[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Default_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics_top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Song,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0009077C,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Show Title,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFE5E9,&H0075682F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0071,0030,0060,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1E1B,&H00BEB3AF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0065,0034,0045,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,15,&H00842C7D,&H000000FF,&H00FAE6F4,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0080,0050,0020,1 Style: Next,Adobe Arabic,25,&H00F100F2,&H000000FF,&H00F1F1F1,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0035,0045,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,20,&H00616161,&H000000FF,&H00FFF5FF,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0065,0065,0055,1 Style: place,Adobe Arabic,15,&H003D4C69,&H000000FF,&H00B2B3BC,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0050,1 Style: typewritten,Adobe Arabic,9,&H00777C7D,&H000000FF,&H00F1F4F3,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,4,0,4,0140,0020,0080,1 Style: m-fan1,Adobe Arabic,25,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,-5,1,2,0,5,0200,0020,0070,1 Style: m-fan2,Adobe Arabic,15,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0070,1 Style: m-fan3,Adobe Arabic,25,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,20,1,2,0,7,0080,0020,0100,1 Style: s-fan1,Adobe Arabic,13,&H0078F2FA,&H000000FF,&H0090ADC5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,30,1,2,0,8,0020,0020,0120,1 Style: s-fan2,Adobe Arabic,13,&H0078F2FA,&H000000FF,&H0090ADC5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,30,1,2,0,8,0020,0040,0090,1 Style: s-fan3,Adobe Arabic,13,&H0078F2FA,&H000000FF,&H0090ADC5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0070,0100,1 Style: s-fan4,Adobe Arabic,20,&H00B4FFF8,&H000000FF,&H006A7384,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0120,0020,0020,1 Style: n-fan1,Adobe Arabic,15,&H008F22C7,&H000000FF,&H00F6DDEA,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0080,0020,0100,1 Style: handwriting 3,Adobe Arabic,9,&H00303233,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0020,0020,0020,1 Style: handwriting,Adobe Arabic,10,&H00313133,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0065,0030,0104,1 Style: handwriting2,Adobe Arabic,10,&H00313133,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0020,0040,0080,1 Style: congrats,Adobe Arabic,20,&H008F8F91,&H000000FF,&H00ECD1C5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0020,0020,0080,1 Style: grad2,Adobe Arabic,17,&H00ECDC78,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00AFA98A,-1,0,0,0,100,100,0,-13,1,4,0,3,0020,0110,0068,1 Style: grad3,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008EE0FE,&H00AFA98A,-1,0,0,0,100,100,0,1,1,4,0,6,0020,0110,0068,1 Style: banner,Adobe Arabic,12,&H00000000,&H000000FF,&H00828181,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0050,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:36.18,Default_Top,Sakura,0000,0000,0000,,!سأذهب Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:37.83,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,كوني حذرة، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:39.18,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:41.06,Default,friends,0000,0000,0000,,!ساكورا-تشان، صباح الخير Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:42.42,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:45.90,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!ماساكي! ستتأخّر Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:47.90,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!ماساكي Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:49.42,Default,Masaki,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:18.97,Show Title,text; subtitle,0000,0000,0000,,{\fad(620,1)\c&H98442A&}!!هيّا بنا نركب الأمواج Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.27,Ep Title,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}الموجة 5 ما وراء الموجة Dialogue: 0,0:01:24.85,0:01:26.56,Default_Top,Masaki,0000,0000,0000,,آسف يا إيسوكيتشي Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.98,Default,Masaki,0000,0000,0000,,سآخذك للتمشّي بعد عودتي من المدرسة Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:33.67,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!سأذهب Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:35.95,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!