﻿1
00:00:00,120 --> 00:00:02,520
"سبقاً"

2
00:00:02,640 --> 00:00:06,440
أنا آسف، أنسى دائماً أن الناس لا يمكنهم
رؤيتي إلا إن أردت أن يروني

3
00:00:09,000 --> 00:00:10,600
!الرب -
(نادني (تشاك -

4
00:00:10,720 --> 00:00:12,040
أنا أبحث عن الرب

5
00:00:12,160 --> 00:00:18,280
أترى ما يحصل؟ كل المختارون يتعذّبون
أظهر نفسك

6
00:00:18,400 --> 00:00:19,720
(ادعني (دوناتيلو

7
00:00:19,840 --> 00:00:22,720
هل هذا الرجل مرسل؟ -
(لم يكن يعلم أنه التالي من بعد (كيفن -

8
00:00:22,840 --> 00:00:24,760
كيف له ذلك؟ لم تلمسه قوة الرب بعد

9
00:00:24,880 --> 00:00:29,920
ماذا بشأن (أمارا)؟ إنها أختك -
أتحمل مسؤوليتها أيضاً، لقد سجنتها -

10
00:00:30,040 --> 00:00:31,520
إذاً ستدع (أمارا) تفوز وحسب؟

11
00:00:31,640 --> 00:00:33,560
كيف يمكن لموت أختك أن يكون
إستراتيجية؟

12
00:00:33,680 --> 00:00:35,760
أنا أعرفها -
ستقضي عليك -

13
00:00:35,880 --> 00:00:38,800
ومن ثم ستدمّر كل ما بنيته
قالت لي ذلك شخصياً

14
00:00:38,920 --> 00:00:40,560
تحتاج لكل المساعدة
التي يمكنك الحصول عليها

15
00:00:40,640 --> 00:00:42,840
(الخطة هي إنقاذ (لوسيفر) من (أمارا

16
00:00:42,960 --> 00:00:46,120
(من ثم ينقلنا من مخبأ (أمارا

17
00:00:46,240 --> 00:00:49,280
ونقنع (تشاك) أن يستخدمه لنعثر عليها

18
00:00:49,400 --> 00:00:53,920
وكيف لنا أن نبقي (أمارا) مشغولة
بينما نحرّر (لوسيفر)؟

19
00:00:54,040 --> 00:00:57,800
أين أفكارك؟ هناك أمر مختلف -
حسناً، هيا يا (ميتاترون)، هيا -

20
00:00:57,920 --> 00:01:00,480
لا بأس يا (سام)، اذهبوا أنتم
أنا سأتولّى الأمر

21
00:01:00,600 --> 00:01:03,680
السكرتير -
اعفي الكون -

22
00:01:03,800 --> 00:01:05,280
خذ هذا

23
00:01:22,000 --> 00:01:25,400
"الآن"

24
00:01:28,760 --> 00:01:30,800
إذاً، أين كنت؟

25
00:01:32,120 --> 00:01:35,640
هذه قصة طويلة، كيف تشعر؟

26
00:01:35,760 --> 00:01:39,120
لقد شفيتك -
أجل، لم أطلب منك ذلك -

27
00:01:39,240 --> 00:01:41,120
يا بني، كن عقلانياً

28
00:01:41,240 --> 00:01:46,520
إسعافات أولية كونية على ركبتي
وتعتقد أننا متساويان الآن؟

29
00:01:46,640 --> 00:01:50,040
هل حان الوقت لنذهب
ونرمي الكرة لبعضنا في الفناء؟

30
00:01:50,280 --> 00:01:51,800
بئساً لك

31
00:01:52,920 --> 00:01:58,640
أيها الشابان -
مرحباً، كيف الحال هنا؟ -

32
00:01:59,400 --> 00:02:04,680
اسمع، أعلم أنني غبت لفترة
وفوّتت بضعة ملايين ذكرى عيد مولدك

33
00:02:04,800 --> 00:02:07,400
أجل، وفي اللحظة التي يرسل فيها
قردتك شعلة الاستغاثة

34
00:02:07,520 --> 00:02:09,680
حضر أبي -
لا، ليس هذا ما حصل -

35
00:02:09,800 --> 00:02:11,960
وهؤلاء القردة أنقذوك

36
00:02:16,440 --> 00:02:20,280
لا يمكنه أن يؤذيكما -
إذاً أنت تتحكّم بي الآن؟ -

37
00:02:20,400 --> 00:02:22,440
هذا للضمانة فقط

38
00:02:23,280 --> 00:02:26,960
(أيها الشابان، (تشاك)، (لوسيفر
(دين)

39
00:02:27,680 --> 00:02:33,200
أعتقد أنه بإمكاننا التركيز على
نهاية العالم، أعداء مشتركين، كل هذا

40
00:02:33,320 --> 00:02:38,680
عدوّ عدوي هو صديقي
(فريق (أمارا)، فلتفز (أمارا

41
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
أنت لا تعني ذلك

42
00:02:41,720 --> 00:02:43,640
لن تقولها

43
00:02:47,280 --> 00:02:50,960
لن يقول ماذا؟ -
بئساً لك -

44
00:02:54,080 --> 00:02:56,000
بئساً لكم جميعاً

45
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
الأولاد، صحيح؟

46
00:03:28,480 --> 00:03:35,680
لوسيفر)، عند نقطة ما سيتوجّب عليك)
الخروج والتكلّم مع... الرب

47
00:03:36,440 --> 00:03:40,000
(هذه أسوأ حلقة من (فول هاوس
على الإطلاق

48
00:03:41,840 --> 00:03:44,840
إن كان لدى أبي ما يقوله لي"
"إذاً سأسمعه منه

49
00:03:44,960 --> 00:03:48,880
"إلى ذلك الحين سأكون في غرفتي" -
هذه ليست غرفتك، هذه غرفتي -

