﻿1
00:00:43,070 --> 00:00:46,120
"انتهت الحفلة"

2
00:00:47,910 --> 00:00:51,370
"لكنّني في الرّقص تنتابني الرّغبة"

3
00:00:53,670 --> 00:00:57,130
"وعلى النّوم خانتني القدرة"

4
00:00:59,260 --> 00:01:04,260
"ستنطفئ نيران شغفي هذه يومًا ما ولو مرّة"

5
00:01:04,930 --> 00:01:07,680
"فمنذ البداية أنا على دراية"

6
00:01:07,850 --> 00:01:10,230
"بأن لتلك النيران نهاية"

7
00:01:10,480 --> 00:01:13,150
"خلتُ أنّ حياتي عن كلّ شيء مستغنية"

8
00:01:13,400 --> 00:01:16,730
"ومازلتُ حتى الآن أتحلّى بتلك الجدّية"

9
00:01:17,020 --> 00:01:21,740
"ما زال هنالك من الوقت متّسع"

10
00:01:22,570 --> 00:01:27,490
"لكنّ شغفي يا عزيزتي يرتفع"

11
00:01:27,620 --> 00:01:30,250
"عذرًا يا عزيزتي، فلذلك الخيار لم يكن سهلًا اللّجوء"

12
00:01:30,410 --> 00:01:33,040
"لكنّه حتمًا لم يكن بذلك السوء"

13
00:01:33,960 --> 00:01:36,750
"إليَّ بتلك الشعلة في الحال"

14
00:01:36,880 --> 00:01:39,710
"أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي"

15
00:01:57,900 --> 00:01:59,150
"انتهت الحفلة"

16
00:02:05,030 --> 00:02:07,620
"إليَّ بتلك الشعلة في الحال"

17
00:02:07,780 --> 00:02:11,040
"أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي"

18
00:02:11,980 --> 00:02:15,990
{\an4}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"الحلقة الرابعة"

19
00:02:11,980 --> 00:02:15,990
{\an8}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"فصل سيف الشيطان"

20
00:02:13,180 --> 00:02:14,630
".فصل سيف الشيطان"

21
00:02:44,160 --> 00:02:44,880
.المعذرة

22
00:02:45,420 --> 00:02:46,030
...قد تتعرّض لـ

23
00:02:46,510 --> 00:02:47,310
.لا تُتعبي نفسكِ

24
00:02:48,530 --> 00:02:50,660
.لن يسمعكِ أيًّا كان ما تقولينه

25
00:02:51,640 --> 00:02:53,220
.فهو أصمّ

26
00:02:53,760 --> 00:02:56,820
.مضت عليه نصف ساعة وهو واقف هناك

27
00:02:57,840 --> 00:02:59,760
.إنّه مبلّل بالماء كفأرٍ غريق

28
00:03:00,940 --> 00:03:02,570
.إن أُصيب بنزلة برد فذلك خطؤه هو

29
00:03:08,580 --> 00:03:09,310
.المطر

30
00:03:09,880 --> 00:03:11,890
.لعلّه يستمع إلى ضوضاء المطر

31
00:03:12,150 --> 00:03:12,700
ماذا؟

32
00:03:13,200 --> 00:03:14,450
.أخبرتكِ بأنّه أصمّ

33
00:03:14,910 --> 00:03:16,480
.هذا ما أشعر به فحسب

34
00:03:23,090 --> 00:03:25,190
أنتِ من أسرة غنيّة، أليس كذلك؟

35
00:03:26,950 --> 00:03:29,430
.الطريقة الّتي تتحدّثين بها ووجهُكِ الأنيق

36
00:03:29,680 --> 00:03:31,760
.أنتِ لستِ بالتأكيد فتاة قروية

37
00:03:36,400 --> 00:03:37,650
أولستُ محقًا؟

38
00:03:38,900 --> 00:03:39,730
.من يدري

39
00:03:40,720 --> 00:03:41,940
.ما مضى قد مضى

40
00:03:42,570 --> 00:03:44,480
.ما أنا الآن إلّا بائعة متجوّلة بسيطة

41
00:03:45,980 --> 00:03:46,920
.أيا يكن

42
00:03:47,240 --> 00:03:50,590
بالمناسبة، ما الّذي كنتِ تصلّين من أجله
بهذا الشغف كلّه قبل قليل؟

43
00:03:51,010 --> 00:03:52,280
من أجل العمل الجيّد؟

44
00:03:52,760 --> 00:03:56,900
صلّيت من أجل أن يعود إليّ
.أخي سالما في أقرب وقت

