﻿1
00:00:09,790 --> 00:00:14,670
لنأمل ألا يكون الحيوان الّذي سيخرج
.من وكره شيطانًا

2
00:00:17,550 --> 00:00:19,630
أخبرني يا أخي الأكبر، هل أنتَ جائع؟

3
00:00:26,390 --> 00:00:28,390
.يبدو أنَّ هذا ليس ما يشغل باله حاليًا

4
00:00:33,610 --> 00:00:35,940
.بالمناسبة، لم أركَ تضحك من قبل

5
00:00:47,160 --> 00:00:50,210
.لا أهتمُّ إن بقيتَ كتومًا هكذا طوال حياتك

6
00:00:56,210 --> 00:00:58,260
.لن أعود إلى زوجتي أبدًا

7
00:00:58,550 --> 00:01:01,470
.أريد البقاء معكِ إلى الأبد

8
00:01:01,840 --> 00:01:02,800
.هكذا إذن

9
00:01:03,970 --> 00:01:06,310
ما الّذي تفعلانه وسط هذه الغابة؟

10
00:01:06,810 --> 00:01:08,430
.ستأكلكما الدّببة

11
00:01:08,560 --> 00:01:10,060
!خذا هذه، وهذه، وهذه

12
00:01:13,020 --> 00:01:13,730
ما هذا؟

13
00:01:30,910 --> 00:01:32,660
هل أنتَ بخير يا هذا؟

14
00:01:34,630 --> 00:01:37,250
هل فقد هذا الرّجل صوابه؟

15
00:01:50,890 --> 00:01:51,520
.أخي الأكبر

16
00:01:59,730 --> 00:02:01,190
!اُخرج من مخبئك

17
00:02:02,110 --> 00:02:03,030
.سحقًا

18
00:02:04,400 --> 00:02:05,950
.لقد هرب

19
00:02:07,410 --> 00:02:08,870
.ثمّة قرية هناك يا أخي الأكبر

20
00:02:15,040 --> 00:02:17,330
،ما باليد حيلة
.سأستعيد طاقتي هناك

21
00:02:20,000 --> 00:02:23,050
"انتهت الحفلة"

22
00:02:24,840 --> 00:02:28,300
"لكنّني في الرّقص تنتابني الرّغبة"

23
00:02:30,600 --> 00:02:34,060
"وعلى النّوم خانتني القدرة"

24
00:02:36,190 --> 00:02:41,190
"ستنطفئ نيران شغفي هذه يومًا ما ولو مرّة"

25
00:02:41,860 --> 00:02:44,610
"فمنذ البداية أنا على دراية"

26
00:02:44,780 --> 00:02:47,160
"بأن لتلك النيران نهاية"

27
00:02:47,410 --> 00:02:50,080
"خلتُ أنّ حياتي عن كلّ شيء مستغنية"

28
00:02:50,330 --> 00:02:53,660
"ومازلتُ حتى الآن أتحلّى بتلك الجدّية"

29
00:02:53,950 --> 00:02:58,670
"ما زال هنالك من الوقت متّسع"

30
00:02:59,500 --> 00:03:04,420
"لكنّ شغفي يا عزيزتي يرتفع"

31
00:03:04,550 --> 00:03:07,180
"عذرًا يا عزيزتي، فلذلك الخيار لم يكن سهلًا اللّجوء"

32
00:03:07,340 --> 00:03:09,970
"لكنّه حتمًا لم يكن بذلك السوء"

33
00:03:10,890 --> 00:03:13,680
"إليَّ بتلك الشعلة في الحال"

34
00:03:13,810 --> 00:03:16,640
"أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي"

35
00:03:34,830 --> 00:03:36,080
"انتهت الحفلة"

36
00:03:41,960 --> 00:03:44,550
"إليَّ بتلك الشعلة في الحال"

37
00:03:44,710 --> 00:03:47,970
"أوقديها يا عزيزتي، فالحماسة تغمر أوصالي"

38
00:03:48,960 --> 00:03:52,960
{\an4}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"الحلقة السابعة"

39
00:03:48,960 --> 00:03:52,960
{\an8}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"فصل: العنكبوت العاهرة"

40
00:03:50,090 --> 00:03:51,890
"فصل العنكبوت العاهرة"

41
00:04:03,730 --> 00:04:06,940
.ما عدتُ أملكُ القوّة حتّى لرفع جسدي

42
00:04:07,480 --> 00:04:11,530
{\an8}"ترخيص"

