﻿1
00:00:06,160 --> 00:00:10,050
.كانت نهاية صيف عام 1973

2
00:00:10,060 --> 00:00:13,000
.الحقيقة هي أننا كنا في حالة نشوة

3
00:00:13,010 --> 00:00:14,210
.مقتنعين بأننا لا نقهر

4
00:00:14,220 --> 00:00:17,230
،قبل ست سنوات فقط
فعلت إسرائيل المستحيل

5
00:00:18,010 --> 00:00:20,060
في ستة أيام هزمت جيوش

6
00:00:20,070 --> 00:00:22,090
مصر وسوريا والأردن

7
00:00:22,100 --> 00:00:24,130
،احتل الجيش الإسرائيلي سيناء

8
00:00:24,140 --> 00:00:25,150
قطاع غزة

9
00:00:25,160 --> 00:00:26,180
،الضفة الغربية

10
00:00:26,190 --> 00:00:28,200
،بلدة القدس القديمة

11
00:00:28,210 --> 00:00:30,000
مرتفعات الجولان

12
00:00:30,010 --> 00:00:32,020
.وجبل الشيخ السوري

13
00:00:32,030 --> 00:00:33,200
.شعرنا وكأننا إمبراطورية

14
00:00:33,210 --> 00:00:35,040
.معجزة

15
00:00:38,090 --> 00:00:41,020
"أطلقت عليها الدول العربية اسم "النكبة

16
00:00:41,030 --> 00:00:43,050
كان إذلالاً لاذعاً

17
00:00:43,060 --> 00:00:46,090
.أراد المصريون المفاوضات

18
00:00:46,100 --> 00:00:49,220
.عرضوا السلام مقابل سيناء

19
00:00:50,000 --> 00:00:51,210
إسرائيل رفضت ، مدعية

20
00:00:51,220 --> 00:00:53,190
إنها بحاجة إلى الأرض
المحتلة كحاجز أمني

21
00:00:53,200 --> 00:00:57,110
ضد أولئك الذين يرغبون
.في رؤيتها مدمرة

22
00:01:01,040 --> 00:01:03,100
في غضون ذلك ، نمت
حركة إحتجاجية

23
00:01:03,110 --> 00:01:04,140
في القدس على الهامش

24
00:01:04,150 --> 00:01:06,050
وتناضل من أجل إنهاء ثلاثة عقود

25
00:01:06,060 --> 00:01:07,380
.من القمع والتمييز

26
00:01:08,010 --> 00:01:10,050
"أطلقوا على أنفسهم حركة "الفهود السود

27
00:01:10,060 --> 00:01:12,140
.مستوحى من حركة "الفهود السود" في امريكا

28
00:01:12,150 --> 00:01:16,160
إجتاحت إسرائيل في موجة
.من الاحتجاجات والغضب

29
00:01:16,170 --> 00:01:18,090
،كنا على وشك إجراء انتخابات

30
00:01:18,100 --> 00:01:20,190
ولأول مرة كان لدينا استفتاء

31
00:01:20,200 --> 00:01:22,030
.حول العدالة الاجتماعية

32
00:01:24,060 --> 00:01:28,130
لكن سوريا ومصر لم يكن
.لديهما نية للتخلي عن الأرض

33
00:01:28,140 --> 00:01:31,050
شكّلتا جيوش ضخمة بمساعدة سوفياتية

34
00:01:31,060 --> 00:01:33,080
بينما كانت إسرائيل مسلحة
.من قبل الولايات المتحدة

35
00:01:33,090 --> 00:01:37,030
إستعدوا لإستعادة مرتفعات الجولان

36
00:01:37,040 --> 00:01:38,050
،وصحراء سيناء

37
00:01:38,060 --> 00:01:39,030
،بأي ثمن

38
00:01:39,040 --> 00:01:41,090
.حتى لو تخوض الحرب

39
00:01:42,100 --> 00:01:45,060
.كان علينا توقع ذلك

40
00:01:45,070 --> 00:01:47,190
.لقد وثقنا بقادتنا

41
00:01:47,200 --> 00:01:49,180
.كنا مخطئين

42
00:01:49,180 --> 00:01:55,180
| وادي الـدمـوع |
"عنوان الحلقة  "الكـبرياء قبل السـقوط

43
00:01:55,180 --> 00:02:05,180
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

44
00:02:08,220 --> 00:02:12,220
(بابن-نت)
(باين-نت)

45
00:02:15,120 --> 00:02:17,150
!ها أنت ذا

46
00:02:18,180 --> 00:02:21,190
تعال إلي صغيري
.تعال الى هنا

47
00:02:37,060 --> 00:02:44,060
" مخـفر صـقلية ، جـبل الشـيخ "

48
00:02:49,060 --> 00:02:50,260
.تحرك

49
00:02:58,060 --> 00:02:59,260
كيف الحال ، إيها الدودة؟

50
00:03:08,020 --> 00:03:09,200
أين يمكنني أن أجد مكنسة؟

51
00:03:09,210 --> 00:03:11,120
،الدور الثالث على اليسار
أول طابق للأسفل ،إستدر يساراً

52
00:03:11,130 --> 00:03:14,030
إستدر يسارًا ، يسارًا بزاوية ، إنه أمامك

53
00:03:21,000 --> 00:03:22,050
، اعطني قطعة

54
00:03:22,060 --> 00:03:24,090
حقاً ، مجدداً؟-
هيا يا رجل-

55
00:03:31,170 --> 00:03:33,080
امسالم ، الكثير من الملح. كثير جدا.

56
00:03:33,090 --> 00:03:34,570
.أيها الجندي ، اذهب وارتدي زيك

57
00:04:01,000 --> 00:04:03,110
من هذا؟-
(أفينوعام)-

58
00:04:03,120 --> 00:04:05,200
كلمة السر؟

59
00:04:05,210 --> 00:04:07,060
"غني يهشوع"

60
00:04:16,060 --> 00:04:16,060
" الإستخبارات ، ممنوع الدخـول "

61
00:04:18,060 --> 00:04:22,060
" الـجمـعة ، الـ5 من تشـرين الأول ، 1973 "

62
00:04:48,170 --> 00:04:49,370
ابقَ على هذه القناة

63
00:05:01,140 --> 00:05:04,110
.هذه محادثة خاصة ، إبحث عن غيرها

64
00:05:04,120 --> 00:05:06,180
ألم تكن في المناوبة الليلية؟

65
00:05:06,190 --> 00:05:08,070
(نل قسط من النوم ، (أفينوعام

66
00:05:08,080 --> 00:05:10,010
في المرة القادمة ، عليك أن
.تأتي بالزي الرسمي

67
00:05:11,200 --> 00:05:14,180
ألبرت) ، أوصل سماعتي)-
لا مشكلة-

68
00:05:19,010 --> 00:05:20,250
اكتب كل شيء-
حسناً-

69
00:05:29,120 --> 00:05:30,320
... موسكو

70
00:05:48,060 --> 00:05:49,180
إنه يوم الغفران تقريبًا

71
00:05:49,190 --> 00:05:51,220
.وما زلنا لم نحصل على أي معلومات جديدة

72
00:05:52,000 --> 00:05:55,060
لذا تأكد من أنك تولي
.اهتمامًا أكثر من المعتاد

73
00:06:00,040 --> 00:06:02,060
(شاندوغي)

74
00:06:02,070 --> 00:06:03,130
(شاندوغي)