50
00:03:52,760 --> 00:03:54,520
مهما كان

51
00:03:54,640 --> 00:03:58,400
يمكننا القيام بذلك، (لوسيفر) سرق العرش

52
00:03:58,520 --> 00:04:01,320
لكن سلطته تضعف كلما طال وقت توقفه
عن الحركة

53
00:04:01,440 --> 00:04:04,400
حان وقت لتنفيذ انقلاب

54
00:04:04,520 --> 00:04:09,240
لذلك أحضرتكم إلى هنا
معاً، يمكننا استعادة العرش

55
00:04:09,360 --> 00:04:13,720
معاً، يمكننا أن نجعل الجحيم رائعاً
من جديد

56
00:04:18,840 --> 00:04:21,160
بالطبع، سأحتاج لمساعدتكم
لتجنيد آخرين

57
00:04:21,280 --> 00:04:28,920
والأرقام لصالحنا، سنضرب، وكل واحد
فيكم سيستحقّ مكاناً بجانبي

58
00:04:30,720 --> 00:04:34,280
قلت لك إنه سيفعل ذلك -
هو؟ يفعل ماذا؟ -

59
00:04:34,400 --> 00:04:38,840
ما تفعله دائماً
وعداً لإعادة المجد السابق للجحيم

60
00:04:38,960 --> 00:04:42,960
وعوداً لا تفي بها أبداً، ما رأيك أن نراجع
قاعدتك الأخيرة؟

61
00:04:43,080 --> 00:04:46,920
(أولاً، كنت خادماً (روينا -
(من ثم (دين ونشيستر -

62
00:04:47,040 --> 00:04:49,280
(وبعد ذلك (أمارا) من ثم (لوسيفر

63
00:04:49,400 --> 00:04:54,320
منذ أسابيع قليلة، كنت تنظف
هذه الأرض بلسانك

64
00:04:56,360 --> 00:04:59,480
يمكننا استعادة الجحيم
لكن لمَ نتعب أنفسنا؟

65
00:04:59,600 --> 00:05:03,960
العالم ينتهي وهذه المرة
سينتهي الجحيم معه

66
00:05:06,880 --> 00:05:09,960
إلا إن كان لديك خطة لهزم الظلام

67
00:05:12,560 --> 00:05:17,000
إذاً هذا المزيد من المعتاد
(مسرح عشاء سيئ للملك (كراولي

68
00:05:17,560 --> 00:05:20,280
إن كان هذا شعورك، لمَ حضرت؟

69
00:05:22,800 --> 00:05:26,040
أردنا رؤية القرد يرقص، مرة أخيرة

70
00:05:33,880 --> 00:05:36,280
تحدّث إليه -
لن يجدي نفعاً -

71
00:05:36,400 --> 00:05:39,600
لمَ لا؟ -
لأنه لا يمكنني أن أعطيه ما يريد -

72
00:05:39,720 --> 00:05:42,320
وما هو ذلك؟ -
ما يريده الجميع -

73
00:05:42,440 --> 00:05:49,640
أخت، أولاد، أنتم البشر
اعتذار، "أنا آسف" كبيرة

74
00:05:49,760 --> 00:05:54,480
إذاً قم بذلك، ليس وكأنه يطلب سلاحاً
أم الجحيم أو الجنة

75
00:05:54,600 --> 00:05:56,160
إنه يطلب كلمات

76
00:05:56,720 --> 00:05:59,080
لا يمكنني أن أقول إنني آسف
إن لم أكن كذلك

77
00:05:59,480 --> 00:06:03,840
لماذا يريد اعتذاري؟ لقد قمت بذلك
من أجل البشرية، من أجل العالم

78
00:06:03,960 --> 00:06:07,440
اسمعا، (لوسيفر) يريد ما يريده الجميع
(أن ترحل (أمارا

79
00:06:07,560 --> 00:06:10,680
فلنعطه بعض الوقت ليهدأ

80
00:06:11,120 --> 00:06:14,560
حسناً، لا أدري إن كنت مدركاً
أننا لا نملك بعض الوقت

81
00:06:14,680 --> 00:06:16,240
النهاية قريبة

82
00:06:20,680 --> 00:06:25,200
"(غراند آيل، لويزيانا)"

83
00:06:40,200 --> 00:06:44,960
روينا)، الباب ليس موصداً)

84
00:06:52,040 --> 00:06:54,880
لمَ حركة الإسقاط النجمي التافهة هذه؟

85
00:06:55,000 --> 00:06:57,400
(بالكاد علاقتنا جيدة يا (كليا

86
00:06:57,520 --> 00:07:03,160
قبل اقتحامي أردت التحقق من وجود
...أكياس عرّافة، أم

87
00:07:05,560 --> 00:07:08,760
هذا -
ماذا تريدين؟ -

88
00:07:09,280 --> 00:07:14,120
أنا أعمل على تعويذة
تتطلّب شخصاً إضافياً

89
00:07:15,680 --> 00:07:22,920
(شخصاً إضافياً؟ لمَ لا تطلبي من (شاريس
(أم (ميلودي) أم (طوماسين

90
00:07:24,080 --> 00:07:28,920
صحيح، لقد أحرقتهم جميعاً
في إحدى نوبات تهوّرك

91
00:07:29,040 --> 00:07:31,000
(العالم ينتهي يا (كليا

92
00:07:33,120 --> 00:07:35,560
حسناً، ليس بالجديد

93
00:07:41,320 --> 00:07:44,280
لكن لا يجب أن تزعجك النهايات
يا (رو) أنت جرذ

94
00:07:45,560 --> 00:07:47,520
تجدين مخرجك
من على أي سفينة غارقة

95
00:07:48,120 --> 00:07:53,680
بالتأكيد، التعويذة التي أعمل عليها
هي من كتاب السحر الملعون

96
00:07:53,800 --> 00:08:00,000
ويمكنها أن تعيدنا، يمكننا أن نشتري
لأنفسنا بضعة قرون إضافية من الحياة

97
00:08:00,120 --> 00:08:06,480
نعيد عقارب الساعة للوراء
قبل أن ينتهي العالم بدون رجعة

98
00:08:07,040 --> 00:08:10,920
أنت خائفة -
أجل -

99
00:08:12,600 --> 00:08:19,240
واجهت الظلام، دق جرس نهاية العالم
عدة مرات في أيامنا