43
00:04:07,820 --> 00:04:10,070
.يالها من قرية مزعجة

44
00:04:11,570 --> 00:04:14,660
.الحرّاس هناك من أجل حماية القرية

45
00:04:14,950 --> 00:04:16,580
حماية القرية؟ من ماذا؟

46
00:04:16,750 --> 00:04:19,460
.ثمّة مختطِفٌ يجوب الأنحاء مؤخّرًا

47
00:04:19,540 --> 00:04:20,500
مُختطِف؟

48
00:04:20,670 --> 00:04:21,370
.أجل

49
00:04:21,580 --> 00:04:24,210
.يستمرّ القرويّون في الاختفاء ليلة بعد ليلة

50
00:04:24,630 --> 00:04:27,590
.لهذا السبب بُنيَ برج المراقبة ذاك

51
00:04:28,090 --> 00:04:31,340
،إذا رأيتما شيئًا مريبًا
.فأخبرونا بذلك فورًا

52
00:04:33,260 --> 00:04:34,390
.اسمع يا أخي الأكبر

53
00:04:35,470 --> 00:04:39,640
.أنا واثقٌ من أنَّ ذلك الوحش العنكبوت هو وراء اختفاء القرويين

54
00:04:39,890 --> 00:04:41,940
.قد تكون مواجهته صعبةً على القرويين

55
00:04:42,400 --> 00:04:45,110
،لكنّنا إن تدبّرنا أمر ذلك الوحش
...ثمَّ أنقذنا القرويين

56
00:04:45,190 --> 00:04:47,400
.فسنحصل على مكافأة ضخمة

57
00:04:57,200 --> 00:05:00,250
...لا بدّ لي من القيام بذلك وإلّا

58
00:05:17,680 --> 00:05:19,810
.أيّتها الشابّة، تماسكي

59
00:05:30,990 --> 00:05:33,070
.آسف. لم أقصد إخافتكِ

60
00:05:34,490 --> 00:05:36,240
هل تعانين من مرضٍ ما؟

61
00:05:36,990 --> 00:05:38,200
.تبدين شاحبة للغاية

62
00:05:38,790 --> 00:05:40,290
.تعاليْ إلى منزلي في الوقت الرّاهن

63
00:05:40,700 --> 00:05:42,210
.سأعطيك بعض الطعام

64
00:05:42,660 --> 00:05:43,500
أيُمكنكِ المشي؟

65
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
.أجل

66
00:05:45,790 --> 00:05:47,590
.جيّد. تعاليْ معي

67
00:05:51,970 --> 00:05:54,720
.سأمتصُّ قوّة حياته أوّلًا

68
00:06:03,230 --> 00:06:04,850
بالمناسبة، ما اسمُكِ؟

69
00:06:05,230 --> 00:06:07,110
.(أنا أُدعى (ياجيرو

70
00:06:07,810 --> 00:06:09,230
.لا أملك شيئًا من هذا القبيل

71
00:06:09,520 --> 00:06:10,190
!لا تملكين اسمًا

72
00:06:10,730 --> 00:06:11,570
لا تملكين إذن؟

73
00:06:12,530 --> 00:06:13,150
.جيّد

74
00:06:13,990 --> 00:06:16,070
ما رأيكِ باسم (أوهاغي) إذن؟

75
00:06:16,660 --> 00:06:17,450
!أوهاغي)؟)

76
00:06:17,740 --> 00:06:19,660
."وجدتُكِ نائمة على زهورِ "هاغي

77
00:06:17,790 --> 00:06:19,710
{\an8}"هاغي): تعني البرسيم)"

78
00:06:20,330 --> 00:06:21,750
.نادني بما شئت

79
00:06:22,910 --> 00:06:25,420
حسنًا إذن يا (أوهاغي)، لا بدّ من أنّكِ جائعة، صحيح؟

80
00:06:26,040 --> 00:06:26,790
.كُلّي

81
00:06:27,920 --> 00:06:29,290
ما هذا؟

82
00:06:30,090 --> 00:06:31,380
.يبدو فظيعًا

83
00:06:31,590 --> 00:06:32,670
.لا تتردّدي

84
00:06:38,300 --> 00:06:38,930
!لذيذ

85
00:06:40,680 --> 00:06:42,680
من أين أتيتِ يا (أوهاغي)؟

86
00:06:43,020 --> 00:06:44,640
.يمكنكِ إخباري إن لم يكن لديكِ مانع

87
00:06:44,940 --> 00:06:46,810
.ليس هنالك مانع ومع ذلك لن أخبرك

88
00:06:47,060 --> 00:06:49,940
إ..إذن، ولماذا كنتِ نائمة هناك؟

89
00:06:50,150 --> 00:06:52,190
.لم أنم هناك لأنّني رغبتُ في ذلك

90
00:06:52,690 --> 00:06:54,190
،بمجرّد أن أستعيد قوّتي

91
00:06:54,400 --> 00:06:56,360
.سأغادر هذا المكان من فوري

92
00:06:57,410 --> 00:06:58,950
ألن تأكل شيئًا؟

93
00:07:00,330 --> 00:07:01,240
...صحيح

94
00:07:01,580 --> 00:07:04,120
.لقد أكلتُ قُبيل مجيئكِ إلى هنا

95
00:07:05,790 --> 00:07:06,620
ما ذلك الصوت؟

96
00:07:06,830 --> 00:07:08,380
.لا تأبهي لذلك وتناولي طعامكِ قبل أن يبرُد

97
00:07:08,750 --> 00:07:10,290
.يجب أن أذهب إلى العمل

98
00:07:10,790 --> 00:07:13,340
،سأعود في المساء ولهذا
.يمكنكِ أن تنامي بعدما تفرغين من الأكل