رافقتك السّلامة Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:09.02,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لحقت Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:11.52,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لا. تأخرت كثيراً Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:13.30,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لم يطلب أحدٌ رأيك Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:15.53,Default,Nogami,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:17.75,Default,students,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:19.28,Default,Nogami,0000,0000,0000,,سأتفقّد الحاضرين Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:20.93,Default,Nogami,0000,0000,0000,,آيكاوا Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:21.91,Default,Aikawa,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:23.28,Default,Nogami,0000,0000,0000,,أكيكاوا Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:24.68,Default,Akikawa,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:02:25.34,0:02:26.31,Default,Nogami,0000,0000,0000,,إيشيغوري Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:27.33,Default,Ishigure,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:28.56,Default,Nogami,0000,0000,0000,,أوغاوا Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:29.54,Default,Ogawa,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:31.43,Default,Nogami,0000,0000,0000,,كاتو Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:32.62,Default,Kato,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:33.46,Default,Nogami,0000,0000,0000,,كيدا Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:34.34,Default,Kida,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:35.39,Default,Nogami,0000,0000,0000,,سانو Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:36.84,Default,Sano,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:40.69,Default,Nogami,0000,0000,0000,,سترد هذه القاعدة في الاختبار Dialogue: 0,0:02:40.69,0:02:42.87,Default,Nogami,0000,0000,0000,,احرصوا على تدوين ملاحظاتكم Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:48.80,Default,girl,0000,0000,0000,,أتريدين المرور بذلك المكان في طريقنا للمنزل؟ Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:50.85,Default,girl 2,0000,0000,0000,,!فكرة جيّدة! هيّا بنا Dialogue: 0,0:02:58.14,0:02:59.36,Default,boy 1,0000,0000,0000,,!انتظراني Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:02.36,Default,boy 2,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ بسرعة Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:04.87,Default,boy 3,0000,0000,0000,,!هيّا بنا! بسرعة Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:11.84,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!بسرعة! هيّا بنا! إلى جزيرة الخيال Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:56.96,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إيسوكيتشي، لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:05.58,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إيسوكيتشي، لنتوجّه صوب المدرسة الإعداديّة Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:09.39,Default,Masaki,0000,0000,0000,,اتّفقنا يا إيسوكيتشي؟ Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:15.07,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!"قلتُ "لا Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:17.73,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!إيسوكيتشي! توقّف Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:27.90,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!إيسوكيتشي Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:42.63,Default,Masaki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:46.14,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ألن تركب؟ هناك بعض الأمواج الجيّدة Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:53.39,Default,Masaki,0000,0000,0000,,معك حقّ. هذه أمواج جيّدة Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:55.64,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ظروف جيّدة Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.63,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:04:58.27,0:04:59.76,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!لنبلّل أنفسنا Dialogue: 0,0:05:16.87,0:05:17.96,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:39.31,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هيّا. لنذهب Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:41.77,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هيّا Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:50.03,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أنت. تحفّظ ولو قليلاً Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:51.54,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:58.18,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...لـ... لستُ بحاجة لهذا بعد الآن Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:12.19,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ركوب الأمواج... ليتني لم أبدأ به أبداً Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:16.04,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...حينها... هذا Dialogue: 0,0:09:20.34,0:09:23.22,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...