100
00:08:19,360 --> 00:08:22,480
لكن عندما نظرت في داخلها
رأيت ذلك

101
00:08:22,600 --> 00:08:25,480
ليست نهاية العالم فقط
بل الجنة والجحيم أيضاً

102
00:08:25,600 --> 00:08:27,320
نهاية السحر

103
00:08:34,800 --> 00:08:38,000
العصور القديمة اليونانية
أو لن يكون هناك اتفاق

104
00:08:38,120 --> 00:08:41,800
العصور الوسطى، أعلم أنه ليس الوقت
الأفضل لنكون ساحرتين

105
00:08:41,920 --> 00:08:45,480
أم امرأة سوداء -
والعصور القديمة اليونانية كانت أفضل؟ -

106
00:08:45,600 --> 00:08:47,960
أنا من محبي الكلاسيكية
سأنجح الأمر

107
00:08:49,280 --> 00:08:50,600
اتفقنا

108
00:08:50,720 --> 00:08:53,400
على واحد منكما أن يبدأ أولاً

109
00:08:53,520 --> 00:09:00,080
أتعلم أمراً؟ أنت يا (لوسيفر) وافقت
...على الجلوس إن جاء الرب، لذا

110
00:09:00,840 --> 00:09:03,880
و(تشاك) قلت إنك ستتكلّم

111
00:09:07,080 --> 00:09:10,600
هو أولاً، هو من يدين لي بتفسير

112
00:09:13,600 --> 00:09:19,520
"حسناً فلنحاول تصريحات "أنا أشعر
(الدكتور (فيل

113
00:09:19,640 --> 00:09:21,880
أجل، طبعاً

114
00:09:26,760 --> 00:09:34,760
أنا آسف لأنك تشعر أنني خنتك
وتصرّفت من دون هدف

115
00:09:35,000 --> 00:09:39,200
وأنا آسف أنك لا ترى
أنك لم تعطني الخيار

116
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
أنا بخير -
سمعتما هذا، صحيح؟ -

117
00:09:42,120 --> 00:09:45,680
جميعنا نعلم أنك الرب

118
00:09:45,800 --> 00:09:51,840
لكن هل يمكنك أن تكون أقل هيبة؟

119
00:09:51,960 --> 00:09:55,720
لكنني أنا الرب -
ها هو -

120
00:09:55,840 --> 00:10:00,280
فعلت ما توجّب عليّ فعله
(لأخلق العالم كان عليّ أن أسجن (أمارا

121
00:10:00,400 --> 00:10:03,960
وعندما أفسدتك الإشارة ورأيت أنك تشكّل
خطراً على البشرية

122
00:10:04,080 --> 00:10:06,960
فعلت بك المثل -
كلا، لقد خنتني -

123
00:10:07,080 --> 00:10:10,960
لقد أعطيتني الإشارة لأسجنها
وعندما غيّرتني

124
00:10:11,080 --> 00:10:15,920
عندما فعلت الإشارة
ما لا مفرّ منه، رميتني

125
00:10:16,040 --> 00:10:22,280
لا يا بني، الإشارة، لطالما كان لديك
لمحة مستهجنة عن البشر

126
00:10:22,400 --> 00:10:25,920
لم تغيّرك الإشارة، بل زادت ما كنت
عليه بالأصل

127
00:10:26,040 --> 00:10:30,000
!ما كنته هو ابنك، طفلك

128
00:10:30,120 --> 00:10:32,960
لمَ يجب أن أضعك قبل الآخرين؟

129
00:10:33,240 --> 00:10:38,280
أتملكان فكرة ما هو شعور الشجار
مع والدكما بينما هو الرب؟

130
00:10:39,920 --> 00:10:45,320
كل شيء حشو معك، كل شيء
"لأنني قلت لك ذلك"

131
00:10:45,440 --> 00:10:47,480
"كل شيء "كان لا بد من ذلك

132
00:10:47,600 --> 00:10:53,120
أنا وثاق بأن جميع الآباء هكذا -
حسناً، لا بأس -

133
00:10:55,280 --> 00:11:00,320
الصورة الكبيرة، فعلت ما توجّب عليك
كونك الرب

134
00:11:00,440 --> 00:11:05,320
لكن الصورة الصغيرة
كنت فاشلاً بدور الأب

135
00:11:05,440 --> 00:11:08,920
حسناً، ربما لم أعالج كل الأمور
بشكل مثالي

136
00:11:10,040 --> 00:11:15,600
لكن قل لي، هل كان بوسعي أن أحافظ
على سلامة البشرية إن كنت موجوداً؟

137
00:11:16,480 --> 00:11:20,360
أعلم بشأن صفقتك لاستبدالي بالملائكة

138
00:11:20,480 --> 00:11:23,240
حسناً أيها الرب الجديد
ماذا كنت لتفعل بشأنك؟

139
00:11:23,360 --> 00:11:25,600
هذه ليس النقطة

140
00:11:27,280 --> 00:11:34,680
لا أصدق أنني على وشك قول ذلك
لكن (لوسيفر) محق

141
00:11:36,680 --> 00:11:43,080
جل ما يريده هو اعتذار وأنت قلق جداً
حيال كونك محقاً لتعتذر منه

142
00:11:43,200 --> 00:11:49,680
لكن الاعتذار لا يتعلّق دائماً بمن على حق
في بعض الأوقات يتعلّق بالاعتذار وحسب

143
00:11:50,520 --> 00:11:54,120
أجل، والرائع بالاعتذار
هو أنه ليس عليك أن تعنيه

144
00:11:54,240 --> 00:11:57,080
أنا أكذب وأعتذر من (سام) طيلة الوقت

145
00:11:59,360 --> 00:12:04,160
عذراً، أرأيتم؟ -
حسناً، هذا يكفي من معرض الفول -