99
00:07:16,840 --> 00:07:18,340
.ياله من رجلٍ غريب

100
00:07:23,850 --> 00:07:26,140
.لا تضعي يدكِ على شيءٍ يخصّني يا ذبابة

101
00:07:36,240 --> 00:07:38,490
.الحقول خالية من المحاصيل تمامًا

102
00:07:38,820 --> 00:07:41,910
.قد يكون من الصعب أن نجد ما نأكله في هذه القرية يا أخي الأكبر

103
00:07:41,900 --> 00:07:44,900
{\an8}"بيان هام"

104
00:07:45,950 --> 00:07:47,120
ماذا يجري؟ ماذا هناك؟

105
00:07:49,120 --> 00:07:50,170
،أخبرني يا صاح

106
00:07:50,500 --> 00:07:51,920
ما المكتوب على اللّافتة؟

107
00:07:53,250 --> 00:07:56,260
.مكتوب أنَّ من يمسكُ بالخاطف يحصل على مكافأة

108
00:07:56,670 --> 00:08:00,510
،بالرّغم من تكرارهم لذلك
.إلّا أنّنا لم نجد أثرًا للجاني

109
00:08:00,840 --> 00:08:03,100
.أرأيت؟ تمامًا مثلما أخبرتُك

110
00:08:04,970 --> 00:08:06,770
.المكافأة من نصيبنا إذًا

111
00:08:07,180 --> 00:08:08,180
كيف ذلك يا فتى؟

112
00:08:08,520 --> 00:08:09,770
هل رأيتَه في هذه المنطقة؟

113
00:08:10,310 --> 00:08:11,810
هل تسعى وراءَ المكافأة أيضًا؟

114
00:08:12,110 --> 00:08:14,110
.ولكن، من الأفضل أن تحافظ على عنقكَ سليمة

115
00:08:14,230 --> 00:08:16,480
.لأنَّ الخصم الّذي نتعامل معه عبارة عن وحش

116
00:08:16,860 --> 00:08:17,690
!وحش؟

117
00:08:37,090 --> 00:08:38,630
!اهدؤوا! اهدؤوا

118
00:08:37,420 --> 00:08:39,220
{\an8}!فليُساعدني أحد

119
00:08:38,720 --> 00:08:41,340
.واصلوا العمل وإياكم وأن تتوقّفوا

120
00:08:44,800 --> 00:08:48,680
،إن كان الوحش سيخرج
فسيفعل بعد أن حلّ الظلام الآن، أليس كذلك؟

121
00:08:49,230 --> 00:08:52,060
.فهو يفتقر إلى القوّة لكي يبحث عن ضحاياه خلال النّهار

122
00:08:52,350 --> 00:08:53,650
.لا بدّ من أنّه ذكّي

123
00:08:54,270 --> 00:08:55,860
.حسنًا، لنذهب يا أخي الأكبر

124
00:08:57,150 --> 00:09:00,650
.هذا ما يمكنني فعله فقط بما أكلته من طعام البشر إذن

125
00:09:03,910 --> 00:09:06,700
.آسفٌ لأنّني تأخّرت في العمل

126
00:09:09,540 --> 00:09:10,830
ألم تنامي؟

127
00:09:11,210 --> 00:09:14,920
.بل فعلت. لكنّ الضوضاء الّتي في الخارج أيقظتني

128
00:09:15,210 --> 00:09:18,710
.أجل. لقد مات شخصٌ آخر اليوم أثناء العمل في الجبل

129
00:09:18,880 --> 00:09:21,590
.لا عجب في ذلك، فالعمل شاقٌ تحت أشعّة الشمس الحارقة

130
00:09:22,300 --> 00:09:23,890
لماذا تبالغ إلى هذا الحدّ في العمل؟

131
00:09:24,340 --> 00:09:26,180
.إن لقيتَ حتفك فستخسر كلّ شيء

132
00:09:27,430 --> 00:09:29,890
.تعيش هذه القرية على الحجارة

133
00:09:30,270 --> 00:09:32,770
.وزعيمنا لا يرضى بدخلٍ ضئيل

134
00:09:34,100 --> 00:09:36,400
.ياله من فقرٍ مدقعٍ يعاني منه النّاس

135
00:09:37,070 --> 00:09:38,400
!وجهكِ ما يزال شاحبًا

136
00:09:38,820 --> 00:09:40,740
...يبدو أنّكِ أكلتِ الطعام ولكن

137
00:09:42,030 --> 00:09:43,320
.إنّه صُرْصُور

138
00:09:47,490 --> 00:09:48,790
لماذا تركتَه يذهب؟

139
00:09:49,330 --> 00:09:52,790
أيرضيكَ موتُ البشر وتأبى أن تموت الحشرات؟

140
00:09:53,500 --> 00:09:55,080
.الأمر سيان بالنسبة للبشر وللحشرات أيضًا

141
00:09:55,330 --> 00:09:57,130
.فقيمة حياة كلٍّ منهما لا تختلف عن الأخرى

142
00:10:00,090 --> 00:10:02,760
.إنّها المرّة الأولى الّتي أقابل فيها شخصًا يقول مثل هذا الشيء