75
00:06:03,140 --> 00:06:05,010
(شاندوغي)-
ماذا الان يا (افينوعام)؟-

76
00:06:05,020 --> 00:06:06,130
عليك أن تسمع هذا. الروس

77
00:06:06,140 --> 00:06:08,060
يقومون بإجلاء العائلات إلى المطار

78
00:06:08,070 --> 00:06:10,060
فوج الإشارة 11 ، اللواء 78 المدرع

79
00:06:10,070 --> 00:06:12,000
.حسنًا ، اكتب ملخصًا

80
00:06:12,010 --> 00:06:13,130
.إتصل بالمقر

81
00:06:13,140 --> 00:06:15,130
.أولاً مكالمة ، ثم برقية. هذا هو النظام

82
00:06:15,140 --> 00:06:17,030
.كل ما عليك فعله هو كتابة ملخص

83
00:06:17,040 --> 00:06:18,520
.بقية الرجال ، استمروا في الاستماع

84
00:06:20,180 --> 00:06:22,220
إخلاء المستشارين السوفييت هو علامة رقم 32

85
00:06:23,000 --> 00:06:24,170
.في كتيب مؤشرات الحرب

86
00:06:24,180 --> 00:06:27,050
أفينوعام) ، كنت تنذر)
.بالحرب منذ ثلاثة أسابيع

87
00:06:27,060 --> 00:06:30,040
.كلما اتصلت بالقسم 5 ، يضحكون عليّ

88
00:06:30,050 --> 00:06:31,150
،كلهم يقولون أنه لا شيء

89
00:06:31,160 --> 00:06:33,040
.و جليٌّ أنهم يعرفون أكثر منا

90
00:06:33,050 --> 00:06:35,000
هل أخبرتهم أن السوريين أبلغوا فلاحيهم

91
00:06:35,010 --> 00:06:36,210
بالإبتعاد عن الحدود؟

92
00:06:36,220 --> 00:06:39,060
كل ضابط مخابرات سمع رأيك بالفعل

93
00:06:39,070 --> 00:06:40,430
.وكلهم يريدون خنقك

94
00:06:45,220 --> 00:06:47,100
.عُد الى العمل

95
00:06:47,110 --> 00:06:50,050
(شاندوغي)-
نعم، (أفينوعام)؟-

96
00:06:50,060 --> 00:06:52,130
هل تفضّل ان أتصل بالمقر الرئيسي؟

97
00:06:52,140 --> 00:06:55,110
تفضل ،اتصل بهم

98
00:06:55,120 --> 00:06:57,140
.إتصل

99
00:06:57,150 --> 00:06:58,210
أحقاً سوف تسمح له بالاتصال؟

100
00:06:58,220 --> 00:07:01,120
.نعم ، لما لا

101
00:07:06,230 --> 00:07:09,100
هنا المقر-
صباح الخير-

102
00:07:09,110 --> 00:07:11,220
.صباح الخير-
(انا العريف (أفينوعام شابيرو

103
00:07:12,000 --> 00:07:14,160
....أود أن أبلغ

104
00:07:14,170 --> 00:07:16,170
آلو؟

105
00:07:16,180 --> 00:07:20,050
آلو؟ ، آلو؟

106
00:07:20,060 --> 00:07:21,070
(اذهب للنوم ، (أفينوعام

107
00:07:21,080 --> 00:07:22,110
.في المرة القادمة ، تعال بالزي الرسمي

108
00:07:22,120 --> 00:07:25,000
فهمت؟

109
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
" حـي المـصرارة ، القُـدس "

110
00:07:35,110 --> 00:07:36,310
(موريس)

111
00:08:14,220 --> 00:08:16,040
....(ريكي)

112
00:09:05,010 --> 00:09:07,140
!(ريكي)-
ماذا؟-

113
00:09:10,130 --> 00:09:15,230
سيدتي..

114
00:09:33,200 --> 00:09:36,110
.فلتكثر من زياراتك هنا

115
00:09:36,120 --> 00:09:38,030
.حتى نتمكن من رؤيتك

116
00:09:49,050 --> 00:09:52,090
.سيطلب الادعاء ما لا يقل عن 12 سنة

117
00:09:56,160 --> 00:09:57,210
،أنت تأتي برقم عشوائي

118
00:09:57,220 --> 00:09:59,060
فقط لتخيفني ، أليس كذلك؟

119
00:09:59,070 --> 00:10:01,000
12سنة يا رجل، 12 سنة على ماذا ؟

120
00:10:01,010 --> 00:10:03,160
رميت زجاجة مولوتوف على ضباط الشرطة

121
00:10:03,170 --> 00:10:05,290
كنت أخبرك طوال الليل أنني لم أفعل ذلك

122
00:10:06,000 --> 00:10:07,200
أعتقد أنك يجب أن تهدأ

123
00:10:09,110 --> 00:10:11,070
كما تعلم ، لم أكن
.حتى في هذا الاحتجاج

124
00:10:11,080 --> 00:10:13,220
أتعتقد حقًا أنني سأذهب إلى مظاهرة

125
00:10:13,230 --> 00:10:15,150
في قميصي المفضل؟

126
00:10:15,160 --> 00:10:18,160
ماذا عن كل شيء آخر ذكرته؟

127
00:10:20,150 --> 00:10:23,150
.نعلم أنكم تسرقون الحليب

128
00:10:23,160 --> 00:10:25,220
.تتسكعون مع اليساريين الراديكاليين

129
00:10:26,000 --> 00:10:28,200
متسبين،  العرب

130
00:10:31,090 --> 00:10:32,650
.لا أعرف عمّ تتحدث

131
00:10:33,000 --> 00:10:34,110
...لم أفعل أي شيء من هذا القبيل

132
00:10:34,120 --> 00:10:36,150
(بحقك يا (ملاخي

133
00:10:36,160 --> 00:10:39,140
.(ميـ-لاخي)

134
00:10:39,150 --> 00:10:42,080
.لا تضيع وقتك ،لدي شهود

135
00:10:45,040 --> 00:10:47,210
من الشهود؟

136
00:10:47,220 --> 00:10:49,100
.ستعرف ذلك في المحكمة

137
00:10:49,110 --> 00:10:53,120
السؤال الوحيد هو ما
.العقوبة التي ستحصل عليها

138
00:10:53,130 --> 00:10:55,060
10،سنوات ، 20 سنة

139
00:10:55,070 --> 00:10:56,140
30سنة؟

140
00:10:56,150 --> 00:10:58,220
.كان من الممكن ان يُقتل ضابط شرطة

141
00:10:59,000 --> 00:11:01,230
(انتهت حياتك يا (ملاخي

142
00:11:04,050 --> 00:11:06,170
.أريد أن اختصر كلامي قدر الإمكان

143
00:11:09,010 --> 00:11:11,000
.دعني اساعدك على الخروج

144
00:11:12,100 --> 00:11:15,120
...فقط أعطني اسمين أو ثلاثة

145
00:11:15,130 --> 00:11:20,010
.وسأفعل ما بوسعي لإخراجك من هنا

146
00:11:24,190 --> 00:11:31,190
هل تعرف كيف ينتهي المطاف
بسمك الكارب على مائدة العشاء؟

147
00:11:33,120 --> 00:11:34,180
كيف؟

148
00:11:34,190 --> 00:11:36,200
.لانه فتح فمه

149
00:11:40,070 --> 00:11:43,140
ياكوف) ، آسفة)

150
00:11:43,150 --> 00:11:44,510
اريد التحدث إليك-
ليس الان-

151
00:11:45,000 --> 00:11:46,280
وقع حادث. انه عاجل

152
00:11:49,020 --> 00:11:50,220
(فكر في الأمر يا (ملاخي

153
00:11:57,080 --> 00:11:59,160
ماذا حدث؟

154
00:11:59,170 --> 00:12:00,200
.كان هناك إطلاق نار في وسط المدينة

155
00:12:00,210 --> 00:12:03,040
.قُتل ثلاثة أشخاص

156
00:12:03,050 --> 00:12:05,020
مجرمين ، هل نعرفهم؟

157
00:12:05,030 --> 00:12:06,110
.اجل ، لا

158
00:12:06,120 --> 00:12:07,210
لا.

159
00:12:07,220 --> 00:12:11,000
هل كان مرتبط بالمقامرة ، لعب ورق؟

160
00:12:11,010 --> 00:12:14,030
كان هناك القمار ولعب
ورق والمخدرات

161
00:12:14,040 --> 00:12:17,230
.حسنًا ، سأعود حالًا

162
00:12:18,000 --> 00:12:21,220
.اعلميني أن أعرف الطب الجنائي أي شيء

163
00:12:51,070 --> 00:12:53,010
!(علوش)

164
00:13:13,160 --> 00:13:16,120
ماركو) ، من ضربك؟)