45
00:03:58,230 --> 00:03:59,430
إلى أينَ ذهب؟

46
00:03:59,600 --> 00:04:00,600
.إلى الحرب

47
00:04:00,940 --> 00:04:02,580
.وقد مضت خمس سنوات على ذلك

48
00:04:03,030 --> 00:04:04,350
قلتِ خمسَ سنوات؟

49
00:04:04,600 --> 00:04:07,390
...إذا مضى عليه كلّ هذا الوقتِ ولم يعد، فهو على الأرجح قد

50
00:04:07,140 --> 00:04:08,970
{\an8}...سا... عدو... ني

51
00:04:20,610 --> 00:04:21,690
...لقد

52
00:04:24,050 --> 00:04:25,840
إلى أينَ أنتَ ذاهب يا صاح؟

53
00:04:28,530 --> 00:04:29,570
.أيها الولدان

54
00:04:39,130 --> 00:04:40,500
ما الّذي دهاكَ فجأة؟

55
00:04:48,240 --> 00:04:49,320
ما كلّ هذا؟

56
00:04:50,650 --> 00:04:53,150
من تُراه... أقدم على هذا الفعل الشنيع؟

57
00:05:01,730 --> 00:05:03,850
يا هذا! من أينَ خرجت لنا فجأة؟

58
00:05:04,750 --> 00:05:06,700
هل هذا من صنيعك؟

59
00:05:07,170 --> 00:05:08,140
!سحقًا

60
00:05:08,530 --> 00:05:10,780
كيفَ يمكنكَ فعل شيءٍ كهذا؟

61
00:05:12,540 --> 00:05:14,810
.هذا السيف يرغب ببعض الدّماء

62
00:05:15,640 --> 00:05:17,310
.وقد حققتُ له رغبتَه

63
00:05:17,440 --> 00:05:18,920
سيفٌ يرغب بشيء؟

64
00:05:19,210 --> 00:05:20,540
.هذا هراء

65
00:05:21,070 --> 00:05:22,800
.إنّه ليسَ مجرّد سيفٍ عادي

66
00:05:24,140 --> 00:05:27,350
بل سيفُ شيطانٍ حيٍّ يشتهي
.دماء البشر

67
00:05:28,000 --> 00:05:30,710
،لا يمكنكَ الإفلاتُ من سيطرته بمجرّد إمساكه

68
00:05:30,900 --> 00:05:33,550
.ليقودكَ مرغمًا لقتلِ أيٍّ كان

69
00:05:33,770 --> 00:05:35,940
أتقول بأنّ السيف هو الملام على كلّ هذا؟

70
00:05:36,640 --> 00:05:38,080
وماذا عنك؟

71
00:05:38,440 --> 00:05:40,120
.أنتَ ونظرة التعالي المرسومة على وجهك

72
00:06:07,650 --> 00:06:10,100
.أنتَ أيضًا مثلي أيّها الوغد

73
00:06:11,050 --> 00:06:14,430
.نصلكَ ذاك تسكنه الشياطين

74
00:06:15,280 --> 00:06:16,220
...ولكنّك

75
00:06:16,570 --> 00:06:18,140
.بطيئٌ جدًا..

76
00:06:49,150 --> 00:06:51,230
.(يا (هياكّيمارو

77
00:06:52,170 --> 00:06:53,280
هل نلتَ منه؟

78
00:06:56,710 --> 00:06:58,080
،إن كان قد سقط من هنا

79
00:06:58,420 --> 00:07:00,310
...فأظنّه قد

80
00:07:03,760 --> 00:07:04,890
.فهمت، تُريد ساقك

81
00:07:05,300 --> 00:07:06,170
.أمهلني بعض الوقت

82
00:07:14,360 --> 00:07:17,980
..لنرى
أين يمكن أن تكون ساقه؟

83
00:07:18,850 --> 00:07:19,740
.ها هي ذي

84
00:07:20,120 --> 00:07:22,030
أليس هذا هو سيف ذلك الرّجل؟

85
00:07:22,630 --> 00:07:24,070
...إنّه مخيف

86
00:07:24,420 --> 00:07:25,930
.كلّا! يجب أن أرميه بعيدًا

87
00:07:35,190 --> 00:07:36,620
أيها الولدان؟

88
00:07:37,270 --> 00:07:38,540
أين أنتما؟

89
00:07:47,940 --> 00:07:49,530
أخي؟

90
00:08:04,920 --> 00:08:05,730
!أخي

91
00:08:07,770 --> 00:08:09,920
.سعيدة لأنّكَ أفقت

92
00:08:11,960 --> 00:08:13,040
أوسوشي)؟)