143
00:10:03,590 --> 00:10:04,880
.أنتَ غريب

144
00:10:05,640 --> 00:10:06,430
!حقًا؟

145
00:10:06,890 --> 00:10:08,260
.الأهمّ من ذلك هو الأكل أوّلًا

146
00:10:08,930 --> 00:10:09,930
.ثمَّ النّوم

147
00:10:10,470 --> 00:10:12,390
.هذا أهمّ شيءٍ لدى البشر

148
00:10:40,300 --> 00:10:42,920
.لم أقابل رجلًا مثلكَ من قبل

149
00:10:43,420 --> 00:10:45,180
.يبدو أنّ كلانا يتضوّر جوعًا

150
00:10:56,520 --> 00:10:57,520
.أنا متعب جدًا

151
00:10:57,850 --> 00:11:00,440
.لقد مشينا طوال اللّيلِ من دون جدوى

152
00:11:00,690 --> 00:11:03,480
أينَ يختبئ ذلك الوحش العنكبوت يا ترى؟

153
00:11:03,780 --> 00:11:05,450
.لقد سبّب ليَ الصُداع

154
00:11:05,700 --> 00:11:07,950
.لننل قسطًا من النّوم مادام الجوّ باردًا بعض الشيء يا أخي الأكبر

155
00:11:16,240 --> 00:11:19,730
{\an8}"بيان هام"

156
00:11:19,880 --> 00:11:21,840
أخبرني، ماذا كُتبَ هناك؟

157
00:11:22,090 --> 00:11:26,340
،لقد اختفى شخص آخر اللّيلة الماضية
.ولهذا تمّ زيادة المكافأة

158
00:11:26,880 --> 00:11:27,510
اللّيلة الماضية؟

159
00:11:28,050 --> 00:11:29,800
.رغم أنّنا لم نجد أثرًا للوحش

160
00:11:30,970 --> 00:11:35,230
ماذا لو كنتُ مخطئًا واتّضح أنَّ عمليات الاختطاف
ليست من عمل الوحش؟

161
00:11:35,890 --> 00:11:38,650
أخبرني، هل سيتمّ القبض على الشخص الّذي يختطف النّاس؟

162
00:11:39,060 --> 00:11:41,060
.لن يكون هذا الأمر بتلك السهولة

163
00:11:41,310 --> 00:11:43,190
،لأنّه مهما كانت المكافأة عالية

164
00:11:43,360 --> 00:11:47,700
.فلا أحد في القرية سيفضح الخاطف ليتمَّ تسليمه للزعيم

165
00:11:48,240 --> 00:11:48,860
.أجل

166
00:11:54,120 --> 00:11:58,160
لا يوجد طعام في هذه القرية
.سوى الحشرات والأعشاب

167
00:11:58,370 --> 00:12:01,250
لنمضغ بعض أوراق الشجر ولنجد ظلًا لنستريح تحته
.إلى أن يحلّ الظلام

168
00:12:27,900 --> 00:12:30,740
.(تبدين هزيلة أكثر من السابق يا (أوهاغي

169
00:12:31,410 --> 00:12:32,450
...هل أنتِ

170
00:12:33,030 --> 00:12:36,450
.لغد غادرتَ في وقتٍ مبكّر جدًا هذا الصباح

171
00:12:36,790 --> 00:12:39,660
،كان الظلام ما يزال سائدًا في الخارج
.ومع ذلك لم تحمل معكَ شعلة

172
00:12:40,710 --> 00:12:43,540
ألديكَ عملٌ آخر عدا استخراج الحجارة من الجبل؟

173
00:12:44,130 --> 00:12:46,670
.كان لديَّ بعض العمل لأتمّه بعد غروب القمر

174
00:12:47,630 --> 00:12:49,590
.وهو في الواقع عملي الرّئيسي

175
00:12:50,260 --> 00:12:51,470
.يبدو أنّك تمرّ بوقتٍ عصيب

176
00:12:52,550 --> 00:12:56,220
،)حسبما أرى يا (أوهاغي
.فأنتِ تعانين من مرضٍ ما