146
00:12:12,520 --> 00:12:17,920
ماذا كنت لتفعل؟ -
لا يهم -

147
00:12:19,440 --> 00:12:22,920
كنت أبي وتركتني

148
00:12:27,560 --> 00:12:33,720
صحيح، كان يفترض بي أن أحب
كل الخلق بالتساوي

149
00:12:35,240 --> 00:12:38,440
لم يكن يجب أن يكون لديّ مفضلين

150
00:12:38,560 --> 00:12:43,560
لكن أنت، أنت ابني

151
00:12:46,080 --> 00:12:48,840
أعطيتك الإشارة لأنني أحببتك أكثر

152
00:12:49,880 --> 00:12:52,920
لأنني ظننت أنك قوي
بما يكفي لتحملها

153
00:12:55,600 --> 00:12:58,920
وعندما رأيت أنني مخطئ

154
00:13:00,760 --> 00:13:08,760
عندما رأيت أن خياري
يلتهم ابني الأعز على قلبي

155
00:13:11,520 --> 00:13:13,960
كرهت نفسي

156
00:13:16,680 --> 00:13:18,920
لذا عاقبتك

157
00:13:25,040 --> 00:13:28,400
وأنا آسف حقاً

158
00:13:40,120 --> 00:13:42,920
إذاً، هل الأمور بخير؟

159
00:13:46,200 --> 00:13:52,520
حسناً، ممتاز، ماذا الآن؟ -
نأسر (أمارا) ونعيدها للصندوق -

160
00:13:52,640 --> 00:13:57,160
مهلاً، ماذا؟ -
أنت محق، يجب أن ندمّرها -

161
00:13:57,280 --> 00:13:59,440
لكن لن أقتلها -
ولمَ لا؟ -

162
00:13:59,560 --> 00:14:05,280
أمارا) في القفص منذ مليارات السنين)
لكن لطالما كانت موجودة

163
00:14:05,400 --> 00:14:09,760
يجب أن تكون موجودة، تعلمان
ين ويانغ، الظلمة والنور

164
00:14:09,880 --> 00:14:11,760
(فسّر ذلك يا (تشاك

165
00:14:15,800 --> 00:14:20,800
هناك انسجام وتوازن في الكون
الضوء يحتاج للظلمة

166
00:14:20,920 --> 00:14:24,320
والظلمة تحتاج للضوء
إن قضيت على أحدهما

167
00:14:24,440 --> 00:14:26,760
...عندها -
لن يكون بالأمر الجيد -

168
00:14:26,880 --> 00:14:31,280
لن يكون شيئاً جيداً بحق سيئاً
مثل نهاية الواقع

169
00:14:31,400 --> 00:14:34,400
(حسناً إذاً نحتجز (أمارا
لقد لممنا شمل الفريق

170
00:14:34,520 --> 00:14:38,080
ليس فعلاً، ما زال ينقصنا بعض الأفراد
من الفريق الأساسي

171
00:14:38,200 --> 00:14:41,920
نعم، المرة الأولى تطلّب الأمر أن نجمع
(أنا وأخي قوتنا لإضعاف (أمارا

172
00:14:42,040 --> 00:14:46,280
لينهيها والدي -
حتى عندها بالكاد نجحنا -

173
00:14:46,840 --> 00:14:48,920
إن كنا نحن الاثنين فقط سنخسر

174
00:14:49,040 --> 00:14:51,320
حسناً إذاً هل نحتاج لجلسات
علاج جماعية إضافية

175
00:14:51,440 --> 00:14:53,280
بينك وبين الملائكة
ليكون لدينا فرصة الفوز؟

176
00:14:53,400 --> 00:14:55,440
مايكل) ليس بوضع يسمح له المحاربة)

177
00:14:55,560 --> 00:14:58,280
(وهذا خارج قدرتي أن أعيد (غابرييل
(و(رافاييل

178
00:14:58,400 --> 00:15:01,280
(لكنك أعدت (كاستيل -
الأمر مختلف مع الملائكة -

179
00:15:01,400 --> 00:15:07,120
هناك أمور تتعلّق بالخلق البدائي
ليس لدينا الوقت لنعيد بنائهم

180
00:15:07,240 --> 00:15:11,080
حسناً، إذاً ما الذي تحتاج إليه لتفوز؟

181
00:15:11,440 --> 00:15:12,920
ماذا لديك؟

182
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
إذاً ماذا سنحضر لنعوّض
عن قوة الملائكة؟

183
00:15:21,040 --> 00:15:23,120
يمكننا محاولة العثور على المزيد
من مساعدي الرب

184
00:15:23,240 --> 00:15:25,160
أمر متكرر من دون إفادة

185
00:15:25,280 --> 00:15:29,800
ماذا بشأن (كراولي)؟
قوة شريرة من الجحيم

186
00:15:29,920 --> 00:15:35,040
كان ملك الجحيم في أيامه -
تسرق تحركاتي يا (دين)؟ -

187
00:15:38,840 --> 00:15:43,040
(دعني أحزر، أعدت (لوسيفر
إلى المجموعة

188
00:15:43,160 --> 00:15:47,080
لقد أرسلك إلى هنا -
(كلا، لم يكن (لوسيفر -

189
00:15:50,920 --> 00:15:55,800
حان وقت الصحوة، رائحتك مثل
مكب النفايات خارج حانة مشروبات

190
00:15:55,920 --> 00:16:03,600
ما هذا؟ قلق بشأني؟ أقدّر محاولتك
لإذكاء شعلة الإخوة

191
00:16:03,760 --> 00:16:05,960
لكن أعتقد أننا موافقان
أنه فات الأوان لذلك

192
00:16:06,080 --> 00:16:11,640
لا يتعلّق الأمر بهذا
نحتاج لمساعدتك

193
00:16:13,200 --> 00:16:14,560
لدينا الملائكة

194
00:16:14,680 --> 00:16:17,720
وها أنا اعتقدت أنني حققت نجاحات
حقيقية معكم أيها الشباب

195
00:16:17,840 --> 00:16:20,440
اعتقادك خاطئ أيها الثعبان -
الثعبان -

196
00:16:20,560 --> 00:16:24,040
نمقتك، وسنمقتك دائماً

197
00:16:24,160 --> 00:16:28,720
حسناً، جئت لأطلب منكم خدمة
حسنة النية

198
00:16:28,840 --> 00:16:34,200
لكن بما أنه واضح
أنكم لا تتصرفون بلطف

199
00:16:34,320 --> 00:16:38,320
ربما قد تصغون لـ(جيمي كريكيت)؟

200
00:16:56,960 --> 00:17:01,600
مرحباً أيها الإخوة، الأخوات

201
00:17:01,720 --> 00:17:04,840
كاستيل)؟) -
هذا أنا -

202
00:17:05,640 --> 00:17:09,280
أتعتقد أننا نرى ضوء نهار
بينك وبين العدو؟

203
00:17:11,400 --> 00:17:16,000
روينا)، إنها أفعى لكنها ساحرة قوية)
ولديها كتاب الملعونين

