[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 854 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm] Ushio to Tora - 29 [03-S2][BD 1080p Hi10p FLAC][].mkv Video File: [Rhythm] Ushio to Tora - 29 [03-S2][BD 1080p Hi10p FLAC][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 13 Video Position: 16971 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: main,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,0,24,0 Style: topinternal,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: internal/narrator,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,0,28,0 Style: overlap,Open Sans Semibold,36,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,0 Style: flashback,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,13,13,24,0 Style: flashbackinternal,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,0,28,0 Style: flashback-overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: announcer,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,0 Style: announceroverlap,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FF,&H00E6F5FF,&H00BDA67C,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,0 Style: internal/overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: top,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,8,13,13,20,0 Style: announcertop,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,24,0 Style: Fugen'in,Open Sans Semibold,45,&H001D478A,&H000000FF,&H002476C6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,13,13,27,1 Style: Ep Title,ACS Topazz Extra Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H81000000,&H000A0A0B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,1.5,2,10,10,10,1 Style: Next Title,ACS Topazz Extra Bold,40,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,107,1 Style: Main Title,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: sign Mikado Hospital,Hacen Beirut,36,&H00565A5A,&H000000FF,&H009DA29F,&H00818789,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,27,27,1 Style: title,Bassam Ostorah,70,&H00140393,&H000000FF,&H00000000,&H00100703,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: شارة النهاية3,AGA Dimnah Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: شارة البداية2,ACS Topazz Extra Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A76341,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,0,0,15,1 Style: ED 3 Ro,Toledo,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,1 Style: OP 2 Ro,Ruach LET,35,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: OP 1KAR,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: OP 2 KAR,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: OP 3 KAR,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: ED 3 Ro 2,Toledo,45,&H00FFFFFF,&H00AABEE0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: ED 3 Ro 3,Toledo,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Rhythm,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,0,28,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,internal/narrator,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:56.01,0:01:57.94,OP 2 Ro,,0,0,0,,OP! Comment: 0,0:03:25.97,0:03:26.01,title,,0,0,0,,PT1 Comment: 0,0:12:03.95,0:12:05.14,main,,0,0,0,,PT2 Comment: 0,0:22:05.97,0:22:17.10,ED 3 Ro,,0,0,0,,ED! Comment: 0,0:22:06.50,0:22:07.69,ED 3 Ro,,0,0,0,,ED! Comment: 0,0:22:24.51,0:22:26.51,ED 3 Ro,,0,0,0,,OPKRO Comment: 0,0:22:23.98,0:22:25.98,Next Title,,0,0,0,,OPKRO Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(602.433,3.556)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(14.078,4.593)}{\pos(710,26)} TL: Mezzo Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(12.552,32.407)}{\pos(710,26)}Enco&Ch: Shx Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(9.822,59.815)}{\pos(710,26)}TM: M-EnC Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(8.644,87)}{\pos(710,26)}KaraokeOP: {\fs30\fn}حميد المختار Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(5.889,116.148)}{\pos(710,26)}KaraokeED: MotsemSan Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:04.01,sign Mikado Hospital,sign,0,0,0,,{\fad(1441,1)\pos(436.341,73.667)}مستشفى ميكادو Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:04.92,main,doc,0,0,0,,!أنظروا Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:08.27,main,doc,0,0,0,,.نمى جلد جديد تحت جلدها المحترق Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:10.90,main,doc,0,0,0,,...نظرًا لمدى سوء حروقها Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:13.35,main,,0,0,0,,.إنّ معدّل تعافيها يُعد مذهلاً Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:20.38,internal/narrator,ushi,0,0,0,,...أساكو Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:23.16,main,kiri,0,0,0,,.ما زلتُ لا أصدّق Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:27.21,main,kiri,0,0,0,,من كان ليعتقد بأن أتباع هاكومين قد دخلوا عقلي Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:29.86,main,,0,0,0,,...والتهموا شتّى ذكرياتي عنكما Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.92,main,kiri,0,0,0,,مايوكو ذهبت لـ هاكومين، صحيح؟ أتعرف مكانه؟ Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:37.85,main,ushio,0,0,0,,...تحت المحيط، قبالة ساحل أوكيناوا Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:40.43,main,kiri,0,0,0,,.سوف أنقذها Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:42.20,main,tora,0,0,0,,.أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:44.48,main,,0,0,0,,وكيف ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:48.98,main,tora,0,0,0,,.تلك الغبيّة ذهبت لمراقبة هاكومين بملء إرادتها Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.99,main,blue,0,0,0,,أضف إلى ذلك، أننا غير جاهزين بعد للقتال Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:56.36,main,blue,0,0,0,,.لذا هاكومين يجب أن يظل مختومًا Dialogue: 0,0:00:57.03,0:01:00.39,main,blue,0,0,0,,.ولهذا السبب تحديدًا يجب أن تبقى الفتاة هناك Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:04.62,main,kiri,0,0,0,,!أعرف! أعرف، لكنني أريد إنقاذها Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:10.33,main,ushi,0,0,0,,.إنني أتفهّم مشاعرك، كيريو Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:11.75,main,ushi,0,0,0,,.إنني أتفهّمك Dialogue: 0,0:01:12.31,0:01:13.56,main,ushi,0,0,0,,لكن أتعلم؟ Dialogue: 0,0:01:13.56,0:01:15.93,main,,0,0,0,,.حتّى وإن ذهبنا الآن، فلا يوجد ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:01:16.30,0:01:20.55,main,blue,0,0,0,,.كيريو، يجب فهم العدوّ قبل قتاله Dialogue: 0,0:01:24.55,0:01:31.97,sign Mikado Hospital,sign,0,0,0,,{\frz347.3\pos(290.745,117.518)}مستشفى هيكادو Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:31.98,main,kiri,0,0,0,,.أنا سوف أجري بحوثًا عن هاكومين Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:36.25,main,kiri,0,0,0,,.هذا ما بوسعي فعله الآن Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:37.99,main,ushio,0,0,0,,...كيريو Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:41.28,main,ushio,0,0,0,,.لقد تغيّرت كثيرًا Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:42.30,main,kiri,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:45.00,main,,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:50.00,main,kiri,0,0,0,,.أنا آسف لأنني لم أتذكرك Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:53.50,main,ushi,0,0,0,,!لا عليك Dialogue: 0,0:01:57.89,0:01:59.99,شارة البداية2,,0,0,0,,أترغب في سماع البقيّة؟ Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:03.14,شارة البداية2,,0,0,0,,:الحكاية هي كالتالي Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:08.99,شارة البداية2,,0,0,0,,"أسطورة معجزات الأسبوع" Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.98,شارة البداية2,,0,0,0,,العالم خُلِق في سبعة أيّامٍ فقط Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:36.79,شارة البداية2,,0,0,0,,وهذا يعني بأنّه هش كفاية لينهار في نفس هذه المدّة Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:42.70,شارة البداية2,,0,0,0,,حتّى الذين آمنوا بالأبديّة Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:48.68,شارة البداية2,,0,0,0,,يصمدون لحوالي سبعة أيامٍ فقط بنفس أحلامهم وحبّهم Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:53.99,شارة البداية2,,0,0,0,,يُقال بأن هنالك الذين لا يتغيّرون أبدًا Dialogue: 0,0:02:54.87,0:02:59.99,شارة البداية2,,0,0,0,,آآه... لأنّهم يعيشون حياة محدودة Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:05.90,شارة البداية2,,0,0,0,,تتلو حكاية الانقسام بين البشر واليوكاي Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:11.36,شارة البداية2,,0,0,0,,أسطورة معجزات الأسبوع" لن تتغيّر" Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:17.79,شارة البداية2,,0,0,0,,للأبد Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:08.93,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx78\fry2} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:08.97,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx64\fry356} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:09.01,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx38\fry356} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:09.05,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx26\fry352} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:09.05,0:02:09.09,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx18\fry356} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:09.13,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx4\fry0} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:09.13,0:02:14.72,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:33.52,Ep Title,title,0,0,0,,{\fad(1236,2396)\c&HD1DAE2&\pos(492,416)}الحلقة التاسعة والعشرون Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:33.52,Ep Title,title,0,0,0,,{\fad(1236,2396)\fscx120\fscy85\fs40\pos(695,408)} {\c&HD1DAE2&}「ليلة هلال القمر」 Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:35.07,top,nose,0,0,0,,...ذلك الفتى قال بأنه تربطه علاقة وثيقة بنا نحن اليوكاي، لكنني Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:37.20,main,nose,0,0,0,,.ما زلتُ لا أستطيع تذكّره Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:40.61,main,ears,0,0,0,,لكن لا يمكنني نسيان حقيقة أنّه Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:44.37,main,,0,0,0,,.