هذا الشّعور... ما كنتُ لـ Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:32.48,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...شو Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:43.80,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:08.25,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لا يبدو لي أنّك ترتدي لباس ركوب أمواج Dialogue: 0,0:10:11.85,0:10:15.42,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ركوب الأمواج... أكرهه Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:19.92,Default,Masaki,0000,0000,0000,,تاناكا Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:23.81,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لستُ أفهم Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:28.54,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لماذا خرج شو... إلى البحر في جوّ عاصف؟ Dialogue: 0,0:10:29.76,0:10:33.05,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...وبّخني شو كثيراً. فلماذا هو أيضاً Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:37.46,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ما الذي كان يفكّر فيه؟ Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:40.72,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّ شيئاً قد حدث؟ Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:43.94,Default,Masaki,0000,0000,0000,,،إن كان هناك شيئاً Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:48.94,Default,Masaki,0000,0000,0000,,فلماذا لم يلجأ لي... لم يلجأ لنا لطلب المساعدة؟ Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:52.99,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...أعني، حتّى لو فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:52.99,0:10:55.70,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...قد لا نتمكّن من فعل أي شيء، لكن Dialogue: 0,0:10:55.70,0:10:56.82,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...لكن... Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:02.90,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ماذا كنتُ بالنسبة لشو؟ Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:08.68,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أ... أكره ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:12.62,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...انتزعتْ شو، لكن Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:15.00,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لا أستطيع كره ركوب الأمواج فحسب Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:20.32,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أكرهها، لكن... أحبّها Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:24.60,Default,Masaki,0000,0000,0000,,سرعان ما وجدتُ نفسي أفكّر بركوب الأمواج Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:28.26,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لا أعلم ماذا ينبغي أن أفعل Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:29.83,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لا أعرف فحسب Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:36.84,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أنا مثلك Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:40.84,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...تاناكا Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:43.49,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ركوب الأمواج انتزعت شو منّا Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:48.07,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لكن الشيء الذي جمعنا كان ركوب الأمواج أيضاً Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:53.61,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,شو أخبرنا، صحيح؟ إنّه محيط واحد Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:56.35,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,،حتّى لو كنّا لا نستطيع رؤية بعضنا\Nلن نكون بمفردنا Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:00.26,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لهذا لن أعتزل ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:02.94,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,سيخبرني المحيط Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:06.67,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,عندما أركب الأمواج، يمكنني الشّعور بشو Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:09.04,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...