[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ANE Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 273 Active Line: 293 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Explanation,FS_Africa,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003C1F85,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2.55,0,8,30,30,30,1 Style: Title1,Hacen Saudi Arabia XL,42,&H00E5E4E1,&H00FFFFFF,&H00BBB5B0,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,2,2,30,30,30,1 Style: PV,Hacen Liner XXL,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00563536,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0.75,2,30,30,0,1 Style: Speech,Hacen Liner XXL,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,13,13,13,1 Style: Default,@Adobe Gothic Std B,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000048,&H0000007B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.7,2,20,20,15,1 Style: Copie de Default,28 Days Later,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000048,&H0000007B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.5,2,20,20,15,1 Style: Title,BloodWax,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000048,&H0000007B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.5,2,20,20,15,1 Style: ED ara,ae_Arab,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007273D8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,10,1 Style: ending_romanji,Polo,60,&H19FFFFFF,&H7DAB1213,&H4B7172EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: ending_shiny,Polo,60,&H00FFFFFF,&H96AB1213,&H007172EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,640,1 Style: ending_ara,FS_Bold,80,&H00FFFFFF,&H7D3A11AB,&H005064C7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Opening,Spin Cycle,30,&H00000000,&H64FFFFFF,&H140000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Ara-Opening,ae_Hani,60,&H00000000,&H64FFFFFF,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.09,0:00:08.63,Speech,Ad,0,0,0,,...عالم رهيب مليء بالإثارة Dialogue: 0,0:00:08.63,0:00:12.14,Speech,Ad,0,0,0,,...مكانٌ حيث تتحقق الأحلام Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:16.27,Speech,Ad,0,0,0,,!"الأطفال والبالغون سواسية يمكنهم تحقيق أحلامهم في "ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:17.64,Speech,Mimi,0,0,0,,!(صباح الخير يا (غانتا Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:19.19,Speech,Ganta,0,0,0,,(مرحبا (ميمي Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:22.15,Speech,Mimi,0,0,0,,مازلت تتناول فطورك على طاولتك؟ Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:22.94,Speech,,0,0,0,,أين (ياماكاتسو)؟ Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.07,Speech,Ganta,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:32.07,Speech,Mimi,0,0,0,,إلى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:36.99,Speech,Ganta,0,0,0,,لقد كنت أتفقد هذا السجن Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:38.37,Speech,,0,0,0,,الذي سنزوره في رحلتنا المدرسية Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:41.58,Speech,Mimi,0,0,0,,هكذا إذًا... أعتقد أنه سيكون رائعا Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:44.50,Speech,Mimi,0,0,0,,لكن يُفتَرَض أن يكون ذلك المكان منتزها للتسلية أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:46.05,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs60\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz8.614\pos(727,267)}ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:46.05,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs60\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz10.132\pos(652,429)}نصنع عالمًا أفضل Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:46.05,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs60\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz10.377\pos(692,567)}باستباق الأعمال الخيرية Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:46.05,Speech,Ganta,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:48.42,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs13\bord1\blur1\alpha&H90&\3c&H709A93&\fry180\c&H74332F&\frz1.027\pos(859,388)}ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:48.42,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs13\bord1\blur1\alpha&H90&\3c&H709A93&\fry180\c&H74332F&\frz1.027\pos(857,417)}نصنع عالمًا أفضل Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:48.42,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs13\bord1\blur1\alpha&H90&\3c&H709A93&\fry180\c&H74332F&\frz1.027\pos(844,446)}باستباق الأعمال الخيرية Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:48.38,Speech,Ganta,0,0,0,,لا أدري... ألا يجدر بنا الذهاب إلى بلاد بعيدة أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:48.97,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(595,240)}ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:49.05,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(458,390)}نصنع عالمًا أفضل Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:48.97,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)}باستباق الأعمال الخيرية Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:49.01,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(595,240)}مان