لم يتردد في المخاطرة بحياته من أجل إنقاذ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:48.87,main,nose,0,0,0,,ما الأمر، يا رئيس الغرب؟ Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:54.58,main,ears,0,0,0,,...من كان يعتقد بأن بشريّ قد يحرّك مشاعري Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:58.25,main,nose,0,0,0,,ربّما ذاك الفتى والوحش Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:03.86,main,nose,0,0,0,,.قد يكونان أملنا الأخير Dialogue: 0,0:04:10.69,0:04:11.88,main,ushio,0,0,0,,!هيو-سان Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:14.81,main,hyou,0,0,0,,.مضى وقت طويل، أوتسكي أوشيو Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.39,main,ushi,0,0,0,,!أنت تذكرني Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:21.86,main,hyou,0,0,0,,.هذه العين تمتلك القدرة على رؤية كل الأكاذيب Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:25.64,main,ushio,0,0,0,,!إنني سعيد جدًا Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:28.03,main,,0,0,0,,...لقد نسي الجميع أمري Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.63,main,tora,0,0,0,,إذًا، ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:34.29,main,,0,0,0,,...الرمح Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:38.96,main,ushio,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:41.31,main,tora,0,0,0,,.لا بدّ من أنني أتخاذل Dialogue: 0,0:04:41.31,0:04:43.92,main,,0,0,0,,.لم ألحظ اقترابهم حتّى Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:47.89,internal/narrator,ushio,0,0,0,,لكن هؤلاء أيضًا Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:50.02,internal/narrator,ushio,0,0,0,,...يبدون مثل تورا Dialogue: 0,0:04:50.88,0:04:52.81,internal/narrator,ushio,0,0,0,,هل هم أتباع هاكومين؟ Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:54.44,internal/narrator,ushio,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:56.83,main,tora,0,0,0,,أسنكمل قتال آخر مرّة؟ Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:59.05,main,tora,0,0,0,,!إذًا سأنهي الأمور هنا Dialogue: 0,0:04:59.05,0:04:59.73,main,hyou,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:01.80,main,tora,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:04.38,main,hyou,0,0,0,,.رمح الوحش قد توقّف عن الاستجابة Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:07.70,main,ushio,0,0,0,,!وشعري لا ينمو Dialogue: 0,0:05:08.04,0:05:12.48,main,hyou,0,0,0,,ألا يستجيب رمح الوحش لنوايا الوحوش الشريرة؟ Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:14.08,main,hyou,0,0,0,,.إنّهم لا يمتلكون نوايا شريرة Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:17.13,main,,0,0,0,,.لأن الرمح هو من استدعاهم Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:17.82,main,ushio,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:22.08,main,hyou,0,0,0,,.إنّهم يُسمّون أزافوسي Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:23.05,main,ushio,0,0,0,,أزافوسي؟ Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:27.82,main,hyou,0,0,0,,.إنّها وحوش مجهولة الاسم Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:31.06,main,hyou,0,0,0,,.وتورا أزافوسي أيضًا Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:34.76,main,ushio,0,0,0,,إذًا... هم رفاق تورا؟ Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:36.19,main,hyou,0,0,0,,...رفاق Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:40.31,main,hyou,0,0,0,,.هذا غير صحيح، وغير خاطئ بنفس الوقت Dialogue: 0,0:05:40.95,0:05:45.21,main,hyou,0,0,0,,.في الأصل، هناك أزافوسي واحد Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:48.45,main,ushio,0,0,0,,.ماذا؟ لا فكرة لديّ عن ما يجري Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:53.74,main,hyou,0,0,0,,لقد عدت بالزمن برفقة توكيساكا في كامويكوتان ورأيت Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:59.71,main,hyou,0,0,0,,.الوحش الذي قتل زوجتي وابنتي منذ 15 عامًا Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:04.21,main,hyou,0,0,0,,...واكتشفتُ حقيقة أخرى Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:05.96,main,ushiho,0,0,0,,أخرى؟ Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:24.73,main,guren,0,0,0,,...ضعيف Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:36.08,main,tora,0,0,0,,...أيّها الـ Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:39.54,main,guren,0,0,0,,.أنظروا إلى وجوهكم البلهاء Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:44.38,main,guren,0,0,0,,.أنا، غورين، هنا اليوم للقضاء عليكم جميعًا Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:45.45,main,tora,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:48.40,main,,0,0,0,,.أنت، أيّها المطليّ بالسواد، ذو الفم المخروم Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:52.64,main,tora,0,0,0,,ما الذي يجري؟ ماذا تكونون؟ Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.35,main,tora,0,0,0,,!كفاك ضحكًا Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.88,main,guren,0,0,0,,.لا أريد تكبّد عناء الإجابة Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:01.52,main,tora,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:04.52,main,hyou,0,0,0,,ألا تتصرف بغطرسة، يا سوكوي؟ Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:07.21,main,guren,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:09.13,main,hou,0,0,0,,...لقد نسيت إذًا Dialogue: 0,0:07:09.13,0:07:11.70,main,hyou,0,0,0,,.هذا اسم مهم جدًا لك Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:14.30,main,guren,0,0,0,,هاه؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:19.14,main,hyou,0,0,0,,...منذ وقت طويل، كان هنالك لص Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:23.26,main,hyou,0,0,0,,.كان هذا منذ 1700 سنة مضت Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:29.54,main,hyou,0,0,0,,.ذلك الرجل لم يمتلك قلب إنسان Dialogue: 0,0:07:30.23,0:07:33.84,main,hyou,0,0,0,,كل ما يهتم لأمره هو العيش بأسهل طريقة ممكنة Dialogue: 0,0:07:34.44,0:07:37.94,main,hyou,0,0,0,,.ومدى قدرته على فعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:07:41.57,0:07:45.15,flashback,soku,0,0,0,,.فلتظل ميّتًا وحسب Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.36,main,hyou,0,0,0,,...ما كان ذلك الرجل يحبّه Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:51.13,main,hyou,0,0,0,,.هو القتل Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:03.90,main,hyou,0,0,0,,.وفي نهاية المطاف، أضحى مُطارَدًا من القانون Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:08.73,main,hyou,0,0,0,,...عندما لاذ بالفرار للجبال Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:15.10,flashback,soku,0,0,0,,رمح؟ ما الذي يفعله في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:17.68,flashback,soku,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:20.42,flashback,,0,0,0,,.ربّما سأقتل به طائرًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:25.82,0:08:29.11,flashback,soku,0,0,0,,!سحقًا! ثمة وحوش تعيش في هذه الجبال؟ Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:46.92,flashback,soku,0,0,0,,...هذا الرمح Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:54.71,main,hyou,0,0,0,,.ومن ذلك اليوم فصاعدًا، جنى الرجل رزقه من خلال هزيمة الوحوش Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:56.22,main,hyou,0,0,0,,.مثلي Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:02.46,main,hyou,0,0,0,,لقد قاتل عددًا لا يحصى من الوحوش Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:06.86,main,,0,0,0,,.لكن في النهاية، تغيّر جسده Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:12.12,main,hyou,0,0,0,,.أوشيو، رمح الوحش أوشك أيضًا على سرقة روحك Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:15.42,main,ushio,0,0,0,,.أجل، هذا ما سمعته Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:17.32,main,hyou,0,0,0,,لقد تم إنقاذك Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:20.81,main,,0,0,0,,لكن أتعرف ما يحدث لـ الذين لا يتم إنقاذهم؟ Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:23.37,main,ushio,0,0,0,,...لا يعقل Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:26.72,main,yhyou,0,0,0,,في النهاية، الرجل تغيّر Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:30.38,main,,0,0,0,,.ليصبح أسودًا كقلبه Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:32.44,main,hyou,0,0,0,,...أسود Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:39.27,main,hyou,0,0,0,,.اسم الرجل كان سوكوي Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:41.68,main,ushio,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:44.39,main,hyou,0,0,0,,لقد أراني توكيساكا Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:49.35,main,,0,0,0,,.ما حدث لجميع حاملي الرمح السابقين Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:54.87,main,tora,0,0,0,,.كفاك تفوّهًا بهراء لا يدخل عقلي Dialogue: 0,0:09:54.87,0:09:58.03,main,tora,0,0,0,,!الحقيقة هي أنني لا أطيق هذا الشخص Dialogue: 0,0:09:58.43,0:09:59.28,main,ushio,0,0,0,,...تورا Dialogue: 0,0:09:59.73,0:10:00.75,main,guren,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:03.45,main,,0,0,0,,!إذًا تعال! سأقتلك Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:10.47,internal/narrator,ushio,0,0,0,,إذًا الأزافوسي كانوا فيما سبق Dialogue: 0,0:10:10.87,0:10:14.42,internal/narrator,,0,0,0,,...بشرٌ استخدموا رمح الوحش Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:18.22,internal/narrator,ushio,0,0,0,,...إذًا... هذا يعني Dialogue: 0,0:10:19.03,0:10:20.01,internal/narrator,,0,0,0,,...بأن تورا أيضًا Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:26.14,main,guren,0,0,0,,.يبدو بأننا كنّا بشر فيما خلف Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.33,main,tora,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:30.70,main,,0,0,0,,.لا أذكر هذا Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:35.07,main,tora,0,0,0,,!أنا هو أنا، ولا شيء آخر Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:41.82,main,guren,0,0,0,,.لا تأثير البتة! نحن متماثلين Dialogue: 0,0:10:42.11,0:10:42.96,main,tora,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:47.66,main,tora,0,0,0,,إذًا لماذا تحاول قتل الأزافوسي الآخرين؟ Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:51.29,main,guren,0,0,0,,.لأنّه طُلِب منّي ذلك Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:53.26,main,ushio,0,0,0,,طُلِب؟ Dialogue: 0,0:10:53.83,0:10:58.00,main,derp,0,0,0,,...هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:00.94,main,derp,0,0,0,,...من قِبل تلك المرأة Dialogue: 0,0:11:00.94,0:11:01.43,main,ushio,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:03.64,main,guren,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:06.19,main,,0,0,0,,.إحدى تجسيدات هاكومين Dialogue: 0,0:11:06.19,0:11:07.56,main,tora,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:11.23,main,guren,0,0,0,,.لا أذكر أي شيء عن حياتي كبشر Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:15.42,main,guren,0,0,0,,.لكن ثمة أمر أذكره Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.59,main,guren,0,0,0,,.ذكرى عندما كنتُ حجرًا Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:19.32,main,ushio,0,0,0,,حجرًا؟ Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:27.99,main,derp,0,0,0,,.يبدو بأننا قد تحوّلنا لحجارة، وخلدنا في سبات Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:34.47,main,derp,0,0,0,,...والأفكار التي ترددت في عقولنا آنذاك كانت Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:37.46,main,derp,0,0,0,,".نحن نكره هاكومين" Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:42.34,main,,0,0,0,,".أهزموا هاكومين نو مونو" Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:45.37,main,hyou,0,0,0,,.هذا يبدو مألوفًا Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:46.85,main,ushio,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:50.96,main,ushio,0,0,0,,أتساءل لو حدث هذا لـ تورا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:54.10,main,derp,0,0,0,,...لا، لم يحدث Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:56.52,main,derp,0,0,0,,...لأنّه Dialogue: 0,0:11:56.52,0:12:01.95,main,,0,0,0,,.يكن أمرًا شخصيًّا ضد هاكومين Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:03.14,main,ushio,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.87,main,tora,0,0,0,,ما الذي تذكره من الوقت الذي كنتَ فيه حجرًا؟ Dialogue: 0,0:12:09.24,0:12:10.17,main,tora,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:17.21,main,guren,0,0,0,,.جاءتني في يوم كنت لا أزال فيه حجرًا Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:24.80,flashback,haku,0,0,0,,أترغب في أن أسمح لك بقتل شيء أقوى من كل ما قتلته فيما خلف؟ Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:27.66,flashback,guren,0,0,0,,ما الذي تفكّرين فيه؟ Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:30.20,flashback,,0,0,0,,أنتِ هاكومين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:35.74,flashback,guren,0,0,0,,.كنت أستخدم رمح الوحش، الذي أخبرني بأن أدمّرك Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:42.23,flashback,haku,0,0,0,,.لكنّك لم تفكّر في قتل هاكومين Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:46.35,flashback,haku,0,0,0,,هذا لأنّك مثل هاكومين Dialogue: 0,0:12:46.35,0:12:48.99,flashback,,0,0,0,,.ظلمة تجسّدت Dialogue: 0,0:12:50.28,0:12:54.39,flashback,haku,0,0,0,,...أولئك الذين يصبحون أزافوسي، يتحوّلون لحجارة ويدخلوا في سبات Dialogue: 0,0:12:55.22,0:12:59.63,flashback,haku,0,0,0,,ولا يستيقظون من سباتهم الطويل Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:03.62,flashback,haku,0,0,0,,.إلّا في المعركة النهائيّة ضدّي Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:09.08,flashback,haku,0,0,0,,.وبمجرد أن يستيقظوا لن يعرفوا مكاني Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:13.35,flashback,haku,0,0,0,,.لكن سيتم استدعائهم إلى هناك Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:18.86,flashback,haku,0,0,0,,.الأزافوسي سينتبهون لذلك النداء ويتّجهون لمصدره Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:25.22,flashback,haku,0,0,0,,...الشيء الذي يسعى خلفي دومًا، وقريب منّي دومًا Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:28.55,flashback,haku,0,0,0,,.هو رمح الوحش Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:34.66,flashback,haku,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي يزعجني هو رمح الوحش Dialogue: 0,0:13:35.57,0:13:40.10,flashback,haku,0,0,0,,.لكن عليّ أن أعتني بأمر الأزافوسي أيضًا Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:42.87,flashback,haku,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:13:43.60,0:13:47.10,flashback,haku,0,0,0,,هل ستتكفّل بهذا الدور من أجلي؟ Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:52.47,flashback,haku,0,0,0,,.في مقدورك قتل وحوش أقوى من الذين قتلتهم فيما خلف Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:59.98,flashback,haku,0,0,0,,.وسأمنحك القوّة التي تحتاجها لقتالهم Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:04.41,main,tora,0,0,0,,.إن الاستماع لهذا مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:07.61,main,tora,0,0,0,,.لقد أصبحت أحد خدم هاكومين وحسب Dialogue: 0,0:14:08.10,0:14:09.58,main,guren,0,0,0,,!لستُ خادم Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:13.91,main,,0,0,0,,!إنني أقوم بما أبتغي وحسب Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:19.48,main,ushio,0,0,0,,!تورا Dialogue: 0,0:14:23.22,0:14:24.97,main,guren,0,0,0,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:14:24.97,0:14:28.55,main,,0,0,0,,.