تاناكا Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:12.63,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لذا لا تقل أنّك ستعتزل Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:15.18,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,سوف تجعل شو حزيناً Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:39.65,Default,Shoko,0000,0000,0000,,أتى الجميع Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:49.33,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,سمعناك يا ماساكي Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:52.45,Flashback,Tanaka,0000,0000,0000,,ارتأيتُ أنّ المنافسات ممتعة Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:55.70,Flashback,Mori,0000,0000,0000,,وأنا Dialogue: 0,0:12:55.70,0:12:58.21,Flashback,Mori,0000,0000,0000,,لن تستثنوني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:01.43,Flashback,Yuta,0000,0000,0000,,لأنّه ينتابنا نفس الشّعور Dialogue: 0,0:13:01.43,0:13:04.09,Flashback,Naoya,0000,0000,0000,,هذا الأمر... يروقني Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:06.48,Flashback,Kosuke,0000,0000,0000,,يبدو أنّكم تستمتعون Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:07.97,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:08.72,Flashback,Tanaka,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:09.47,Flashback,Yuta,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:10.22,Flashback,Naoya,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:10.97,Flashback,Mori,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:11.72,Flashback,Kosuke,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:14.46,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!في هذه الحالة، لنفعل هذا جميعاً Dialogue: 0,0:13:14.46,0:13:15.73,Flashback,everyone,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:15.73,0:13:16.59,Flashback,everyone,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:18.22,Flashback,Naoya,0000,0000,0000,,!مثل سالي تماماً Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:23.19,Default,Shoko,0000,0000,0000,,أتوا لأجل شو-كن Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:15.25,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:21.05,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...خاصّة بشو Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:26.36,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:37.32,0:14:38.50,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ينبغي أن نذهب أيضاً Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:40.78,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:51.37,Default,Sakura,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:14:52.36,0:14:54.14,Default,Shoko,0000,0000,0000,,سيكون بخير الآن Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:55.11,Default,Sakura,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:57.38,Default,Shoko,0000,0000,0000,,...فأساساً، ماساكي-كن Dialogue: 0,0:14:57.38,0:14:59.41,Default,manager,0000,0000,0000,,راكب أمواج Dialogue: 0,0:15:05.57,0:15:06.95,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:08.50,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:26.94,Default,Shoko,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:29.22,Default,Sakura,0000,0000,0000,,هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:15:29.22,0:15:31.50,Default,Sakura,0000,0000,0000,,هل تعلم كم قلقنا؟ Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:33.59,Default,Sakura,0000,0000,0000,,أخي، أنت أحمق حقّاً Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:38.57,Default,Sakura,0000,0000,0000,,لستُ أنا، أختك الصّغيرة، فحسب. بل\Nالجميع كانوا قلقين Dialogue: 0,0:15:38.57,0:15:41.54,Default,Masaki,0000,0000,0000,,آ-آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:15:42.39,0:15:43.82,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,...مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:15:47.53,0:15:54.36,Italics_top,song,0000,0000,0000,,،نقف باحترام Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:52.47,congrats,text,0000,0000,0000,,!الخرّيجون - حلّقوا نحو المستقبل Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:55.47,grad3,text; white on orange,0000,0000,0000,,!الخرّيجون Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:55.47,grad2,text; blue on white,0000,0000,0000,,!مُبارك Dialogue: 0,0:15:54.36,0:15:59.92,Italics_top,song,0000,0000,0000,,لمعلّمينا الذين ندين لهم بالكثير Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:58.47,banner,text; white on black,0000,0000,0000,,حفل شهادة تخرّج مدرسة ميزاوا الإعداديّة لمدينة أواراي Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:07.11,Italics_top,song,0000,0000,0000,,...منذ أتينا إلى حديقة التعلّم هذه أوّل مرّة Dialogue: 0,0:16:18.15,0:16:19.75,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:21.07,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أنا قادم Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:25.56,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد أنّه يكفي إلى هذه النقطة؟ Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:27.58,Default,Sakura,0000,0000,0000,,هل ستتمكّن من تبديل قطارك بشكل سليم؟ Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:30.48,Default,Masaki,0000,0000,0000,,كفّوا عن معاملتي كطفل Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:32.38,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أنا في المدرسة الثانويّة الآن Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:33.79,Default,Masaki,0000,0000,0000,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:16:33.79,0:16:36.34,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,إن تهت، فاحرص على سؤال موظّف المحطّة Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.87,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!