وندرلاند{\alpha&HF0&}ديد Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:49.01,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HF0&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)}الخيرية {\alpha&70&} {\alpha&F0&}عمال{\alpha&70&}باستباق الأ{\alpha&F0&} Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:49.05,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(595,240)}مان وندرلاند{\alpha&HFF&}ديد Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:49.05,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HF0&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)\clip(m 360 464 l 359 534 461 536 460 462 610 462 611 543 761 548 760 459 856 462 860 546 939 550 933 462)} {\alpha&70&} {\alpha&F0&}الخيرية {\alpha&70&}باستباق الأعمال Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:49.22,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\clip(m 237 190 l 242 236 264 243 287 228 306 238 334 230 342 190 398 190 396 226 419 243 449 229 475 243 499 230 522 241 546 228 581 242 608 228 634 243 662 230 661 189 715 191 713 222 689 244 804 267 807 181 292 182)\pos(595,240)}مان وندرلاند{\alpha&HFF&}يد{\alpha&H70&}د Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:49.09,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(458,390)}أفضل {\alpha&F0&}نصنع عالمًا {\alpha&70&} Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:49.09,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HFF&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)}لخيرية {\alpha&90&}عمال ا{\alpha&FF&}باستباق الأ Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:49.13,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H70&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(458,390)\clip(m 226 337 l 225 370 246 386 272 372 296 388 327 370 354 386 375 374 400 390 427 375 427 340 406 327 559 329 580 340 581 371 607 386 631 373 657 387 656 415 709 419 711 389 749 373 739 326 239 326)}أفضل{\alpha&F0&}نصنع عالمًا{\alpha&70&} Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:49.13,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HFF&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)}لخيرية {\alpha&90&}عمال ا{\alpha&FF&}باستباق الأ Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:49.17,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HF0&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\clip(m 226 337 l 225 370 246 386 272 372 296 388 327 370 354 386 375 374 400 390 427 375 427 340 406 327 559 329 580 340 581 371 607 386 631 373 657 387 656 415 709 419 711 389 749 373 739 326 239 326)\pos(458,390)}فضل{\alpha&90&}أ {\alpha&F0&}نصنع عالمًا{\alpha&F0&} Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:49.17,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HFF&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)}لخيرية {\alpha&90&}عمال ا{\alpha&FF&}باستباق الأ Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:49.22,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HFF&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)\clip(m 408 477 l 409 509 432 520 461 508 709 507 729 522 757 510 761 486 738 465 709 478 709 507 459 507 457 476 434 463)}الخيرية {\alpha&90&}عمال{\alpha&FF&}باستباق الأ Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:49.26,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H90&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\clip(m 237 190 l 242 236 264 243 287 228 306 238 334 230 342 190 398 190 396 226 419 243 449 229 475 243 499 230 522 241 546 228 581 242 608 228 634 243 662 230 661 189 715 191 713 222 689 244 804 267 807 181 292 182)\pos(595,242)}ندرلاند{\alpha&H70&}مان و{\alpha&HFF&}يد{\alpha&H90&}د Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:49.26,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&HFF&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(445,528)\clip(m 408 477 l 409 509 432 520 461 508 709 507 729 522 757 510 761 486 738 465 709 478 709 507 459 507 457 476 434 463)}الخيرية {\alpha&F0&}عمال{\alpha&FF&}باستباق الأ Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:49.30,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H90&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(595,240)\clip(m 446 192 l 449 229 475 243 499 230 522 241 546 228 581 242 608 228 634 243 662 230 663 183 470 184)}ندرلاند{\alpha&H70&}مان و{\alpha&HFF&}يد{\alpha&H90&}د Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:49.34,Speech,[Sign,0,0,0,,{\fnAF_Jizan\fs64\bord2\blur1\alpha&H90&\3c&H709A93&\frx358\fry4\c&H74332F&\frz0.736\pos(595,240)\clip(m 446 192 l 449 229 475 243 499 230 522 241 546 228 581 242 608 228 634 243 662 230 663 183 470 184)}لاند{\alpha&HF0&}مان وندر{\alpha&HFF&}يد{\alpha&H90&}د Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:53.01,Speech,Mimi,0,0,0,,ستجلب ذكريات عزيزة، زيارتنا لمدينة "طوكيو" القديمة Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:59.98,Speech,Ganta,0,0,0,,أنا لا أذكرها حتى، فقد مرت عشر سنوات منذ أن عشت فيها Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:01.06,Speech,Yama,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:06.11,Speech,Yama,0,0,0,,أنت الآن شخص مختلف كليا Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:08.11,Speech,Mimi,0,0,0,,(صباح الخير (ياماكاتسو Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:11.36,Speech,Yama,0,0,0,,لا تتركني هكذا يا رجل Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:14.37,Speech,Ganta,0,0,0,,أنت من لم يرد الاستيقاظ Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:16.62,Speech,Mimi,0,0,0,,لقد كان دورك بالأمس Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:19.34,Speech,Mimi,0,0,0,,إلى متى ستستمران بالتناوب على لعب تلك اللعبة طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:22.67,Speech,Ganta,0,0,0,,!