يمكنني قطع البشر والوحوش على حد سواء Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:36.09,main,guren,0,0,0,,هل تبتسم؟ Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:39.94,main,hyou,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:43.25,main,hyou,0,0,0,,لأنّه قد تم لم شملي أخيرًا Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:46.94,main,hyou,0,0,0,,مع شخص أردتُ مقابلته بشدّة Dialogue: 0,0:14:47.38,0:14:50.95,main,hyou,0,0,0,,!لم أستطع تحمّل هذه الرغبة Dialogue: 0,0:15:14.76,0:15:15.72,flashback,hyou,0,0,0,,!هاي فونغ Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:28.71,main,hyou,0,0,0,,قصدت ألّا تقتلني آنذاك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:29.28,0:15:32.57,main,guren,0,0,0,,.أنا أيضًا أمتلك جانبًا لعوبًا Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:35.88,main,guren,0,0,0,,أردتُ رؤية قدر المعاناة التي ستقتل Dialogue: 0,0:15:35.88,0:15:39.26,main,,0,0,0,,.بشريّ فقد زوجته وابنته Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:41.56,main,tora,0,0,0,,!سحقًا! أريد نزالاً آخر Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:43.58,main,tora,0,0,0,,!لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:44.30,main,ushio,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:15:44.30,0:15:45.68,main,tora,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:45.68,0:15:47.96,main,ushio,0,0,0,,هل سبق وأن رأيت يد هيو-سان Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:50.72,main,ushio,0,0,0,,إن يده تغطّيها الندوب Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:55.10,main,,0,0,0,,.من البحث عنه والمخاطرة بحياته Dialogue: 0,0:15:56.55,0:15:58.12,main,ushi,0,0,0,,إذ لم يتواجد ذلك الشيء Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:00.34,main,,0,0,0,,كان ليصبح والدًا صالحًا Dialogue: 0,0:16:00.82,0:16:04.98,main,ushi,0,0,0,,.وما كان ليعاني الألم والشقاء Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:08.47,main,ushi,0,0,0,,!ليس من حقّك هزيمة غورين Dialogue: 0,0:16:09.22,0:16:10.86,main,ushi,0,0,0,,!بل من حق هيو-سان Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:16.17,main,guren,0,0,0,,.صحيح، يجب أن أذكر هذا أيضًا Dialogue: 0,0:16:16.17,0:16:18.94,main,guren,0,0,0,,زوجتك وابنتك Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:23.62,main,guren,0,0,0,,.كانتا طيّبتا المذاق Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:26.25,main,hyou,0,0,0,,!طرق الصاعقة الخمس عشرة: الإبادات السبع Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:29.55,main,guren,0,0,0,,.انقلع Dialogue: 0,0:16:32.39,0:16:35.14,main,guren,0,0,0,,.مثير للشفقة! أعتقد بأن هذا كل ما يمكن توقّعه من بشر Dialogue: 0,0:16:36.44,0:16:38.85,main,hyou,0,0,0,,!طرق الصاعقة الخمس عشرة: المخالب التسعة Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:39.96,main,,0,0,0,,!- كين - ختم Dialogue: 0,0:16:46.82,0:16:50.82,main,guren,0,0,0,,.يبدو بأنك ستجعلني أتصرّف بجدّية Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:52.74,main,guren,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:54.50,main,,0,0,0,,!قد انتهيت Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:06.12,main,hyou,0,0,0,,.الآن ستدفع ثمن كل ما فعلته طوال هذه السنين Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:08.17,main,hyou,0,0,0,,!كين Dialogue: 0,0:17:12.77,0:17:14.17,main,guren,0,0,0,,كين" إذًا؟" Dialogue: 0,0:17:15.17,0:17:20.12,main,guren,0,0,0,,.يبدو بأن عملك كان ختم الوحوش Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:26.44,main,guren,0,0,0,,...لكن... سيكون عليك بذل مجهودٍ أكبر Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:29.37,main,guren,0,0,0,,!لكي تختمني Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:33.45,main,ushio,0,0,0,,!هيو-سان Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:40.38,main,guren,0,0,0,,...عينك اليمنى التي أذيتُها Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:42.82,main,guren,0,0,0,,.سمعتُ بأنها تسمح لك برؤية الوحوش Dialogue: 0,0:17:43.72,0:17:48.29,main,guren,0,0,0,,.سوف أتذوّقها Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:50.59,main,ushio,0,0,0,,!هيو-سان Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:54.41,main,guren,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:54.88,0:18:00.15,main,hyou,0,0,0,,.لا يمكنني أن أسمح لك بسلبي هذه العين، ليس بعد Dialogue: 0,0:18:01.46,0:18:07.51,main,hyou,0,0,0,,.إنّها مهمة جدًا... حيث أحتاجها لأشاهدك وأنت تموت Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:10.36,main,guren,0,0,0,,!فلتمت وحسب Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:13.37,main,ushio,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:15.90,main,guren,0,0,0,,...يبدو بأنهم هنا Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:21.03,main,guren,0,0,0,,.هذا يعني بأن هاكومين نو مونو جاهز Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:25.95,main,guren,0,0,0,,.سأدعك تفلت هذه المرة Dialogue: 0,0:18:28.02,0:18:30.86,main,guren,0,0,0,,سأترك هذا هنا Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:33.75,main,,0,0,0,,.لكيّ لا أنسَ أمرك Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:38.53,main,guren,0,0,0,,.