قلتُ كفّ عن مُعاملتي كطفل Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:41.64,Default,Sakura,0000,0000,0000,,تاناكا-كن، ستسافر إلى هاواي في الأسبوع المقبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:41.64,0:16:43.64,Default,Sakura,0000,0000,0000,,هل انتهيت من حزم أمتعتك؟ Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:45.58,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:49.51,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ما دمتُ أمتلك لوحي وأُكلالي، لستُ\Nبحاجة لأي شيء آخر Dialogue: 0,0:16:49.51,0:16:50.90,Default,Sakura,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:52.41,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,ستغادر من الآن؟ Dialogue: 0,0:16:52.41,0:16:55.07,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,المدرسة هناك لا تبدأ قبل أغسطس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:58.05,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,فكّرتُ في أن أذهب باكراً وأتأقلم مع الأمور Dialogue: 0,0:16:58.05,0:16:58.91,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,...بالإضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:01.68,Default,Masaki,0000,0000,0000,,تريد ركوب الأمواج في هاواي لدرجة\Nأنّك لا تستطيع تحمّل الانتظار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.88,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,تماماً Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:04.62,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أنت مثلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:10.84,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً يا أمّي وساكورا وإيسوكيتشي... سأغادر Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:13.01,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,انتبه على صحّتك، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:13.01,0:17:14.84,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,وتعال إلى المنزل من وقت لآخر Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:16.71,Default,Sakura,0000,0000,0000,,لا تعطي الأمر أكبر من حجمه Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:19.50,Default,Sakura,0000,0000,0000,,أخي، سآتي لزيارتك Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:23.77,Default,Sakura,0000,0000,0000,,قبل أن أفعل، احرص على إيجاد بعض المحلّات\Nالفاخرة والمقاهي وما شابه، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:26.24,Default,Masaki,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً. سأبحث Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:32.32,Default,Masaki,0000,0000,0000,,احرص على أخذ ساكورا للتمشّي، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:34.32,Default,Sakura,0000,0000,0000,,يجب أن تقول العكس Dialogue: 0,0:17:36.71,0:17:38.83,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء يا مارفي Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:42.33,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,حظّاً سعيداً يا كورغي Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:49.15,Song,song,0000,0000,0000,,إنّها أيّام ركوب الأمواج خاصّتك Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:52.48,Song,song,0000,0000,0000,,كلّ يوم هو البداية Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:56.69,Song,song,0000,0000,0000,,"لأنّه لا يوجد شيء يدعى "نهاية Dialogue: 0,0:17:56.69,0:17:59.43,Song,song,0000,0000,0000,,للأبد Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.50,Song,song,0000,0000,0000,,!!!مـ... موجة Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:10.64,Song,song,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:13.98,Song,song,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:18.96,Song,song,0000,0000,0000,,في مكان ما، هناك أنباء بأنّ الرّياح قد تحسّنت Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:21.46,Song,song,0000,0000,0000,,...عندما تبلغنا تلك الأنباء Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:23.72,Song,song,0000,0000,0000,,نأمل أن تأتينا أمواج كبيرة Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:27.19,Song,song,0000,0000,0000,,!لا يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي فحسب Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:28.57,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:18:27.19,0:18:32.15,Song,song,0000,0000,0000,,...إذا أمسك أحدٌ بموجة جيّدة Dialogue: 0,0:18:29.14,0:18:30.15,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!من هنا Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:34.66,Song,song,0000,0000,0000,,...أو ركبَ مُنحنى Dialogue: 0,0:18:34.66,0:18:39.80,Song,song,0000,0000,0000,,تتحوّل تلك المشاعر المضطربة إلى قوّة Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:38.50,Default,Masaki,0000,0000,0000,,اقتربت Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:39.80,Italics_top,conductor,0000,0000,0000,,شكراً على الانتظار Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:44.14,Song,song,0000,0000,0000,,إنّها تقترب، طارد تلك الموجة الزرقاء Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:44.14,Italics_top,conductor,0000,0000,0000,,شكراً لكم على اختياركم ركوب خطوط\Nإينوشيما الكهربائية اليوم Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:47.94,Song,song,0000,0000,0000,,...