لكنه قام بحفظ بيانته على بياناتي Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:24.63,Speech,Yama,0,0,0,,لكنك لم تتقدم كثيرا في مراحل اللعبة Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:33.13,Speech,Yama,0,0,0,,"مع ذلك أنا أراهن على أن الجميع سيذهبون إلى "طوكيو Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.68,Speech,Yama,0,0,0,,..."الأشخاص الذين يتذكرون "آكا آنا Dialogue: 0,0:01:36.68,0:01:40.85,Speech,Yama,0,0,0,,لسوء الحظ لا يمكننا أن نكون جميعا مثل (غانتا)-كن، ننسى الأمور بإرادتنا Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:43.39,Speech,Ganta,0,0,0,,!ماذا؟ انظروا من يتحدث Dialogue: 0,0:01:43.39,0:01:44.81,Speech,Mimi,0,0,0,,...حقا Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:46.69,Speech,Mimi,0,0,0,,...معك حق Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:49.78,Speech,Mimi,0,0,0,,كل ما أهتم له هو قضاء وقت ممتع معا Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:51.40,Speech,,0,0,0,,قبل اقتراب موعد الدراسة للامتحانات Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:52.99,Speech,Mimi,0,0,0,,لذا لا يهم إلى أين نذهب Dialogue: 0,0:01:53.03,0:01:56.78,Speech,Yama,0,0,0,,!هذا ما يُفترض أن يكون الهدف من الرحلات المدرسية Dialogue: 0,0:01:56.82,0:02:01.37,Speech,Mimi,0,0,0,,مثل السنة الماضية، حين انتظرنا حتى اللحظة\N"الأخيرة لكي نختار متنزه "ناغانو بيرو بيرو Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:03.87,Speech,Mimi,0,0,0,,مع ذلك استمتعنا كثيرا Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:04.92,Speech,Yama,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:27.52,Speech,Ganta,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:31.36,Speech,,0,0,0,,...تلك الأغنية... لقد سمعتها من قبل Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:37.03,Speech,Ganta,0,0,0,,إنه يطفو؟ Dialogue: 0,0:02:39.41,0:02:40.99,Speech,Ganta,0,0,0,,!لكننا في الطابق الثالث Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:44.25,Speech,Yama,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:05.89,Speech,Ganta,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:09.19,Speech,Ganta,0,0,0,,...ما كان ذلك Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.25,Speech,Ganta,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:47.89,Speech,Ganta,0,0,0,,...أوي، (ميمي)... هل أنت بـ Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:18.30,Speech,Ganta,0,0,0,,...سوف أُقتَل Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:49.19,Title1,Cop,0,0,0,,{\bord0.3\blur1\yshad2.3\xshad4\fs65\fad(572,590)\4c&H393733&\pos(961,575)}#01 رجل ميّت يمشي Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:55.71,Speech,Cop,0,0,0,,أنت (إيغاراشي غانتا)-كن أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:57.59,Speech,Ganta,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:01.72,Speech,Cop,0,0,0,,أنت رهن الاعتقال بتهمة القتل العشوائي لتسعةٍ وعشرين تلميذا Dialogue: 0,0:05:02.22,0:05:05.05,Speech,Cop,0,0,0,,بمدرسة "ناغانو" العامة المتوسطة رقم 4 Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:06.38,Speech,Ganta,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 1,0:05:06.53,0:05:08.53,Speech,Ganta,0,0,0,,{blur1\fs110\fscy125\b1\fax0.2\c&H999B9A&\frx2\fry358\pos(729,284)\frz11.253}متوسطة {\fax0.15}في مدرسة {\fax0.1}عشوائي {\fax0}قتل Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:08.53,Speech,Ganta,0,0,0,,{\p1\frz13.902\fscx230\fscy133.75\pos(625,456)\clip(m 158 222 l 217 416 1303 201 1286 -2)\c&H595750&}m 0 0 l 840 1 l 841 268 l 0 268 Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:13.35,Speech,TV,0,0,0,,لقد تم قتل تسعة ٍ وعشرين تلميذا من أصل ثلاثين بطريقة شنيعة Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:15.71,Speech,TV,0,0,0,,لا يوجد أي شهود عيان عن الجاني Dialogue: 0,0:05:15.81,0:05:20.15,Speech,TV,0,0,0,,وقد قامت الشرطة باعتقال الناجي الوحيد، وهو طفل في الرابعة عشرة من عمره Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:22.57,Speech,TV,0,0,0,,بتهمة ارتكاب جرائم القتل Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:25.82,Speech,Ganta,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:29.87,Speech,Tamaki,0,0,0,,أنا أُدعى (تاماكي) من مكتب المحامي العام Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:32.25,Speech,Tamaki,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:40.59,Speech,Ganta,0,0,0,,...مهلا Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:44.01,Speech,Ganta,0,0,0,,!لقد كان "الرجل الأحمر" من قتل الجميع Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.77,Speech,Ganta,0,0,0,,أجل، وقد قام بمهاجمتي أنا أيضا Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:04.49,Speech,Ganta,0,0,0,,...ليس هناك أي جرح Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:08.94,Speech,Tamaki,0,0,0,,أيها المسكين... مازلت مصدوما Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.29,Speech,Tamaki,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:16.25,Speech,Ganta,0,0,0,,!