204
00:17:16,120 --> 00:17:19,600
لدينا ريشة البومة، جذر اليارو -
تم التحقق منهما -

205
00:17:19,720 --> 00:17:21,840
فك خنوس؟ -
تم التحقق منه -

206
00:17:25,720 --> 00:17:28,840
ماذا تفعل هنا أيها العملاق؟

207
00:17:28,960 --> 00:17:31,080
أعطني إياها -
ليس قبل أن نتحدّث -

208
00:17:31,200 --> 00:17:35,760
لقد دخلت إلى قبر قوي -
يتطلّب القبر 3 -

209
00:17:35,880 --> 00:17:42,240
عرين الساحرة، سأحوّلك إلى موظ
موظ حقيقي

210
00:17:42,360 --> 00:17:46,040
لا يمكنك ذلك -
اقرأي هالته، هو تحت حماية فعالة -

211
00:17:46,160 --> 00:17:47,840
لم أر هذا قط

212
00:17:49,080 --> 00:17:53,400
اسمعي الرجل -
حسناً -

213
00:17:53,520 --> 00:17:55,080
نحتاج إليك

214
00:17:55,960 --> 00:18:00,400
تجنيد هذه الفرق وجعلها تعمل معاً
لن يكون أمراً سهلاً

215
00:18:00,520 --> 00:18:04,240
ألا يمكنك أن تجبرهم؟ -
اخترعت الإرادة الحرة لسبب -

216
00:18:04,360 --> 00:18:05,960
إذاً نحن نقيّد أيادينا من حيث المبدأ؟

217
00:18:06,080 --> 00:18:08,960
لا، لا يمكن أن نجبر لجندي
ليصبح فعالاً

218
00:18:09,080 --> 00:18:10,560
يجب أن يختار هذه المعركة

219
00:18:10,680 --> 00:18:13,120
لكنهم سيودون أن يعلموا
أنهم يدعمون فائزاً

220
00:18:14,280 --> 00:18:17,400
إذاً؟ -
إذاً -

221
00:18:18,800 --> 00:18:24,000
سنلعب ورقة الرب -
عاد الرب -

222
00:18:24,120 --> 00:18:27,480
(لقد خدعتني بالسابق يا (صموئيل
لمَ قد أصدّق أي كلمة تقولها؟

223
00:18:27,600 --> 00:18:32,200
هذا سيشرح حماية الهالة
ليس سحراً عادياً

224
00:18:32,320 --> 00:18:36,000
كليا) عزيزتي، هل هكذا سيكون الأمر)
معنا في (كريت)؟

225
00:18:39,720 --> 00:18:44,520
حتى لو عاد الرب
لمَ أبالي؟ مرحباً أنا وثنية

226
00:18:44,640 --> 00:18:49,400
أخدم السحر وليس الرب، عذراً
لست مهتمة

227
00:18:49,520 --> 00:18:51,160
أنا كذلك

228
00:18:52,280 --> 00:18:55,240
ماذا؟ لا يمكنني أن أخدم الاثنين؟

229
00:18:55,840 --> 00:19:00,840
فلنسمع ذلك منه -
في الوقت المناسب -

230
00:19:01,280 --> 00:19:04,920
هل لدي دعمكم؟ -
(لا يسعني النظر إليك حتى يا (كاستيل -

231
00:19:05,040 --> 00:19:08,240
قلد دنّست نفسك بالخداع

232
00:19:11,640 --> 00:19:17,240
أتعلم؟ في كل مرة أمضيتها أطيع أوامر
لوسيفر)، تعذّبت كثيراً)

233
00:19:17,360 --> 00:19:23,760
إنه يدمرني ويحرق الجسم الذي يحتويني
لكنني قد أفعل هذا مجدداً

234
00:19:23,880 --> 00:19:29,840
لأنه عبري، هو والرب سيهزمون الظلام

235
00:19:33,640 --> 00:19:37,400
هذا دوري في هذا الصراع
إنها حرب الرب

236
00:19:38,600 --> 00:19:42,920
يمكنكم أن تكونوا جزءاً من هذه المعركة
أيضاً، إن انضممتم إليّ

237
00:19:43,040 --> 00:19:46,880
لا -
رو)، أحضرت لي خطة للهرب) -

238
00:19:47,000 --> 00:19:49,920
هذه فرصة للمحاربة والفوز -
إنها محقة -

239
00:19:50,040 --> 00:19:52,840
لا أحد يتحدّث إليك
أيها الضخم والطويل

240
00:19:52,960 --> 00:19:55,880
يمكنني تجنيد آخرين
ساحرات شقيقات

241
00:19:56,000 --> 00:20:03,240
(لا نملك فرصة بوجه (أمارا -
عزيزتي (روينا)، هناك فرصة -

242
00:20:04,360 --> 00:20:08,880
لعبة العروش، الكراسي الموسيقية

243
00:20:09,000 --> 00:20:14,480
لكنني أردتها أن تخرج
والتاج على رأسي

244
00:20:14,600 --> 00:20:19,320
وهذا ما عرضت عليهم؟
فرصة لتعزّز غرورك؟

245
00:20:19,440 --> 00:20:21,400
وتتساءل لماذا رفضوا

246
00:20:22,520 --> 00:20:26,400
حسناً، لدينا شيء أفضل، خطة

247
00:20:26,880 --> 00:20:31,880
يمكنك الجلوس على الهامش
ومراقبة العالم ينتهي

248
00:20:32,000 --> 00:20:34,040
أم يمكنك المحاربة

249
00:20:35,640 --> 00:20:40,640
لتكون ملكاً مجدداً
ربما يجب أن تتذكّر كيف تكون جندياً