165
00:13:16,130 --> 00:13:18,210
الشرطة-
ماذا؟-

166
00:13:18,220 --> 00:13:22,090
كانوا يطاردوننا في
.جميع أنحاء القطمون

167
00:13:22,100 --> 00:13:24,200
بقي الضابط يرفسني بقوة

168
00:13:24,210 --> 00:13:25,410
.حتى عندما كنت على الأرض

169
00:13:26,000 --> 00:13:27,200
.النذل

170
00:13:28,030 --> 00:13:30,090
أين (ملاخي)؟

171
00:13:30,100 --> 00:13:33,160
.قُبض عليه. تمكنت من الهرب

172
00:13:47,150 --> 00:13:48,070
.ربما يجب عليك زيارة الطبيب

173
00:14:00,160 --> 00:14:02,190
لماذا لم تأتِ للإحتجاج ، هاه؟

174
00:14:02,200 --> 00:14:07,020
كنت أعمل مع والدي
.في الورشة طوال الصباح

175
00:14:07,030 --> 00:14:09,110
.حالما وصلت إلى المنزل ، غفوت

176
00:14:09,120 --> 00:14:12,070
حقاً؟ ، هل هنأت بنومك؟

177
00:14:12,080 --> 00:14:14,060
ما هي مشكلتك؟ ماذا تريد؟

178
00:14:14,070 --> 00:14:18,120
ماذا اريد؟ قلنا أننا سنلتقي الساعة 7:00

179
00:14:23,140 --> 00:14:26,130
،علينا أن نغادر إلى القاعدة الآن

180
00:14:26,140 --> 00:14:29,020
.قبل أن يبدأ يوم الغفران

181
00:14:29,030 --> 00:14:32,030
.ها هي بندقيتك والزي الرسمي ، هيا

182
00:14:32,040 --> 00:14:35,000
هل تعتقد أنني سأعود للجيش ؟

183
00:14:35,010 --> 00:14:36,220
!لن أذهب إلى أي جيش

184
00:14:36,230 --> 00:14:37,210
لن أعود هناك ، هل تفهم؟

185
00:14:37,220 --> 00:14:39,220
انظر ماذا فعلوا بي

186
00:14:39,230 --> 00:14:41,110
انظر الى هذا

187
00:14:43,040 --> 00:14:44,200
.إنه ليست بلدي. إنه ليس جيشي

188
00:14:44,210 --> 00:14:46,130
(ضقت ذرعاً  بهؤلاء العنصريين ، (علوش
هل تسمعني؟

189
00:14:46,140 --> 00:14:49,190
اللعنة عليهم جميعاً
سئمت من هذا الوضع، حسنًا؟

190
00:14:49,200 --> 00:14:50,400
(ليس لدينا خيار يا (ماركو

191
00:15:04,050 --> 00:15:05,110
ماذا تفعل؟ (ماركو)؟

192
00:15:05,120 --> 00:15:09,000
سوف تحرق منزله

193
00:15:09,010 --> 00:15:11,100
ما مشكلتك؟ ، إيها الغبي ، أخمدها

194
00:15:12,230 --> 00:15:14,110
!أخمدها يا رجل

195
00:15:14,120 --> 00:15:17,060
ما خطبك ، (ماركو)؟

196
00:15:21,040 --> 00:15:23,020
إذاً تريد أن تكون فاراً
هل هذا ما تريده؟

197
00:15:23,030 --> 00:15:25,010
نعم ، هل تريد أن تكون فاراً؟ -
نعم ، أريد أن أكون فارًا-

198
00:15:25,020 --> 00:15:27,030
.فكر بعقلانية

199
00:15:37,130 --> 00:15:38,610
سيكون (ملاخي) كبش الفداء

200
00:15:39,000 --> 00:15:40,120
.ستنتهي حياته

201
00:15:40,130 --> 00:15:42,190
هل هذا ما تريده؟

202
00:15:42,200 --> 00:15:44,010
.لا يستحق ذلك

203
00:15:44,020 --> 00:15:46,110
الطريقة الوحيدة لإخراجه

204
00:15:46,120 --> 00:15:50,030
أن نذهب كلانا إلى الوحدة الآن ، الآن

205
00:15:50,040 --> 00:15:53,030
ونتحدث إلى (أفيرام) وإقناعه
.ونطلب معروف منه

206
00:15:53,040 --> 00:15:55,060
إنه ضابط في الفرقة المدرعة
.سوف يستمعون إليه

207
00:15:55,070 --> 00:15:58,010
هل تعتقد أن (أفيرام) سيفعل ذلك لنا؟

208
00:16:32,200 --> 00:16:34,070
.معذرة-
.حسناً-

209
00:16:34,080 --> 00:16:36,060
هل لديهم مكان للصلاة؟-
.اجل-

210
00:16:36,070 --> 00:16:38,000
.بعد إذنك-
ألا تستطيع الانضمام إلينا؟-

211
00:16:38,010 --> 00:16:40,070
لا أبي. لقد أخبرتك بالفعل
...لن تكون قادرة على

212
00:16:40,080 --> 00:16:41,100
.أريد حقاً التحدث معك

213
00:16:41,110 --> 00:16:43,000
لما لا؟ -
...ابي

214
00:16:43,010 --> 00:16:44,090
والديها من الناجين من المحرقة

215
00:16:44,100 --> 00:16:46,150
وهي الطفلة الوحيدة
.لهذا السبب

216
00:16:46,160 --> 00:16:48,080
.الأمر طارئ

217
00:16:48,090 --> 00:16:50,060
هل ستصوم (دافنا)؟-
.نعم ، معي-

218
00:16:50,070 --> 00:16:52,020
انه عاجل-
.حسناً-

219
00:16:52,030 --> 00:16:54,070
أبي ، يجب أن أذهب الآن

220
00:16:54,080 --> 00:16:55,150
حسنًا ، إتمنى لك صياماً يسيراً

221
00:16:55,160 --> 00:16:56,180
.ولك ولأمي ايضاً

222
00:16:56,190 --> 00:16:58,000
.سأتحدث إليك لاحقاً

223
00:16:58,010 --> 00:17:00,000
حسنا مع السلامة ، بُني-
.مع السلامة-

224
00:17:00,010 --> 00:17:03,180
يا رفاق ، استمتعوا بالصيام ،
.أتمنى لكم سبتًا سعيداً

225
00:17:03,190 --> 00:17:05,060
إلى أين تذهب؟

226
00:17:05,070 --> 00:17:08,000
ها؟

227
00:17:08,010 --> 00:17:09,160
.لا يمكنك العودة إلى المنزل الآن

228
00:17:09,170 --> 00:17:11,050
حقاً؟

229
00:17:11,060 --> 00:17:13,000
لماذا ا؟-
أنت (يوآف مازوز) القائد-

230
00:17:13,010 --> 00:17:14,090
.من المفترض أن تحمينا

231
00:17:14,100 --> 00:17:16,060
.أنا (يوآف مزوز) وأنا أحميك

232
00:17:16,070 --> 00:17:17,270
أهناك مشكلة؟

233
00:17:21,060 --> 00:17:23,100
،لا استطيع ان أبوح لك
ولكن يا رفاق يجب أن تكونوا في حالة تأهب

234
00:17:23,110 --> 00:17:26,040
.حسناً ،فهمت

235
00:17:26,050 --> 00:17:27,220
سأكون في حالة تأهب
.يوم الأحد ، صدقني

236
00:17:27,230 --> 00:17:29,100
(أتمنى لك عطلة سعيدة (يوآف-
(اتمنى لك صيام يسيراً، (يوآف

237
00:17:29,110 --> 00:17:32,180
الى اللقاء يا رفاق اتمنى لكم
صيام يسيراً أيضا

238
00:17:32,190 --> 00:17:33,190
أتمنى لكم صياماً يسيراً

239
00:17:33,200 --> 00:17:36,040
(انتظر. انتظر (يوآف

240
00:17:36,050 --> 00:17:37,250
يوآف) ، استمع إلي)

241
00:17:38,000 --> 00:17:40,180
(لا، لا، لا ، (يوآف
، لا يمكنك الذهاب

242
00:17:40,190 --> 00:17:45,100
.حتى أنك أغرب من من رفاقك

243
00:17:45,110 --> 00:17:46,150
كم عدد الجنود المقاتلين  المقيمين؟

244
00:17:46,160 --> 00:17:48,040
هل قلّصنا العطل؟

245
00:17:48,050 --> 00:17:50,150
.هل قلّصنا العطل؟ اجبني

246
00:17:50,160 --> 00:17:51,170
.اذهب وتحدث مع قادتك

247
00:17:51,180 --> 00:17:53,190
.لديك 13 جنديًا مقاتلًا هنا

248
00:17:53,200 --> 00:17:55,220
يوآف) ، لا يمكنك الذهاب)

249
00:17:56,000 --> 00:17:57,140
.معذرة أيها القائد

250
00:17:57,150 --> 00:18:00,190
ما اسمك؟-
(أفينوعام)-

251
00:18:00,200 --> 00:18:02,030
.(أفينوعام)