177
00:12:56,930 --> 00:12:59,020
.ولكن، لا يوجد أطبّاء في هذه القرية

178
00:12:59,430 --> 00:13:02,980
.من الصعب عليكِ مغادرة القرية دون ترخيص

179
00:13:03,520 --> 00:13:05,900
.ولكنّني سأساعدكِ على الفرار

180
00:13:06,650 --> 00:13:10,030
.حسنًا، يبدو أنّني لن أجدَ أيّة فريسة شابّة في هذه القرية

181
00:13:10,570 --> 00:13:13,110
،بودي مغادرة هذا المكان فعلًا ولكن

182
00:13:13,870 --> 00:13:15,870
.أنا لا أملك شيئًا لأدفعه لكَ في المقابل

183
00:13:16,580 --> 00:13:17,870
.يكفيني أن تبقيْ على قيد الحياة

184
00:13:20,910 --> 00:13:22,330
.هكذا إذن

185
00:13:22,460 --> 00:13:25,080
.أنا وذلك الصرصور سيان

186
00:13:25,210 --> 00:13:26,750
.أجل. أنتما كذلك

187
00:13:27,250 --> 00:13:28,920
.فقيمة حياة كلّ منكما لا تختلف عن الأخرى

188
00:13:29,460 --> 00:13:31,670
.وأنا لا أريد الموت أيضًا

189
00:13:32,630 --> 00:13:33,840
.لذلك أعتمد عليك

190
00:13:34,340 --> 00:13:37,060
.بكلّ سرور. كلّما أسرعنا كلّما كان ذلك أفضل

191
00:13:37,760 --> 00:13:40,560
اللّيلة، بعد غروب القمر
.وقبل طلوع الفجر

192
00:13:40,890 --> 00:13:42,440
.ارتاحي حتّى ذلك الحين

193
00:13:45,480 --> 00:13:50,530
،إن كان الخاطف ليس وحشًا
 .فسيكون من الصعب علينا إيجاده

194
00:13:53,320 --> 00:13:54,990
.على أيّ حال، سنذهب اليوم إلى الجبل

195
00:13:55,740 --> 00:13:59,040
هذه آخر ليلة لنبحث فيها عن الوحش
.في هذه القرية يا أخي الأكبر

196
00:13:59,660 --> 00:14:02,290
.قد تكون بطوننا فارغة ولكن، لنبذل ما بوسعنا

197
00:14:02,900 --> 00:14:04,910
{\an8}"بيان هام"

198
00:14:06,710 --> 00:14:07,750
إلى أين نحن ذاهبان؟

199
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
.مخرج القرية ليس من هذا الاتّجاه

200
00:14:10,460 --> 00:14:12,470
.المخرج مغلق بالإضافة إلى وجود حراسة مشدّدة هناك

201
00:14:12,720 --> 00:14:13,880
.الطريق السرّي من هذا الاتّجاه

202
00:14:14,220 --> 00:14:17,180
.يجب أن نصل إلى هناك قبل شروق الشمس

203
00:14:17,640 --> 00:14:19,260
.سيكون ذلك صعبًا ولهذا، أرجو أن تتحمّلي

204
00:14:24,100 --> 00:14:27,520
.من الصعب على طفل المشي ليلتين كاملتين بمعدة فارغة

205
00:14:28,270 --> 00:14:29,270
.آسف يا أخي الأكبر

206
00:14:29,650 --> 00:14:31,230
.يبدو أنَّ محاولاتنا قد باءت بالفشل هذه المرّة

207
00:14:31,570 --> 00:14:33,190
...أنستسلم ونقصدُ القرية التالية عسى أن

208
00:14:36,160 --> 00:14:38,530
أتودّين الاستراحة قليلًا يا (أوهاغي)؟

209
00:14:39,120 --> 00:14:40,120
.كفاك كلامًا فارغًا

210
00:14:40,450 --> 00:14:42,620
.وإلّا قُمتُ بامتصاص قوّة حياتك

211
00:14:46,040 --> 00:14:48,210
.أنتَ الرّجل الّذي قابلناه البارحة

212
00:14:48,330 --> 00:14:50,250
.الولدان اللّذان يسعيان وراء المكافأة

213
00:14:50,290 --> 00:14:51,300
.يالكما من عنيدين

214
00:14:51,380 --> 00:14:54,340
هل أتيتما لتقضيا عليَّ أيّها الوغدان الحقيران؟

215
00:14:54,880 --> 00:14:56,130
...الصوت الّذي سمعتهُ في الغابة

216
00:14:56,680 --> 00:14:57,260
!إنّها هي

217
00:14:57,590 --> 00:15:00,100
.هذه المرأة هي الوحش العنكبوت يا أخي الأكبر

218
00:15:00,260 --> 00:15:02,520
.كانت هي الخاطفة كما توقّعت

219
00:15:02,640 --> 00:15:05,890
من الأفضل لك أن تبتعد عنها أيّها الرّجل
.وإلّا قامت بامتصاصك

220
00:15:06,270 --> 00:15:08,270
.عندما ننتهي منها سنتمكّن من الحصول على الطّعام