250
00:20:42,720 --> 00:20:44,160
ما الخطة؟

251
00:20:44,280 --> 00:20:46,960
(نجمع أخوتنا ونضرب (أمارا
بكل ما لدينا من قوة

252
00:20:47,080 --> 00:20:50,040
وعندما تصبح ضعيفة -
أقضي عليها -

253
00:20:50,160 --> 00:20:53,040
إذاً؟ صفحة من
كتاب قواعد اللعبة الأصلي

254
00:20:53,160 --> 00:20:58,040
لكن هذه المرة مع مشعوذات
وأشرار كبديل عن الملائكة

255
00:20:58,160 --> 00:21:01,840
بالضبط -
ما زالت لا تروق لي -

256
00:21:02,800 --> 00:21:05,720
لكن لماذا نحتجزها
إن كان بإمكانك قتلها؟

257
00:21:05,840 --> 00:21:09,000
يجب أن تقرّ أن احتمال الخطأ أقل
إن أطلقت النار لتقتل

258
00:21:09,120 --> 00:21:13,800
شرحت لك السبب -
صحيح، لكن لماذا ندعها موجودة؟ -

259
00:21:13,920 --> 00:21:17,680
كي تهرب ونمرّ بكل هذا مجدداً؟ -
ما الأمر يا (دين)؟ -

260
00:21:17,800 --> 00:21:19,960
لا شيء، هل أنا الوحيد
الذي يفكّر بمنطق هنا؟

261
00:21:20,080 --> 00:21:23,720
(الأمر يتعلّق بها يا (سام
الأمر يتعلّق بصديقته الحميمة

262
00:21:23,840 --> 00:21:28,720
حسناً، اصمت -
فكّر بالأمر -

263
00:21:28,840 --> 00:21:34,480
دين وينشستر) يقابل أكبر شريرة)
في الكون ويفوّت الأمر؟ بحقّك

264
00:21:34,600 --> 00:21:37,880
الآن يريد من أبي أن يفعل ما لم يتمكّن
هو من القيام به

265
00:21:38,000 --> 00:21:41,280
هل هو محق؟ -
لن أتورّط بهذا معه، لن يحصل -

266
00:21:41,400 --> 00:21:44,840
هيا يا (دين)، ما هو مناسب للإوزة
هو كذلك للإوز

267
00:21:44,960 --> 00:21:47,800
لقد فتحنا وريداً لكما

268
00:21:49,080 --> 00:21:56,880
حاولت قتلها، ولم أنجح

269
00:22:00,160 --> 00:22:04,560
ربما لم ينجح لأنك لم ترد ذلك

270
00:22:04,680 --> 00:22:08,200
ربما لم ترد قتلها

271
00:22:08,320 --> 00:22:14,040
(تريد أن يقتل الرب (أمارا
لأنك لا تريدها أن تقتل

272
00:22:15,120 --> 00:22:18,440
نعم، ربما هناك جزء مني لا يمكنه
أن يؤذيها

273
00:22:18,600 --> 00:22:23,120
لكن إن كانت ميتة -
فستكون قد ماتت بالفعل، صحيح -

274
00:22:23,240 --> 00:22:25,200
هذا أصبح غريباً

275
00:22:28,760 --> 00:22:34,640
دين)، دائماً ما نرهق أنفسنا)
بهذه الأمور، هذه الخيارات

276
00:22:34,760 --> 00:22:39,520
لكن لمرة
لدينا الرب بجانبنا

277
00:22:39,640 --> 00:22:44,640
لمرة يمكننا القيام بالأمر على طريقته

278
00:22:54,000 --> 00:22:57,080
...هذه -
هذه خطة بسيطة جداً -

279
00:22:57,200 --> 00:23:00,480
بسيطة؟
على حدود الجنون؟

280
00:23:00,600 --> 00:23:03,040
إنها انتحارية -
هذا صحيح -

281
00:23:03,160 --> 00:23:06,040
أما زلت مشاركة؟ -
فلنذهب -

282
00:23:18,160 --> 00:23:22,400
من فضلك، لا أعرف شيئاً
أنا مرسال منذ 3 أيام فقط

283
00:23:22,520 --> 00:23:28,920
لكنك تعلم مكانه -
لن أخبرك -

284
00:23:30,200 --> 00:23:31,960
لن تضطر لذلك

285
00:23:51,520 --> 00:23:53,320
(كنساس)

286
00:24:51,520 --> 00:24:55,200
أنا لا أحمل الضغينة، بالإضافة
إلى أن طوق الكلب كان لمسة جميلة

287
00:24:55,320 --> 00:24:58,360
أظهر عينيّ حقاً
أوشكت على ارتدائه اليوم

288
00:24:58,480 --> 00:25:01,160
أنا سعيد لأنك تتمتّع بروح رياضية

289
00:25:01,280 --> 00:25:05,040
مرحباً يا (ريد)، تبدين رائعة كالمعتاد

290
00:25:05,160 --> 00:25:07,480
أعتقد أنه يتوجّب عليّ الاعتذار

291
00:25:07,600 --> 00:25:10,760
أتظن أنك أول رجل يحاول قتلي؟

292
00:25:12,760 --> 00:25:15,760
(مرحباً يا (فيرغوس -
أمي -

293
00:25:19,880 --> 00:25:21,880
مرحباً يا أبنائي

294
00:25:26,600 --> 00:25:30,080
هو؟ -
(روينا)، (كراولي) -

295
00:25:30,200 --> 00:25:32,480
من الجيد أنني قابلتكم شخصياً أخيراً

296
00:25:32,600 --> 00:25:38,120
آسفة، مع كل ما فعلته في حياتي
مستحيل أن تكون معجباً بأعمالي

297
00:25:38,240 --> 00:25:41,800
أجل، أنا أقف ضدكما منذ فترة

298
00:25:41,920 --> 00:25:45,960
لكن لا يمكنني أن أنكر
أنكما إحدى ذنوبي اللذيذة

299
00:25:46,080 --> 00:25:49,080
!يا قديري -
!يا للهول -

300
00:25:49,200 --> 00:25:51,880
حسناً، لا مغازلة، ولا شجار -
ولا صفقات -

301
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
ولا أحاديث عمن يدين بشيء لأحدهم
إن نجونا من هذا

302
00:25:55,120 --> 00:25:57,640
لا أحد يروق له الآخر، هذا ليس مهماً

303
00:25:57,760 --> 00:26:01,440
ليس علينا سوى المحاربة أمامنا -
أمارا) تبحث عني) -