93
00:08:13,690 --> 00:08:15,180
.أجل، إنّها أنا

94
00:08:15,590 --> 00:08:19,130
،لقد كنتُ أصلّي للآلهة طوال هذه السنوات

95
00:08:19,830 --> 00:08:22,310
.راجية منها أن تعيدكَ إليَّ سالمًا

96
00:08:23,940 --> 00:08:25,430
...وبالتالي

97
00:08:28,950 --> 00:08:29,890
...أخي

98
00:08:30,570 --> 00:08:31,950
هل تبحث عن شيءٍ ما؟

99
00:08:33,370 --> 00:08:35,330
.كلا. لا تشغلي بالكِ

100
00:08:36,080 --> 00:08:38,030
.فسيعود إليَّ على أيّ حال

101
00:08:44,800 --> 00:08:45,840
...سحقًا

102
00:08:45,920 --> 00:08:48,100
.الاتّجاه المعاكس، أريد العودة

103
00:08:48,220 --> 00:08:50,790
.كفّ عن سحبي ودعني أذهب

104
00:08:53,620 --> 00:08:57,140
...أيها السيف الغبي

105
00:08:58,290 --> 00:09:00,850
ما الّذي تفعله هنا أيها الولد؟

106
00:09:01,330 --> 00:09:02,940
.يجب أن تعود إلى البلدة فورًا

107
00:09:03,120 --> 00:09:05,160
.ففي هذه الأنحاء يتجوّل شخصٌ خطيرٌ جدًّا

108
00:09:17,880 --> 00:09:19,810
!القاتل الشبح

109
00:09:21,670 --> 00:09:24,070
هل تعتقد أنَّ بوسعكَ فعل ما تريد؟

110
00:10:12,060 --> 00:10:14,220
.(سامحيني يا (أوسوشي

111
00:10:14,710 --> 00:10:16,320
.من واجبَ المحارب أن يواصل القتال في الحرب

112
00:10:16,900 --> 00:10:17,700
.أرجو أن تتفهّمي ذلك

113
00:10:19,250 --> 00:10:23,500
.سيقوم أبي وأمّي برعايتكِ حتمًا

114
00:10:26,610 --> 00:10:27,960
.سأعود قريبًا

115
00:10:33,490 --> 00:10:34,320
...أخي

116
00:10:47,130 --> 00:10:48,120
.أخي

117
00:10:49,330 --> 00:10:51,700
.وجدتُ شخصًا يبيعها في الشارع قبل قليل

118
00:10:54,270 --> 00:10:55,640
.وجبة الأرز مع الكستناء

119
00:10:55,860 --> 00:10:57,470
لطالما كنتَ تحبّها، أليس كذلك؟

120
00:11:02,830 --> 00:11:03,690
هل تذكر؟

121
00:11:04,090 --> 00:11:08,140
.في صغري كنتُ لا أتوقّف عن البكاء متى ما بدأت

122
00:11:09,080 --> 00:11:13,470
،وبالرّغم من أنَّ أمي تحاول جاهدةً تهدئتي
.إلا أنّني أستمرّ في البكاء

123
00:11:14,030 --> 00:11:17,130
...وعندها كنتَ تأتي إليَّ

124
00:11:18,980 --> 00:11:20,640
.وتقوم بطيِّ طائرٍ ورقي أمامي

125
00:11:21,900 --> 00:11:24,340
،فأتوقّف مباشرة عن البكاء

126
00:11:25,380 --> 00:11:27,680
.وأحدقّ في الطائر الورقي باستمرار

127
00:11:51,200 --> 00:11:52,530
.أنا هنا

128
00:11:54,540 --> 00:11:55,880
.في هذا المكان

129
00:12:01,140 --> 00:12:02,350
.هاقد أتى

130
00:12:02,530 --> 00:12:04,120
.القاتل الشبح

131
00:12:21,350 --> 00:12:22,480
!(هياكّيمارو)