أنا لم أفعل شيئا Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:18.41,Speech,Tamaki,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:22.43,Speech,Tamaki,0,0,0,,أعدك بأن أفعل كل ما بوسعي لمساعدتك Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:29.29,Speech,Judge,0,0,0,,...رغم أن الحالة لم يسبق لها مثيل، ولكن نظرًا للأدلة القاطعة Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:32.05,Speech,Judge,0,0,0,,لم يبق لي خيار Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:34.89,Speech,Judge,0,0,0,,...أيها المدعى عليه Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:39.14,Speech,Judge,0,0,0,,...(إيغاراشي غانتا) Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:41.26,Speech,Judge,0,0,0,,!سيُحكم عليك بالإعدام بموجب القانون Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:49.78,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}...مستحيل... هذا غير معقول{\i0} Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:51.68,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1\b0}...أنا لست الفاعل{\i0\b1} Dialogue: 0,0:06:57.37,0:06:59.42,Speech,Ganta,0,0,0,,...لماذا أنا Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:18.12,Speech,Ganta,0,0,0,,!أيها المجانين! لِم أنا؟ Dialogue: 0,0:07:18.14,0:07:20.10,Speech,Ganta,0,0,0,,!لمَ يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:30.70,Speech,Ganta,0,0,0,,لست الفاعل Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:35.45,Speech,Ganta,0,0,0,,...(والد (ميمي Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.04,Speech,Dad,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:40.46,Speech,Dad,0,0,0,,!المجنون... Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:45.14,Speech,TV,0,0,0,,لدينا بعض اللقطات الآن Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:47.05,Speech,Ganta,0,0,0,,...لست Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:49.30,Speech,VGanta,0,0,0,,من الواضح أنني بريء Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:52.89,Speech,VGanta,0,0,0,,كيف يمكن لتلميذ من المتوسطة أن يفعل كل هذا بمفرده؟ Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.85,Speech,VGanta,0,0,0,,أنت محامٍ، لذا تصرف Dialogue: 0,0:07:55.85,0:08:00.14,Speech,VGanta,0,0,0,,!لا زلت قاصرا، لذا سيكون الأمر سهلا Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:02.42,Speech,Ganta,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:05.07,Speech,VGanta,0,0,0,,ألم يكن بوسعي ملاحقة أيٍّ كان؟ Dialogue: 0,0:08:05.07,0:08:09.07,Speech,VGanta,0,0,0,,لكن اختياري لأشخاص أعرفهم جعل الأمر أكثر إثارة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:13.16,Speech,VGanta,0,0,0,,خصوصا تلك الفتاة... من يدري ما حدث لها؟ Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:17.61,Speech,VGanta,0,0,0,,ربما قمت بـ### ###ـها ### القذر أولا سيكون رائعًا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:22.00,Speech,VGanta,0,0,0,,...على أي حال، أيهما أكثر متعة برأيك Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.34,Speech,,0,0,0,,إبادة فصل بالكامل، أم جزء منه؟... Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.97,Speech,VGanta,0,0,0,,السلاح؟ لقد أخفيته بالطبع Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:32.72,Speech,VGanta,0,0,0,,سأخبرك بمكانه إن أنقذتني من هذا الموقف الحرج Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:36.64,Speech,VGanta,0,0,0,,لن يعرف مخلوق أين أخفيته Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:44.91,Speech,Dad,0,0,0,,لقد كنت أعتبركَ أنت و(كاتسويا) أبناءً لي Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:49.23,Speech,Ganta,0,0,0,,..لا، لم أفعل Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:52.91,Speech,Dad,0,0,0,,إذاً لماذا؟ لقد كانت ابنتي الوحيدة Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:56.56,Speech,Ganta,0,0,0,,لم أكن أنا الفاعل Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:59.75,Speech,Dad,0,0,0,,!اتركني! اتركني Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:05.92,Speech,Tamaki,0,0,0,,آسف، لقد حاولتُ تحذيرك Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:11.00,Speech,Tamaki,0,0,0,,أحدهم قد صوّر مقطعا بكاميرا خفية وسربه للإعلام Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:12.87,Speech,Ganta,0,0,0,,لـ-لكن ذلك لم يكن Dialogue: 0,0:09:13.10,0:09:16.76,Speech,Tamaki,0,0,0,,أخشى بأنه قد فات الأوان على الأعذار Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:18.97,Speech,Tamaki,0,0,0,,عليك أن تستسلم الآن Dialogue: 0,0:09:20.77,0:09:22.02,Speech,Ganta,0,0,0,,..انتظر Dialogue: 0,0:09:22.85,0:09:24.14,Speech,Ganta,0,0,0,,تاماكي)-سان) Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:26.73,Speech,Ganta,0,0,0,,تاماكي)-سان) Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:28.82,Speech,Ganta,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:35.57,Speech,Ganta,0,0,0,,لا يمكن أن يحدث هذا Dialogue: 3,0:09:46.25,0:09:53.88,Speech,Shiro,0,0,0,,...يا "وودبيكر" الصغير المزعج Dialogue: 3,0:09:46.25,0:09:53.88,Explanation,Shiro,0,0,0,,وودبيكر: نقّار الخشب Dialogue: 3,0:09:53.88,0:09:57.59,Speech,Shiro,0,0,0,,،اليوم، تحفر ثقوبك Dialogue: 3,0:09:57.59,0:10:01.52,Speech,Shiro,0,0,0,,.وتخرّب الخشب Dialogue: 3,0:10:01.52,0:10:09.19,Speech,Shiro,0,0,0,,إله الغابة الغاضب حوّل منقارك المسكين إلى سكّين سامّة Dialogue: 3,0:10:09.19,0:10:16.78,Speech,Shiro,0,0,0,,...