304
00:26:01,560 --> 00:26:06,480
لكنني أتفاداها للآن، اللحظة التي أتخلّى
فيها عن التفادي، ستظهر

305
00:26:06,600 --> 00:26:10,160
ستتوقّع عراكاً وسنقدّمه لها

306
00:26:10,280 --> 00:26:14,040
الصدمة والرعب، الصدمة والرعب

307
00:26:14,160 --> 00:26:19,400
قواتكم في مواقعها؟
(أجل يا (روينا

308
00:26:20,080 --> 00:26:26,200
خطة مذهلة أيها الرب لكن ألا يبدو لكم
أن هذه الاستراتيجية غير استراتيجية؟

309
00:26:26,320 --> 00:26:28,240
ألا يمكننا أن نحاول القبض عليها
على حين غرّة؟

310
00:26:28,360 --> 00:26:31,840
هل هذا التسلسل ثابت؟
الأشرار، الملائكة وقوة السحرة؟

311
00:26:31,960 --> 00:26:36,520
يبدو لي أن أول ردّ يجب أن يكون
من القوة التي يسهل التخلّص منها

312
00:26:36,640 --> 00:26:40,600
صحيح، نظرية جيدة أيها الجرو
الأشرار أولاً

313
00:26:40,720 --> 00:26:43,680
يجب أن ينطلق الأضعف أولاً
وبطبيعة الحال هذا يعني الساحرات

314
00:26:43,800 --> 00:26:47,040
كفى -
(بعد ذلك، يحين دور (لوسيفر -

315
00:26:47,160 --> 00:26:48,880
العدوان الجسدي، واحد بمواجهة واحد

316
00:26:49,000 --> 00:26:50,680
ماذا بشأن (كاس)؟

317
00:26:50,800 --> 00:26:55,600
لا تقلق، سلامة حيوانك الأليف
هي في أعلى اهتماماتي

318
00:26:56,680 --> 00:26:58,000
ثق بي، سيشارك معنا

319
00:26:58,120 --> 00:27:05,080
(عندما تضعف، سآخذ الإشارة من (أمارا
وأستخدمها لأسجنها

320
00:27:05,200 --> 00:27:08,040
أنتم جاهزون؟ -
أجل -

321
00:27:09,040 --> 00:27:13,400
مهلاً، ماذا؟ -
تحدّثت أنا والرب عن هذا -

322
00:27:13,520 --> 00:27:15,320
على أحدهم أن يحمل الإشارة

323
00:27:16,360 --> 00:27:19,880
إذاً يجب أن أكون أنا، حملتها من قبل
وأنا متضرّر منها

324
00:27:20,000 --> 00:27:25,880
بالضبط، لقد لوّثتك من قبل
(لا يمكنني نقلها إليك لذا تطوّع (سام

325
00:27:29,040 --> 00:27:31,360
أولاً يحاول (كاس) أن يكون انتحارياً
بخطط جانبية، والآن أنت؟

326
00:27:31,480 --> 00:27:33,720
ألم يكن بوسعك التحدّث معي؟ -
لقد تحدّثنا بالفعل -

327
00:27:33,840 --> 00:27:36,520
وماذا سيحصل عندما ستفقدك الإشارة
صوابك؟ ماذا يحصل عندها؟

328
00:27:36,640 --> 00:27:39,480
تحتجزني بحيث لا يمكنني أن أؤذي أحداً
وترمي المفاتيح

329
00:27:39,600 --> 00:27:41,600
(لا يا (سام -
(دين) قلت لي لا يمكنك هزيمة (أمارا) -

330
00:27:41,680 --> 00:27:45,760
وأنه يتوجّب عليّ أنا ذلك
حسناً، ها نحن، أنا

331
00:27:46,800 --> 00:27:50,240
أنا أقول إنه بإمكان الملائكة أذيتها
لقد نجح ذلك في السابق

332
00:27:50,360 --> 00:27:53,520
إن تريد القول إن حالة تقيؤ خفيفة
هي ناجحة

333
00:27:53,640 --> 00:27:57,600
نحاول تضليلها بقدر إيذائها
أنت تقلل من شأن السحر

334
00:27:57,720 --> 00:28:01,560
(لطالما فعلت يا (فيرغوس -
إن كان أي شيء، هي ملقّحة -

335
00:28:01,680 --> 00:28:05,720
هجوم للأشرار كامل النطاق
هذا عامل الإلغاء

336
00:28:06,600 --> 00:28:09,280
تحدثنا بهذا الأمر
حان الوقت للقيام بالعمل الذكي

337
00:28:09,400 --> 00:28:11,280
إذاً ماذا يتوجّب عليّ أن أفعل؟
أجلس وأراقب؟

338
00:28:11,400 --> 00:28:14,440
لا، نحن الاثنان مشاركان في هذا الصراع
أنت تقود هذا الجيش

339
00:28:14,560 --> 00:28:16,600
أتعني حضانة الأشرار؟

340
00:28:20,880 --> 00:28:28,120
حسناً يا (سام)، حسناً
خطة الرب

341
00:28:49,200 --> 00:28:55,280
"(مرحباً يا (أمارا" -
مرحباً أيتها الساحرة -

342
00:28:55,400 --> 00:28:59,280
كيف وجدتني؟ -
"دخلت عقلك من قبل" -

343
00:28:59,400 --> 00:29:03,320
من السهل أن أجد طريق العودة"
"أفهم أنك ما زلت تبحثين عن الرب؟

344
00:29:03,440 --> 00:29:06,160
"حسناً، أنا معه الآن"

345
00:29:22,080 --> 00:29:23,720
إنه هنا؟

346
00:29:26,280 --> 00:29:34,280
أجل، في الداخل، هل ما زال اتفاقنا
قائماً؟ مرور آمن إلى الماضي؟

347
00:29:35,520 --> 00:29:38,680
وضعت نفسي في ورطة من أجلك
وخنت الرب من بين كل الناس