132
00:12:33,550 --> 00:12:37,350
.لنعد إلى البيتِ سويًّا يا أخي

133
00:12:38,540 --> 00:12:39,250
.قل شيئًا

134
00:12:39,690 --> 00:12:41,690
.قل شيئًا أرجوك

135
00:12:42,770 --> 00:12:44,490
ما الّذي حدث لك بالضبط؟

136
00:12:44,970 --> 00:12:47,810
ما الّذي جعلكَ هكذا؟

137
00:12:49,850 --> 00:12:50,650
.اُقتله

138
00:12:51,230 --> 00:12:52,280
.آمركَ بأن تقتُله

139
00:12:52,870 --> 00:12:55,570
.(اقطع رأسه في الحال يا (تانوسكي

140
00:12:56,570 --> 00:13:00,580
قام هؤلاء النّجارون ببناءِ قلعة
 .رائعة لي

141
00:13:00,910 --> 00:13:04,940
.لا يمكن لأيّ جيش مهما كان أن يخترقها

142
00:13:06,220 --> 00:13:06,970
،ولكن

143
00:13:07,590 --> 00:13:10,770
،إن وقعوا في يد العدوّ
،وكشفوا نقاط ضعفها

144
00:13:11,120 --> 00:13:13,220
.فستغدو قلعة رمليّة بين عشيّة وضحاها

145
00:13:13,970 --> 00:13:16,200
.يجب أن نقتلهم قبل حدوث ذلك

146
00:13:23,240 --> 00:13:24,080
...أرجوك

147
00:13:25,000 --> 00:13:26,880
.أعد التفكير في قرارك يا سيّدي أرجوك

148
00:13:28,170 --> 00:13:31,030
أيّها الوغد، أتريد القول بأنّك لا تستطيع فعل ذلك؟

149
00:13:31,640 --> 00:13:34,290
.إذن، اُقتل نفسك بهذا السيف

150
00:14:11,090 --> 00:14:13,900
إنّه سيف قديم
.كان مرميًا في مخزني

151
00:14:14,470 --> 00:14:18,980
،إنّه صدئٌ وبالٍ
 .وأراه مناسبًا لكَ على ما أعتقد

152
00:14:19,600 --> 00:14:22,680
.والآن، اُقتله. اُقتله

153
00:14:35,690 --> 00:14:40,270
ذلك السيف يصبح أكثر حدّة
 .كلّما امتصّ دمًا أكثر

154
00:14:40,450 --> 00:14:42,680
.لكنّني لا أعلم  مدى صحّة هذه الإشاعة

155
00:14:44,490 --> 00:14:47,460
.لكنَّ هنالك كثيرًا من الدّم لنتحقق من ذلك

156
00:15:03,990 --> 00:15:05,230
{\an8}نيهيرو": تعني العَدَم"

157
00:15:03,990 --> 00:15:05,230
...(نيهيرو)

158
00:15:05,920 --> 00:15:07,800
هل هذا اسمك؟

159
00:15:17,680 --> 00:15:18,520
.سيّدي

160
00:15:20,030 --> 00:15:21,840
".أريد مزيدًا من الدّماء"

161
00:15:23,140 --> 00:15:25,760
.هذا ما يقوله (نيهيرو) الآن

162
00:15:34,590 --> 00:15:37,650
ألا زلتَ متعطّشًا للمزيد من الدّماء؟

163
00:15:38,880 --> 00:15:40,190
.لا تقلق

164
00:15:40,930 --> 00:15:43,090
.سآتيك بالمزيد

165
00:15:43,740 --> 00:15:45,170
.بقدر ما تريد

166
00:15:49,600 --> 00:15:50,290
.ها هو ذا

167
00:15:53,890 --> 00:15:54,620
.لا تذهب

168
00:15:55,830 --> 00:15:56,550
...أخي

169
00:15:58,810 --> 00:15:59,590
.(أوسوشي)

170
00:16:00,400 --> 00:16:01,370
.توقّف أيها الأحمق

171
00:16:02,310 --> 00:16:04,210
إنّه أنا. ألم تتعرّف عليّ؟

172
00:16:06,510 --> 00:16:07,340
.سحقًا

173
00:16:22,980 --> 00:16:24,320
.(دعيني أذهب يا (أوسوشي

174
00:16:25,010 --> 00:16:26,740
.أرجوك يا أخي

175
00:16:27,660 --> 00:16:29,470
.لا تذهب أرجوك

176
00:16:29,810 --> 00:16:30,690
.دعيني أذهب

177
00:16:30,870 --> 00:16:31,760
!أخي

178
00:16:32,650 --> 00:16:33,920
.لا تعترضي طريقي

179
00:16:40,620 --> 00:16:42,710
.لقد تغيّر كلّ شيء

180
00:16:43,460 --> 00:16:46,250
.لم أتمكّن بمفردي من حماية المنزل ولا الأرض

181
00:16:46,890 --> 00:16:48,180
.لقد خسرتهما منذ وقت طويل

182
00:16:49,820 --> 00:16:52,210
،لكنّك ما دمتَ بجانبي الآن

183
00:16:53,260 --> 00:16:55,220
...فأنا أعتقد أنّ بإمكاننا العيش كما كنا سابقاً