221
00:15:08,560 --> 00:15:10,270
.أعتمد عليكَ في هذا يا أخي الأكبر

222
00:15:10,860 --> 00:15:12,320
!أوهاغي) وحش؟)

223
00:15:19,490 --> 00:15:21,870
ألم تستوعب ما قلتُه لك؟

224
00:15:22,120 --> 00:15:24,750
.تلك المرأة وحش وخاطِفة

225
00:15:25,250 --> 00:15:27,000
.الخاطف هو أنا

226
00:15:27,330 --> 00:15:29,630
.أنا من ساعد النّاس على الهرب من هذه القرية

227
00:15:29,920 --> 00:15:31,090
.أوهاغي لا علاقة لها بالأمر

228
00:15:31,340 --> 00:15:32,710
،لا أبالي إن تمَّ القبض عليّ ولكن

229
00:15:32,920 --> 00:15:34,380
.دعا أوهاغي تذهب أرجوكما

230
00:15:34,800 --> 00:15:36,670
.فهي مريضة وضعيفة

231
00:15:38,800 --> 00:15:39,550
!مريضة؟

232
00:15:39,680 --> 00:15:41,300
لماذا تدافع عن الوحش؟

233
00:15:41,550 --> 00:15:43,220
أنتَ من هرّبتَ القرويين إذن؟

234
00:15:43,310 --> 00:15:44,770
.لقد سبّبتَ لنا الكثير من المتاعب

235
00:15:45,480 --> 00:15:47,350
.نحن من وجدناه

236
00:15:47,520 --> 00:15:49,230
ولهذا، أتساءل إن كنّا سنحصل على المكافأة؟

237
00:15:49,440 --> 00:15:50,770
.لن يحدث شيءٌ من هذا القبيل

238
00:15:50,940 --> 00:15:53,020
.لقد كانت مجرّد وسيلة للقبض على المُخبِر

239
00:15:54,030 --> 00:15:55,570
!يا لها من همجيّة

240
00:15:55,820 --> 00:15:57,030
.هذا أسلوبٌ قذر

241
00:15:57,150 --> 00:15:58,400
.يالكم من أشرار

242
00:15:58,820 --> 00:16:00,200
.لا يهمّنا

243
00:16:00,570 --> 00:16:03,580
،إذا هرب المزيد من العمّال وانخفضت العائدات

244
00:16:03,910 --> 00:16:05,870
.فنحن هالكون لا محالة

245
00:16:06,330 --> 00:16:07,620
.اقبضوا على ذلك الرّجل

246
00:16:21,800 --> 00:16:23,680
.قوّة حياة هؤلاء ذات مذاقٍ سيّئ

247
00:16:28,390 --> 00:16:29,100
...أخي الأكبر

248
00:16:34,520 --> 00:16:36,400
.يبدو أنّكَ لن تسمح لي بالذّهاب من هنا

249
00:16:39,490 --> 00:16:40,610
.لا تقف ساكنًا عندك

250
00:16:40,860 --> 00:16:42,780
.عملكَ لم ينتهي بعدُ أيها المُهرِّب

251
00:16:42,950 --> 00:16:44,030
من أيِّ طريق نذهب؟

252
00:16:44,280 --> 00:16:44,990
!من هناك

253
00:16:45,240 --> 00:16:46,120
.جيّد

254
00:16:46,700 --> 00:16:48,450
.ابقَ ساكنًا بعض الوقت يا أخي الأكبر

255
00:16:53,130 --> 00:16:56,130
،كنّا مخطئين وعملنا من أجل لا شيء ولكن

256
00:16:56,380 --> 00:16:57,000
ماذا نفعل الآن؟

257
00:16:59,340 --> 00:17:00,420
.أشاطركَ الرّأيَ يا أخي الأكبر

258
00:17:12,020 --> 00:17:13,650
ما الأمر؟ هل أنتَ خائف؟

259
00:17:13,850 --> 00:17:15,650
.سيُدركوننا إن واصلنا الطريق مشيًا

260
00:17:16,070 --> 00:17:16,860
.أنا بخير

261
00:17:17,020 --> 00:17:18,440
.ها نحن ذاهبان إذن

262
00:17:19,400 --> 00:17:20,040
.لا تنظر إلى الأسفل

263
00:17:25,780 --> 00:17:28,910
.تبدين بصحّة جيّدة الآن

264
00:17:29,950 --> 00:17:32,920
.يمكنكِ المتابعة بدوني

265
00:17:33,170 --> 00:17:36,130
.ما زلتُ أفتقر إلى القوّة اللّازمة لعبور الجبل

266
00:17:36,380 --> 00:17:39,210
.أحتاج إلى قوّة حياة خمسة أو ستّة رجال

267
00:17:40,170 --> 00:17:42,050
هل تقومين بقتل البشر؟

268
00:17:44,430 --> 00:17:46,680
.البشر طعام ثمينٌ جدًّا

269
00:17:46,930 --> 00:17:49,020
.ولم أزهق روح أحدٍ حتّى الآن

270
00:17:49,930 --> 00:17:52,060
.ستعود قوّة حياتهم لتتجدّد ما داموا على قيد الحياة