348
00:29:38,800 --> 00:29:43,120
لم تخوني الرب، بل خنتني أنا

349
00:29:46,480 --> 00:29:49,880
علمت أن هذا كان فخاً
في اللحظة التي اتصلت بها

350
00:29:50,000 --> 00:29:56,200
لم آبه، كل ما أردته هو
مواجهة أخي

351
00:29:56,840 --> 00:29:59,520
وأنت قدّمت هذا لي الآن

352
00:30:01,560 --> 00:30:08,000
السؤال هو، كيف سأردّ لك الدين؟

353
00:30:09,400 --> 00:30:16,280
(آتينيواري) -
شعرت بالدغدغة -

354
00:30:16,640 --> 00:30:19,600
أتعتقدين أن قوة ساحرة واحدة
يمكنها أن تؤذيني؟

355
00:30:19,720 --> 00:30:22,480
أنا لست مجرّد ساحرة واحدة

356
00:30:23,240 --> 00:30:25,360
(آتينيواري)

357
00:30:25,480 --> 00:30:31,200
(آتينيواري)

358
00:30:31,320 --> 00:30:34,360
(آتينيواري)

359
00:30:34,480 --> 00:30:36,680
كفى

360
00:30:53,520 --> 00:30:55,080
سأعطيك علامة لأنك حاولت

361
00:31:32,360 --> 00:31:35,120
!لا! تراجعي

362
00:31:39,240 --> 00:31:43,600
!لا! لا! لا

363
00:31:44,200 --> 00:31:48,080
!لا

364
00:32:33,600 --> 00:32:35,080
مرحباً يا أخي

365
00:32:38,800 --> 00:32:44,720
...لقد غششت، مجدداً لكن

366
00:32:58,280 --> 00:32:59,600
بنيّ

367
00:33:03,680 --> 00:33:11,680
أنا آسف لهذا، لكل شيء -
أخيراً اعتذرت -

368
00:33:16,080 --> 00:33:24,080
ماذا ينفعني الأسف؟ أمضيت ملايين
السنين مسجونة في ذلك القفص

369
00:33:24,560 --> 00:33:32,040
بمفردي، وخائفة
أتمنّى وأتوسّل أن أموت بسببك

370
00:33:32,920 --> 00:33:36,040
وما كانت جريمتي يا أخي؟

371
00:33:36,160 --> 00:33:42,560
كان العالم بحاجة أن يولد
ولم تدعيني

372
00:33:43,080 --> 00:33:48,840
(أنت لا تعطينني الخيار يا (أمارا -
هذه روايتك وليست روايتي -

373
00:33:48,960 --> 00:33:54,600
السبب الوحيد أنك نفيتني
ولم تسمح لي أن أكون موجودة

374
00:33:55,640 --> 00:33:57,760
هو أنك لم تتحمّل ذلك

375
00:34:00,080 --> 00:34:08,080
لا، كنا متساويين، لم نكن عظيمين
أم قويين لأننا وقفنا في علاقة معاً فقط

376
00:34:10,480 --> 00:34:16,720
أتعتقد أنك خلقت الملائكة
لإحضار النور؟ كلا

377
00:34:16,840 --> 00:34:20,200
بل صنعتهم لتخلق
كائنات أقل شأناً

378
00:34:20,320 --> 00:34:26,520
لتصبح كبيراً، لتصبح الرب

379
00:34:26,640 --> 00:34:30,640
كان غروراً، أردت أن تكون مهماً

380
00:34:33,880 --> 00:34:35,840
هذا صحيح

381
00:34:39,240 --> 00:34:42,040
لكنها ليست الحقيقة كاملة

382
00:34:43,920 --> 00:34:51,920
هناك قيمة، مجد في الخلق
أكبر من كبريائي وغروري

383
00:34:52,840 --> 00:34:58,040
سمّيها نعمة، سمّيها الوجود
مهما كانت لم تأت من يديّ

384
00:34:58,160 --> 00:35:04,280
بل كانت موجودة وجاهزة لتولد
هي كذلك وحسب

385
00:35:04,400 --> 00:35:09,640
كما كنا أنا وأنت، منذ تحرّرت
أعلم أنك رأيتها

386
00:35:12,680 --> 00:35:14,200
وشعرت بها

387
00:35:21,520 --> 00:35:28,360
لم يكن من الضروري أن يكون الأمر هكذا
أحببتك يا أخي

388
00:35:38,640 --> 00:35:42,960
حسناً، ها أنت تفوز مجدداً

389
00:35:44,760 --> 00:35:50,600
أنه الأمر
اقتلني

390
00:35:55,560 --> 00:35:57,520
أنا آسف

391
00:36:03,040 --> 00:36:08,040
لا -
لا، لا -

392
00:36:13,200 --> 00:36:18,320
أنا آسف جداً -
لا، ليس مجدداً -

393
00:36:18,760 --> 00:36:20,880
ليس مجدداً أبداً

394
00:36:27,520 --> 00:36:29,040
الوداع يا ابن أخي

395
00:36:30,320 --> 00:36:31,640
(كاس)

396
00:36:35,920 --> 00:36:42,920
قد أموت مليون مرة، وأقتلك مليون مرة
قبل أن أعود إلى هناك

397
00:36:46,760 --> 00:36:52,960
أخبرني، إن لم تكن ستتغيّر أنت
لمَ قد أتغيّر أنا؟

398
00:36:53,080 --> 00:36:55,080
(كلا يا (أمارا

399
00:37:04,560 --> 00:37:10,560
آسفة يا أخي -
لا -

400
00:37:46,840 --> 00:37:48,240
ماذا فعلت يا (أمارا)؟

401
00:37:48,360 --> 00:37:54,360
لقد مات، مات الرب -
لا، إنه يحتضر -

402
00:38:03,760 --> 00:38:10,480
سيخفّ وهج أخي ويتلاشى في العدم

403
00:38:20,080 --> 00:38:22,840
لكن ليس قبل أن يرى ما التالي
الذي سيحصل

404
00:38:22,960 --> 00:38:27,760
ليس قبل أن يشاهد هذا العالم
كل ما خلقه

405
00:38:27,880 --> 00:38:32,160
كل ما يحبّه، يتحوّل إلى رماد

406
00:38:49,160 --> 00:38:52,000
أهلاً بكم في النهاية