252
00:18:02,040 --> 00:18:04,180
إذا كنت تعرف شيئًا ما ، فقله

253
00:18:07,000 --> 00:18:08,210
،ليس لديك تصريح أمني عالٍ بما يكفي

254
00:18:08,220 --> 00:18:10,090
،وقد قلت الكثير بالفعل

255
00:18:10,100 --> 00:18:11,100
.حسناً

256
00:18:11,110 --> 00:18:13,140
.أتمنى لك صوماً يسيراً

257
00:18:15,080 --> 00:18:17,060
انتظر

258
00:18:18,150 --> 00:18:20,010
(انتظر (يوآف

259
00:18:25,170 --> 00:18:27,100
...ستنشب

260
00:18:27,110 --> 00:18:28,310
.ستنشب حرب

261
00:18:29,000 --> 00:18:32,120
ماذا قلت؟

262
00:18:32,130 --> 00:18:33,210
.الحرب على الأبواب

263
00:18:33,220 --> 00:18:35,150
.لا يمكنك تركنا جميعًا هنا

264
00:18:35,160 --> 00:18:37,020
لماذا (شاندوغي) ليس هنا ، إذن ، هاه؟

265
00:18:37,030 --> 00:18:39,090
شاندوغي) لا يصدقني ، لكن عليك أن تصدقني انت)

266
00:18:39,100 --> 00:18:41,300
قائدك لا يصدقك وأنت تتوقع مني تصديقك؟

267
00:18:45,200 --> 00:18:48,060
الروس يغادرون إلى المطار

268
00:18:48,070 --> 00:18:50,090
.هذه علامة رقم 32 في كتيب مؤشرات الحرب

269
00:18:50,100 --> 00:18:53,190
وطلب السوريون من المزارعين
.الابتعاد عن الحدود

270
00:18:53,200 --> 00:18:56,140
عليك أن تحمينا. عليك البقاء هنا

271
00:19:00,070 --> 00:19:03,020
.لحظة

272
00:19:03,030 --> 00:19:04,150
صديقي ، انتظرني دقيقة فقط؟

273
00:19:04,160 --> 00:19:05,200
أخي ، علينا الذهاب-
.لن أطيل

274
00:19:05,210 --> 00:19:06,210
فقط بضعة دقائق

275
00:19:06,220 --> 00:19:08,050
.ضع هذه هناك

276
00:19:09,170 --> 00:19:11,020
هيا

277
00:19:15,230 --> 00:19:18,080
ما الأمر (يوآف)؟ -
.أتحقق من امر ما-

278
00:19:24,160 --> 00:19:26,210
جيدي) ، أريد ان أتحقق من شيء ما)

279
00:19:26,220 --> 00:19:28,030
أنت على القناة1-
.اجل-

280
00:19:30,030 --> 00:19:33,160
.هذه صقلية ، حوّل

281
00:19:33,170 --> 00:19:35,130
.أوصليني بضابط العمليات

282
00:19:35,140 --> 00:19:39,180
.الجميع في الغداء ، حوّل

283
00:19:39,190 --> 00:19:41,180
هل أنتِ على علم بأي
نشاط غريب في قطاعنا؟

284
00:19:41,190 --> 00:19:43,150
افينوعام) ، ماذا تفعل هنا؟)

285
00:19:43,160 --> 00:19:44,190
لا شيء جديد ، حوّل

286
00:19:44,200 --> 00:19:46,050
لا شيء؟ هل أنتِ متأكدة من ذلك؟

287
00:19:46,060 --> 00:19:48,000
ماذا تقصد بـلا شيء؟

288
00:19:48,010 --> 00:19:49,220
إنها لا تعرف أي شيء

289
00:19:49,230 --> 00:19:52,010
لقد انتهكت البروتوكول بشكل خطير

290
00:19:52,020 --> 00:19:53,200
ما بك يا يا غبي؟ هل تعتقد إن هذه لعبة؟

291
00:19:53,210 --> 00:19:56,210
شاندوغي) ، جنديك يدّعي أن الحرب ستندلع)

292
00:19:56,220 --> 00:19:58,210
.آسف ، هو يعاني من الكثير من المشاكل

293
00:19:58,220 --> 00:20:01,080
ما هذا بحق الجحيم ؟

294
00:20:01,090 --> 00:20:03,020
،للمرة الأخيرة يا رفاق
صيام يسيراً أتمنّاه لكم

295
00:20:06,080 --> 00:20:08,110
اصمت وعد إلى غرفة التنصت

296
00:20:12,080 --> 00:20:14,050
...لكن (شاندوغي) ، إسمعني

297
00:20:14,060 --> 00:20:17,050
إسمع ،لم اعد أتحمل هرائك
.ضقت ذرعاً بك

298
00:20:17,060 --> 00:20:19,010
عندما ينتهي يوم الغفران ، سيتم نقلك

299
00:20:19,020 --> 00:20:20,220
.لن تبقى هنا بعد

300
00:20:31,130 --> 00:20:33,070
أين هم؟-
لقد رحلوا-

301
00:20:33,080 --> 00:20:36,130
ماذا تقصد ، غادروا؟
!كانت آخر رحلة للخروج

302
00:20:36,140 --> 00:20:38,140
آسف

303
00:20:41,100 --> 00:20:42,120
.لا أصدق ، هذا سيء

304
00:20:55,070 --> 00:20:56,220
.دعني أتحدث معه

305
00:20:56,230 --> 00:20:58,190
.سأتركك تتحدث معه إذا أغلقت فمك

306
00:20:58,200 --> 00:21:00,180
كيف يمكنني التحدث
معه إذا أغلقت فمي؟

307
00:21:00,190 --> 00:21:03,000
،هنا في نهائيات دوري أبطال اوربا
" حـظـيرة الدبـابـات ، مـرتفعـات الجـولان "

308
00:21:03,010 --> 00:21:07,040
.أياكس .. بايرن ميونيخ .. يوهان كرويف

309
00:21:07,050 --> 00:21:12,000
هدف، هدف سجله رقم 14

310
00:21:14,070 --> 00:21:19,180
.سولامي-
بيتزباتز) ، كيف حالك؟)-

311
00:21:19,190 --> 00:21:23,020
فيكسمان) ، كيف الحال؟)-
.(ماركو)-

312
00:21:27,000 --> 00:21:30,100
نصل إلى اسطنبول
...ونجمع بعض المعدات

313
00:21:30,110 --> 00:21:34,180
من هناك تريد أن تصل إلى البرتغال

314
00:21:34,190 --> 00:21:36,140
حوالي 4000 كم ، تقريباً

315
00:21:36,150 --> 00:21:38,160
لماذا لا تمضي قدما وتؤسس جالية يهودية

316
00:21:38,170 --> 00:21:40,190
في كهف ما وأنت هناك؟

317
00:21:40,200 --> 00:21:42,190
سيكون لدينا الوقت الكافي لنؤسس

318
00:21:42,200 --> 00:21:44,150
أي شيء نريده-
لماذا ا؟-

319
00:21:44,160 --> 00:21:46,060
كم من الوقت ستستغرق هذه الرحلة؟

320
00:21:46,070 --> 00:21:48,180
بضعة أشهر يا رجل. علينا أن نتزوج هناك

321
00:21:48,190 --> 00:21:49,630
نتسكع مع العائلة وما شابه

322
00:21:50,000 --> 00:21:51,070
ثم نتزوج هنا أيضًا

323
00:21:51,080 --> 00:21:52,560
، كيف لرجل مثلك ان يُجرّ لهكذا امر

324
00:21:53,000 --> 00:21:54,210
زفافان، يا رجل. هذا جنون

325
00:21:54,220 --> 00:21:57,000
ماذا؟ -
أفيرام) ، أمتيقن انك تريد)
الزواج في سن 21؟-

326
00:21:57,010 --> 00:21:58,200
نحن على وشك التسريح يا رجل

327
00:21:58,210 --> 00:22:01,040
فكر في كل الفتيات الأوروبيات
.المتطوعات في الكيبوتس

328
00:22:01,050 --> 00:22:04,150
قل لي، (كاسبي) ، هل أنت غيور؟

329
00:22:04,160 --> 00:22:07,010
غيور؟-
إذن ماذا تريد يا رجل؟-

330
00:22:07,020 --> 00:22:08,100
ستحصل على كل هؤلاء
.الفتيات المتطوعات لنفسك

331
00:22:08,110 --> 00:22:09,310
لماذا تحتاجني؟

332
00:22:10,000 --> 00:22:12,030
أحقاً تتركني لأختار بنفسي؟

333
00:22:12,040 --> 00:22:13,190
نعم ، قد يكون هذا خطأ

334
00:22:13,200 --> 00:22:15,190
بحقك، تخيّل انك

335
00:22:15,200 --> 00:22:18,020
متزوج لـ20 سنة لنفس المرأة

336
00:22:18,030 --> 00:22:20,050
ستقتل نفسك من أجل مضاجعة
فتاة على الجانب

337
00:22:20,060 --> 00:22:21,090
ستصاب بالجنون

338
00:22:21,100 --> 00:22:23,080
لكنك لن تحصل على فتاة متطوعة

339
00:22:23,090 --> 00:22:24,200
بسبب الطريقة التي تتحدث بها الآن

340
00:22:24,210 --> 00:22:26,220
كاسبي) ، استمع إلي ، حسنًا؟)