لكن المرة القادمة، سألتهم عينك Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:41.93,main,hyou,0,0,0,,.أجل، أنا أرتجف من الحماس Dialogue: 0,0:18:47.32,0:18:50.62,main,guren,0,0,0,,.أخبرتكم، لقد اكتملت التجهيزات Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:55.12,main,guren,0,0,0,,أتعتقدون حقًا بأنه في وسعكم هزيمة هاكومين نو مونو؟ Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:00.76,main,ushio,0,0,0,,!هيو-سان Dialogue: 0,0:19:06.93,0:19:08.26,main,ushio,0,0,0,,...إنّ الأزافوسي Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:12.22,main,derp,0,0,0,,.سنتقابل مجددًا في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:14.46,main,ushio,0,0,0,,!مهلاً! لا تزال هنالك أمور عالقة Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:16.36,main,ushio,0,0,0,,لماذا تتحولون إلى حجارة مجددًا؟ Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:18.92,main,derp,0,0,0,,...سبب تحوّلنا إلى حجارة Dialogue: 0,0:19:19.86,0:19:26.06,main,derp,0,0,0,,.من أجل أن نعرفه، علينا التحوّل إلى حجارة Dialogue: 0,0:19:26.96,0:19:32.55,main,derp,0,0,0,,هذا لأن مصدر قوّة هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:19:33.24,0:19:37.77,main,derp,0,0,0,,.هو الخوف من المجهول Dialogue: 0,0:19:43.75,0:19:45.74,main,ushio,0,0,0,,.سايا-سان ذكرت هذا أيضًا Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:50.23,main,ushio,0,0,0,,.قالت بأن هاكومين يحوّل الخوف إلى قوة Dialogue: 0,0:19:55.04,0:19:56.21,main,ushio,0,0,0,,أهذا كافٍ؟ Dialogue: 0,0:19:57.12,0:19:58.79,main,ushio,0,0,0,,.ربّما يجب أن نتّصل بطبيب Dialogue: 0,0:19:58.79,0:20:01.84,main,hyou,0,0,0,,.أنا بخير، هذا ما اعتدتُ فعله Dialogue: 0,0:20:04.08,0:20:05.18,main,hyou,0,0,0,,ألديك ساكي؟ Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:11.74,main,ushio,0,0,0,,لا يفترض أن تشرب الساكي أثناء الإصابة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:15.51,main,hyou,0,0,0,,...معلّمي في فنون الختم كان يقول ليّ دومًا Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:17.69,main,hyou,0,0,0,,بعد معركة Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:21.44,main,,0,0,0,,.استخدم الساكي لإخراج أي كراهية موحلة من فمك Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:22.88,main,ushio,0,0,0,,...هاه Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.06,main,hyou,0,0,0,,أتريد القليل؟ Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:26.70,main,ushio,0,0,0,,.هاه؟ لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:29.20,main,tora,0,0,0,,.تعلم بأنك تريد احتساء القليل Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:30.29,main,ushio,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:20:30.76,0:20:33.79,main,tora,0,0,0,,!ليس عليك ضربي كلّ مرة، أيّها القزم القذر Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:37.04,main,ushio,0,0,0,,!أصمت، أيّها اليوكاي ذو الوجه الغبيّ Dialogue: 0,0:20:37.38,0:20:39.38,main,tora,0,0,0,,هاه؟ ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:20:39.80,0:20:44.27,main,hyou,0,0,0,,.أفترض بأنكما ستذهبان إلى المعركة ضد هاكومين بهذا الشكل Dialogue: 0,0:20:44.27,0:20:45.51,main,tora,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:48.20,main,hyou,0,0,0,,إن فكرة عدم تغيّركما أبدًا Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:50.23,main,,0,0,0,,بغض النظر عن ظروفكما Dialogue: 0,0:20:50.87,0:20:52.39,main,hyou,0,0,0,,.تسلّيني Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:55.81,main,tora,0,0,0,,.لا أهتم لأمر هذا الطفل الغبيّ Dialogue: 0,0:20:56.44,0:21:00.20,main,tora,0,0,0,,.ماذا عنك؟ إن غورين قويّ Dialogue: 0,0:21:00.20,0:21:02.27,main,hyou,0,0,0,,.لا أختلف عنكما Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:04.61,main,hyou,0,0,0,,...سأقضِ عليه المرة القادمة Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:08.25,main,hyou,0,0,0,,.مهما حدث ليّ Dialogue: 0,0:21:10.61,0:21:11.54,main,hyou,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:13.39,main,,0,0,0,,بعد ذلك Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:16.20,main,hyou,0,0,0,,.أريد مشاهدة معركتكما أيضًا Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:20.78,main,tora,0,0,0,,.لقد تغيّرت، بالنسبة لرجل لا يشغل باله إلّا الانتقام Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:24.84,main,hyou,0,0,0,,.هلال القمر جميل هذه الليلة Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:28.81,main,hyou,0,0,0,,.يصنع القمر الغرائب بقلب الإنسان Dialogue: 0,0:21:29.40,0:21:30.84,main,hyou,0,0,0,,.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:33.24,main,ushio,0,0,0,,ستغادر؟ Dialogue: 0,0:21:33.24,0:21:34.06,main,hyou,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:34.77,0:21:38.04,main,hyou,0,0,0,,.الختم الذي وضعته على غورين سيرشدني إلى مكانه Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:39.61,main,tora,0,0,0,,...هاه Dialogue: 0,0:21:39.61,0:21:41.44,main,tora,0,0,0,,.حسنًا، لا تخفق Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:45.15,main,hyou,0,0,0,,.يبدو بأنني لستُ الوحيد الذي تغيّر Dialogue: 0,0:21:45.15,0:21:46.70,main,tora,0,0,0,,.لا أعرف ما الذي تتفوّه به Dialogue: 0,0:21:47.72,0:21:50.24,main,hyou,0,0,0,,.