271
00:17:52,350 --> 00:17:53,730
.وهكذا أعود لامتصاصها من جديد

272
00:17:54,020 --> 00:17:56,150
.التعايش معهم هو ما يضمن ليَ الخلود

273
00:17:57,190 --> 00:17:58,020
.فهمت

274
00:17:58,770 --> 00:18:00,440
وستستمرّين في ذلك، صحيح؟

275
00:18:01,110 --> 00:18:01,610
.أجل

276
00:18:02,320 --> 00:18:03,360
.لا بأس بذلك إذن

277
00:18:11,410 --> 00:18:12,540
.أخي الأكبر

278
00:18:14,120 --> 00:18:16,460
.حتّى أنت لا يمكنكَ تسلّق هذا

279
00:18:16,540 --> 00:18:18,210
.لا خيار أمامنا سوى ملاحقتهما ركضًا

280
00:18:18,340 --> 00:18:19,130
.لنذهب

281
00:18:24,010 --> 00:18:25,510
أهذا هو الطريق السرّي؟

282
00:18:26,140 --> 00:18:28,720
.المدخل ضيّق ولكنّه أوسع في الدّاخل

283
00:18:29,220 --> 00:18:30,680
أيمكنكِ سماع صوتِ جريان المياه؟

284
00:18:31,180 --> 00:18:34,480
.إن تبعتِ مجرى المياه، فستصلين إلى الجانب الآخر من الجبل

285
00:18:34,850 --> 00:18:36,020
.إنّه كهفٌ طبيعي

286
00:18:36,600 --> 00:18:38,520
.أنتِ لا تحتاجين إلى ضوءٍ هناك

287
00:18:38,860 --> 00:18:40,400
.كما أنّهم لن يتمكّنوا من الامساك بكِ أبدًا

288
00:18:41,610 --> 00:18:43,190
.انتهى عملي هنا

289
00:18:43,440 --> 00:18:44,570
.والآن، اذهبي

290
00:18:44,990 --> 00:18:46,320
.ستأتي معي أيضًا

291
00:18:47,160 --> 00:18:51,120
لا يمكنكَ البقاء هنا بعد الآن
.وخصوصًا بعد أن اكتشف القرويون حقيقتك

292
00:18:51,540 --> 00:18:53,950
أتظنُّ بأنّهم سيتركونك في حال سبيلك ما أن يُمسكوك؟

293
00:18:54,370 --> 00:18:57,420
.من المؤكّد أنّهم سيجعلون منّي عبرة للنّاس

294
00:18:58,250 --> 00:18:59,790
وهل هذا ما تريده؟

295
00:19:00,250 --> 00:19:00,920
...كلّا

296
00:19:01,170 --> 00:19:02,840
.ما من خيارٍ أمامك سوى الهرب إذن

297
00:19:03,670 --> 00:19:05,680
أم أنّكَ لا تريد البقاء مع وحشٍ مثلي؟

298
00:19:07,510 --> 00:19:09,100
.(حسنًا إذًا يا (أوهاغي

299
00:19:09,430 --> 00:19:12,060
.سألوذ بالفرار بدلًا من الموت في هذه القرية

300
00:19:12,680 --> 00:19:14,560
.وسأواصل العيش كطعامٍ لكِ

301
00:19:16,480 --> 00:19:20,980
.لن أقابل شخصًا غريبًا مثلكَ على ما يبدو مجدّدًا

302
00:19:21,520 --> 00:19:22,480
...إذن، لنذهب بسرعـ

303
00:19:26,530 --> 00:19:27,450
.عزيزي

304
00:19:29,160 --> 00:19:31,950
.هذا ما يحدث لكلّ متمرّد يخرج عن طاعة الزعيم

305
00:19:32,240 --> 00:19:34,540
.فلتقضوا عليه جنبًا إلى جنب مع تلك المرأة الوحش

306
00:19:36,210 --> 00:19:37,750
!أيها الأوغاد

307
00:19:51,220 --> 00:19:53,720
.سأمتصّ قوّة حياتكم إلى آخر رمقٍ منها

308
00:20:10,490 --> 00:20:11,120
!أخي الأكبر

309
00:20:16,790 --> 00:20:18,750
ليس هناك طبيبٌ في هذه القرية، أليس كذلك؟

310
00:20:19,290 --> 00:20:21,080
.سآخذكَ معي إذن

311
00:20:21,460 --> 00:20:23,460
.لن أدعك تموت مهما كلّف الأمر

312
00:20:29,550 --> 00:20:32,760
.يبدو أنّه لا مفرّ من موت أحدنا

313
00:20:35,640 --> 00:20:38,640
.لا يمكنكِ قتلُه

314
00:20:39,640 --> 00:20:40,390
.(أوهاغي)