يا "وودبيكر" الصغير المسكين، الآن ثقوب أوكارك أصبحت ملوّثة Dialogue: 3,0:10:16.78,0:10:20.37,Speech,Shiro,0,0,0,,.طعامك، ينتشر فيه السموم Dialogue: 3,0:10:20.70,0:10:27.62,Speech,Shiro,0,0,0,,.إن لمست أصدقائك، سيموتون Dialogue: 3,0:10:28.38,0:10:33.34,Speech,Shiro,0,0,0,,أوه، يا "وودبيكر" الصغير الحزين Dialogue: 3,0:10:35.05,0:10:40.60,Speech,Shiro,0,0,0,,دموع مسمّمة، تبرق وتلمع، بينما تنهمر على خدّيك Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:49.77,Speech,Shiro,0,0,0,,غانتا)؟) Dialogue: 0,0:10:57.40,0:10:59.64,Speech,Makina,0,0,0,,"ديدمان وندرلاند" Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:04.37,Speech,Makina,0,0,0,,لقد دُمرت العاصمة السابقة قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:08.19,Speech,Makina,0,0,0,,"من قِبل انهيار غريب للجاذبية يُعرف بالـ"الحفرة الميتة Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:14.88,Speech,Makina,0,0,0,,"إنه يجذب السياح، وقد تم بناؤه للمساهمة في إصلاح "طوكيو Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:19.34,Speech,Makina,0,0,0,,وهو السجن الوحيد الخاص في اليابان Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:30.04,Speech,Makina,0,0,0,,أنا (ماكينا) قائدة الحراس Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:33.02,Speech,Makina,0,0,0,,أنتَ (إيغاراشي غانتا)؟ Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:37.44,Speech,Makina,0,0,0,,لم أتوقعك مطيعاً هكذا Dialogue: 0,0:11:38.40,0:11:42.27,Speech,Makina,0,0,0,,لكن فات الآوان على تغيير تصرفاتك الآن، فأنت رجل ميت يمشي Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:44.95,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}لم أفعلها{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.62,Speech,Makina,0,0,0,,أغلبكم على الأرجح يعلم هذا Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:52.46,Speech,Makina,0,0,0,,لكن "ديدمان وندرلاند" مميز Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:54.42,Speech,Makina,0,0,0,,فهو عمل خاص Dialogue: 0,0:11:54.42,0:11:57.74,Speech,Makina,0,0,0,,يدار بقوانينه الخاصة Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:01.22,Speech,Makina,0,0,0,,وأساساً، يجمع ما بين الإصلاحية والإقامة الجبريّة Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:05.09,Speech,Makina,0,0,0,,نحن نربح المال عن طريق العروض والجاذبية التي يكون نجومها أنتم المساجين Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:12.15,Speech,Makina,0,0,0,,أي أسئلة؟ Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:14.06,Speech,Guy,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:15.61,Speech,Guy,0,0,0,,ما مقياس تكوّر صدرك؟ Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:16.57,Speech,Makina,0,0,0,,"جي" Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:23.78,Speech,Makina,0,0,0,,الحقائب التي استلمتوها للتو، تحتوي على الضروريات Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:25.48,Speech,Makina,0,0,0,,وبالنسبة للأطواق Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:29.29,Speech,Makina,0,0,0,,فهي مُجهزة ببطاقات التعرّف بواسطة الراديو\N وصواعق كهربائية، وجهاز تحديد المواقع Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:31.58,Speech,,0,0,0,,وإجراءات أمنية أخرى Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:32.92,Speech,Makina,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:36.80,Speech,Hitsuji,0,0,0,,أوه، أنا آسف Dialogue: 0,0:12:36.80,0:12:37.73,Speech,Hitsuji,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:42.45,Speech,Hitsu,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:12:42.45,0:12:43.96,Speech,Ganta,0,0,0,,لـ-لا بأس Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:45.42,Speech,Makina,0,0,0,,أنت... أيها الأخرق Dialogue: 0,0:12:46.92,0:12:49.14,Speech,Makina,0,0,0,,أرجع ما سرقته، وسأتغاضى عنه Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:53.22,Speech,Hitsu,0,0,0,,آه حسنا... لم أكن أرى طريقي Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:55.75,Speech,Makina,0,0,0,,ستدفع الثمن إن لم تعترف Dialogue: 0,0:13:06.14,0:13:08.36,Speech,Kasuga,0,0,0,,(لقد كان ذلك قاسياً، أيتها القائدة (ماكينا Dialogue: 0,0:13:08.36,0:13:09.98,Speech,GuardA,0,0,0,,فرقة الإغاثة، نحتاج إلى المساعدة هنا Dialogue: 0,0:13:11.23,0:13:13.55,Speech,Prisoner,0,0,0,,إنـ-إنها مجنونة Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:19.55,Speech,Makina,0,0,0,,...قد يكون هذا جنونًا Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:24.02,Speech,Makina,0,0,0,,ولكن هذا فقط لأن الحقيقة منافية للعقل Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:26.49,Speech,Makina,0,0,0,,...بالإضافة إلى هذا Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:30.23,Speech,Makina,0,0,0,,لا تستطيعون أيها الأوغاد الهرب من الحقيقة Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:34.97,Speech,Makina,0,0,0,,"ولا حتّى من سجن "ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:39.14,Speech,Tamaki,0,0,0,,ألا تعتقدين بأنك بالغت؟ Dialogue: 0,0:13:39.14,0:13:42.47,Speech,Tamaki,0,0,0,,لقد تصرفت بطريقة همجية Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.81,Speech,Tamaki,0,0,0,,ولم تشرحي حكم الإعدام حتى Dialogue: 0,0:13:44.93,0:13:46.85,Speech,Makina,0,0,0,,ولماذا أتعب نفسي؟ Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:50.65,Speech,Makina,0,0,0,,السجين"5580" (إيغاراشي غانتا) سيموت Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:53.03,Speech,,0,0,0,,بحادث، سيسبق موعد إعدامه Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:55.23,Speech,Makina,0,0,0,,بافتراض أن الخطّة مازالت سارية المفعول Dialogue: 0,0:13:56.03,0:14:01.49,Speech,Tamaki,0,0,0,,حسناً، هو الوحيد المحكوم بالإعدام في مجموعته Dialogue: 0,0:14:01.58,0:14:04.45,Speech,Makina,0,0,0,,أعتقدُ بأن الأمر غريب Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:07.78,Speech,Makina,0,0,0,,فقط اتركه لوحده وسيموت بدون أن تشعر حتى Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:10.92,Speech,Makina,0,0,0,,لمَ العجلة؟ Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:18.02,Speech,Tamaki,0,0,0,,أيتها القائدة (ماكينا) ،عندما يقدم لك شخص هدية... ماذا تفعلين بها؟ Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:20.55,Speech,Makina,0,0,0,,أفتحها مباشرةً Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:22.47,Speech,Tamaki,0,0,0,,أنا كذلك Dialogue: 0,0:14:25.89,0:14:30.28,Speech,Tamaki,0,0,0,,أكره الانتظار، أريد هديتي Dialogue: 0,0:15:04.39,0:15:05.97,Speech,Crowd,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:15.73,Speech,Ganta,0,0,0,,...أتمنى بأن يقتلوني Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:26.26,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}(ميمي){\i0} Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:30.66,Speech,Shiro,0,0,0,,إن كنتَ تريد الموت Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:35.59,Speech,Shiro,0,0,0,,سيكون من دواعي سروري أن أقتلك Dialogue: 0,0:15:38.42,0:15:39.88,Speech,Shiro,0,0,0,,لماذا تجنّبتها؟ Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:41.47,Speech,Ganta,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:46.68,Speech,Ganta,0,0,0,,...ما الذي تفعلينه بحق الـ Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:48.74,Speech,Shiro,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:52.42,Speech,Shiro,0,0,0,,كُنتَ تكذب حول رغبتك بالموت Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:57.65,Speech,Ganta,0,0,0,,لا، لم أكن أكذب Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:00.61,Speech,Shiro,0,0,0,,بل كُنت كذك Dialogue: 0,0:16:01.53,0:16:05.95,Speech,Shiro,0,0,0,,"هنا، يقول "لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.63,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}كيف يمكنك معرفة ذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:19.55,Speech,Shiro,0,0,0,,أنا فقط أعرف Dialogue: 0,0:16:20.59,0:16:24.30,Speech,Ganta,0,0,0,,لكنك لا تعرفينني Dialogue: 0,0:16:24.30,0:16:26.18,Speech,Shiro,0,0,0,,بل أعرفك Dialogue: 0,0:16:26.64,0:16:29.47,Speech,Shiro,0,0,0,,غانتا) و(شيرو) أصدقاء) Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:33.77,Speech,Ganta,0,0,0,,كيف تعرفين اسمي؟ Dialogue: 0,0:16:37.11,0:16:39.44,Speech,Shiro,0,0,0,,إن كنت كاذبا حول رغبتك بالموت، فابتهج إذاً Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:42.15,Speech,Ganta,0,0,0,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:16:42.15,0:16:47.07,Speech,Ganta,0,0,0,,!لو كنا حقا أصدقاء، لما حاولت قتلي... بالمناسبة Dialogue: 0,0:16:47.70,0:16:49.35,Speech,Shiro,0,0,0,,ألن تقتلني؟ Dialogue: 0,0:16:53.50,0:16:55.46,Speech,Ganta,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:16:57.38,0:16:58.67,Speech,Ganta,0,0,0,,...لن Dialogue: 0,0:17:00.34,0:17:03.51,Speech,Ganta,0,0,0,,أقتل أصدقائي Dialogue: 0,0:17:07.84,0:17:08.76,Speech,Ganta,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:12.54,Speech,GuyA,0,0,0,,"انظروا من وجدنا، الفتى "أي" من "ناغانو Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:14.73,Speech,GuyB,0,0,0,,اتركه وشأنه Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:17.71,Speech,GuyA,0,0,0,,في البداية تتسبب بمجزرة، والآن تتسكّع مع فتاة؟ Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:23.54,Speech,GuyC,0,0,0,,لا يبدو مرعباً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:28.91,Speech,GuyA,0,0,0,,هذه الأيام، دائما القتلة هم من لا يبدون كذلك Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:34.25,Speech,GuyA,0,0,0,,لا تتصرف وكأنك شخص هام ،فقط لأنك جننت قليلاً Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:38.75,Speech,GuyA,0,0,0,,إذاً كيف هو شعور أن يحكم عليك بالإعدام؟ Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:41.91,Speech,GuyA,0,0,0,,هل استمتعت بذبح كل أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:45.30,Speech,Ganta,0,0,0,,لم أفعلها Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:47.84,Speech,GuyA,0,0,0,,أكنت تنتقم من المتنمرين؟ Dialogue: 0,0:17:47.84,0:17:50.22,Speech,GuyA,0,0,0,,أم لأنك لم تكن ذو شعبية؟ Dialogue: 0,0:17:50.22,0:17:53.72,Speech,GuyA,0,0,0,,-أريد أن أعرف كيف هو شعور تمزيق فصلك بأكملــ Dialogue: 0,0:17:54.81,0:17:56.06,Speech,Shiro,0,0,0,,!لا تكذب Dialogue: 0,0:17:57.85,0:18:00.89,Speech,Shiro,0,0,0,,لقد قال (غانتا) بأنه لا يقتل أصدقائه Dialogue: 0,0:18:00.98,0:18:03.40,Speech,GuyA,0,0,0,,-أيتها الـ Dialogue: 0,0:18:10.91,0:18:12.66,Speech,GuyB,0,0,0,,مالذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:15.41,Speech,,0,0,0,,"A"ظننتُ بأن النساء في الجناح Dialogue: 0,0:18:15.41,0:18:17.00,Speech,Ganta,0,0,0,,أيها السافل Dialogue: 0,0:18:22.88,0:18:24.75,Speech,GuyA,0,0,0,,الآن ستدفع الثمن Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:31.76,Speech,Tamaki,0,0,0,,"لقد قال: رأيت "الرجل الأحمر Dialogue: 0,0:18:31.76,0:18:35.97,Speech,Tamaki,0,0,0,,إذن، فقد رأيت فرع خطيئة "ريتشد إيغ" وعشت لتروي الحكاية Dialogue: 0,0:18:31.76,0:18:35.97,Explanation,Tamaki,0,0,0,,ريتشد إيغ تعني البيضة البائسة Dialogue: 0,0:18:35.97,0:18:37.63,Speech,,0,0,0,,أنت محظوظ Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:39.64,Speech,Tamaki,0,0,0,,أو ربما لا؟ Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:45.98,Speech,Tamaki,0,0,0,,لديك طريقان أمامك، يا (إيغاراشي غانتا)-كن Dialogue: 0,0:18:45.98,0:18:48.37,Speech,Tamaki,0,0,0,,أن تتعذب وتختفي Dialogue: 0,0:18:49.07,0:18:52.10,Speech,Tamaki,0,0,0,,أو أن تعيش وتصبح لعبتي Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:56.70,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}تبا... هذا مؤلم... هذا مؤلم{\i0} Dialogue: 0,0:18:59.71,0:19:02.24,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}!لا... إنه صدري{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:16.22,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}لا أريد أن أموت{\i0} Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:21.07,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}أريد أن أثبت براءتي{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.44,0:19:25.02,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}وأن أقتله{\i0} Dialogue: 0,0:19:25.02,0:19:27.78,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}!"سأقتل "الرجل الأحمر{\i0} Dialogue: 0,0:19:28.11,0:19:31.57,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}(للجميع... ولـ(ياماكاتسو)، ولـ(ميمي{\i0} Dialogue: 0,0:19:31.57,0:19:33.57,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}!سأنتقم لهم{\i0} Dialogue: 0,0:19:35.20,0:19:38.58,Speech,Ganta,0,0,0,,{\i1}!أريد أن أعيش{\i0} Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:57.51,Speech,PA,0,0,0,,"D-4"سجين محكوم عليه بالإعدام قد أخذ رهينة معه في القسم Dialogue: 0,0:19:57.51,0:19:59.91,Speech,PA,0,0,0,,فرقة الأمن، بلِّغوا في الحال Dialogue: 0,0:20:03.02,0:20:05.48,Speech,Kasuga,0,0,0,,!أطلق الرهينة Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:09.86,Speech,Prisoner,0,0,0,,اخرسوا، لقد قلت أريد الحلوى، اجلبوا لي الحلوى Dialogue: 0,0:20:09.86,0:20:12.40,Speech,Kasuga,0,0,0,,مالذي سنفعله أيتها القائدة (ماكينا)؟ Dialogue: 0,0:20:12.53,0:20:15.28,Speech,Makina,0,0,0,,هل تفقدتِ بيانات طوقه؟ Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:16.24,Speech,Kasuga,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:22.00,Speech,Makina,0,0,0,,دردشي معه قليلاً، سيموت بعد لحظات Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.16,Speech,Kasuga,0,0,0,,نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:25.63,Speech,Kasuga,0,0,0,,..أمم Dialogue: 0,0:20:25.63,0:20:28.56,Speech,Kasuga,0,0,0,,الـ-الطقس رائع اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:29.46,Speech,Prisoner,0,0,0,,أرجوكم Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:34.55,Speech,Prisoner,0,0,0,,...لقد انتهت نقاط "كاست" لدي Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:34.55,Explanation,Prisoner,0,0,0,,كاست: إطلاق، صب، إلقاء \Nوتعني هنا النقاط التي يلقيها لشراء الحلوى Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:37.72,Speech,Prisoner,0,0,0,,أرجوكم... الحلوى Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:54.82,Speech,Makina,0,0,0,,هذا هو حكم إعدامك Dialogue: 0,0:21:18.05,0:21:23.05,Speech,PA,0,0,0,,"شكراً لكم على زيارتكم "ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:21:28.27,0:21:29.73,Speech,Ganta,0,0,0,,أنا حي؟ Dialogue: 0,0:21:31.02,0:21:34.07,Speech,Ganta,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:42.87,0:21:45.16,Speech,Ganta,0,0,0,,أوي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:50.44,Speech,Shiro,0,0,0,,شيرو) ممتلئة) Dialogue: 0,0:21:52.96,0:21:53.86,Speech,Ganta,0,0,0,,شيرو)؟) Dialogue: 0,0:21:57.51,0:21:58.82,Speech,Shiro,0,0,0,,غانتا)؟) Dialogue: 0,0:22:01.30,0:22:03.43,Speech,Shiro,0,0,0,,هل حان موعد الوجبة الخفيفة؟ Dialogue: 0,0:22:03.43,0:22:05.74,Speech,Ganta,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:12.46,Speech,Shiro,0,0,0,,يا (غانتا) لنتناول وجبتنا القادمة معاً Dialogue: 0,0:22:13.98,0:22:17.82,Speech,Shiro,0,0,0,,الطعام دائماً يكون ألذ عندما تتناوله مع أصدقائك Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:20.82,Speech,Ganta,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:22:21.53,0:22:23.99,Speech,Ganta,0,0,0,,حسناً، بالطبع Dialogue: 0,0:22:26.00,0:22:28.91,Speech,Shiro,0,0,0,,شيرو) و(غانتا) أصدقاء) Dialogue: 0,0:22:30.42,0:22:34.25,Speech,PA,0,0,0,,"أهلا بكم في "ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:22:48.93,0:22:52.11,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf69}ryuu{\kf66}sei {\kf104}blacken {\kf79}night Dialogue: 0,0:22:48.93,0:22:52.11,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}شهابٌ سطع في ليلة مظلمة Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:55.47,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf25}na{\kf45}mi{\kf28}da {\kf21}to{\kf47}ma{\kf34}ra{\kf36}nai {\kf57}zu{\kf43}tto Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:55.47,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}ودموعي لاتريد التوقف Dialogue: 0,0:22:55.67,0:23:00.19,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf36}fu{\kf63}jou{\kf26}ri {\kf66}na {\kf27}{\kf23}ko{\kf34}no {\kf39}se{\kf55}ka{\kf46}i {\kf37}wo Dialogue: 0,0:22:55.67,0:23:04.21,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}لطالما كرهت هذا العالم السخيف Dialogue: 0,0:23:01.59,0:23:04.21,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf35}u{\kf53}ra{\kf24}n{\kf44}de {\kf47}i{\kf59}ta Dialogue: 0,0:23:04.21,0:23:07.40,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf51}de{\kf75}gu{\kf28}chi {\kf29}mo {\kf43}na{\kf93}i Dialogue: 0,0:23:04.21,0:23:12.41,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}أهرب من هذه المتاهة اللامتناهية Dialogue: 0,0:23:07.40,0:23:12.41,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf32}ko{\kf36}no {\kf46}mei{\kf49}kyuu {\kf32}ka{\kf44}ra {\kf19}ni{\kf30}ge{\kf14}da {\kf33}shi{\kf35}ta {\kf83}ku{\kf48}te Dialogue: 0,0:23:12.71,0:23:16.67,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf54}ji{\kf46}yuu {\kf35}{\kf21}wa {\kf25}mo{\kf37}to{\kf60}me{\kf21}te{\kf97}ta Dialogue: 0,0:23:12.71,0:23:16.67,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}مع الحرية التي أنشدها Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:22.36,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf34}sa{\kf22}ga{\kf25}ta{\kf37}chi {\kf30}wo {\kf69}shi{\kf163}te Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:25.64,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}و الأن أنظر إلى السماء مقلوبة Dialogue: 0,0:23:22.36,0:23:25.64,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf42}so{\kf44}ra {\kf39}wo {\kf44}mi{\kf12}tt{\kf147}e Dialogue: 0,0:23:26.42,0:23:29.86,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf26}ki{\kf38}nou {\kf31}to {\kf38}wa {\kf58}chi{\kf129}ga{\kf24}u Dialogue: 0,0:23:26.42,0:23:33.59,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}لقد أختلف الأمر من الأمس والأن أنا هنا Dialogue: 0,0:23:30.18,0:23:33.59,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf27}bo{\kf40}ku {\kf35}ga {\kf50}i{\kf25}t{\kf164}a Dialogue: 0,0:23:34.04,0:23:36.43,ending_shiny,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf104\blur20}Shiny {\kf108}Shiny Dialogue: 0,0:23:36.44,0:23:40.68,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf25}ka{\kf20}ga{\kf28}ya{\kf40}i{\kf53}ta {\kf17}ho{\kf25}shi {\kf42}wa {\kf51}mu{\kf34}ge{\kf47}n {\kf42}ni Dialogue: 0,0:23:36.44,0:23:40.68,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}هناك نجوم تلمع لا تحصى في السماء Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:43.56,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf19}ko{\kf18}no {\kf37}se{\kf50}kai {\kf138}wa Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:44.79,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}( هذا العالم ( هذا العالم Dialogue: 0,0:23:42.88,0:23:44.79,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10\pos(640,68)}{\kf19\pos(320,48)}ko{\kf15}no {\kf39}se{\kf47}kai {\kf71}wa Dialogue: 0,0:23:44.79,0:23:48.97,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf29}ko{\kf43}na {\kf24}ni {\kf63}u{\kf57}tsu{\kf28}ku{\kf27}sh{\kf147}ii Dialogue: 0,0:23:44.79,0:23:48.97,ending_ara,,0,0,0,karaoke,!{\blur5}بهذا الجمال Dialogue: 0,0:23:49.29,0:23:51.52,ending_shiny,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf101}Shiny {\kf122}Shiny Dialogue: 0,0:23:51.64,0:23:53.13,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf29}hi{\kf28}ka{\kf21}ru {\kf46}moon{\kf25}light Dialogue: 0,0:23:51.64,0:23:53.13,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}ضوء القمر المتقد Dialogue: 0,0:23:53.17,0:23:56.11,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf27}ki{\kf40}bou {\kf46}wa {\kf35}mi {\kf32}mi{\kf55}chi{\kf59}ta Dialogue: 0,0:23:53.17,0:23:56.11,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}قادني نحو الأمل Dialogue: 0,0:23:56.18,0:23:58.79,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf20}ko{\kf18}no {\kf33}se{\kf34}ka{\kf20}i {\kf136}wa Dialogue: 0,0:23:56.18,0:24:00.53,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}( هذا العالم ( هذا العالم Dialogue: 0,0:23:58.07,0:24:00.53,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf21\pos(640,47)}ko{\kf20}no {\kf23}se{\kf31}ka{\kf15}i {\kf136}wa Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:04.05,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf27}ko{\kf39}na {\kf48}ni {\kf25}mo {\kf24}su{\kf38}ba{\kf38}ra{\kf18}sh{\kf145}ii Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:04.05,ending_ara,,0,0,0,karaoke,!{\blur5}بهذه الروعة Dialogue: 0,0:24:04.05,0:24:06.69,ending_romanji,,0,0,0,karaoke,{\blur10}{\kf72}sou {\kf48}da{\kf144}rou Dialogue: 0,0:24:04.05,0:24:06.69,ending_ara,,0,0,0,karaoke,{\blur5}ألا توافقني الرأي ؟ Dialogue: 0,0:24:12.02,0:24:14.56,PV,Makina,0,0,0,,"حكم إعدام "ديدمان وندرلاند Dialogue: 0,0:24:14.56,0:24:17.82,PV,Makina,0,0,0,,يقتل أي احد لا يأكل واحدة لثلاثةِ أيام Dialogue: 0,0:24:17.82,0:24:19.44,PV,Makina,0,0,0,,الطريقة الوحيدة للحصول عليها Dialogue: 0,0:24:19.44,0:24:22.28,PV,Makina,0,0,0,,هي المشاركة في عروض خطيرة Dialogue: 0,0:24:20.78,0:24:25.82,Title1,Makina,0,0,0,,{\bord0.3\yshad2.3\xshad4\blur2\fs55\fad(550,0)\4c&H000000&\blur1\pos(1044,600.333)}#02 [(عقار (حلوى] Dialogue: 0,0:24:22.28,0:24:25.61,PV,Makina,0,0,0,,وأيضا... الفوز بها