أشكركما Dialogue: 0,0:21:50.24,0:21:50.97,main,ushio,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:54.45,main,tora,0,0,0,,.لقد ألم ّ بك خطب ما حقًا Dialogue: 0,0:21:56.55,0:21:58.58,main,hyou,0,0,0,,يمكنك إلقاء اللوم Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:01.24,main,,0,0,0,,.على هلال القمر Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:21.78,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k46}ko{\k32}no {\k33}te {\k15}de {\k36}tsu{\k16}ka{\k10}me{\k17}na{\k39}ka{\k9}tta {\k22}mo{\k95}no{\k15}ta{\k93}chi Dialogue: 0,0:22:22.34,0:22:26.78,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k26}ko{\k39}no {\k32}te {\k17}de {\k30}ki{\k17}zu{\k21}tsu{\k13}ke{\k16}te{\k16}ki{\k15}ta {\k16}mo{\k97}no{\k19}ta{\k70}chi Dialogue: 0,0:22:27.51,0:22:31.71,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k36}na{\k27}ge{\k33}ite{\k61}iru {\k21}da{\k19}ke {\k15}na{\k12}ra {\k31}so{\k105}nna {\k16}te {\k44}wa Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:36.59,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k41}sa{\k20}i{\k45}sho {\k28}ka{\k27}ra {\k29}na{\k22}ni{\k22}mo {\k16}ma{\k17}mo{\k14}re {\k10}wa {\k20}shi{\k23}na{\k125}i Dialogue: 0,0:22:38.22,0:22:43.45,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k12}ke{\k14}mo{\k28}no {\k30}no {\k35}ya{\k20}ri {\k116}yo {\k15}o{\k17}shi{\k24}e{\k34}te{\k20}ku{\k40}re {\k118}yo Dialogue: 0,0:22:43.47,0:22:46.92,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k9}o{\k9}re {\k27}wa {\k35}mae {\k17}o {\k20}mu{\k9}ka{\k32}i{\k35}te{\k28}ru {\k124}ka? Dialogue: 0,0:22:50.38,0:22:55.43,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k33}ai {\k51}su{\k25}ru {\k23}mo{\k29}no {\k83}no {\k32}i{\k24}ki{\k29}ru {\k36}se{\k30}ka{\k31}i {\k79}o Dialogue: 0,0:22:55.49,0:23:00.66,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k24}ai{\k18}tsu {\k17}no {\k33}k{\k62}you {\k39}o {\k32}a{\k50}su {\k39}o {\k32}ma{\k36}mo{\k16}ru {\k24}ta{\k95}me Dialogue: 0,0:23:00.66,0:23:05.58,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k36}na{\k24}i{\k37}ta {\k20}a{\k21}i{\k30}tsu {\k76}no {\k32}na{\k42}mi{\k23}da {\k34}o {\k19}to{\k30}me{\k68}ru Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:10.26,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k24}so{\k16}no {\k18}ta{\k17}me {\k59}ni {\k33}tsu{\k28}yo{\k41}ku{\k34}na{\k30}ri{\k36}ta{\k118}i Dialogue: 0,0:23:11.22,0:23:15.98,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k30}ai {\k42}su{\k25}ru {\k31}mo{\k28}no {\k86}no {\k27}wa{\k32}ra{\k35}u {\k21}mi{\k62}rai {\k57}o Dialogue: 0,0:23:16.21,0:23:21.34,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k26}ai{\k16}tsu {\k25}no {\k41}yu{\k49}me {\k34}o {\k43}koe {\k83}o {\k35}ma{\k27}mo{\k19}ru {\k32}ta{\k100}me Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:26.34,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k34}na{\k17}i{\k52}ta {\k27}ai{\k39}tsu {\k79}no {\k30}na{\k33}mi{\k27}da {\k32}o {\k26}to{\k25}me{\k62}ru Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:31.36,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k18}so{\k24}re {\k15}i{\k21}ga{\k30}i {\k29}ri{\k36}yuu {\k34}wa {\k42}i{\k35}ra{\k52}na{\k153}i Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:21.78,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}ثمّة أمور لم أستطع فهمها Dialogue: 0,0:22:22.34,0:22:26.78,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}ثمّة أناس أذيتهم أثناء ذلك Dialogue: 0,0:22:27.51,0:22:31.71,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لكن إن كان كل ما بمقدوري هو التحلّي بالندم Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:36.59,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}ما كنتُ لأقدر على حماية أي شيء أساسًا Dialogue: 0,0:22:38.22,0:22:43.45,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300} !رجاءً أخبرني يا رمح الوحش Dialogue: 0,0:22:43.47,0:22:46.92,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}هل استطعت الحفاظ على ناظري ثابتًا نحو الأمام؟ Dialogue: 0,0:22:50.38,0:22:55.43,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لعالمٍ تقطن فيه من أحب Dialogue: 0,0:22:55.65,0:23:00.66,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}"من أجل حماية "الحاضر" و "المستقبل Dialogue: 0,0:23:00.66,0:23:05.58,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}سأضع حدًا لكل ما يبكيها Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:10.26,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لهذا السبب أرغب في أن أغدو أقوى Dialogue: 0,0:23:11.22,0:23:15.98,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لأجل مستقبل تستطيع فيه من أحب أن تبتسم Dialogue: 0,0:23:16.21,0:23:21.34,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}من أجل حماية صوتها وأحلامها Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:26.34,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}سأضع حدًا لكل ما يبكيها Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:31.36,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}!لستُ بحاجة لسبب آخر يدفعني لذلك Dialogue: 0,0:25:12.97,0:25:14.97,Next Title,,0,0,0,,