمر خاصه Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:20.65,Longmire,,0,0,0,,لأجل 100$ دولار بالشهر , سأحولك إلى أفضل ملاكم بالأربعينيات\N, على المحمية Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:22.78,Longmire,,0,0,0,,لا أقصدك أنت بالطبع Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:25.43,Longmire,,0,0,0,,سأجد لك بعض القفازات Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:26.95,Longmire,,0,0,0,,هاك , ضع شريطا لاصق. Dialogue: 0,0:12:30.06,0:12:34.58,Longmire,,0,0,0,,إذا ً جاك, ربما بإمكانك مساعدتي لدخول رهان Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:37.38,Longmire,,0,0,0,,أنا و صديقي كنا نشاهد فيلم بيرت رينولدز Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:42.28,Longmire,,0,0,0,,بيرت لكم رجلا ً في فمه و كسر سنه Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:45.84,Longmire,,0,0,0,,صديقي قال لا يمكن أن يحدث ذلك. خالفته الرأي. فمن المحُق ؟ Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:49.30,Longmire,,0,0,0,,يعتمد على مدى سوء سنه و مدى جودة اللكمة Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:52.54,Longmire,,0,0,0,,, هل هناك أي تكتيك معين Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:55.02,Longmire,,0,0,0,,أي جزء من الفم أكثر عرُضة ؟ Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:57.73,Longmire,,0,0,0,,. بعد إحمائك , سوف أريك Dialogue: 0,0:12:58.59,0:12:59.52,Longmire,,0,0,0,,. هنري Dialogue: 0,0:13:01.47,0:13:02.82,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:04.13,Longmire,,0,0,0,,. أبحث عنك Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:07.43,Longmire,,0,0,0,,مرحبا أيها الشريف , أسدي لي معروفا ً. قم بتحميته. Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:09.78,Longmire,,0,0,0,,لدي بعض الأشياء علي الإهتمام بها في مكتبي Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:16.06,Longmire,,0,0,0,,أجل. يبدو هذا بيتر هويت الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:18.23,Longmire,,0,0,0,,بالتأكيد , سوف أنتظر Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:19.36,Longmire,,0,0,0,,ما زلت لا أستطيع تجاوز هذا Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:21.36,Longmire,,0,0,0,,تعلمين, الشاب, لا يستطيع المشي, Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:23.80,Longmire,,0,0,0,,و جر نفسه ثلاثة أميال تقريبا فقط للحصول على مساعدة Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:26.55,Longmire,,0,0,0,,أعني , معظم الناس كانو ليستسلموا -\Nحسنا ً , ركز ترافيس - Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:29.37,Longmire,,0,0,0,,صحيح , أسف Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:31.64,Longmire,,0,0,0,,أهذه دماء بيتر هويت عليك ؟ Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:35.14,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.54,Longmire,,0,0,0,,.. أجل , أعتقد Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:43.07,Longmire,,0,0,0,,أعتقد هذا من عندما أنا و الشريف كنا ننقل جسده إلى برونكو. Dialogue: 0,0:13:43.68,0:13:47.09,Longmire,,0,0,0,,. و يمكن أيضا أن تكون لـ جيري لإني حملته إلى سيارتي Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:50.11,Longmire,,0,0,0,,لقد كان داميا ًجدا ًأيضا Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:53.79,Longmire,,0,0,0,,هل إعتدت ِ على هذا ؟? Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:57.25,Longmire,,0,0,0,,الجثث و كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:02.25,Longmire,,0,0,0,,بعد بضعة سنوات , بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:03.67,Longmire,,0,0,0,,لا تستمع إليه ترافيس Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:09.59,Longmire,,0,0,0,,إذا الموت توقف لينال منك, يجب أن تستقيل. Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:21.73,Longmire,,0,0,0,,إذا ً, ما المستجدات في القضية ضد أولئك الرجال الذين إغتصبوا\Nغاب ؟ Dialogue: 0,0:14:21.80,0:14:23.34,Longmire,,0,0,0,,. ليس هناك من قضية Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:26.86,Longmire,,0,0,0,,الضحية لا تريد توجيه إتهامات أو الحديث , لذا لا شي أستطيع فعله Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:31.43,Longmire,,0,0,0,,دون ذكر , انه لدي عملية سرقة و جريمة قتل الليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:31.43,0:14:32.91,Longmire,,0,0,0,,.. شخص ما غادر ذلك الكازينو , لذا Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:34.24,Longmire,,0,0,0,,لهذا السبب أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:37.77,Longmire,,0,0,0,,. كلا Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:40.73,Longmire,,0,0,0,,في الحقيقة , راودني حلم ٌغريب جدا ًالليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:42.17,Longmire,,0,0,0,,. شعرت و كأنه يعني شيئاً Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:45.46,Longmire,,0,0,0,,أنا لست من مؤيدي فرويد كثيراً Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:51.43,Longmire,,0,0,0,,حسنا , كنت أبحث عن تفسيرات أكثر تقليدية Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:53.80,Longmire,,0,0,0,,أليست جدتك تفعل الكثير من هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:56.14,Longmire,,0,0,0,,أي نوع من الأحلام كان ؟ Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:00.27,Longmire,,0,0,0,,كنت أبحث عن قميص Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.34,Longmire,,0,0,0,,أكان هناك أي روح حيوانات في حلمك ؟ Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:06.69,Longmire,,0,0,0,,بومة ؟ ذئب ؟ Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:10.78,Longmire,,0,0,0,,كلا -\Nواحدة من أسلافك ؟ - Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:14.03,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:17.16,Longmire,,0,0,0,,حسنا , إذا ًلا أستطيع مساعدتك , ربما عليك رؤية طبيب نفسي Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:22.41,Longmire,,0,0,0,,ماذا حدث لأنفك ؟ Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.57,Longmire,,0,0,0,,بدأ بالنزيف Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:28.90,Longmire,,0,0,0,,ماذا إكتشفنا عن ضحيتنا المطلق عليها النار ؟ Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:31.24,Longmire,,0,0,0,,حسنا , إتضح بأن المتوفى , بيتر هويت Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:33.80,Longmire,,0,0,0,,اطلق سراحه من السجن منذ بضعة أسابيع Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:35.83,Longmire,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:38.08,Longmire,,0,0,0,,لذا , ما سبب دخوله السجن ؟ Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:41.27,Longmire,,0,0,0,,إعتداء في شيريدان من 9 سنوات مضت Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:43.35,Longmire,,0,0,0,,قضى 9 سنوات ؟ Dialogue: 0,0:15:44.38,0:15:47.71,Longmire,,0,0,0,,فقط سنتان لـتجنب الحد الأقصى . لا بد أنه كان شيئا ًخطيرا Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:49.65,Longmire,,0,0,0,,وجدت أي أقارب ؟ Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:52.72,Longmire,,0,0,0,,والديه يقطنان في رانشوود Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:55.24,Longmire,,0,0,0,,السيارة في الحقيقة مسجلة بإسمهما Dialogue: 0,0:15:56.52,0:16:00.20,Longmire,,0,0,0,,حسنا , على أحد ما إبلاغهما Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:03.27,Longmire,,0,0,0,,ربما ينبغي علي الذهاب إلى شيريدان Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:07.17,Longmire,,0,0,0,,لـرؤية إذا بإستطاعتي إيجاد أي تفاصيل حول هذا الإعتداء , يمكننا\Nتسليط الضوء عليه Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:11.17,Longmire,,0,0,0,,يمكنني الذهاب لرؤية والديه Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:19.64,Longmire,,0,0,0,,لماذا لا تأخذ التشارجر ؟ Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:23.81,Longmire,,0,0,0,,ليس من الجيد القيام بإخطار في سيارة ترانس إم Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:41.79,Longmire,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:44.46,Longmire,,0,0,0,,هل الدكتورة مونهان متاحة ؟ -\Nهل لديك موعد ؟ - Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:46.12,Longmire,,0,0,0,,كلا -\Nإذا ًلا - Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:49.75,Longmire,,0,0,0,,يجب عليك الإتصال و تحديد موعد , إلا اذا الحالة طارئة Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:52.55,Longmire,,0,0,0,,هل هي حالة طارئة ؟ Dialogue: 0,0:17:02.21,0:17:04.31,Longmire,,0,0,0,,... لا تقلقي . ليس أمرا ًسيئا Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:11.40,Longmire,,0,0,0,,كنت في شيريدان من أجل العمل , و ..لقد أتيت لكي أعتذر Dialogue: 0,0:17:12.01,0:17:13.19,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:15.19,Longmire,,0,0,0,,على ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:17.61,Longmire,,0,0,0,,إتهامي بتهريب المخدرات ؟ Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:20.95,Longmire,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا يلخص الأمر,أجل Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.08,Longmire,,0,0,0,,أجل , حسنا, دعنا نسمعه, إذاً. Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:26.04,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:30.13,Longmire,,0,0,0,,إعتذارك لإتهامي بتهريب المخدرات Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:33.00,Longmire,,0,0,0,,ألم أفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:37.09,Longmire,,0,0,0,,من الصعب بالنسبة لك الإعتراف بكونك مخطىء ؟ Dialogue: 0,0:17:38.78,0:17:41.05,Longmire,,0,0,0,,أليس من الصعب على الجميع ؟ Dialogue: 0,0:17:44.42,0:17:50.31,Longmire,,0,0,0,,. إذا ًأنا أسف لإنني إتهمتك بتهريب المخدرات Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:54.22,Longmire,,0,0,0,,هو فقط, تعلمين, كان هناك مخدرات في إجتماع كنيستك, Dialogue: 0,0:17:54.22,0:18:00.16,Longmire,,0,0,0,,نفس الأدوية التي رأيتها هنا , و... , حسنا ً وبإمكانك رؤية\Nكيف يبدو هذا Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:04.91,Longmire,,0,0,0,,إذا ً, أنت متأسف لكن ليس حقاً Dialogue: 0,0:18:05.52,0:18:07.14,Longmire,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:18:07.15,0:18:08.37,Longmire,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:13.25,Longmire,,0,0,0,,لم تستحقي هذا, خصوصا ً بالنظر إلى الخير الذي تقومين بفعله Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:18.47,Longmire,,0,0,0,,حسناً ,شكرا لك أيها الشريف Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.81,Longmire,,0,0,0,,هل تريد إيصال إعتذار او ما شابه ؟ Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:04.55,Longmire,,0,0,0,,سيد هويت ؟ Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.89,Longmire,,0,0,0,,أجل ؟ ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:19:05.96,0:19:07.89,Longmire,,0,0,0,,أريد التحدث إليك حول إبنك , بيتر Dialogue: 0,0:19:07.96,0:19:09.83,Longmire,,0,0,0,,هل َّ يمكنكم يارفاق تركه و شأنه ,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:10.94,Longmire,,0,0,0,,لقد أنهى مدته Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.60,Longmire,,0,0,0,,ليس .. ليس كذلك سيدي Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:14.96,Longmire,,0,0,0,,إنه ليس هنا . ذهب لزيارة صديقه Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:16.69,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم متى سوف يعود Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:17.73,Longmire,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:19:19.01,0:19:21.53,Longmire,,0,0,0,,بيتر لن يعود Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:27.53,Longmire,,0,0,0,,إبنك و صديقه تعرضا للسرقة الليلة الماضية Dialogue: 0,0:19:27.60,0:19:33.40,Longmire,,0,0,0,,و خلال عملية السرقة, إبنك, بيتر, تم إطلاق النار عليه Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:34.92,Longmire,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:39.25,Longmire,,0,0,0,,ماذا عن جيري ؟ هل جيري بخير ؟ Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:43.16,Longmire,,0,0,0,,جيري على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.66,Longmire,,0,0,0,,شكرا لله Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:47.76,Longmire,,0,0,0,,شكرا لله Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:53.42,Longmire,,0,0,0,,أظن... أظن بأنك تعرف جيري ؟ Dialogue: 0,0:19:53.42,0:19:54.39,Longmire,,0,0,0,,نعم , أعرفه Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:58.11,Longmire,,0,0,0,,جيري كان صديق العائلة Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:01.07,Longmire,,0,0,0,,ربما أفضل ما حظينا به . هل أنت متأكد بأنه بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:05.24,Longmire,,0,0,0,,أظن بأنه خائف ٌقليلا Dialogue: 0,0:20:05.31,0:20:08.37,Longmire,,0,0,0,,. لكن, أجل, هو...هو بخير Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:16.27,Longmire,,0,0,0,,سيدي , أنا, ..أعلم بأن هذا صادم Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:20.09,Longmire,,0,0,0,,لكني أريد منك أن تفهم Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:24.42,Longmire,,0,0,0,,إبنك, بيتر, لقد مات Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:26.74,Longmire,,0,0,0,,أجل , أعلم Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:33.06,Longmire,,0,0,0,,انه فقط... بديت أكثر قلقا ًبشأن صديقه Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:38.48,Longmire,,0,0,0,,.. إنه أمر فظيع بأن أقوله , لكن Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:41.32,Longmire,,0,0,0,,أعتقد بأنك محُق Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:44.70,Longmire,,0,0,0,,بيت كان في السجن. لقد أصبح غريبا Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.39,Longmire,,0,0,0,,جيري كان هنا ... معنا Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:50.02,Longmire,,0,0,0,,لقد رفع معنوياتنا Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:54.21,Longmire,,0,0,0,,لقد قام بالمستحيل ليخرج بيت من السجن Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:57.46,Longmire,,0,0,0,,كان ذلك قبل بضعة أسابيع ؟ Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.54,Longmire,,0,0,0,,رابع جلسة أطلاق سراح له Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:04.78,Longmire,,0,0,0,,و , لم أعتقد بأن بيت كان لـينجو Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:06.78,Longmire,,0,0,0,,, لو جعلوه يقضي كامل محكوميته Dialogue: 0,0:21:06.78,0:21:10.49,Longmire,,0,0,0,,.. لذلك شكرا لـجيري Dialogue: 0,0:21:10.50,0:21:15.00,Longmire,,0,0,0,,..كان عليه أن يتمتع بقليل من الحرية قبل Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:16.89,Longmire,,0,0,0,,. قبل أن يموت Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:28.76,Longmire,,0,0,0,,بيتر هويت , إعتداء عنيف , 2007. Dialogue: 0,0:21:28.76,0:21:31.31,Longmire,,0,0,0,,a45 دخل محل بيع سلع رياضية بسلاح Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:33.58,Longmire,,0,0,0,,و أخبر المدير بأن يسلمه كل النقود Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:37.71,Longmire,,0,0,0,,حصل على 750 دولار, ثم أطلق النار على المدير في بطنه Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:41.48,Longmire,,0,0,0,,ثم هويت أطلق النار عليه مجددا... في ظهره Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:43.82,Longmire,,0,0,0,,إذا ًلصا ً و جباناً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:47.16,Longmire,,0,0,0,,الشي الوحيد الذي منعه من أن يكون قاتل بدم بارد Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:49.18,Longmire,,0,0,0,,أن ذلك الموظف بطريقة ما نجى Dialogue: 0,0:21:49.83,0:21:52.26,Longmire,,0,0,0,,شركاء ؟ Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:53.54,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:21:53.54,0:21:56.77,Longmire,,0,0,0,,لقد كان واحد ًمن أولئك الذين يحصلون على سلاح و يشعر أنه قادر\Nعلى إستعماله Dialogue: 0,0:21:56.83,0:21:59.02,Longmire,,0,0,0,,أي شي غير مألوف حول الضحية ؟ Dialogue: 0,0:21:59.09,0:22:02.34,Longmire,,0,0,0,,بجانب حقيقة أنه نجى من رصاصتان ؟ Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:03.52,Longmire,,0,0,0,,. كلا Dialogue: 0,0:22:03.59,0:22:07.65,Longmire,,0,0,0,,عامل مجتهد, متزوج, لا أطفال Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:11.07,Longmire,,0,0,0,,ما إسمه ؟ Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:13.95,Longmire,,0,0,0,,جيري نيبك Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:35.81,Longmire,,0,0,0,,مرحبا. هل يمكنني الدخول ؟ Dialogue: 0,0:22:37.04,0:22:38.31,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت على وشك الرحيل Dialogue: 0,0:22:38.38,0:22:40.35,Longmire,,0,0,0,,لا أستطيع أن أستمر في فعل ذلك Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:42.44,Longmire,,0,0,0,,فعل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:42.50,0:22:44.21,Longmire,,0,0,0,,خدمة الطاولات Dialogue: 0,0:22:44.22,0:22:47.18,Longmire,,0,0,0,,إنتظار عمل قادم براتب ستة أرقام ليظهر فقط Dialogue: 0,0:22:47.18,0:22:50.34,Longmire,,0,0,0,,إنتظار حياتي لتتحرك و تندفع إلى الأمام فجأة Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:53.66,Longmire,,0,0,0,,أحتاج لفعل شيء ما في حياتي Dialogue: 0,0:22:54.60,0:22:55.87,Longmire,,0,0,0,,كيف بإمكاني المساعدة ؟ Dialogue: 0,0:22:57.56,0:22:59.10,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:22:59.10,0:23:02.65,Longmire,,0,0,0,,هناك أساسا إثنان من العمل القانوني Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:04.94,Longmire,,0,0,0,,واحد منهم لا يحتاجني, و الأخر يكرهني Dialogue: 0,0:23:04.94,0:23:07.00,Longmire,,0,0,0,,لذا كنت أفكر بشأن المحمية Dialogue: 0,0:23:07.07,0:23:08.51,Longmire,,0,0,0,,ماذا عن المحمية ؟ Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:11.32,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنه بإمكاني القيام بعمل جيد حقا ًهناك Dialogue: 0,0:23:11.32,0:23:13.76,Longmire,,0,0,0,,أعني , بإمكاني مساعدة الأشخاص مثل غاب Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:15.66,Longmire,,0,0,0,,و كنت أمل بأنه يمكنك تقديمي Dialogue: 0,0:23:15.66,0:23:17.93,Longmire,,0,0,0,,لأي ٍكان من يوفر الخدمات القانونية للمحمية Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:20.79,Longmire,,0,0,0,,هنري, لا أهتم بشأن المال Dialogue: 0,0:23:20.79,0:23:22.52,Longmire,,0,0,0,,سأتطوع بوقتي Dialogue: 0,0:23:22.59,0:23:28.36,Longmire,,0,0,0,,لكني على الأقل سأقوم بأمر ٍما... ذو أهمية Dialogue: 0,0:23:32.55,0:23:34.32,Longmire,,0,0,0,,لا تضيعي وقتك Dialogue: 0,0:23:34.39,0:23:37.23,Longmire,,0,0,0,,الناس لا يثقون بـ محامين من الخارج Dialogue: 0,0:23:37.23,0:23:39.91,Longmire,,0,0,0,,و في أي وقت ناشط النوايا الحسنة يظهر Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:41.56,Longmire,,0,0,0,,عادة ًما تستغرق أقل من ستة أشهر Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:43.54,Longmire,,0,0,0,,لهم لمعرفة أنه لا يوجد شي بإمكانهم فعله Dialogue: 0,0:23:45.48,0:23:48.55,Longmire,,0,0,0,,هنري , أنا على إستعداد للمحاولة -\Nهذا خيارك - Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:53.28,Longmire,,0,0,0,,لكن أنتي و أنا كلانا رأينا كيف النظام القانوني على المحمية Dialogue: 0,0:23:53.28,0:23:55.03,Longmire,,0,0,0,,و لن يسمح لي ضميري Dialogue: 0,0:23:55.04,0:23:58.81,Longmire,,0,0,0,,تشجيعك لتضيعّي حياتك مشيرة ًلتلك الطاحونة Dialogue: 0,0:24:18.68,0:24:20.70,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ًأيها الشريف Dialogue: 0,0:24:20.77,0:24:22.87,Longmire,,0,0,0,,مرحبا بك في تاج محل Dialogue: 0,0:24:22.94,0:24:24.71,Longmire,,0,0,0,,كيف حالك جيري ؟ Dialogue: 0,0:24:24.77,0:24:27.04,Longmire,,0,0,0,,حسنا, لا أستطيع الشعور بساقيّ Dialogue: 0,0:24:28.57,0:24:30.13,Longmire,,0,0,0,,هيا إلى الخلف Dialogue: 0,0:24:34.07,0:24:38.83,Longmire,,0,0,0,,إذاً , فهمت بأن صداقتك مع بيتر هويت كانت معقدة قليلا Dialogue: 0,0:24:38.83,0:24:40.97,Longmire,,0,0,0,,ذلك Dialogue: 0,0:24:42.17,0:24:43.42,Longmire,,0,0,0,,أجل , ذلك Dialogue: 0,0:24:43.42,0:24:49.01,Longmire,,0,0,0,,لذا, تريد أن تعرف كيف يمكنني أن أكون صديقا ًلرجل أطلق\Nعلي النار مرتان Dialogue: 0,0:24:49.01,0:24:53.65,Longmire,,0,0,0,,مدمرا ً بشكل دائم جهازي الهضمي,و سلب مني إستخدام ساقيّ Dialogue: 0,0:24:53.72,0:24:55.26,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:55.26,0:24:57.03,Longmire,,0,0,0,,لم يكن لدي خيار Dialogue: 0,0:24:57.68,0:24:59.10,Longmire,,0,0,0,,أعلم أن هذا يبدو جنوني Dialogue: 0,0:24:59.10,0:25:05.40,Longmire,,0,0,0,,لكن عليك أن تفهم... أعلم كيفية العيش بطريقة أخرى Dialogue: 0,0:25:05.40,0:25:09.78,Longmire,,0,0,0,,أثناء محاكمة بيت و حوالي ثلاث سنوات بعد ذلك Dialogue: 0,0:25:09.78,0:25:14.41,Longmire,,0,0,0,,إستحوذ علي الكره عليه Dialogue: 0,0:25:14.41,0:25:17.18,Longmire,,0,0,0,,ليس لدي مكان لأي شي أخر في حياتي Dialogue: 0,0:25:17.24,0:25:20.72,Longmire,,0,0,0,,فقدت زوجتي. فقدت وظيفتي Dialogue: 0,0:25:20.79,0:25:25.00,Longmire,,0,0,0,,تعرف كيف يبدو الأمر عندما الشي الوحيد الذي\Nبإمكانك التفكير به Dialogue: 0,0:25:25.00,0:25:27.88,Longmire,,0,0,0,,من الثانية التي تستيقظ بها في الصباح Dialogue: 0,0:25:27.88,0:25:32.82,Longmire,,0,0,0,,حتى تعالج نفسك للنوم في الليل هي الكراهية ؟ Dialogue: 0,0:25:34.59,0:25:35.78,Longmire,,0,0,0,,يمكنني أن أتخيل Dialogue: 0,0:25:35.84,0:25:37.15,Longmire,,0,0,0,,لا أعتقد أنك تستطيع Dialogue: 0,0:25:37.22,0:25:39.24,Longmire,,0,0,0,,إنه جحيم Dialogue: 0,0:25:39.97,0:25:43.68,Longmire,,0,0,0,,كنت سأقتل نفسي لو لم ألتقي الأب دوانهيو Dialogue: 0,0:25:43.69,0:25:45.41,Longmire,,0,0,0,,علمني عن المغفرة Dialogue: 0,0:25:45.48,0:25:50.27,Longmire,,0,0,0,,هو جعلني أتفهم انه طالما أكره بيتر هويت Dialogue: 0,0:25:50.28,0:25:52.75,Longmire,,0,0,0,,فلديه السيطرة على حياتي Dialogue: 0,0:25:52.82,0:25:56.13,Longmire,,0,0,0,,و مسامحته لم تكن ضعفاً Dialogue: 0,0:25:56.99,0:26:00.18,Longmire,,0,0,0,,لقد كانت هدية كنت أعطيها لنفسي Dialogue: 0,0:26:00.24,0:26:03.41,Longmire,,0,0,0,,و عندما توقفت عن قضاء كل وقتي أكرهه Dialogue: 0,0:26:03.41,0:26:06.18,Longmire,,0,0,0,,كان لدي التركيز على أمور أخرى Dialogue: 0,0:26:06.25,0:26:11.10,Longmire,,0,0,0,,مثل الخروج من هذا الكرسي , مثل العيش Dialogue: 0,0:26:15.26,0:26:18.97,Longmire,,0,0,0,,لذلك أنت دافعت عن إفراجه في جلسة إستماعه ؟ Dialogue: 0,0:26:18.97,0:26:20.20,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:26:20.26,0:26:24.37,Longmire,,0,0,0,,لقد إرتكب غلطة, و دفع ثمنها Dialogue: 0,0:26:24.44,0:26:28.41,Longmire,,0,0,0,,إبقائه في السجن لم يكن يفعل شيئاً سوى منعي من المضي قدُماً Dialogue: 0,0:26:30.11,0:26:33.13,Longmire,,0,0,0,,المغفرة يمكنها جعل الجميع أحرار أيها الشريف Dialogue: 0,0:26:35.03,0:26:37.30,Longmire,,0,0,0,,حسنا, يتطلب الأمر رجلا ًكبيرا ً للتفكير بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:26:37.36,0:26:40.41,Longmire,,0,0,0,,حسنا, لم يحدث بين ليلة و ضحاها Dialogue: 0,0:26:40.41,0:26:45.35,Longmire,,0,0,0,,لكن عندما يحدث , يفتح عالما ًبأكمله من الإمكانيات Dialogue: 0,0:26:45.41,0:26:52.35,Longmire,,0,0,0,,تمنيت لو أن بيت كان,... لديه المزيد من الوقت\Nلتجربة هذا Dialogue: 0,0:26:53.26,0:26:56.48,Longmire,,0,0,0,,حسنا , أنا متأكد من أنه كان ممتنا ً للوقت الذي منحته إياه Dialogue: 0,0:26:58.97,0:27:00.70,Longmire,,0,0,0,,تعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:27:00.76,0:27:02.24,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:27:05.35,0:27:08.70,Longmire,,0,0,0,,شريف, هل يمكنني أن أطلب منك خدمة ؟ و بإمكانك أن تقول لا Dialogue: 0,0:27:08.77,0:27:10.33,Longmire,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:27:11.44,0:27:14.73,Longmire,,0,0,0,,أرى أشخاصا ً يضعون هذه النصب التذكارية بجانب الطريق Dialogue: 0,0:27:14.73,0:27:18.74,Longmire,,0,0,0,,و .. , صنعت هذا من أجل بيت Dialogue: 0,0:27:18.74,0:27:21.82,Longmire,,0,0,0,,و كنت أتسائل لو ربما لديك بعض الوقت هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:27:21.83,0:27:26.75,Longmire,,0,0,0,,ربما بإمكانك أن تقلني إلى حيث يحدث هذا Dialogue: 0,0:27:26.75,0:27:30.52,Longmire,,0,0,0,,و بإمكاني ,.. يمكنني وضع هذا من أجله. Dialogue: 0,0:27:33.21,0:27:34.15,Longmire,,0,0,0,,يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:27:35.76,0:27:39.53,Longmire,,0,0,0,,إتصل بـ روبي في المركز. و نرتب لهذا الأمر Dialogue: 0,0:27:43.76,0:27:45.18,Longmire,,0,0,0,,ماذا تريد بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:27:45.18,0:27:48.48,Longmire,,0,0,0,,حسنا , كنت سأعرض عليك مساعدتي,لكن ليس إن كنتي\Nستصرخين علي Dialogue: 0,0:27:48.48,0:27:49.41,Longmire,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,0:27:51.23,0:27:52.90,Longmire,,0,0,0,,أسفة Dialogue: 0,0:27:52.90,0:27:53.83,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:53.90,0:27:56.21,Longmire,,0,0,0,,هل الرئيس هنا ؟ Dialogue: 0,0:27:57.90,0:28:00.09,Longmire,,0,0,0,,هذه ليست حادثة منفصلة Dialogue: 0,0:28:00.16,0:28:02.17,Longmire,,0,0,0,,كانت لدي ثلاث في أخر أسبوعين Dialogue: 0,0:28:02.24,0:28:04.16,Longmire,,0,0,0,,كيف تعلم بأنها مرتبطات ؟ Dialogue: 0,0:28:04.16,0:28:07.26,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم , لكن يبدو أنها تستحق التحقق منها Dialogue: 0,0:28:07.33,0:28:09.71,Longmire,,0,0,0,,ثلاثة أشخاص فازوا بجائزة كبرى في الكازينو Dialogue: 0,0:28:09.71,0:28:12.81,Longmire,,0,0,0,,ثم بينما يقودون , يتم إيقافهم و سرقتهم Dialogue: 0,0:28:12.88,0:28:15.42,Longmire,,0,0,0,,أي شخص توفى ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:28:15.42,0:28:18.23,Longmire,,0,0,0,,كل الضحايا وصفوا مهاجميهم بنفس الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:28:18.30,0:28:20.55,Longmire,,0,0,0,,فقط ضحية واحدة أتى أمامه Dialogue: 0,0:28:20.55,0:28:22.84,Longmire,,0,0,0,,إذا ً, كيف تعلم بأنها ثلاث جرائم ؟ Dialogue: 0,0:28:22.84,0:28:24.36,Longmire,,0,0,0,,حسنا, هذه قصة طويلة. Dialogue: 0,0:28:24.43,0:28:25.78,Longmire,,0,0,0,,كما أنها أيضا ًليست إجابة Dialogue: 0,0:28:25.85,0:28:27.57,Longmire,,0,0,0,,أخشى أنها ستكون كذلك Dialogue: 0,0:28:27.64,0:28:32.19,Longmire,,0,0,0,,انظر, أنا أحاول مساعدتكم يا رفاق Dialogue: 0,0:28:32.19,0:28:36.29,Longmire,,0,0,0,,نغلق قضيتك, أغُلق ثلاثة من قضاياي Dialogue: 0,0:28:36.36,0:28:38.00,Longmire,,0,0,0,,ما عدا أنك تملك واحدة Dialogue: 0,0:28:42.11,0:28:44.84,Longmire,,0,0,0,,سو سمارت, ليلة الخميس الماضي Dialogue: 0,0:28:44.91,0:28:49.39,Longmire,,0,0,0,,تيري ثورلو, السبت قبل الساعة 02:00 صباحا Dialogue: 0,0:28:49.45,0:28:53.35,Longmire,,0,0,0,,و جو لون إيلك, لست متأكدا ًما اليوم, لكن قبل الفجر Dialogue: 0,0:28:59.17,0:29:01.77,Longmire,,0,0,0,,إذاً, لماذا تحتاج إلى مساعدتي ؟ Dialogue: 0,0:29:04.14,0:29:06.14,Longmire,,0,0,0,,لإني أواجه صعوبة و أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:29:06.14,0:29:08.87,Longmire,,0,0,0,,لحمل الناس على أخذي بـ جدية في المحمية Dialogue: 0,0:29:08.93,0:29:12.95,Longmire,,0,0,0,,و أنت لديك جريمة قتل . الناس تولي إهتماما ًلـ جريمة قتل Dialogue: 0,0:29:16.23,0:29:20.00,Longmire,,0,0,0,,ضحيتنا الناجية كانت مصدومة جداً Dialogue: 0,0:29:20.07,0:29:22.59,Longmire,,0,0,0,,ربما هولاء الأشخاص يتذكرون بعض التفاصيل Dialogue: 0,0:29:33.92,0:29:36.43,Longmire,,0,0,0,,ربما ينبغي علينا أنت و أنا بفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:29:48.26,0:29:49.95,Longmire,,0,0,0,,لون إيلك Dialogue: 0,0:29:52.68,0:29:54.45,Longmire,,0,0,0,,أريد التحدث معك حول ما حدث Dialogue: 0,0:29:54.52,0:29:57.04,Longmire,,0,0,0,,عندما مغادرتك الكازينو قبل فترة Dialogue: 0,0:29:57.11,0:29:58.61,Longmire,,0,0,0,,أجل ? ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:29:58.61,0:30:03.21,Longmire,,0,0,0,,أنت ذهبت للكازينو , و فزت ببضعة مئات من الدولارات, و تمت سرقتك Dialogue: 0,0:30:03.28,0:30:06.46,Longmire,,0,0,0,,حسناً, الرب يعطي . الرب يأخذ Dialogue: 0,0:30:06.53,0:30:10.34,Longmire,,0,0,0,,لم يكن الرب, مع ذلك, من دفع بك خارج الطريق و سرقك\Nتحت تهديد السلاح Dialogue: 0,0:30:11.58,0:30:13.37,Longmire,,0,0,0,,كيف تعرف بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:30:13.37,0:30:15.25,Longmire,,0,0,0,,لماذا لا تخبرنا ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:30:15.25,0:30:16.81,Longmire,,0,0,0,,لماذا ؟ يبدو أنك تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:30:17.42,0:30:20.27,Longmire,,0,0,0,,ليس بعد . كم كان عددهم ؟ Dialogue: 0,0:30:22.55,0:30:23.61,Longmire,,0,0,0,,إثنان Dialogue: 0,0:30:23.67,0:30:25.73,Longmire,,0,0,0,,هل تستطيع وصفهم ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:30:25.76,0:30:28.07,Longmire,,0,0,0,,ألم تراهم, أو لا تريد وصفهم ؟ Dialogue: 0,0:30:28.14,0:30:30.66,Longmire,,0,0,0,,انظر , لقد حدث. لقد إنتهى Dialogue: 0,0:30:31.93,0:30:34.62,Longmire,,0,0,0,,بالطريقة التي أراها , لقد عوُقبت لمحاولتي أخذ طريق مختصر Dialogue: 0,0:30:34.69,0:30:37.10,Longmire,,0,0,0,,أي نوع من الإختصارات ؟ Dialogue: 0,0:30:37.10,0:30:38.44,Longmire,,0,0,0,,حصلت على قرض في الكازينو Dialogue: 0,0:30:38.44,0:30:41.42,Longmire,,0,0,0,,عوضِا ًعن العمل لمحاولة إرجاعه, لعبت القمار. Dialogue: 0,0:30:41.48,0:30:43.96,Longmire,,0,0,0,,ماذا تقصد , حصلت على قرض في الكازينو ؟ Dialogue: 0,0:30:44.03,0:30:45.67,Longmire,,0,0,0,,بالضبط هذا Dialogue: 0,0:30:45.74,0:30:47.80,Longmire,,0,0,0,,كان أسهل من البنك , ليس هناك مستندات Dialogue: 0,0:30:47.86,0:30:49.66,Longmire,,0,0,0,,كم حجم القرض ؟ Dialogue: 0,0:30:49.66,0:30:51.09,Longmire,,0,0,0,,$500. Dialogue: 0,0:30:51.16,0:30:53.80,Longmire,,0,0,0,,فزت به كله تلك الليلة , أيضاً Dialogue: 0,0:30:54.66,0:30:56.50,Longmire,,0,0,0,,كان يجب علي دفع ذلك القرض حالاً Dialogue: 0,0:30:56.50,0:30:58.81,Longmire,,0,0,0,,كان يجب علي أن أعرف أنه أجمل من أن يكون حقيقة Dialogue: 0,0:31:00.46,0:31:02.94,Longmire,,0,0,0,,ليس من المفترض أن أقامر, أنا في البرنامج Dialogue: 0,0:31:03.00,0:31:05.90,Longmire,,0,0,0,,كان مقدرا ً أن أعمل من أجل ذاك المال, و هو ما أفعله الان Dialogue: 0,0:31:05.97,0:31:08.78,Longmire,,0,0,0,,سمعت بأنك تحصل على 3$ أو 4$ باوند مقابل نحاس جيد Dialogue: 0,0:31:17.89,0:31:19.48,Longmire,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:31:19.48,0:31:21.12,Longmire,,0,0,0,,هذا مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:31:24.07,0:31:25.50,Longmire,,0,0,0,,حسناً, سأفعل Dialogue: 0,0:31:25.57,0:31:29.09,Longmire,,0,0,0,,سوف أسئل السيدة سمارت عن هذا عندما تسنح لي الفرصة\Nبالتحدث إليها Dialogue: 0,0:31:29.16,0:31:31.53,Longmire,,0,0,0,,حسنا , وداعاً -\Nانتظري , بربك أرجوك ؟ - Dialogue: 0,0:31:31.53,0:31:33.09,Longmire,,0,0,0,,اجلسي Dialogue: 0,0:31:33.16,0:31:34.89,Longmire,,0,0,0,,مهلا , يمكنني الإستفادة من الصحبة Dialogue: 0,0:31:34.91,0:31:37.33,Longmire,,0,0,0,,لازلت مرتعبا قليلا حول ما حدث سابقاً Dialogue: 0,0:31:37.33,0:31:38.81,Longmire,,0,0,0,,لم أرى شخص ميت من قبل Dialogue: 0,0:31:40.46,0:31:42.23,Longmire,,0,0,0,,أرجوك ؟ Dialogue: 0,0:31:47.17,0:31:50.36,Longmire,,0,0,0,,إذا, ما الذي يجري مع قضيتي ؟ Dialogue: 0,0:31:50.43,0:31:52.82,Longmire,,0,0,0,,أعني , هل وجدنا الشخص الذي قتل بيتر هويت بعد ؟ Dialogue: 0,0:31:52.89,0:31:56.78,Longmire,,0,0,0,,كلا, لم نقبض على أحد بعد Dialogue: 0,0:31:56.85,0:31:58.14,Longmire,,0,0,0,,حسناً, ماذا تعتقدين بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:58.14,0:32:00.31,Longmire,,0,0,0,,أعني, هل تعتقدين أن هذا كان مجرد أمر عشوائي Dialogue: 0,0:32:00.31,0:32:03.31,Longmire,,0,0,0,,أو إنه فعلا يعرف الرجل ؟ -\Nلا نعلم أي شي ترافيس - Dialogue: 0,0:32:03.31,0:32:05.32,Longmire,,0,0,0,,فقط أنه من المحتمل أنها ليست حادثة عرضية Dialogue: 0,0:32:05.32,0:32:08.50,Longmire,,0,0,0,,و على الأرجح له علاقة بالكازينو و القروض بفوائد فاحشة Dialogue: 0,0:32:08.57,0:32:10.86,Longmire,,0,0,0,,انتظري . قروض بفوائد فاحشة ؟ Dialogue: 0,0:32:10.86,0:32:13.38,Longmire,,0,0,0,,أنتي تقولين أنه هناك مرابين هنا في أبساروكا ؟ Dialogue: 0,0:32:13.45,0:32:15.58,Longmire,,0,0,0,,أعتقد. والت قد أجرى مقابلة مع واحد من الضحايا, Dialogue: 0,0:32:15.58,0:32:17.51,Longmire,,0,0,0,,و قال بأنه أخذ قرضاً من الكازينو Dialogue: 0,0:32:19.41,0:32:22.37,Longmire,,0,0,0,,انظر, أنا حقا ًمُتعبة Dialogue: 0,0:32:22.38,0:32:27.10,Longmire,,0,0,0,,و علي مقابلة شاهد عند الفجر , لذا علي الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:32:27.17,0:32:29.94,Longmire,,0,0,0,,أتعلمين ماذا ؟ يجب أن أذهب أيضاً. سأرافقك للخارج Dialogue: 0,0:32:30.01,0:32:33.28,Longmire,,0,0,0,,أرجوك... لا تفعل Dialogue: 0,0:32:44.61,0:32:46.36,Longmire,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,0:32:47.82,0:32:49.44,Longmire,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:32:49.44,0:32:50.44,Longmire,,0,0,0,,كيف حالك ؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:32:50.45,0:32:52.80,Longmire,,0,0,0,,أتريد بعض القهوة ؟ -\Nأجل , من فضلك - Dialogue: 0,0:33:04.92,0:33:08.71,Longmire,,0,0,0,,إذاً , سو سمارت أخذت قرضا ًمن الكازينو أيضاً Dialogue: 0,0:33:08.71,0:33:10.01,Longmire,,0,0,0,,هل قالت تعاملت مع من ؟ Dialogue: 0,0:33:12.68,0:33:15.09,Longmire,,0,0,0,,حسنا, ربما فريغ سيحالفه الحظ أكثر , حسنا Dialogue: 0,0:33:15.09,0:33:16.49,Longmire,,0,0,0,,شكرا فيك Dialogue: 0,0:33:17.35,0:33:19.16,Longmire,,0,0,0,,أنت هنا مبكرا Dialogue: 0,0:33:19.93,0:33:22.81,Longmire,,0,0,0,,أجل . أعتقد أني كذلك Dialogue: 0,0:33:22.81,0:33:24.54,Longmire,,0,0,0,,هناك الكثير يحدث Dialogue: 0,0:33:24.60,0:33:27.61,Longmire,,0,0,0,,.. جريمة قتل و سارق تسلسلي لذا Dialogue: 0,0:33:27.61,0:33:29.50,Longmire,,0,0,0,,لا تكذب علي , والتر Dialogue: 0,0:33:29.57,0:33:31.46,Longmire,,0,0,0,,أعلم أنك نمت هنا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:33:31.53,0:33:33.78,Longmire,,0,0,0,,و الليلة التي قبلها Dialogue: 0,0:33:33.78,0:33:34.99,Longmire,,0,0,0,,حسنا , أنا لم أقل أني لم أفعل Dialogue: 0,0:33:34.99,0:33:38.33,Longmire,,0,0,0,,و أعلم كل شي يجري في هذا المكتب Dialogue: 0,0:33:38.33,0:33:40.20,Longmire,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:33:40.20,0:33:43.56,Longmire,,0,0,0,,أعلم أنك كنت تستخدم كمبيوتري الليلة الماضية Dialogue: 0,0:33:44.58,0:33:46.56,Longmire,,0,0,0,,حسنا , في الحقيقة, إنه جهاز القسم Dialogue: 0,0:33:46.63,0:33:49.10,Longmire,,0,0,0,,و كنت تبحث عن الدكتورة. دونا سو مونهان Dialogue: 0,0:33:49.17,0:33:52.61,Longmire,,0,0,0,,..لقد كنت أقوم فقط ببعض التتبع -\Nكلا , كنت تقوم ببحث عن الصور - Dialogue: 0,0:33:53.88,0:33:57.85,Longmire,,0,0,0,,والتر لونقمير , ماذا تعتقد سوف تقول مارثا Dialogue: 0,0:33:57.85,0:34:00.41,Longmire,,0,0,0,,لو إستطاعت النظر إلى هنا و تراك الان ؟ Dialogue: 0,0:34:02.60,0:34:05.24,Longmire,,0,0,0,,كانت لتقول , " أشعر بالملل Dialogue: 0,0:34:05.31,0:34:09.61,Longmire,,0,0,0,,تبيت في زنزانة السجن , مكتئب , ولا تبتسم أبدا Dialogue: 0,0:34:09.61,0:34:13.54,Longmire,,0,0,0,,أنا أبتسم -\Nأذا كانت تعجبك , اطلب منها الخروج - Dialogue: 0,0:34:18.49,0:34:20.01,Longmire,,0,0,0,,لن أخبر أي أحد Dialogue: 0,0:34:33.84,0:34:35.98,Longmire,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:34:36.05,0:34:37.30,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تريده ترافيس ؟ Dialogue: 0,0:34:37.30,0:34:39.53,Longmire,,0,0,0,,أريد إجراء محادثة بسيطة مع الشريف Dialogue: 0,0:34:39.60,0:34:42.85,Longmire,,0,0,0,,هأنا ذا -\Nمرحبا, هل يمكننا أن نحظى بقليل من الخصوصية ؟ Dialogue: 0,0:34:42.85,0:34:44.98,Longmire,,0,0,0,,كلا . ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:34:44.98,0:34:50.04,Longmire,,0,0,0,,حسنا, اعتقدت بأنك قد ترغب في معرفة أنه لديك الان شخص ٌما\Nبالداخل Dialogue: 0,0:34:50.11,0:34:51.25,Longmire,,0,0,0,,داخل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:34:51.32,0:34:52.50,Longmire,,0,0,0,,الكازينو Dialogue: 0,0:34:52.57,0:34:54.90,Longmire,,0,0,0,,حسنا , سمعت بأنك تعتقد بأن جريمة قتل بيتر هويت Dialogue: 0,0:34:54.90,0:34:56.82,Longmire,,0,0,0,,قد تكون له علاقة بالتعامل مع القروض بفوائد فاحشة Dialogue: 0,0:34:56.82,0:35:00.26,Longmire,,0,0,0,,لذا أنا , ... ذهبت إلى الكازينو و أخذت قرضاً Dialogue: 0,0:35:01.99,0:35:05.97,Longmire,,0,0,0,,من أخبرك بأن جريمة قتل بيتر هويت لها أي علاقة بالتعامل مع\Nالقروض بفوائد فاحشة ؟ Dialogue: 0,0:35:06.04,0:35:08.56,Longmire,,0,0,0,,أنا لا أعرف حقا أن هذا كل ما يهم في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:35:08.63,0:35:11.77,Longmire,,0,0,0,,أنا ربما فعلت,دون قصد ذكرت شيئا Dialogue: 0,0:35:16.47,0:35:19.40,Longmire,,0,0,0,,حسنا , سربيكو. أخبرني عن قرضك Dialogue: 0,0:35:19.47,0:35:25.27,Longmire,,0,0,0,,حسنا, زللت بلساني عند طاولة القمار بأنه يمكني حقا\Nالإستفادة من قرض Dialogue: 0,0:35:25.27,0:35:27.04,Longmire,,0,0,0,,حوالي الساعة 03:00 صباحا , و هذا الشخص إقترب مني Dialogue: 0,0:35:27.10,0:35:29.56,Longmire,,0,0,0,,و أخبرني بأنه يمكنه وضعي على إتصال مع شخص ما Dialogue: 0,0:35:29.56,0:35:33.00,Longmire,,0,0,0,,أخبرني بأن أذهب إلى الطابق الثاني غرفة الرجال, الباب الثالث\Nعلى اليسار Dialogue: 0,0:35:33.07,0:35:35.38,Longmire,,0,0,0,,و من إتصلت به سوف يشُغل الباب الثاني Dialogue: 0,0:35:35.44,0:35:38.00,Longmire,,0,0,0,,أخذت قرضا ًمن دورة مياة للرجال ؟ Dialogue: 0,0:35:38.61,0:35:42.51,Longmire,,0,0,0,,أجل , 1200$ في 20% الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:35:42.58,0:35:44.30,Longmire,,0,0,0,,في أسبوع 20% ؟ Dialogue: 0,0:35:44.37,0:35:47.30,Longmire,,0,0,0,,أعلم . هل تصدق بأن الأشخاص في الواقع ينخدعون بذلك الهراء ؟ Dialogue: 0,0:35:47.37,0:35:49.72,Longmire,,0,0,0,,حسنا , أنت فعلت -\Nكلا , لم أفعل - Dialogue: 0,0:35:49.79,0:35:51.06,Longmire,,0,0,0,,أنا أعمل كـ مخبر Dialogue: 0,0:35:51.13,0:35:53.39,Longmire,,0,0,0,,هل تستطيع التعرف على ذلك الرجل الذي أعطاك القرض ؟ Dialogue: 0,0:35:53.46,0:35:56.05,Longmire,,0,0,0,,حسنا , انظر , تعاملنا كان من مرحاض لـ مرحاض Dialogue: 0,0:35:56.05,0:35:57.80,Longmire,,0,0,0,,لذلك لم أرى وجهه في الحمام Dialogue: 0,0:35:57.80,0:36:00.78,Longmire,,0,0,0,,هل حصلت على إسم أو لقب , أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:36:00.84,0:36:01.97,Longmire,,0,0,0,,... ليس في تلك اللحظة , لكن Dialogue: 0,0:36:01.97,0:36:06.72,Longmire,,0,0,0,,إذاً, المعلومات التي وجدتها هي التي مكنتك من الحصول\Nعلى قرض سيئ ؟ Dialogue: 0,0:36:06.72,0:36:11.62,Longmire,,0,0,0,,انظر, لقد قلت بأني لم أرى وجهه في الحمام , لكني رأيت\Nحذائه Dialogue: 0,0:36:11.69,0:36:14.15,Longmire,,0,0,0,,كانت من النعام, زرقاء Dialogue: 0,0:36:14.15,0:36:15.83,Longmire,,0,0,0,,أعني , أدلوا بتصريح Dialogue: 0,0:36:15.90,0:36:18.29,Longmire,,0,0,0,,و تعرفت عليهم في وقت سابق عند طاولة القمار Dialogue: 0,0:36:18.36,0:36:23.01,Longmire,,0,0,0,,إنها تنتمي لذلك الرجل الهندي الكبير , رجل إسمه , ..دارين\Nأو.. جوليوس Dialogue: 0,0:36:23.07,0:36:25.72,Longmire,,0,0,0,,هل كان داريوس ؟ -\Nأجل , داريوس - Dialogue: 0,0:36:25.79,0:36:27.05,Longmire,,0,0,0,,رجل مخيف الهيئة Dialogue: 0,0:36:27.08,0:36:30.41,Longmire,,0,0,0,,كيف يمكنني الحصول على سدادها ؟ Dialogue: 0,0:36:30.41,0:36:32.75,Longmire,,0,0,0,,هل أتحدث إلى روبي أو ماذا ؟ Dialogue: 0,0:36:32.75,0:36:35.73,Longmire,,0,0,0,,لماذا لا تعيد فقط المال الذي اقترضته ؟ Dialogue: 0,0:36:35.80,0:36:40.73,Longmire,,0,0,0,,اسمع , اضطررت للتخلي عن غطائي لذا ... أنفقته Dialogue: 0,0:36:40.80,0:36:43.44,Longmire,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم أنفقت $1,200 على ؟ Dialogue: 0,0:36:43.51,0:36:45.53,Longmire,,0,0,0,,القمار Dialogue: 0,0:36:57.98,0:36:59.92,Longmire,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:36:59.99,0:37:01.46,Longmire,,0,0,0,,.. إسمي كيدي لـ Dialogue: 0,0:37:02.53,0:37:04.97,Longmire,,0,0,0,,كيدي. هل ماثياس هنا ؟ Dialogue: 0,0:37:10.96,0:37:12.89,Longmire,,0,0,0,,فتاة ما بيضاء لرؤيتك Dialogue: 0,0:37:14.92,0:37:16.84,Longmire,,0,0,0,,دعيني أرى إن كنت أفهم Dialogue: 0,0:37:16.84,0:37:21.07,Longmire,,0,0,0,,تريدين مساعدتي بإزالة القضايا الغير المنجزة بدون مقابل Dialogue: 0,0:37:21.13,0:37:24.63,Longmire,,0,0,0,,أريد توفير الخدمات القانونية للأشخاص الذين لم يحصلوا عليها Dialogue: 0,0:37:24.64,0:37:27.32,Longmire,,0,0,0,,سواء ًكانو بحاجة لمدعي عام او محامي دفاع Dialogue: 0,0:37:27.39,0:37:28.61,Longmire,,0,0,0,,بدون مقابل ؟ Dialogue: 0,0:37:28.68,0:37:31.20,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أنا... أنا لا أتطلع لأن أصبح غنية Dialogue: 0,0:37:31.27,0:37:33.37,Longmire,,0,0,0,,إذا ًلقد جئتي إلى المكان الصحيح Dialogue: 0,0:37:35.11,0:37:38.73,Longmire,,0,0,0,,انظر, تدربت كـ محامية, و أنا أدير حانة Dialogue: 0,0:37:38.73,0:37:40.21,Longmire,,0,0,0,,و حتى لو لم أكن Dialogue: 0,0:37:40.28,0:37:43.46,Longmire,,0,0,0,,كلما تعلمت المزيد عن أغلب القانون, كلما أدركت أكثر\Nانها ليست لي Dialogue: 0,0:37:43.53,0:37:47.45,Longmire,,0,0,0,,لكن إغتصاب غابرييلا لينجتون أظهر لي الطريقة التي يمكنني\Nإستخدام تعليمي Dialogue: 0,0:37:47.45,0:37:49.47,Longmire,,0,0,0,,ذلك لن يجعلني أكره نفسي Dialogue: 0,0:37:51.96,0:37:54.56,Longmire,,0,0,0,,أنتم آل لونقمير غريبين كثيراً Dialogue: 0,0:37:56.42,0:37:59.27,Longmire,,0,0,0,,هذه هي القضايا التي أحُيلت إلى الفيدراليين Dialogue: 0,0:37:59.34,0:38:05.15,Longmire,,0,0,0,,..و رفضوا متابعتها, إما بسبب نقص الأموال Dialogue: 0,0:38:05.97,0:38:07.44,Longmire,,0,0,0,,.. نقص أدلة Dialogue: 0,0:38:08.85,0:38:11.20,Longmire,,0,0,0,,أو مجرد عدم إهتمام Dialogue: 0,0:38:11.27,0:38:13.33,Longmire,,0,0,0,,تستطيعين أن تحظي بهم لـ مدة ساعة Dialogue: 0,0:38:13.39,0:38:15.66,Longmire,,0,0,0,,إصنعي نسُخا ً, قومي بإعادتهم Dialogue: 0,0:38:19.73,0:38:21.07,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:38:21.07,0:38:25.59,Longmire,,0,0,0,,يجب أن ألتقط صورة الان و أكتب " قبل " تحتها Dialogue: 0,0:38:36.17,0:38:37.75,Longmire,,0,0,0,,لقد كانت هنا Dialogue: 0,0:38:37.75,0:38:40.19,Longmire,,0,0,0,,حسنا, كيف تعرف ؟ ليس هناك علامات Dialogue: 0,0:38:40.25,0:38:42.11,Longmire,,0,0,0,,متأكد من أن هناك Dialogue: 0,0:38:42.17,0:38:44.42,Longmire,,0,0,0,,أترى عش الطائر ذاك ؟ Dialogue: 0,0:38:44.42,0:38:46.32,Longmire,,0,0,0,,تريد وضع علامة في المكان الدقيق ؟ Dialogue: 0,0:38:52.39,0:38:56.16,Longmire,,0,0,0,,إذا ً, جيري قلت بأنه تمت سرقتك من قبل إثنين من الرجال Dialogue: 0,0:38:56.23,0:38:58.15,Longmire,,0,0,0,,هل من الممكن أن يكون أحدهم من الشايان ؟ Dialogue: 0,0:38:58.15,0:38:59.46,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:38:59.52,0:39:01.42,Longmire,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:39:02.07,0:39:04.86,Longmire,,0,0,0,,هل كانو رجالا ًضخام ؟ صغار ؟ Dialogue: 0,0:39:04.86,0:39:06.55,Longmire,,0,0,0,,ضخام Dialogue: 0,0:39:07.32,0:39:10.09,Longmire,,0,0,0,,واحدا ًمنهم قد يكون لديه شعرا ًطويل Dialogue: 0,0:39:11.16,0:39:14.35,Longmire,,0,0,0,,هل أنت أو بيتر أخذتم قرضا ًمن الكازينو ؟ Dialogue: 0,0:39:14.37,0:39:15.41,Longmire,,0,0,0,,لم أفعل Dialogue: 0,0:39:15.41,0:39:18.18,Longmire,,0,0,0,,ماذا عن بيتر ؟ هل كنتما الإثنان معا ًطيلة الوقت ؟ Dialogue: 0,0:39:18.25,0:39:20.68,Longmire,,0,0,0,,أجل , ما عدا عندما ذهب إلى الحمام Dialogue: 0,0:39:23.00,0:39:26.63,Longmire,,0,0,0,,هناك بعض الأشخاص الأخرين , أيضا ًتعرضوا للسرقة Dialogue: 0,0:39:26.63,0:39:28.15,Longmire,,0,0,0,,أعطونا بعض التفاصيل Dialogue: 0,0:39:29.43,0:39:32.24,Longmire,,0,0,0,,هل من الممكن أن يكون هذا الرجل أحد مهاجميك ؟ Dialogue: 0,0:39:35.02,0:39:36.45,Longmire,,0,0,0,,قد يكون Dialogue: 0,0:39:57.25,0:39:58.18,Longmire,,0,0,0,,هل بإمكاني مساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:39:59.50,0:40:03.81,Longmire,,0,0,0,,هل لديك أي كماشة تكون أكثر حساسة من هذه ؟ Dialogue: 0,0:40:03.88,0:40:05.59,Longmire,,0,0,0,,لا تريد كماشتك حساسة جداً Dialogue: 0,0:40:05.59,0:40:07.59,Longmire,,0,0,0,,تلك هناك مضمونة لمدة 25 عاماً Dialogue: 0,0:40:07.59,0:40:10.69,Longmire,,0,0,0,,أجل, و لكني بحاجة إلى شيء أضيق للعمل في مساحات صغيرة Dialogue: 0,0:40:10.76,0:40:12.03,Longmire,,0,0,0,,ربما لدي البعض في الخلف Dialogue: 0,0:40:17.60,0:40:19.35,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ؟ -\Nمرحبا هنري - Dialogue: 0,0:40:19.35,0:40:21.04,Longmire,,0,0,0,,سأضع والت مباشرةً Dialogue: 0,0:40:22.06,0:40:23.48,Longmire,,0,0,0,,تكلم والت Dialogue: 0,0:40:23.48,0:40:25.42,Longmire,,0,0,0,,هنري , أريد أن أجد شخصاً Dialogue: 0,0:40:26.48,0:40:27.42,Longmire,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:40:27.48,0:40:30.80,Longmire,,0,0,0,,داريوس بيرنز, سفاح ملاكاي Dialogue: 0,0:40:30.86,0:40:34.01,Longmire,,0,0,0,,أتذكر عندما أخبرتك أن لدي هذه السرقة و القتل ؟ Dialogue: 0,0:40:34.08,0:40:37.62,Longmire,,0,0,0,,حسنا , لقد إكتشفت للتو أن جو لون إيلك تمت سرقته أيضاً Dialogue: 0,0:40:37.62,0:40:40.37,Longmire,,0,0,0,,لقد أخذ قرضا ًمن الكازينو قبل أن يتعرض للسرقة Dialogue: 0,0:40:40.37,0:40:42.00,Longmire,,0,0,0,,إتضح بأنه حصل على النقود من داريوس Dialogue: 0,0:40:42.00,0:40:46.04,Longmire,,0,0,0,,و الان داريوس تم التعرف على هويته كـ أحد المسلحيين بواسطة\Nضحية أخرى Dialogue: 0,0:40:46.05,0:40:49.40,Longmire,,0,0,0,,لذا... أي فكرة عن أين يمكن أن أجد داريوس ؟ Dialogue: 0,0:40:49.47,0:40:51.94,Longmire,,0,0,0,,"في حقيقة الأمر,أجل ,مكتبي في الحانة " ريد بوني Dialogue: 0,0:40:54.51,0:40:55.99,Longmire,,0,0,0,,هل هو هناك الان ؟ Dialogue: 0,0:40:57.51,0:40:59.85,Longmire,,0,0,0,,لست ُواثقاً. الباب مغُلق Dialogue: 0,0:40:59.85,0:41:02.33,Longmire,,0,0,0,,لكنه عادة ًما يكون بالجوار في هذا الوقت من اليوم Dialogue: 0,0:41:02.94,0:41:05.33,Longmire,,0,0,0,,شكرا هنري , سأراك بعد قليل Dialogue: 0,0:41:08.53,0:41:09.88,Longmire,,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:41:21.37,0:41:23.06,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أن هذه سـ تفي بالغرض Dialogue: 0,0:41:27.00,0:41:29.34,Longmire,,0,0,0,,إذا ً, لا تستطيع وصف أي شي عنهم على الإطلاق ؟ Dialogue: 0,0:41:29.34,0:41:31.73,Longmire,,0,0,0,,كلا , أنا لم ألُقي نظرة على أي منهما Dialogue: 0,0:41:31.80,0:41:37.28,Longmire,,0,0,0,,انظر, إذا سمعت أي شي أخر, لا تتردد في الإتصال Dialogue: 0,0:41:49.69,0:41:52.69,Longmire,,0,0,0,,حسناً, ها نحن ذا 3 على 13 Dialogue: 0,0:41:52.70,0:41:54.76,Longmire,,0,0,0,,لا مشكلة هنا , أيها الزعيم Dialogue: 0,0:41:54.82,0:41:57.07,Longmire,,0,0,0,,22 لا مشكلة Dialogue: 0,0:41:57.07,0:41:59.01,Longmire,,0,0,0,,ها نحن ذا يا رفاق. ها نحن ذا Dialogue: 0,0:41:59.08,0:42:00.84,Longmire,,0,0,0,,أحمر 30 . إختيار حكيم أيها الزعيم Dialogue: 0,0:42:00.91,0:42:03.22,Longmire,,0,0,0,,حسنا , لا مزيد من الرهانات أيها الرفاق , لا مزيد Dialogue: 0,0:42:03.29,0:42:04.43,Longmire,,0,0,0,,فريغسون Dialogue: 0,0:42:06.25,0:42:07.96,Longmire,,0,0,0,,مونتي Dialogue: 0,0:42:07.96,0:42:09.23,Longmire,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:42:09.30,0:42:11.96,Longmire,,0,0,0,,كنت أتفقد الكازينو الجديد , لدي القليل من وقت الفراغ Dialogue: 0,0:42:11.96,0:42:12.88,Longmire,,0,0,0,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:42:12.88,0:42:16.01,Longmire,,0,0,0,,يا رفاق ما زال لديكم نائبييّن يقومان بدوريات على كامل المقاطعة ؟ Dialogue: 0,0:42:16.01,0:42:18.18,Longmire,,0,0,0,,حسنا , ثلاثة Dialogue: 0,0:42:18.18,0:42:21.03,Longmire,,0,0,0,,أجل , والت إنتهى به الأمر لتعيين زاكري هيفلين Dialogue: 0,0:42:21.10,0:42:22.18,Longmire,,0,0,0,,أمر لا يصدق Dialogue: 0,0:42:22.18,0:42:24.89,Longmire,,0,0,0,,لقد أخبرني و زاكري كلانا بأنه لن يعيّن أي ّمنا Dialogue: 0,0:42:24.89,0:42:29.62,Longmire,,0,0,0,,هل هو عادة , ... جزء من أسلوبه , يكذب ؟ Dialogue: 0,0:42:29.69,0:42:31.17,Longmire,,0,0,0,,سوء فهم على الأرجح Dialogue: 0,0:42:31.23,0:42:34.00,Longmire,,0,0,0,,لقد كنت هناك . واضح كالشمس Dialogue: 0,0:42:34.70,0:42:36.59,Longmire,,0,0,0,,عادة ما يلعب هذا النوع من الألاعيب ؟ Dialogue: 0,0:42:36.66,0:42:41.14,Longmire,,0,0,0,,انظر , الشريف رجل متكتم Dialogue: 0,0:42:41.20,0:42:45.83,Longmire,,0,0,0,,لا يخبرك دائما ًبماذا يفكر أو يفعل أو حتى لماذا Dialogue: 0,0:42:45.83,0:42:49.10,Longmire,,0,0,0,,لكنه رجل جيد Dialogue: 0,0:42:49.71,0:42:51.15,Longmire,,0,0,0,,حقا ً؟ Dialogue: 0,0:42:51.80,0:42:54.44,Longmire,,0,0,0,,أسود 26 Dialogue: 0,0:42:57.89,0:43:00.61,Longmire,,0,0,0,,سأغيب من شعرك . أنا حظ سيء لك Dialogue: 0,0:43:14.69,0:43:16.63,Longmire,,0,0,0,,من فضلك إجعله ُسريعا ًأيها الشريف Dialogue: 0,0:43:18.45,0:43:20.37,Longmire,,0,0,0,,أين كنت منذ ليلتين ؟ Dialogue: 0,0:43:20.37,0:43:21.91,Longmire,,0,0,0,,ما الوقت ؟ Dialogue: 0,0:43:21.91,0:43:23.59,Longmire,,0,0,0,,بين منتصف الليل و الـ03:00 صباحاً Dialogue: 0,0:43:23.66,0:43:25.10,Longmire,,0,0,0,,في الكازينو Dialogue: 0,0:43:25.16,0:43:26.72,Longmire,,0,0,0,,و أنت لم تغادره في أي لحظة ؟ Dialogue: 0,0:43:26.79,0:43:28.47,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:43:29.42,0:43:31.63,Longmire,,0,0,0,,أقرضت أي أحد أموالا ًمؤخرا ً؟ Dialogue: 0,0:43:31.63,0:43:32.94,Longmire,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:43:33.00,0:43:36.86,Longmire,,0,0,0,,إذا ًأنت لا تقُرض المال بمعدلات مرتفعة من خلال حمام الكازينو ؟ Dialogue: 0,0:43:38.59,0:43:42.57,Longmire,,0,0,0,,كلا. يبدو هذا كلاهما غير قانوني و غير صحي. Dialogue: 0,0:43:42.64,0:43:44.39,Longmire,,0,0,0,,لدي شهود يقولون العكس Dialogue: 0,0:43:44.39,0:43:47.83,Longmire,,0,0,0,,بشأن حجة غيابي أو بشأن قروض الحمام ؟ Dialogue: 0,0:43:49.40,0:43:50.62,Longmire,,0,0,0,,الإثنان Dialogue: 0,0:43:51.44,0:43:54.25,Longmire,,0,0,0,,هل وصفوني ؟ Dialogue: 0,0:43:54.86,0:43:56.00,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:43:56.07,0:44:02.38,Longmire,,0,0,0,,بشرة داكنة ,شعر طويل, ذو هيئة مخيفة, يتحدث بلهجة هندية ؟ Dialogue: 0,0:44:02.45,0:44:04.28,Longmire,,0,0,0,,إليك ما قالوه Dialogue: 0,0:44:04.29,0:44:07.29,Longmire,,0,0,0,,يدينون لك بالمال من قروض غير قانونية Dialogue: 0,0:44:07.29,0:44:10.29,Longmire,,0,0,0,,يربحونها و يسترجعونها في طريق خروجهم من الكازينو Dialogue: 0,0:44:10.29,0:44:14.71,Longmire,,0,0,0,,يتعرضون للسرقة , على الأرجح بواسطتك أو واحدا ًمن رجال\Nمالاكاي الأخرين Dialogue: 0,0:44:14.71,0:44:18.69,Longmire,,0,0,0,,لذا , تسترجع أموالك و هم لازالو يظنون أنهم مدينون لك Dialogue: 0,0:44:18.76,0:44:20.68,Longmire,,0,0,0,,و أنا أخمن أنك ترفع أسعار الفائدة Dialogue: 0,0:44:20.68,0:44:22.49,Longmire,,0,0,0,,عندما لا يدفعون بالوقت المحدد Dialogue: 0,0:44:22.55,0:44:24.22,Longmire,,0,0,0,,تخمن ؟ Dialogue: 0,0:44:24.22,0:44:25.74,Longmire,,0,0,0,,هل أنا رهن الإعتقال لشيء ٍما ؟ Dialogue: 0,0:44:28.73,0:44:31.54,Longmire,,0,0,0,,إذا ًلا تدع الباب يرتطم في مؤخرتك Dialogue: 0,0:44:48.00,0:44:51.58,Longmire,,0,0,0,,الشريف إنه رجل كتوم Dialogue: 0,0:44:51.58,0:44:58.19,Longmire,,0,0,0,,لا يخبرك دائما بما يفكر أو يفعل أو لماذا Dialogue: 0,0:45:41.67,0:45:44.57,Longmire,,0,0,0,,حسنا, هذه صدفة مضحكة Dialogue: 0,0:45:44.64,0:45:49.03,Longmire,,0,0,0,,.. حسنا , علمت أنك ِ..لديك مجموعة , اليوم لذا أنا Dialogue: 0,0:45:50.64,0:45:52.95,Longmire,,0,0,0,,حسنا ًأيها الشريف. ماهذا .. ؟ Dialogue: 0,0:45:53.98,0:45:56.98,Longmire,,0,0,0,,أفترض أن لديك سبب لتتعقبني مرتين خلال يومين Dialogue: 0,0:45:56.98,0:45:59.92,Longmire,,0,0,0,,لكن يبدو أنك لا تريد مشاركته معي Dialogue: 0,0:45:59.98,0:46:03.00,Longmire,,0,0,0,,حسنا , سابقا ًكنت أعتذر Dialogue: 0,0:46:04.24,0:46:07.09,Longmire,,0,0,0,,كلا . لم تكن Dialogue: 0,0:46:07.16,0:46:08.80,Longmire,,0,0,0,,لا , كنت Dialogue: 0,0:46:09.41,0:46:10.97,Longmire,,0,0,0,,... لم أكن Dialogue: 0,0:46:11.04,0:46:12.51,Longmire,,0,0,0,,.. أعتقد أني Dialogue: 0,0:46:13.58,0:46:19.10,Longmire,,0,0,0,,أعتقد حقا ًأني ,.. لم ... لم Dialogue: 0,0:46:19.80,0:46:26.05,Longmire,,0,0,0,,أعني , فعلت, مكان ما خلف ..,ذهني Dialogue: 0,0:46:26.05,0:46:29.35,Longmire,,0,0,0,,... لكني , كنت Dialogue: 0,0:46:29.35,0:46:31.01,Longmire,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:46:31.01,0:46:32.32,Longmire,,0,0,0,,.. كنت Dialogue: 0,0:46:32.39,0:46:35.89,Longmire,,0,0,0,,أشعر فقط بأنني خلفت إنطباع سيء, من الواضح Dialogue: 0,0:46:35.89,0:46:38.56,Longmire,,0,0,0,,كنت أمل أنكِ سوف تنسين هذا, Dialogue: 0,0:46:38.56,0:46:43.71,Longmire,,0,0,0,,و أود سؤالك إن كنت ِترغبين في الخروج للعشاء معي Dialogue: 0,0:46:44.95,0:46:46.99,Longmire,,0,0,0,,هاهيَّ , لقد قلتها Dialogue: 0,0:46:46.99,0:46:50.01,Longmire,,0,0,0,,أقصد , في وقت ما قريب Dialogue: 0,0:46:51.87,0:46:54.68,Longmire,,0,0,0,,يا إلهي , كان ذلك مؤلماً Dialogue: 0,0:46:54.75,0:46:56.37,Longmire,,0,0,0,,أجل . أخبريني عنه Dialogue: 0,0:46:56.37,0:46:59.23,Longmire,,0,0,0,,كان بمثابة مشاهدتك تتجاوز حصوات الكلى أو شيء ٍما Dialogue: 0,0:46:59.29,0:47:01.69,Longmire,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل جدا ًبالنسبة لي Dialogue: 0,0:47:03.63,0:47:05.47,Longmire,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:47:05.47,0:47:07.36,Longmire,,0,0,0,,...حسنا , أنا Dialogue: 0,0:47:10.80,0:47:12.76,Longmire,,0,0,0,,...حسنا , أنا Dialogue: 0,0:47:12.76,0:47:14.91,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أني سأرفض Dialogue: 0,0:47:18.90,0:47:20.56,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:20.56,0:47:24.29,Longmire,,0,0,0,,انظري, أعلم ... أعلم بأنك ِيجب أن تكوني غاضبة مني Dialogue: 0,0:47:24.32,0:47:26.04,Longmire,,0,0,0,,كلا , كلا , كلا ليس هذا الأمر . ليس هذا الأمر Dialogue: 0,0:47:26.11,0:47:28.32,Longmire,,0,0,0,,أعلم أنك كنت فقط تحاول تأدية عملك , حسنا ً؟ Dialogue: 0,0:47:28.32,0:47:30.70,Longmire,,0,0,0,,لكن , تعلم , أنا فقط... أقضي... Dialogue: 0,0:47:30.70,0:47:35.66,Longmire,,0,0,0,,..أقضي كل اليوم محاولة إقناع رجال ٍرجوليون مثلك أنه Dialogue: 0,0:47:35.66,0:47:38.00,Longmire,,0,0,0,,أنه , تعلم, يجب عليهم التعامل مع عواطفهم Dialogue: 0,0:47:38.00,0:47:43.90,Longmire,,0,0,0,,و أنا فقط لا أريد القيام بنفس الشي في وقت فراغي Dialogue: 0,0:47:43.96,0:47:45.56,Longmire,,0,0,0,,... لذا Dialogue: 0,0:47:46.47,0:47:48.61,Longmire,,0,0,0,,لكن كان هذا لطيف ٌجداً Dialogue: 0,0:48:35.22,0:48:36.20,Longmire,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:48:36.27,0:48:38.93,Longmire,,0,0,0,,الرجل الذي تعرض للسرقة, تقول بأنه كان جو لون إيلك ؟ Dialogue: 0,0:48:38.93,0:48:40.52,Longmire,,0,0,0,,أجل , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:48:40.52,0:48:42.58,Longmire,,0,0,0,,..لإنه للتو مشى إلى مكتبي Dialogue: 0,0:48:43.56,0:48:47.61,Longmire,,0,0,0,,مكتبي السابق... مع داريوس Dialogue: 0,0:48:47.61,0:48:49.00,Longmire,,0,0,0,,و بدا خائفاً Dialogue: 0,0:48:49.07,0:48:52.07,Longmire,,0,0,0,,داريوس إدعى بأنه لديه حجة غياب في وقت السرقة Dialogue: 0,0:48:52.07,0:48:53.55,Longmire,,0,0,0,,هذا لا يعني أني أصدقه Dialogue: 0,0:48:54.41,0:48:58.09,Longmire,,0,0,0,,هناك شخص أخر معه... رجل يدعى لين بوتر Dialogue: 0,0:48:59.00,0:49:00.76,Longmire,,0,0,0,,إنه ليس شخصا جيدا جدا Dialogue: 0,0:49:02.71,0:49:04.25,Longmire,,0,0,0,,كيف تعرفه ؟ Dialogue: 0,0:49:04.25,0:49:06.98,Longmire,,0,0,0,,فقط من سمُعته Dialogue: 0,0:49:07.05,0:49:11.38,Longmire,,0,0,0,,لكن في الحقيقة صداقته مع داريوس تؤكد ما سمعته عنه Dialogue: 0,0:49:11.38,0:49:14.15,Longmire,,0,0,0,,هل تعتقد أن لين بوتر يعمل من أجل داريوس ؟ Dialogue: 0,0:49:14.22,0:49:15.95,Longmire,,0,0,0,,يبدو الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:49:16.01,0:49:17.57,Longmire,,0,0,0,,شكرا لك هنري Dialogue: 0,0:49:26.02,0:49:28.38,Longmire,,0,0,0,,أمي! الباب! Dialogue: 0,0:49:31.65,0:49:34.74,Longmire,,0,0,0,,عجبا, انظروا من هنا -\N..سيدة مورفي كنت , ..أتساءل - Dialogue: 0,0:49:34.74,0:49:37.93,Longmire,,0,0,0,,أنا متفأجأة بأن لديك الجرأة لتظهر وجهك عند هذا المنزل Dialogue: 0,0:49:38.58,0:49:41.37,Longmire,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة كيف يعمل ترافيس بجد Dialogue: 0,0:49:41.37,0:49:45.06,Longmire,,0,0,0,,ليصبح مستعدا ًلمقابلة وظيفتك, و كم يعني إليه ؟ Dialogue: 0,0:49:45.13,0:49:46.85,Longmire,,0,0,0,,وأنت لم تعطيه حتى فرصة Dialogue: 0,0:49:46.92,0:49:50.25,Longmire,,0,0,0,,...أقدر شغف إبنك -\Nأنت بالتأكيد لا تفعل - Dialogue: 0,0:49:50.26,0:49:52.40,Longmire,,0,0,0,,! أمي! من هناك Dialogue: 0,0:49:52.47,0:49:54.94,Longmire,,0,0,0,,الشريف المتباهي Dialogue: 0,0:49:55.01,0:49:56.47,Longmire,,0,0,0,,دعيه يدخل Dialogue: 0,0:49:56.47,0:49:59.99,Longmire,,0,0,0,,لماذا ؟ حتى يأتي هنا و يدوس أحلامك ؟ Dialogue: 0,0:50:00.06,0:50:02.02,Longmire,,0,0,0,,! أمي ! أرجوك Dialogue: 0,0:50:02.02,0:50:03.95,Longmire,,0,0,0,,أسف بشأن هذا أيها الشريف Dialogue: 0,0:50:04.02,0:50:06.27,Longmire,,0,0,0,,أمي يمكنها أن تكون , مبالغة ًفي الحماية Dialogue: 0,0:50:06.27,0:50:07.83,Longmire,,0,0,0,,هانحن ذا Dialogue: 0,0:50:11.36,0:50:13.50,Longmire,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:50:13.57,0:50:18.49,Longmire,,0,0,0,,أحتاج فقط ,إستيضاح بعض الأمور حول ... مذكرتك Dialogue: 0,0:50:18.49,0:50:20.01,Longmire,,0,0,0,,أجل , بالطبع Dialogue: 0,0:50:20.08,0:50:21.37,Longmire,,0,0,0,,كتبت 12:22 Dialogue: 0,0:50:21.37,0:50:25.02,Longmire,,0,0,0,,هل هذا الوقت الذي واجهت ,جيري, أو كان عندما تمت مهاجمته ؟ Dialogue: 0,0:50:25.08,0:50:27.50,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:50:27.50,0:50:29.46,Longmire,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:50:29.46,0:50:31.69,Longmire,,0,0,0,,ربما كان عندما وصلنا إلى السيارة Dialogue: 0,0:50:31.76,0:50:33.36,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:50:34.59,0:50:35.94,Longmire,,0,0,0,,ماذا عن هذه ؟ Dialogue: 0,0:50:36.01,0:50:37.78,Longmire,,0,0,0,,"أنها تقول " سيارة Dialogue: 0,0:50:39.47,0:50:42.83,Longmire,,0,0,0,,هل جيري أعطى وصفا ًعن السيارة التي خرجت عليهم\Nمن الطريق ؟ Dialogue: 0,0:50:44.43,0:50:45.83,Longmire,,0,0,0,,ربما ؟ Dialogue: 0,0:50:51.27,0:50:52.84,Longmire,,0,0,0,,بربك ترافيس Dialogue: 0,0:50:52.90,0:50:55.65,Longmire,,0,0,0,,الان لدي مشتبه به جديد , رجل يدعى لين بوتر Dialogue: 0,0:50:55.65,0:50:57.41,Longmire,,0,0,0,,إنه يقود هوندا زرقاء Dialogue: 0,0:50:57.41,0:51:00.72,Longmire,,0,0,0,,هل هناك أي فرصة بأنك و جيري تحدثتما عن السيارة ؟ Dialogue: 0,0:51:02.95,0:51:05.33,Longmire,,0,0,0,,أجل . أتذكر الان . سيارة. Dialogue: 0,0:51:05.33,0:51:09.73,Longmire,,0,0,0,,كان يقول فقط بأنها لم تكن السيارة التي أخرجتهم من الطريق Dialogue: 0,0:51:09.79,0:51:13.86,Longmire,,0,0,0,,حسنا, هذا ما ... لم يكن يتحدث عن تلك السيارة Dialogue: 0,0:51:13.92,0:51:16.07,Longmire,,0,0,0,,أجل . ما كان إذا ً؟ Dialogue: 0,0:51:16.13,0:51:19.51,Longmire,,0,0,0,,حسنا , جيري كان يقول انه يتمنى لو انه كان يقود سيارته\Nالخاصة تلك الليلة Dialogue: 0,0:51:19.51,0:51:21.89,Longmire,,0,0,0,,لكانت الأمور قد تحولت بشكل مختلف قليلا Dialogue: 0,0:51:21.89,0:51:25.28,Longmire,,0,0,0,,لما إنتهى الأمر بصديقه بأن يوصله إلى المنزل Dialogue: 0,0:51:42.83,0:51:44.29,Longmire,,0,0,0,,شكرا ترافيس Dialogue: 0,0:51:44.29,0:51:45.47,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:52:00.22,0:52:03.18,Longmire,,0,0,0,,تلك الأشياء حتى تتمكني من أن تبرحيني ضرباً Dialogue: 0,0:52:03.18,0:52:05.20,Longmire,,0,0,0,,هنري Dialogue: 0,0:52:09.19,0:52:13.98,Longmire,,0,0,0,,كنت غبيا ًفي وقت سابق, و أنا أسف Dialogue: 0,0:52:13.98,0:52:16.13,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أني مدين لك بـ تفسير Dialogue: 0,0:52:17.03,0:52:19.70,Longmire,,0,0,0,,لا , لست كذلك Dialogue: 0,0:52:19.70,0:52:21.24,Longmire,,0,0,0,,فهمت الأمر Dialogue: 0,0:52:21.24,0:52:23.32,Longmire,,0,0,0,,و بعد ما حدث مع غاب Dialogue: 0,0:52:23.33,0:52:26.85,Longmire,,0,0,0,,سيكون من الغريب إن لم تكن ساخرا ًقليلا Dialogue: 0,0:52:26.91,0:52:28.96,Longmire,,0,0,0,,حسنا , دخلتي بـ قلب ٍكبير محاولة ًالمساعدة Dialogue: 0,0:52:28.96,0:52:33.48,Longmire,,0,0,0,,و أنا فقط أمطرت على جميع مثاليتك Dialogue: 0,0:52:36.34,0:52:37.77,Longmire,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:52:39.68,0:52:41.53,Longmire,,0,0,0,,ادخل .سأحضر لك البيرة Dialogue: 0,0:52:42.89,0:52:44.01,Longmire,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:52:44.01,0:52:48.43,Longmire,,0,0,0,,كنت أشعر فقط بالعجز و الإحباط Dialogue: 0,0:52:48.43,0:52:49.74,Longmire,,0,0,0,,أعرف هذا الشعور Dialogue: 0,0:52:49.81,0:52:52.62,Longmire,,0,0,0,,لهذا السبب كنت أحاول فعل شيء ٍما Dialogue: 0,0:52:59.28,0:53:02.91,Longmire,,0,0,0,,إذاً, ماذا يحدث مع قضية كـ قضية غاب عندما الضحية\Nلا تدلي بشهادتها ؟ Dialogue: 0,0:53:02.91,0:53:06.51,Longmire,,0,0,0,,هل هذا يعني ... بأنها تنتهي ؟ Dialogue: 0,0:53:08.41,0:53:11.72,Longmire,,0,0,0,,أولئك الرجلان... فعلوا أي شي على الإطلاق ظهر في\Nسجلاتهم ؟ Dialogue: 0,0:53:13.17,0:53:15.48,Longmire,,0,0,0,,كلا. ذهبوا حرُين Dialogue: 0,0:53:20.76,0:53:22.61,Longmire,,0,0,0,,هل ما زالت لديك الملفات ؟ Dialogue: 0,0:53:24.05,0:53:26.24,Longmire,,0,0,0,,في قضية الإغتصاب ؟ أجل Dialogue: 0,0:53:26.30,0:53:30.74,Longmire,,0,0,0,,هل هناك... صور للمعتدين على غاب ؟ Dialogue: 0,0:53:30.81,0:53:33.06,Longmire,,0,0,0,,أعتقد ذلك , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:53:33.06,0:53:35.33,Longmire,,0,0,0,,كنت أتساءل إذا بإمكاني رؤيتهم Dialogue: 0,0:53:36.40,0:53:40.03,Longmire,,0,0,0,,وجدت نفسي أنظر إلى كل رجل يدخل إلى\Nالحانة Dialogue: 0,0:53:40.03,0:53:42.11,Longmire,,0,0,0,,و أتخيل أنه واحد منهم Dialogue: 0,0:53:42.11,0:53:44.82,Longmire,,0,0,0,,إنه من الصعب توفير جودة خدمة العملاء Dialogue: 0,0:53:44.82,0:53:46.26,Longmire,,0,0,0,,في ظل هذه الظروف Dialogue: 0,0:53:56.21,0:53:58.29,Longmire,,0,0,0,,هاهي Dialogue: 0,0:53:58.29,0:53:59.73,Longmire,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:54:00.88,0:54:03.11,Longmire,,0,0,0,,سأحضر لك تلك البيرة Dialogue: 0,0:55:01.94,0:55:03.04,Longmire,,0,0,0,,هل أنت بحاجة للمساعدة ؟ Dialogue: 0,0:55:03.99,0:55:07.17,Longmire,,0,0,0,,مرحبا أيها الشريف .لم أسمعك تأتي بالسيارة Dialogue: 0,0:55:07.24,0:55:09.36,Longmire,,0,0,0,,ركنتها على الطريق لفترة Dialogue: 0,0:55:09.37,0:55:11.53,Longmire,,0,0,0,,لم أكن أريد أن أزعجك Dialogue: 0,0:55:11.53,0:55:13.26,Longmire,,0,0,0,,لم أريدك أن تهرب Dialogue: 0,0:55:13.33,0:55:15.00,Longmire,,0,0,0,,لا خطر في ذلك Dialogue: 0,0:55:15.00,0:55:16.14,Longmire,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:55:16.21,0:55:19.60,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أني عنيت أن أقول لم أردك أن تنطلق Dialogue: 0,0:55:20.46,0:55:21.48,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:22.38,0:55:26.61,Longmire,,0,0,0,,على أي حال , بدأت بالتفكير بأن هذا الصليب كان قريبا\Nقليلا من الطريق Dialogue: 0,0:55:26.68,0:55:29.11,Longmire,,0,0,0,,كنت أخشى أن يسُقطه أحدهم أرضاً Dialogue: 0,0:55:29.18,0:55:31.18,Longmire,,0,0,0,,أفكر أني سأقوم ببناء كهف صغير هنا Dialogue: 0,0:55:31.18,0:55:35.43,Longmire,,0,0,0,,حتى يتمكن والد بيت و عائلته المرور و إشعال الشموع\Nمن أجله Dialogue: 0,0:55:35.43,0:55:38.91,Longmire,,0,0,0,,في الليل عندما تكون كلها مضاءة سوف يكون هذا جميلا Dialogue: 0,0:55:39.60,0:55:42.12,Longmire,,0,0,0,,هل بإمكانك مناولتي ذاك الصليب هناك ؟ Dialogue: 0,0:55:43.94,0:55:46.54,Longmire,,0,0,0,,لماذا كذبت علي يا جيري ؟ Dialogue: 0,0:55:47.45,0:55:49.46,Longmire,,0,0,0,,لماذا قلت أنك بحاجة إلى توصيلة هنا ؟ Dialogue: 0,0:55:49.53,0:55:51.13,Longmire,,0,0,0,,لديك سيارة Dialogue: 0,0:55:55.08,0:55:58.00,Longmire,,0,0,0,,.. هذه للتحكم اليدوي Dialogue: 0,0:55:58.00,0:55:59.29,Longmire,,0,0,0,,كيف يعملون ؟ Dialogue: 0,0:55:59.29,0:56:02.67,Longmire,,0,0,0,,اضغط المكابح للأسفل , و إسحبها ناحيتك لتزيد من سرعتك Dialogue: 0,0:56:02.67,0:56:04.77,Longmire,,0,0,0,,أنا حصلت عليها من الورشة Dialogue: 0,0:56:05.63,0:56:07.98,Longmire,,0,0,0,,هل لديك فاتورة شراء من أجل هذا العمل ؟ Dialogue: 0,0:56:08.59,0:56:11.26,Longmire,,0,0,0,,سيارتك لم تكن في الورشة Dialogue: 0,0:56:11.26,0:56:16.66,Longmire,,0,0,0,,إحتجتني... ليس لأقود بك , لأريك أين إطلاق النار حدث Dialogue: 0,0:56:16.73,0:56:19.10,Longmire,,0,0,0,,حسنا ً, أجل ,حتى يمكنني وضع صليبي -\Nكلا - Dialogue: 0,0:56:19.10,0:56:21.54,Longmire,,0,0,0,,حتى يمكنك إيجاد ما تركته خلفك تلك الليلة Dialogue: 0,0:56:22.15,0:56:23.33,Longmire,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:56:24.32,0:56:26.50,Longmire,,0,0,0,,أنت لم تتعرض للسرقة أبدا ًيا جيري Dialogue: 0,0:56:26.57,0:56:29.30,Longmire,,0,0,0,,بالطبع كنا , فقط مثل أولئك الأشخاص الأخرين الذين\Nأخبرتني عنهم Dialogue: 0,0:57:05.65,0:57:07.17,Longmire,,0,0,0,,أنت أطلقت النار على بيتر هويت Dialogue: 0,0:57:11.32,0:57:12.70,Longmire,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:57:12.70,0:57:14.22,Longmire,,0,0,0,,كان يستحق المحاولة Dialogue: 0,0:57:15.99,0:57:18.08,Longmire,,0,0,0,,أنا لم أعتقد حقا بأنه يمكنني النفاذ بفعلتي Dialogue: 0,0:57:18.08,0:57:20.51,Longmire,,0,0,0,,حتى أخبرتني عن تلك السرقات الأخرى Dialogue: 0,0:57:22.42,0:57:24.18,Longmire,,0,0,0,,لذا , ما الذي حدث تلك الليلة ؟ Dialogue: 0,0:57:26.63,0:57:31.65,Longmire,,0,0,0,,أخبرته بأن يتوقف جانبا ًلإنه كانت لدي مشكلة مع كيس القولون Dialogue: 0,0:57:31.72,0:57:36.01,Longmire,,0,0,0,,و عندما جاء حول جانبي من السيارة لمساعدتي Dialogue: 0,0:57:36.01,0:57:39.66,Longmire,,0,0,0,,أطلقت النار عليه ... في وجهه مباشرة Dialogue: 0,0:57:39.72,0:57:41.62,Longmire,,0,0,0,,لأجل هذه ؟ Dialogue: 0,0:57:43.56,0:57:46.29,Longmire,,0,0,0,,لا أعتقد أنك سوف تقتله من أجل 3000$د Dialogue: 0,0:57:46.36,0:57:48.42,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:57:53.82,0:57:56.41,Longmire,,0,0,0,,إذا لما لا تخبرني لماذا ؟ Dialogue: 0,0:57:56.41,0:57:57.84,Longmire,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:57:57.91,0:58:00.83,Longmire,,0,0,0,,ربما كيس القولون Dialogue: 0,0:58:00.83,0:58:03.79,Longmire,,0,0,0,,أو كابوس مزمن Dialogue: 0,0:58:03.79,0:58:08.60,Longmire,,0,0,0,,أو اللهفة في تخيل موتي , قدم عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:58:09.21,0:58:11.90,Longmire,,0,0,0,,لدي الكثير من الأسباب أيها الشريف Dialogue: 0,0:58:11.97,0:58:17.82,Longmire,,0,0,0,,عرفت فقط أني لن أكون بخير أبدا ًحتى أمحيه من هذه الأرض Dialogue: 0,0:58:19.76,0:58:22.27,Longmire,,0,0,0,,و من ثم كان علي التفكير Dialogue: 0,0:58:22.27,0:58:26.54,Longmire,,0,0,0,,تلك 3000$ ستكون مفيدة من أجل أدويتي الطبية Dialogue: 0,0:58:27.19,0:58:29.54,Longmire,,0,0,0,,لكن كان هذا نوع من الغباء Dialogue: 0,0:58:31.82,0:58:33.63,Longmire,,0,0,0,,إذا أنت لم تسامحه مطُلقاً Dialogue: 0,0:58:36.74,0:58:39.59,Longmire,,0,0,0,,أنا لست متأكد جدا ًمن وجود المغفرة Dialogue: 0,0:58:40.79,0:58:42.91,Longmire,,0,0,0,,الناس يتحدثون عنها كثيراً Dialogue: 0,0:58:42.91,0:58:45.29,Longmire,,0,0,0,,دائما يبدو و كأنهم يحاولون التحدث إلى أنفسهم Dialogue: 0,0:58:45.29,0:58:48.44,Longmire,,0,0,0,,ليؤمنوا بشيء ما يعلمون أنه هراء Dialogue: 0,0:58:49.84,0:58:52.46,Longmire,,0,0,0,,لقد قدمت تمثيل ٌرائع Dialogue: 0,0:58:52.46,0:58:55.13,Longmire,,0,0,0,,عائلته اعتقدوا أنك كنت صديقه Dialogue: 0,0:58:55.13,0:58:56.99,Longmire,,0,0,0,,شهدت في جلسة إستماعه Dialogue: 0,0:58:57.05,0:58:58.26,Longmire,,0,0,0,,كان علي Dialogue: 0,0:58:59.51,0:59:02.12,Longmire,,0,0,0,,لقد بدأت أخاف من أنه سوف يموت بالسجن Dialogue: 0,0:59:02.18,0:59:04.87,Longmire,,0,0,0,,و لا أعلم ما كنت لأفعل لو حدث هذا Dialogue: 0,0:59:05.85,0:59:08.87,Longmire,,0,0,0,,التخطيط لـ موته كان كل ما يبقيني حياً Dialogue: 0,0:59:11.07,0:59:15.32,Longmire,,0,0,0,,الأب دانهيو أخبرني بأن المغفرة سوف تجلب لي السلام Dialogue: 0,0:59:15.32,0:59:16.80,Longmire,,0,0,0,,لقد كان مخطئاً Dialogue: 0,0:59:16.86,0:59:19.92,Longmire,,0,0,0,,أنا لم أسامح أبدا ًذلك الوغد Dialogue: 0,0:59:21.49,0:59:23.43,Longmire,,0,0,0,,لكن أنا في سلام الان Dialogue: 0,0:59:39.51,0:59:43.22,Longmire,,0,0,0,,♪ كل خطايانا الجميلة ♪ Dialogue: 0,0:59:43.22,0:59:45.60,Longmire,,0,0,0,,♪ نحملها حتى نهايتنا ♪ Dialogue: 0,0:59:45.60,0:59:48.24,Longmire,,0,0,0,,♪ تصنعك ♪ Dialogue: 0,0:59:49.35,0:59:51.75,Longmire,,0,0,0,,♪ و تصنعني ♪ Dialogue: 0,0:59:54.36,0:59:57.17,Longmire,,0,0,0,,♪ تقول أن الظلام سـ ينمو ♪ Dialogue: 0,0:59:58.49,1:00:03.59,Longmire,,0,0,0,,♪ في عيناي , عبر سمائنا, كتُبت ♪ Dialogue: 0,1:00:04.87,1:00:06.83,Longmire,,0,0,0,,♪ أجل كتُبت ♪ Dialogue: 0,1:00:06.83,1:00:10.87,Longmire,,0,0,0,,فريغ , لدي رجل رهن الإعتقال في سيارتك Dialogue: 0,1:00:10.88,1:00:13.42,Longmire,,0,0,0,,أريد منك و فيك القدوم لأخذه Dialogue: 0,1:00:13.42,1:00:15.48,Longmire,,0,0,0,,أنا قرب علامة الميل 10 Dialogue: 0,1:00:19.97,1:00:22.18,Longmire,,0,0,0,,سيكونون معك عما قريب Dialogue: 0,1:00:22.18,1:00:23.99,Longmire,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:01:35.13,1:01:37.55,Longmire,,0,0,0,,إذا ,روبي إتصلت بي Dialogue: 0,1:01:37.55,1:01:39.84,Longmire,,0,0,0,,قالت بأنها حالة طارئة Dialogue: 0,1:01:39.84,1:01:42.05,Longmire,,0,0,0,,لم أقل أنها طارئة Dialogue: 0,1:01:42.05,1:01:43.59,Longmire,,0,0,0,,حسنا, هي فعلت Dialogue: 0,1:01:43.59,1:01:47.47,Longmire,,0,0,0,,روبي تكون .. درامية قليلا بعض الأوقات Dialogue: 0,1:01:47.47,1:01:50.37,Longmire,,0,0,0,,و هذا ليس دراميا ً؟ Dialogue: 0,1:01:50.43,1:01:52.56,Longmire,,0,0,0,,الجلوس هنا على جانب الطريق Dialogue: 0,1:01:52.56,1:01:55.87,Longmire,,0,0,0,,تمتلك بعض الحلوى , سيدة ٌعجوز تلُبي أوامرك ؟ Dialogue: 0,1:01:56.48,1:02:00.25,Longmire,,0,0,0,,أيها الشريف , هل تخشى الإتصال بي بنفسك ؟ Dialogue: 0,1:02:00.32,1:02:02.90,Longmire,,0,0,0,,لا أملك هاتفا ًمحمول Dialogue: 0,1:02:02.90,1:02:04.63,Longmire,,0,0,0,,حقا ً؟ Dialogue: 0,1:02:04.70,1:02:06.09,Longmire,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:02:09.66,1:02:13.39,Longmire,,0,0,0,,حسنا, حسنا, إن لم يكن هذا طارئا ًإذا ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:02:14.25,1:02:18.96,Longmire,,0,0,0,,حسنا, خرجت من أجل التنزه , كنت أقوم ببعض التفكير Dialogue: 0,1:02:18.96,1:02:23.27,Longmire,,0,0,0,,أردت التحدث , لذلك جعلت روبي تتصل بك من أجلي Dialogue: 0,1:02:24.76,1:02:29.57,Longmire,,0,0,0,,أرى . حسنا, هذا تصرف صبياني منك Dialogue: 0,1:02:30.43,1:02:32.06,Longmire,,0,0,0,,سأخبرك أمرا ً, إذا أردت التحدث Dialogue: 0,1:02:32.06,1:02:34.99,Longmire,,0,0,0,,لماذا لا تحاول الإتصال و تحجز موعدا ً؟ Dialogue: 0,1:02:38.44,1:02:40.12,Longmire,,0,0,0,,قتلت ُرجلاً Dialogue: 0,1:02:47.32,1:02:48.38,Longmire,,0,0,0,,متى ؟ Dialogue: 0,1:02:49.33,1:02:51.05,Longmire,,0,0,0,,منذ شهرين Dialogue: 0,1:03:15.14,1:03:16.73,Longmire,,0,0,0,,هل سبق و قرأتي جون دون ؟ Dialogue: 0,1:03:16.73,1:03:19.87,Longmire,,0,0,0,,في الجامعة Dialogue: 0,1:03:20.98,1:03:26.78,Longmire,,0,0,0,,أتذكر قصيدة عن البرغوث , ولكنها كانت حقا ًعن الجنس Dialogue: 0,1:03:26.78,1:03:28.17,Longmire,,0,0,0,,قصيدة مختلفة Dialogue: 0,1:03:31.12,1:03:37.27,Longmire,,0,0,0,,"كل موت رجل ينقصني لإني شاركت في الجنس البشري" Dialogue: 0,1:03:38.75,1:03:40.89,Longmire,,0,0,0,,أصبح دائما منطقيا ًبالنسبة لي Dialogue: 0,1:03:41.67,1:03:43.19,Longmire,,0,0,0,,حتى قبل شهرين Dialogue: 0,1:03:47.51,1:03:49.44,Longmire,,0,0,0,,ما كان إسمه ؟ Dialogue: 0,1:03:51.30,1:03:52.61,Longmire,,0,0,0,,بارلو Dialogue: 0,1:03:53.60,1:03:54.82,Longmire,,0,0,0,,أطلقت عليه النار Dialogue: 0,1:03:56.10,1:03:58.12,Longmire,,0,0,0,,مرتان Dialogue: 0,1:03:59.23,1:04:01.69,Longmire,,0,0,0,,لكن موته لم ينقصني Dialogue: 0,1:04:01.69,1:04:05.92,Longmire,,0,0,0,,لقد ... رفع عني عبئا ًثقيلاً Dialogue: 0,1:04:08.99,1:04:11.17,Longmire,,0,0,0,,و تشعر بالذنب حول هذا ؟ Dialogue: 0,1:04:11.82,1:04:16.01,Longmire,,0,0,0,,حسنا, أشعر بالذنب حول عدم شعوري بالذنب Dialogue: 0,1:04:21.79,1:04:24.15,Longmire,,0,0,0,,لماذا تتحدث عن هذا الان ؟ Dialogue: 0,1:04:25.67,1:04:31.40,Longmire,,0,0,0,,أنا التقيت ذلك الرجل فقط الذي فعل شيئا ًخاطئا ًلأسباب\Nمفهومة و ... Dialogue: 0,1:04:31.47,1:04:33.53,Longmire,,0,0,0,,لم يكن نادماً Dialogue: 0,1:04:34.26,1:04:35.49,Longmire,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:04:36.60,1:04:38.83,Longmire,,0,0,0,,أتمنى لو أمكنني الشعور بتلك الطريقة Dialogue: 0,1:04:46.44,1:04:48.65,Longmire,,0,0,0,,هل فعلت شيئا ًخاطىء ؟ Dialogue: 0,1:04:48.65,1:04:50.24,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:04:50.24,1:04:51.46,Longmire,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:04:52.62,1:04:54.63,Longmire,,0,0,0,,الرجل الذي قتلت إستحق هذا Dialogue: 0,1:04:55.91,1:05:01.10,Longmire,,0,0,0,,أشعر بحال أفضل الان أنه رحل, أكثر خفة, أكثر أريحية Dialogue: 0,1:05:04.04,1:05:06.44,Longmire,,0,0,0,,هذا أنت أكثر أريحية ؟ Dialogue: 0,1:05:06.50,1:05:08.42,Longmire,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:05:08.42,1:05:10.15,Longmire,,0,0,0,,هذا أنا أكثر أريحية Dialogue: 0,1:05:11.55,1:05:14.45,Longmire,,0,0,0,,أنا حتى أحظى بأحلام من وقت لوقت أخر حالياً Dialogue: 0,1:05:15.60,1:05:17.32,Longmire,,0,0,0,,بعض منها جيدة جداً Dialogue: 0,1:05:21.19,1:05:26.62,Longmire,,0,0,0,,لذلك, تشعربالسوء حول الشعور بإرتياح ؟ Dialogue: 0,1:05:27.44,1:05:29.00,Longmire,,0,0,0,,أليس هذا مجرد شعور بالسوء ؟ Dialogue: 0,1:05:29.07,1:05:30.80,Longmire,,0,0,0,,كلا , لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:05:32.20,1:05:35.12,Longmire,,0,0,0,,أعتقد أنك قد سامحت نفسك Dialogue: 0,1:05:35.12,1:05:37.93,Longmire,,0,0,0,,لشيء ٍتعتبر أنه لا يغُتفر Dialogue: 0,1:05:38.54,1:05:41.83,Longmire,,0,0,0,,حسنا, هو لا يغُتفر . لقتل رجل أخر ,هذا ليس جيدا\Nمطُلقاً Dialogue: 0,1:05:41.83,1:05:43.89,Longmire,,0,0,0,,لكنك قلت بأنه يستحقه Dialogue: 0,1:05:45.29,1:05:46.52,Longmire,,0,0,0,,لقد إستحقه Dialogue: 0,1:05:47.88,1:05:49.94,Longmire,,0,0,0,,هل فعلت أي شي غير قانوني ؟ Dialogue: 0,1:05:51.30,1:05:53.69,Longmire,,0,0,0,,... مكتب التحقيقات الفيدرالي برأني , لذا Dialogue: 0,1:05:57.47,1:05:58.91,Longmire,,0,0,0,,حسنا ًإذاً Dialogue: 0,1:06:08.36,1:06:09.92,Longmire,,0,0,0,,إنه شعور غريب Dialogue: 0,1:06:11.36,1:06:12.92,Longmire,,0,0,0,,بالطبع هو كذلك Dialogue: 0,1:06:13.66,1:06:16.67,Longmire,,0,0,0,,المغفرة ليست شيء طبيعي لمعظم الناس Dialogue: 0,1:06:19.12,1:06:22.72,Longmire,,0,0,0,,لكن... أعتقد أنك لست كـمعظم الناس Dialogue: 0,1:06:48.69,1:06:51.96,Longmire,,0,0,0,,أنت كنت جديا ًستتركني أقود مبتعدة ؟ Dialogue: 0,1:06:53.15,1:06:55.34,Longmire,,0,0,0,,ليس لديك سيارة Dialogue: 0,1:07:20.57,1:07:42.70,Longmire,,0,0,0,,@MU5TLF_