341
00:22:27,000 --> 00:22:29,150
يجب أن تجد صديقة جادة لمرة واحدة

342
00:22:29,160 --> 00:22:31,050
ثم اختر أي مكان في العالم

343
00:22:31,060 --> 00:22:32,180
.ثم سنلتقي بكما هناك

344
00:22:32,190 --> 00:22:34,150
عمري 21 سنة.  حياتي بدأت للتو

345
00:22:34,160 --> 00:22:36,010
لن أتزوج ،الى جانب ذلك

346
00:22:36,020 --> 00:22:37,180
من يريد السفر معك على أي حال؟

347
00:22:37,190 --> 00:22:40,220
حسنًا ، إنتقل للصفحة 103-
ماذا في الصفحة 103؟-

348
00:22:40,230 --> 00:22:42,130
فنلندا-
لماذا فنلندا؟

349
00:22:42,140 --> 00:22:44,220
هل سمعت بفنلندا؟ -
بالطبع-

350
00:22:45,000 --> 00:22:46,200
، كف عن ذلك ، لا تسيء التصرف ، حسنًا؟

351
00:22:48,230 --> 00:22:51,220
.إيها القائد

352
00:22:52,000 --> 00:22:54,130
.خارطة-
وماذا في ذلك؟-

353
00:22:54,140 --> 00:22:56,060
تخطط لرحلة تراثية إلى بولندا ، ها؟

354
00:22:56,070 --> 00:22:58,270
إستيقظت بشكل مضحك هذا الصباح

355
00:23:00,140 --> 00:23:01,340
ما حدث لوجهك؟

356
00:23:04,080 --> 00:23:05,280
.إنزلقت بقشر موزة

357
00:23:07,050 --> 00:23:10,020
مضحك

358
00:23:10,030 --> 00:23:12,210
ولماذا زيك الرسمي هكذا؟

359
00:23:12,220 --> 00:23:14,220
أين (ملاخي)؟

360
00:23:16,000 --> 00:23:16,210
إعتُقِل-
ماذا؟-

361
00:23:16,220 --> 00:23:19,020
إعتُقل بالخطأ

362
00:23:21,020 --> 00:23:22,230
بالخطأ؟-
أفيرام) ، أطفئ الراديو)

363
00:23:23,000 --> 00:23:25,320
كنت أنا و(ملاخي) في نادٍ
الليلة الماضية ، نتسكع

364
00:23:26,000 --> 00:23:27,030
كنا نستمع إلى الموسيقى

365
00:23:27,040 --> 00:23:28,160
دخل رجال الشرطة فجأة

366
00:23:28,170 --> 00:23:30,220
.ضربونا قبل أن نقول أي شيء

367
00:23:31,000 --> 00:23:32,060
.انظر ماذا فعلوا بي

368
00:23:35,040 --> 00:23:37,180
،كنا نأمل أن تتمكن من إجراء بعض المكالمات

369
00:23:37,190 --> 00:23:41,070
.ربما تعمل معروف

370
00:23:41,080 --> 00:23:42,990
إذا اتصلت ، فما الذي سيتهمونك به؟

371
00:23:43,000 --> 00:23:44,200
.سوف يكذبون عليك

372
00:23:47,000 --> 00:23:50,060
وهل ما زلتم يا رفاق مع النمور السود ؟

373
00:23:50,070 --> 00:23:54,140
أفيرام) ، لقد أقسمنا أننا لن)
نقترب منهم مرة أخرى

374
00:23:54,150 --> 00:23:56,230
.(أصدقك يا (علوش

375
00:24:01,080 --> 00:24:03,190
هل سبق لك وأن اتيت لترى
كيف نعيش يا (أفيرام)؟

376
00:24:03,200 --> 00:24:06,230
أو أنك فقط لا تهتم؟

377
00:24:07,000 --> 00:24:09,220
نحن عائلة مكونة من تسعة
.أفراد نعيش في غرفة واحدة

378
00:24:10,000 --> 00:24:14,060
أمي وثمانية أطفال على
ثلاثة أسرة مع الصراصير

379
00:24:14,070 --> 00:24:18,160
تتدفق جميع مياه الصرف الصحي
في القدس عبر منزلنا

380
00:24:18,170 --> 00:24:22,050
لذلك أنا أسرق زجاجات الحليب
من ذوو الإمتيازات مثلك

381
00:24:22,060 --> 00:24:24,030
أعطيهم للمحتاجين

382
00:24:24,040 --> 00:24:26,050
الناس الذين لديهم أطفال يتضورون جوعا

383
00:24:26,060 --> 00:24:30,230
،في الكيبوتس الخاص بك
حتى القطط ليست جائعة

384
00:24:31,000 --> 00:24:34,170
اسمع ، (أفيرام) ، (ملاخي) لا يستحق هذا

385
00:24:38,000 --> 00:24:39,220
يجب أن نخرجه قبل أن
يتم توجيه الاتهام إليه

386
00:24:39,230 --> 00:24:41,190
أعلم أن رجال الشرطة سيستمعون إليك

387
00:24:41,200 --> 00:24:45,120
،بمجرد انتهاء يوم الغفران
ستتم محاكمتك العسكرية

388
00:24:45,130 --> 00:24:47,060
.لا أريد مجرمين هنا

389
00:24:47,070 --> 00:24:51,190
واذهب لتبديل قميصك. أنت جندي
في جيش الدفاع الإسرائيلي

390
00:24:51,200 --> 00:24:53,060
لماذا أنا مجرم يا (أفيرام)؟

391
00:24:56,030 --> 00:24:58,120
سولامي؟ -
بلى-

392
00:24:58,130 --> 00:25:00,100
(أنت سائق دبابتي بدلاً من (ملاخي

393
00:25:00,110 --> 00:25:05,000
ممتاز ، نعم. سولامي هو السائق، لما لا؟

394
00:25:05,010 --> 00:25:07,230
كاسبي) ، أطلب من الميكانيكي يقود سيارتك)

395
00:25:09,170 --> 00:25:12,120
حسناً؟

396
00:25:12,130 --> 00:25:14,090
.(افيرام)

397
00:25:14,100 --> 00:25:16,060
إذا كان إنضمامي للنمور
السوداء جريمة

398
00:25:19,030 --> 00:25:21,130
.فأنا مجرم فخور

399
00:25:25,110 --> 00:25:26,670
.سأضحي بحياتي من اجل النمور السود

400
00:25:28,200 --> 00:25:30,280
إنها الطريقة الوحيدة
التي يفهم بها بلدك اللعين

401
00:25:33,200 --> 00:25:34,480
هلا توقفت عن ذلك؟

402
00:25:37,010 --> 00:25:40,030
(سأتحدث معه ، (أفيرام
.(علوش)-

403
00:25:40,040 --> 00:25:43,030
.أحاول حمايتك

404
00:25:43,040 --> 00:25:45,070
أريد ان أزكيك لتكون ضابط تدريب

405
00:25:47,050 --> 00:25:49,170
.كفى من هذا الهراء

406
00:25:53,180 --> 00:25:55,160
.سأعود حالاً

407
00:25:55,170 --> 00:25:59,050
.(ماركو) ، (ماركو

408
00:26:06,090 --> 00:26:08,190
ماركو)! (ماركو) ، انتظر لحظة)

409
00:26:11,170 --> 00:26:13,010
.قلت دعني وشأني يا رجل

410
00:26:13,020 --> 00:26:14,190
لماذا لا تذهب لتلعق أحذيتهم؟

411
00:26:14,200 --> 00:26:16,200
اذهب وانحني أمامهم

412
00:26:16,210 --> 00:26:18,090
سوف أمشي إلى القدس هذا ما يهمني

413
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
لا يوجد شيء هنا ، ألا تفهم؟

414
00:26:26,010 --> 00:26:27,170
أنت عالق هنا. إنه يوم الغفران

415
00:26:27,180 --> 00:26:29,140
.لا توجد حافلات حتى

416
00:26:35,090 --> 00:26:39,090
ماركو) ، أينما ذهبت ، أذهب معك)