هاجمها بقوّة وحذر ثمّ Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:46.33,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,أبريل Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:51.17,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,قرّرتُ أن أذهب إلى المدرسة الثانويّة التي دعاني\Nإليها كوسكي-سان ويوتا في شونان Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:52.82,Song,song,0000,0000,0000,,عالم لم يسبق أن رأيته Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:55.60,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,سأركب لوح ركوب أمواج أفضل من الذي عرّفوني عليه Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:56.50,Song,song,0000,0000,0000,,آمن أنّك سوف تحلّق يوماً ما Dialogue: 0,0:18:58.35,0:19:02.41,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...سيغيّر ركوب الأمواج كلّ شيء Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:04.90,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي، هل أنت متأكّد أنّك ستكتفي بالمشاهدة؟ Dialogue: 0,0:19:05.65,0:19:06.91,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,ينبغي أن تفعل ذلك معنا Dialogue: 0,0:19:07.74,0:19:10.19,Flashback,Tanaka,0000,0000,0000,,شو. أخبرتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:11.78,Flashback,Tanaka,0000,0000,0000,,—كورغي وركوب الأمواج Dialogue: 0,0:19:11.78,0:19:12.79,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!سأفعلها Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:15.42,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!هيّا بنا نركب الأمواج Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:22.50,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,!ماساكي! اذهب Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:23.83,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,!جدّف Dialogue: 0,0:19:23.83,0:19:25.05,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:27.36,0:19:29.86,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:40.11,Song,song,0000,0000,0000,,إذا أغمضت عينيك Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:43.38,Song,song,0000,0000,0000,,وسألت صوت الأمواج Dialogue: 0,0:19:43.38,0:19:45.74,Song,song,0000,0000,0000,,حتّى لو لم يكن هناك ردّاً Dialogue: 0,0:19:44.27,0:19:45.24,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:48.58,Song,song,0000,0000,0000,,حقيقة وجود المحيط Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:48.17,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!أنا أطير Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:50.99,Song,song,0000,0000,0000,,هي إجابتك Dialogue: 0,0:19:50.99,0:19:53.37,Song,song,0000,0000,0000,,إنّها أيّام ركوب الأمواج خاصّتك Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:57.36,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,!كان شعوراً مذهلاً Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:56.63,Song,song,0000,0000,0000,,كلّ يوم هو البداية Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:58.95,Song,song,0000,0000,0000,,"لأنّه لا يوجد شيء يدعى "نهاية Dialogue: 0,0:19:58.95,0:20:01.84,Song,song,0000,0000,0000,,يستمرّ التحدّي Dialogue: 0,0:19:58.95,0:20:03.19,Default,Masaki,0000,0000,0000,,بالفعل. تغيّرت حياتي كلّياً Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:04.07,Song,song,0000,0000,0000,,!!!أمسك أمسك بالموجة Dialogue: 0,0:20:03.19,0:20:06.47,Default,Masaki,0000,0000,0000,,من كان يتوقّع أن أذهب وأعيش في شونان؟ Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:06.49,Song,song,0000,0000,0000,,اسلك دربك فحسب Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:09.81,Song,song,0000,0000,0000,,لا يستطيع أحد انتزاعه منك Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:12.21,Song,song,0000,0000,0000,,...يتراكم الزمن Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:14.45,Default,Masaki,0000,0000,0000,,رغم ذلك. يسير هذا القطار بالقرب من المنازل حقّاً Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:16.35,Song,song,0000,0000,0000,,...يربط الشمس والبحر والرياح Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:17.30,Default,Masaki,0000,0000,0000,,تمثال بوذا العظيم هو... أين؟ Dialogue: 0,0:20:16.35,0:20:20.18,Song,song,0000,0000,0000,,تماماً مثلما تتدحرج الأمواج مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:23.36,Song,song,0000,0000,0000,,ستستمرّ، أيّام ركوب الأمواج خاصّتك Dialogue: 0,0:20:23.36,0:20:25.58,Song,song,0000,0000,0000,,!!!مـ... موجة Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:34.65,Song,song,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:35.42,Italics_top,conductor,0000,0000,0000,,المحطّة التالية. شيتشيريغاهاما. شيتشيريغاهاما Dialogue: 0,0:20:34.65,0:20:37.88,Song,song,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:37.89,Italics_top,conductor,0000,0000,0000,,ستُفتح الأبواب على يسارك Dialogue: 0,0:20:43.31,0:20:44.48,Default,Yuta,0000,0000,0000,,!