315
00:20:41,310 --> 00:20:45,480
أنتِ لم تُقدمي على فعل ذلك من قبل
ولن تفعلي ذلك مستقبلًا، أليس كذلك؟

316
00:21:12,760 --> 00:21:14,640
.لقد غادر أولئك الاثنان

317
00:21:15,510 --> 00:21:18,060
.لم أتوقع أن أرى شبحًا يُحبُّ إنسانًا

318
00:21:18,460 --> 00:21:21,050
{\an8}"ترخيص"

319
00:21:18,970 --> 00:21:21,020
!العالم يأوي الكثير من الأمور الّتي نجهلها

320
00:21:21,440 --> 00:21:24,520
.ولكن، من الجيّد أنّك استعدتَ سمعك

321
00:21:24,940 --> 00:21:28,820
.وإلّا، لكان طعم النّهاية مريرًا

322
00:21:30,030 --> 00:21:32,070
ما زلتَ عازفًا عن الحديث؟

323
00:21:32,910 --> 00:21:34,030
.لا بأس إذن

324
00:21:34,320 --> 00:21:36,280
.سأتحدّث كما لو كنتُ شخصين

325
00:21:36,330 --> 00:21:38,790
.وأطرد عنكَ هذا المزاج السيّئ

326
00:21:39,790 --> 00:21:40,370
عنكبوت؟

327
00:21:40,700 --> 00:21:41,500
!اللّعنة

328
00:21:41,660 --> 00:21:42,920
!سيقوم بعضّي

329
00:21:47,090 --> 00:21:48,050
.آسف

330
00:21:48,210 --> 00:21:50,420
.لا بدّ من أنّني أخفتك

331
00:21:52,840 --> 00:21:54,390
...أخي الأكبر، هل قمتَ للتو بـ

332
00:21:54,930 --> 00:21:56,220
!بالضحك عليّ؟...

333
00:21:56,470 --> 00:21:58,930
.لقد سمعتُ ضحكتكَ الأولى

334
00:21:59,350 --> 00:22:02,640
.لكنّها ليست الضحكة الّتي أريد سماعها

335
00:22:03,020 --> 00:22:05,400
.لا أريدكَ أن تضحك على الآخرين

336
00:22:06,650 --> 00:22:08,480
.بل أن تضحكَ من البهجة

337
00:22:29,420 --> 00:22:31,670
"أقبلت الرّيح مبعثرة أشلاء الرّوح الكئيبة"

338
00:22:32,050 --> 00:22:34,930
"لتنتقل في صمتٍ نحو الظلال رويدًا رويدا"

339
00:22:35,300 --> 00:22:41,600
"فيا آثار أقدامنا كفاكِ تهديدًا ووعيدا"

340
00:22:42,430 --> 00:22:47,980
"ينتابني الأسى حينما أحدّق في عينيكَ تحديدا"

341
00:22:48,360 --> 00:22:51,230
"فهل هنالك يا ترى أمل؟"

342
00:22:52,190 --> 00:22:54,570
"في هذه الوجهة الّتي تنساق إليها الأرجل؟"

343
00:22:55,110 --> 00:22:57,950
"أطلقتُ نكتة رسمتِ البسمة على محيّاك"

344
00:22:58,320 --> 00:23:01,160
"في هذا الدرّب المظلم الّذي أسلكه وإياّك"

345
00:23:01,540 --> 00:23:04,460
"سأكون النّور الّذي يضيئ السماء أعلاك"

346
00:23:04,830 --> 00:23:07,460
"فأنا هنا لا لشيء إلّا ذاك"

347
00:23:08,630 --> 00:23:11,420
"على توديع الأحبّة درّبتُ لساني على الاعتياد"

348
00:23:11,800 --> 00:23:14,760
"لكنَّ دموعي على فراقهم تنهمر في ازدياد"

349
00:23:15,130 --> 00:23:17,680
"حزننا المغلّف باللّون الأحمر الدّاكن الأخّاذ"

350
00:23:17,840 --> 00:23:21,100
"يزداد قتامة أكثر فأكثر إلى أن ينزل الليل بستار السّواد"

351
00:23:21,470 --> 00:23:24,520
"كلّما أقبل صباح اليوم التالي كالمعتاد"

352
00:23:24,810 --> 00:23:27,560
"أقول لنفسي كفاكِ عيشًا بلا مُراد"

353
00:23:28,020 --> 00:23:30,900
"إذا قرّرت عن تحقيق أحلامك التي تصبو إليها  الابتعاد"

354
00:23:30,940 --> 00:23:34,490
"فاعلم أنَّ مستقبلكَ وما يحصل له سببه العناد"

355
00:23:40,990 --> 00:23:45,990
{\an9}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"العنكبوت العاهرة"

356
00:23:41,530 --> 00:23:45,990
"يتبع"