417
00:27:10,140 --> 00:27:12,220
ألا يمكنك الحصول
على سيارة أخرى لك؟

418
00:27:12,230 --> 00:27:14,140
صدقيني (دافنا) ،جربت كل شئ

419
00:27:14,150 --> 00:27:16,090
أنتِ تعرفين كم كنت أتطلع إلى بوم الغفران

420
00:27:16,100 --> 00:27:18,060
أليس بيدك شيء؟

421
00:27:18,070 --> 00:27:20,150
.بحثت بكل مكان ولم اجد شيء حبيبتي

422
00:27:20,160 --> 00:27:21,210
.لم يسمحوا لي بالخروج بمركبة

423
00:27:21,220 --> 00:27:25,010
هل أنت نائم في المخفر؟

424
00:27:25,020 --> 00:27:26,080
.اجل

425
00:27:26,090 --> 00:27:27,040
متى سأراك؟

426
00:27:27,050 --> 00:27:29,000
صباح الاحد

427
00:27:29,010 --> 00:27:30,120
مبكراً؟

428
00:27:30,130 --> 00:27:32,140
من أول شروق ، حبيبتي

429
00:27:34,160 --> 00:27:40,040
.حسناً. أنا أحبك كثيراً

430
00:27:40,050 --> 00:27:41,170
.أنا أيضاً

431
00:27:41,180 --> 00:27:42,380
سأكون في أنتظارك

432
00:27:43,000 --> 00:27:43,880
حسناً يا حلوة

433
00:27:44,000 --> 00:27:46,110
.مع السلامة-
.مع السلامة-

434
00:27:53,060 --> 00:27:55,170
.إيها الحارس ، رئيس الحرس

435
00:27:55,180 --> 00:27:57,170
...في القدس يكون الصوم الساعة 19:09

436
00:27:57,180 --> 00:27:59,140
ياصاح! يجب أن أذهب للإنضمام إلى رفاقي

437
00:27:59,150 --> 00:28:00,170
.في مرتفعات الجولان

438
00:28:00,180 --> 00:28:02,210
دعني أذهب ، إنه يوم الغفران

439
00:28:02,220 --> 00:28:05,020
هيا يا رجل. دعني أن أصوم كشخص عادي

440
00:28:05,030 --> 00:28:06,140
هذا كل ما أطلبه-
اخرس-

441
00:28:06,150 --> 00:28:08,060
هل انا حيوان؟ لتتركني

442
00:28:08,070 --> 00:28:10,100
وحيد  في يوم الغفران ؟
أعدك ، إذا سمحت لي بالخروج

443
00:28:10,110 --> 00:28:12,030
سأعود هنا صباح يوم الأحد

444
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
بجدية يا رجل. هيا

445
00:28:13,050 --> 00:28:14,180
.قلت اسكت

446
00:28:14,190 --> 00:28:16,070
ابن العاهرة القاسي

447
00:29:09,080 --> 00:29:13,080
" السـبت ، الـ6 من تـشـرين الأول ، 1973 "

448
00:29:45,080 --> 00:29:48,010
هل يعرف أحد ما هو التخرير؟

449
00:29:49,200 --> 00:29:51,210
تخرير، تخرير" ،هل من أحد يعرف ما هذا؟"

450
00:29:53,170 --> 00:29:55,020
إنه يعني التحرير ، الفداء ، الخلاص

451
00:29:59,080 --> 00:30:01,230
كلمة السر "تخرير"؟

452
00:30:03,080 --> 00:30:05,160
تخرير-
انتظر لحظة-

453
00:30:05,170 --> 00:30:07,010
أنا أيضا أسمع تخرير

454
00:30:07,020 --> 00:30:09,000
تخرير؟-
ما هو تخرير؟-

455
00:30:09,010 --> 00:30:11,040
أنا أسمعه أيضًا. تخرير

456
00:30:11,050 --> 00:30:13,000
هل من أحد يعرف ما معناه؟

457
00:30:13,010 --> 00:30:16,040
انتظر دقيقة. تعال
سمعته مرة أخرى. ما هو تخرير؟

458
00:30:16,050 --> 00:30:18,010
لا بد إنه اسمًا رمزيًا لعملية ما

459
00:30:18,020 --> 00:30:19,040
ضع سماعات الرأس

460
00:30:19,050 --> 00:30:21,030
لنستمع! فقط استمع

461
00:30:21,040 --> 00:30:24,220
ما هو التخرير بحق الجحيم؟ هاه؟

462
00:30:27,180 --> 00:30:30,170
،  من الخردل الى 1 حول

463
00:30:30,180 --> 00:30:33,210
تحضروا ليوم المعركة

464
00:30:33,220 --> 00:30:35,200
الخردل ، هذا 1 ،عُلِم

465
00:30:35,210 --> 00:30:38,020
نحن في حالة تأهب للمعركة

466
00:30:38,030 --> 00:30:39,130
تأكد من أن كل شخص يأكل شيئاً

467
00:30:41,130 --> 00:30:44,050
اللحظة التي كنا ننتظرها جميعًا

468
00:30:44,060 --> 00:30:45,260
نحن في حالة تأهب للمعركة

469
00:30:46,000 --> 00:30:48,010
ربما سنحظى بفرصة الإطاحة

470
00:30:48,020 --> 00:30:50,130
بدبابة سورية او دبابتان من يدري؟

471
00:30:50,140 --> 00:30:52,080
بجدية؟-
(جوترمان)-

472
00:30:52,090 --> 00:30:54,060
هناك صندوقان من الطعام
مخبئان في موقع القائد

473
00:30:54,070 --> 00:30:57,020
.إذهب وأجلبه وأحضرهن ، سنفطر

474
00:30:57,030 --> 00:30:59,020
كاسبي) ، حقاً ؟)-
هذا صحيح يا شباب-

475
00:30:59,030 --> 00:31:00,210
آسف ، لكننا أُمِرنا بالإفطار

476
00:31:00,220 --> 00:31:02,210
أفضل الانتظار حتى يكون أمرًا وليس تحذيرًا

477
00:31:02,220 --> 00:31:05,220
لا أحد يسأل عما
.تفضله أو ما لا تفضله

478
00:31:06,000 --> 00:31:08,030
وافق عليها كبير الحاخام العسكري

479
00:31:08,040 --> 00:31:09,070
هل هي حالة حياة أم موت؟

480
00:31:09,080 --> 00:31:10,280
لا فكرة. هيا، كُل

481
00:31:11,000 --> 00:31:14,040
.هيا ، كُل ، أمسك ، بعض السكر لك

482
00:31:14,050 --> 00:31:16,070
لم أفطر منذ الصف الخامس يا رجل

483
00:31:16,080 --> 00:31:19,030
لحسن الحظ لم تكن في الجيش
في الصف الخامس ، أليس كذلك؟

484
00:31:19,040 --> 00:31:20,050
خيار؟

485
00:31:20,060 --> 00:31:21,200
حسنًا ، اعطني تفاحة

486
00:31:21,210 --> 00:31:24,060
كونوا واقعيين يا قوم.
.أريد أن أرى الجميع يمضغون

487
00:31:24,070 --> 00:31:26,080
.أعرف كيف أمضغ

488
00:31:26,090 --> 00:31:29,090
الجميع ، هيا

489
00:31:29,100 --> 00:31:30,300
إمضغ 1 ،2 ، 3
.اللحم المعلب والبسكويت

490
00:31:33,000 --> 00:31:34,060
(أحسنت عملاً، (بيتزي
أنا فخور بك يا رجل

491
00:31:34,070 --> 00:31:35,310
امضغها بسرعة

492
00:31:36,000 --> 00:31:41,020
لا نملك وقت-
(أسرع يا (بيتزي

493
00:31:41,030 --> 00:31:43,010
يا رفاق ، استمعوا

494
00:31:43,020 --> 00:31:44,130
تلقيت مكالمة من قاعدة مرجواويل الجوية

495
00:31:44,140 --> 00:31:47,120
يقول ثلاثة من جراد جوجو

496
00:31:47,130 --> 00:31:49,070
في طريقهم إلى القلعة. ماذا يعني ذلك؟

497
00:31:49,080 --> 00:31:50,210
القلعة حصن ... حصن

498
00:31:50,220 --> 00:31:52,220
اعرف ما هي الكلمة ولكن ماذا تعني؟

499
00:31:53,000 --> 00:31:54,150
...ثلاثة من جنادب جوجو

500
00:31:54,160 --> 00:31:57,190
.(احمد الجوجو) ،(أحمد رفاعي الجوجو)