ماساكي Dialogue: 0,0:20:46.36,0:20:47.97,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,وصلتَ أخيراً Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:50.66,Default,Masaki,0000,0000,0000,,يوتا! كوسكي-سان Dialogue: 0,0:20:50.66,0:20:52.04,Default,Masaki,0000,0000,0000,,آسف لو تأخّرت Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.35,Default,Masaki,0000,0000,0000,,تفضّل. أحضرتُ لك شيئاً Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:57.40,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!بطاطا حلوة مُجفّفة Dialogue: 0,0:20:57.40,0:20:59.11,Default,Yuta,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:00.79,Default,Yuta,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:21:00.79,0:21:03.53,Default,Yuta,0000,0000,0000,,حسناً، سأرشدك إلى نُزُلِ Dialogue: 0,0:21:03.53,0:21:05.19,Default,Yuta,0000,0000,0000,,تاداو-سان ينتظرك أيضاً Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:08.33,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,وصلت كلّ أمتعتك Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:09.74,Default,Masaki,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:21:21.98,0:21:23.26,Default,Yuta,0000,0000,0000,,ماساكي؟ Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:28.34,Default,Yuta,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هناك شيئاً يريده فعله قبل التوجّه \Nإلى بيت تاداو Dialogue: 0,0:21:28.78,0:21:30.40,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,هذا طبيعيّ Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:32.60,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,...بما أنّه أتى إلى شونان Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:35.68,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!هيّا بنا نركب الأمواج Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:47.55,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!هذا شعور مذهل Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:53.94,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,سأتخطّى موجة الحزن وأمضي قدماً Dialogue: 0,0:21:54.30,0:21:56.04,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,سأركب موجة نحو المستقبل Dialogue: 0,0:21:56.73,0:22:00.05,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,إذا ركبتُ الأمواج، فأستطيع الشّعور بشو Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:03.54,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...وعدتُ أنا وشو أن نطمح للعالميّة Dialogue: 0,0:22:04.08,0:22:06.33,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...هذا ما أقسمتُ به آنذاك Dialogue: 0,0:22:06.33,0:22:08.93,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!أن أتغلّب على أي موجة وأمضي خلفها Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:12.56,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!العرض يجب أن يستمرّ Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:37.91,Song,song,0000,0000,0000,,...نحن دائماً Dialogue: 0,0:22:37.91,0:22:41.29,Song,song,0000,0000,0000,,منذ اليوم الذي رأينا فيه ذلك الحلم Dialogue: 0,0:22:41.29,0:22:43.80,Song,song,0000,0000,0000,,نشرع في رحلة Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:49.01,Song,song,0000,0000,0000,,نبحث عن موسم جديد Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:51.35,Song,song,0000,0000,0000,,...الأشياء التي نأخذها معنا و Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:54.63,Song,song,0000,0000,0000,,...الأشياء التي نتركها في الماضي Dialogue: 0,0:22:54.63,0:22:57.27,Song,song,0000,0000,0000,,لن نحكم أو نميّز بينهما Dialogue: 0,0:22:57.27,0:23:02.52,Song,song,0000,0000,0000,,الوحدة والأمل... نمشي محتفظين بهما معاً Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:05.52,Song,song,0000,0000,0000,,...بكلّ الأمواج المختلفة و Dialogue: 0,0:23:05.52,0:23:09.18,Song,song,0000,0000,0000,,...كلّ المناظر المختلفة التي نريد رؤيتها Dialogue: 0,0:23:09.18,0:23:15.49,Song,song,0000,0000,0000,,حتّى لو افترقت الطّرق التي قُدّرت لنا عن بعضها البعض Dialogue: 0,0:23:15.49,0:23:20.71,Song,song,0000,0000,0000,,بالنسبة لنا، لن تختفي هذه الذّكريات أبداً Dialogue: 0,0:23:20.71,0:23:23.71,Song,song,0000,0000,0000,,...نجلس عند خطّ البداية، وذلك Dialogue: 0,0:23:23.71,0:23:28.92,Song,song,0000,0000,0000,,عندما يحين الوقت الذي نلتقي فيه\Nمن جديد، أن نعود بسرعة إلى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:23:28.92,0:23:30.22,Song,song,0000,0000,0000,,فرصة أخرى Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:32.10,Song,song,0000,0000,0000,,أراك في محيط واحد Dialogue: 0,0:23:32.10,0:23:36.68,Song,song,0000,0000,0000,,حتّى النُدَب يمكن تجاهلها، وإلى أن يحين ذلك اليوم Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.25,Song,song,0000,0000,0000,,!لفترة قصيرة من الزمن، وداعاً Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:45.80,Song,song,0000,0000,0000,,في الطرف الآخر من ذلك الحلم الذي\Nتقنا له، سأنتظرك Dialogue: 0,0:23:48.99,0:23:54.01,Next Ep Title,text,0000,0000,0000,,!الموجة 6 سحر شونان