184
00:16:56,270 --> 00:16:56,900
...أرجوك

185
00:16:58,080 --> 00:16:59,150
.ابق معي

186
00:16:59,520 --> 00:17:01,280
،حتى لو لم تكن كما عهدتك سابقًا

187
00:17:01,900 --> 00:17:02,700
...إلّا أنّني

188
00:17:24,030 --> 00:17:25,020
.أخي

189
00:17:30,440 --> 00:17:31,370
أخي؟

190
00:17:31,780 --> 00:17:33,810
.نيهيرو) يناديني)

191
00:17:35,680 --> 00:17:36,410
!أخي

192
00:18:05,060 --> 00:18:07,050
...هياكّيمارو)، لقد كنتَ)

193
00:18:07,940 --> 00:18:09,390
.(شكرًا لك يا (هياكّيمارو

194
00:18:10,650 --> 00:18:11,540
...يا أخي الكبير

195
00:18:24,460 --> 00:18:26,770
.هذا السيف يخصّني

196
00:18:28,330 --> 00:18:30,180
.إنّه لي وحدي

197
00:18:39,640 --> 00:18:41,500
لماذا لم تقتلني؟

198
00:18:42,490 --> 00:18:44,690
،لا يمكنكَ قتلي الآن

199
00:18:48,040 --> 00:18:51,470
.خصوصًا وأنَّ (نيهيرو) بات بين يديَّ

200
00:19:11,720 --> 00:19:12,700
أخي؟

201
00:19:28,180 --> 00:19:29,760
.انتظر أرجوك

202
00:19:32,570 --> 00:19:33,460
...ذلك الشخص

203
00:19:34,240 --> 00:19:36,350
.هو أخي، فلا تقتُله...

204
00:20:02,030 --> 00:20:03,040
...أخي

205
00:20:17,470 --> 00:20:18,560
...أخي

206
00:20:38,310 --> 00:20:39,080
أخي الكبير؟

207
00:21:34,770 --> 00:21:36,210
،لقد بحثنا في كلّ مكان

208
00:21:36,500 --> 00:21:39,020
،لكنّنا لم نستطع إيجاد القابلة

209
00:21:39,540 --> 00:21:41,670
.ولا فكرة لدينا عن مكان الطفل حتّى الآن

210
00:22:13,450 --> 00:22:15,700
"أقبلت الرّيح مبعثرة أشلاء الرّوح الكئيبة"

211
00:22:16,070 --> 00:22:18,950
"لتنتقل في صمتٍ نحو الظلال رويدًا رويدا"

212
00:22:19,330 --> 00:22:25,620
"فيا آثار أقدامنا كفاكِ تهديدًا ووعيدا"

213
00:22:26,460 --> 00:22:32,010
"ينتابني الأسى حينما أحدّق في عينيكَ تحديدا"

214
00:22:32,380 --> 00:22:35,260
"فهل هنالك يا ترى أمل؟"

215
00:22:36,220 --> 00:22:38,600
"في هذه الوجهة الّتي تنساق إليها الأرجل؟"

216
00:22:39,140 --> 00:22:41,970
"أطلقتُ نكتة رسمتِ البسمة على محيّاك"

217
00:22:42,350 --> 00:22:45,190
"في هذا الدرّب المظلم الّذي أسلكه وإياّك"

218
00:22:45,560 --> 00:22:48,480
"سأكون النّور الّذي يضيئ السماء أعلاك"

219
00:22:48,860 --> 00:22:51,480
"فأنا هنا لا لشيء إلّا ذاك"

220
00:22:52,650 --> 00:22:55,450
"على توديع الأحبّة درّبتُ لساني على الاعتياد"

221
00:22:55,820 --> 00:22:58,780
"لكنَّ دموعي على فراقهم تنهمر في ازدياد"

222
00:22:59,160 --> 00:23:01,700
"حزننا المغلّف باللّون الأحمر الدّاكن الأخّاذ"

223
00:23:01,870 --> 00:23:05,120
"يزداد قتامة أكثر فأكثر إلى أن ينزل الليل بستار السّواد"

224
00:23:05,500 --> 00:23:08,540
"كلّما أقبل صباح اليوم التالي كالمعتاد"

225
00:23:08,830 --> 00:23:11,590
"أقول لنفسي كفاكِ عيشًا بلا مُراد"

226
00:23:12,050 --> 00:23:14,920
"إذا قرّرت عن تحقيق أحلامك التي تصبو إليها  الابتعاد"

227
00:23:14,970 --> 00:23:18,510
"فاعلم أنَّ مستقبلكَ وما يحصل له سببه العناد"

228
00:23:41,020 --> 00:23:45,940
{\an8}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"العدم"

229
00:23:41,520 --> 00:23:45,940
..يتبع