501
00:31:57,200 --> 00:31:59,050
خريج الكلية الحربية 61

502
00:31:59,060 --> 00:32:00,220
(ولد في حلب ، متزوج من (ابتسام

503
00:32:00,230 --> 00:32:02,070
.قائد كتيبة الكوماندوز 82

504
00:32:02,080 --> 00:32:03,060
لقد تدربوا لأشهر في اللاذقية

505
00:32:03,070 --> 00:32:04,150
.للسيطرة على الجبل

506
00:32:04,160 --> 00:32:06,030
...تدريب للإستيلاء على حصن

507
00:32:06,040 --> 00:32:07,160
قلعة

508
00:32:07,170 --> 00:32:09,140
نحن القلعة! إنهم قادمون إلى هنا

509
00:32:09,150 --> 00:32:11,060
ستهبط هنا ثلاث مروحيات كوماندوز سورية

510
00:32:11,070 --> 00:32:13,080
طائرات "أم-8" تحمل 22 جنديًا

511
00:32:13,090 --> 00:32:15,070
ثلاث مروحيات تعني 66 كوماندوز سوري

512
00:32:15,080 --> 00:32:16,220
نحن الحصن الذي يقولون
إنهم سيسيطرون عليه

513
00:32:16,230 --> 00:32:19,100
!تحرير

514
00:32:19,110 --> 00:32:20,350
كان تحرير أمرهم في الحرب

515
00:32:28,210 --> 00:32:31,150
من هو الضابط المناوب؟-
(يوآف)

516
00:32:31,160 --> 00:32:33,210
لكنه رحل في وقت سابق

517
00:32:33,220 --> 00:32:35,020
لقد فوّت المركبة

518
00:32:35,030 --> 00:32:37,110
- أين هو؟ - في الخارج.

519
00:32:59,110 --> 00:33:02,010
ليس أنت مجدداً
أغرب عن وجهي

520
00:33:02,020 --> 00:33:04,020
.لقد بدأت الحرب

521
00:33:04,030 --> 00:33:06,230
أغرب عن وجهي
اذهب بعيداً

522
00:33:07,000 --> 00:33:09,060
الكوماندوز السوريون في طريقهم إلى هنا

523
00:33:09,070 --> 00:33:10,130
إذا لم تغرب عن وجهي ، فسأمزقك

524
00:33:10,140 --> 00:33:12,100
لذا من الأفضل أن تغادر الآن

525
00:33:12,110 --> 00:33:13,200
ثلاث طائرات هليكوبتر من طراز "أم-اي8

526
00:33:13,210 --> 00:33:14,410
هذه هي الموجة الأولى

527
00:33:15,000 --> 00:33:17,190
مئة وسبعون ألف جندي على متن 1600 دبابة

528
00:33:17,200 --> 00:33:19,100
هم حالياً في طريقهم إلى إسرائيل

529
00:33:19,110 --> 00:33:22,030
بـ 960 سلاح مدفعي و 354 طائرة مقاتلة

530
00:33:22,040 --> 00:33:25,020
هل تعرف كم دبابة للجيش الإسرائيلي هنا؟ 177

531
00:33:25,030 --> 00:33:27,100
177ضد 1600

532
00:33:27,110 --> 00:33:28,190
(أجل ، بالتأكيد ، (بيليه) و (كرويف
موجودان هنا عند البوابة

533
00:33:28,200 --> 00:33:30,220
للعب كرة القدم خلال يوم الغفران

534
00:33:31,000 --> 00:33:32,200
.إرحل من هنا

535
00:33:47,140 --> 00:33:49,140
.إستعد للدخول

536
00:33:49,150 --> 00:33:51,150
واحد ، اثنان ، ثلاثة ، هيا

537
00:33:54,130 --> 00:33:55,330
!للداخل

538
00:34:07,000 --> 00:34:08,560
أسرعوا ، هيا-
الى مواقع القتال-

539
00:34:12,050 --> 00:34:16,080
.طائرتان ذاتا لون احمر

540
00:34:16,090 --> 00:34:17,290
.ليست لنا

541
00:34:18,210 --> 00:34:21,220
إلى الدبابات

542
00:34:24,210 --> 00:34:26,210
الجميع إلى الدبابات ، فوراً

543
00:34:27,000 --> 00:34:28,200
انتبه احذر خذ بالك!

544
00:34:42,010 --> 00:34:43,210
.الى الدبابات

545
00:34:44,110 --> 00:34:47,060
أسرع - بسرعة-
هيا ،اذهب-

546
00:34:47,070 --> 00:34:49,020
أسرع - بسرعة! اذهب
هيا، أدخل

547
00:34:56,210 --> 00:34:58,220
إلى الدبابات! إصعد
إلى الدبابات! الآن

548
00:34:58,230 --> 00:35:00,010
أسرع
بسرعة

549
00:35:02,090 --> 00:35:03,290
حاذر

550
00:35:05,050 --> 00:35:07,180
هيا، أدخل الدبابة

551
00:35:07,190 --> 00:35:08,390
هيا! أسرع-
أفيرام)، هل انت بخير؟)-

552
00:35:09,000 --> 00:35:10,040
.اجل ، بخير
الجميع ، الى الداخل

553
00:35:10,050 --> 00:35:11,080
ادخل الآن

554
00:35:11,090 --> 00:35:15,100
أدرها الآن

555
00:35:17,110 --> 00:35:19,100
دعنا نذهب ،
أسرع! بسرعة

556
00:35:19,110 --> 00:35:22,220
باتشباتش)، أدر المحرك! الآن)

557
00:35:22,230 --> 00:35:24,080
بيتزي) ، ارتدي خوذة)

558
00:35:24,090 --> 00:35:27,140
فيكسمان) ، هل سمعتني؟)-
نعم-

559
00:35:33,030 --> 00:35:38,020
سولامي) ، أسرع)-

560
00:35:38,030 --> 00:35:42,000
.السائق في الداخل

561
00:35:42,010 --> 00:35:43,160
سولامي) ، انطلق)

562
00:35:43,170 --> 00:35:48,120
المحطة 1 ، ملف واحد ، بعدي ، انتهى

563
00:35:48,130 --> 00:35:50,000
.معك 1

564
00:35:50,010 --> 00:35:52,140
هاجمتنا الطيور ، ولم تقع إصابات

565
00:35:52,150 --> 00:35:57,040
في طريقنا إلى منحدر 6-8-2-5 ، حوّل

566
00:35:57,050 --> 00:36:00,080
، معك الضابط ، عُلِم

567
00:36:00,090 --> 00:36:03,100
تحرك بسرعة ، إتخذوا مواقعكم، واستعدوا للإشتباك

568
00:36:03,110 --> 00:36:05,100
.المستجدات في المواقع

569
00:36:05,110 --> 00:36:07,120
.بالتوفيق ، 1 ، حوّل وإنتهى

570
00:36:07,130 --> 00:36:09,100
حول وانتهى

571
00:36:36,210 --> 00:36:38,180
ماذا الآن؟

572
00:36:38,190 --> 00:36:40,180
.ليُطفئ احدكم ذلك

573
00:36:57,050 --> 00:36:58,160
أبلغنا ناطق بلسان الجيش الإسرائيلي

574
00:36:58,170 --> 00:37:01,120
أن حوالي ساعة 1400

575
00:37:01,130 --> 00:37:04,060
بدأت القوات المصرية والسورية هجوماً

576
00:37:04,070 --> 00:37:06,120
في سيناء ومرتفعات الجولان

577
00:37:06,130 --> 00:37:09,020
قواتنا تعمل على هجوم مضاد

578
00:37:09,030 --> 00:37:12,040
على خلفية نشاط الطائرات
،السورية في هضبة الجولان

579
00:37:12,050 --> 00:37:13,200
دقت صافرات الإنذار
في جميع أنحاء البلاد

580
00:37:13,210 --> 00:37:18,000
هذه الصافرات هي إنذار حقيقي

581
00:37:18,010 --> 00:37:19,180
قررت الحكومة أن تقوم

582
00:37:19,190 --> 00:37:22,220
بإستدعاء جزئي للجيش الإحتياطي

583
00:37:22,230 --> 00:37:24,180
تم منح الوزراء

584
00:37:24,190 --> 00:37:27,140
التصاريح بإصدار أوامر الطوارئ

585
00:37:29,010 --> 00:37:31,040
.وإعلانها في البلاد

586
00:37:31,050 --> 00:37:32,180
وزير النقل

587
00:37:32,190 --> 00:37:34,120
حظر السفر غير الضروري

588
00:37:34,130 --> 00:37:37,060
وطلبت من المواطنين الإبتعاد

589
00:37:37,070 --> 00:37:39,180
.عن الطرق

590
00:37:39,190 --> 00:37:41,020
...توقف راديو القاهرة عن البث في 2:10 مساءً

591
00:37:41,030 --> 00:37:43,200
.نعم مرحباً

592
00:37:43,930 --> 00:37:46,190
ليلي)؟)

593
00:37:46,190 --> 00:37:47,230
أين هو (ميني)؟-
ليلي)؟)-

594
00:37:47,230 --> 00:37:47,400
زنبق؟

595
00:37:47,400 --> 00:37:50,190
هناك حرب قائمة ، اين هو؟

596
00:37:50,360 --> 00:37:51,770
.لا ادري

597
00:37:51,940 --> 00:37:55,570
ماذا تعني بـ"لا اعرف"؟
متى تحدثت اليه آخر مرة؟-

598
00:37:55,740 --> 00:37:59,780
.لا اتذكر ، لم أره منذ مدة طويلة

599
00:37:59,950 --> 00:38:05,000
مدة طويل؟
ألم يبق معك نهاية الأسبوع؟

600
00:38:05,160 --> 00:38:07,040
.(تشاجرنا وغادر ،(ليلي

601
00:38:07,210 --> 00:38:10,130
كيف؟ ، كيف أمكنك ان تتشاجر معه؟

602
00:38:10,290 --> 00:38:12,920
.مستحيل، حتى بالنسبة لشخص مثلك

603
00:38:13,090 --> 00:38:17,760
.وصلتني رسالة منه قبل إسبوعين
بدأ بتلقي درس

604
00:38:17,930 --> 00:38:22,100
.لم يكتب اي درس
.أكتشفه وأخرجه من هناك

605
00:38:22,260 --> 00:38:25,310
،ليلي)، لا يسري الأمر بتلك الطريقة)
.إمسى جندياً

606
00:38:25,480 --> 00:38:30,060
جندي؟ ، (ميني)، جندي؟
.تم تجنيده قبل شهر

607
00:38:30,230 --> 00:38:33,780
.جاء لإسرائيل ليكون معك فقط

608
00:38:33,940 --> 00:38:38,910
لذا  ، ارجوك تولى المسؤولية
.وأعده الى باريس

609
00:38:39,070 --> 00:38:41,620
!مكانه ليس هناك

610
00:38:42,110 --> 00:38:44,030
نِعمَ البِشارة ، أيتها العاهرة

611
00:38:45,090 --> 00:38:46,290
إيها الحارس

612
00:38:47,000 --> 00:38:49,100
.أيها الحرس هناك حرب
.يجب أن تطلق سراحي

613
00:38:49,110 --> 00:38:50,180
أصمت-
أنا جاد يا رجل-

614
00:38:50,190 --> 00:38:52,140
رفاقي في مرتفعات الجولان

615
00:38:52,150 --> 00:38:55,020
يجب أن أذهب للانضمام إليهم
أنا سائق دبابة

616
00:38:55,030 --> 00:38:56,180
رفاقي يحتاجونني في ساحة المعركة

617
00:38:56,190 --> 00:38:57,470
هل تستمع لي؟

618
00:38:58,010 --> 00:38:59,140
.أجلس وأصمت

619
00:38:59,150 --> 00:39:01,000
اخرس-
هل كان أحد يتحدث معك؟-

620
00:39:01,010 --> 00:39:02,000
من تعتقد نفسك بحق الجحيم؟

621
00:39:02,010 --> 00:39:03,140
هل كان احد يتحدث معك؟

622
00:39:03,150 --> 00:39:07,010
ما هذا؟

623
00:39:08,070 --> 00:39:10,060
.دعه

624
00:39:10,070 --> 00:39:12,020
ارفع أيديك عنه

625
00:39:12,030 --> 00:39:14,110
اتركه وشأنه قلت

626
00:39:22,090 --> 00:39:24,060
شكراً اخي-
لا مشكلة ، بالتوفيق-

627
00:39:24,070 --> 00:39:26,060
لك أيضًا يا أخي

628
00:39:26,070 --> 00:39:28,160
أنا آسف يا أخي ، لكني أخبرتك

629
00:39:28,170 --> 00:39:30,010
رفاقي في حالة حرب. هم بحاجة لي

630
00:39:38,030 --> 00:39:40,220
تمهل يا (سولامي). ابطئ. ابطئ

631
00:39:40,230 --> 00:39:43,080
سولامي) ، استعد للتوقف)

632
00:39:43,090 --> 00:39:46,000
توقف

633
00:39:46,010 --> 00:39:47,210
ماركو) ، أصلح الهوائيات)

634
00:39:49,100 --> 00:39:53,560
الى المحطة الأولى ، معك الفريق الأول
.نبعد 100 متر عن موقع التمركز

635
00:39:53,730 --> 00:39:57,280
الى الفريق الأول ، معك "أي 1"
.ثمة قوات قادمة بإتجاهك ، حوّل

636
00:39:57,440 --> 00:40:00,110
.فريق "بي 1" في موقع التمركز ، حوّل

637
00:40:11,750 --> 00:40:15,080
،الفريق الأول ، معك "بي 1" على اليمين

638
00:40:15,250 --> 00:40:18,340
،المدى 3 الآف
.ثمة قافلة كبيرة من الدبابات ، حوّل

639
00:40:21,920 --> 00:40:25,890
،الى القائد ، ربع دائرة على اليمين
.المدى 3 الآف

640
00:40:26,050 --> 00:40:29,060
.عشرات الدبابات تتجه إلينا

641
00:40:29,220 --> 00:40:35,060
،ايضاً ، ربع دائرة لليسار ، 20 دبابة
.المدى 3 الآف ، حوّل

642
00:40:35,230 --> 00:40:39,940
معكم القائد ، يجب ان تمنعوا العدو
.من الوصول الى الحاجز ، حوّل

643
00:40:40,110 --> 00:40:42,360
.لم تعد هناك وحدات عسكرية في قاطعك

644
00:40:42,530 --> 00:40:48,160
،إنتظر الى ان يصلوا الى أرض منخفضة
.عندما يكون المدى ألفين ، إفتح النار

645
00:40:48,330 --> 00:40:51,450
.بالتوفيق
.نحن نعوّل عليكم ، إنتهى

646
00:40:52,540 --> 00:40:55,670
.المحطة 1 ، معكم الفريق الأول
.إستعدوا للإشتباك

647
00:41:05,430 --> 00:41:08,970
المحطة الأولى
.إستعد لأول إطلاق نار حقيقي

648
00:41:09,140 --> 00:41:10,640
.غولدا اللعينة

649
00:41:10,810 --> 00:41:12,890
.هذا ما تربّينا لأجله

650
00:41:15,100 --> 00:41:17,230
.ماركو)، ضع رأس مضاد للدبابات في السبطانة)

651
00:41:18,400 --> 00:41:19,940
.بيتزي)، ضع رأس مضاد)

652
00:41:21,190 --> 00:41:25,490
،إنه يوم الغفران ، وقت الكفارة
.أبواب الجنة مفتوحة

653
00:41:25,660 --> 00:41:30,200
،أعطوني 20 زجاجة شمبانيا
.وسأعفي عمّن اخطأ

654
00:41:30,370 --> 00:41:34,750
أفيرام)، هل يُطبّق هذا)
العفو على الجنود الغائبين؟

655
00:41:34,910 --> 00:41:37,330
متبجّح ، ها؟-
لِمَ تلعب هذه اللعبة؟-

656
00:41:37,500 --> 00:41:39,630
ثلاثون زجاجة شمبانيا
.وسأعفوا عن جدّاتكم

657
00:41:39,790 --> 00:41:41,210
.لُقمّت

658
00:41:41,380 --> 00:41:44,670
وتذهب للشرطة غداً
.وتجلب (ملاخي) الى هنا

659
00:41:44,840 --> 00:41:47,640
،متحاذق ، سأزيد الزجاجات 10
.عرض أخير

660
00:41:47,800 --> 00:41:49,720
.لُقمّت

661
00:41:49,890 --> 00:41:52,520
ثلاثون زجاجة تجعل الجيش
،مهنة وسنبقى فيه

662
00:41:52,680 --> 00:41:54,600
دون الذهاب الى أوربا، موافق؟

663
00:41:54,770 --> 00:41:58,690
.أحرق 30 دبابة ، ولكل دبابة تحصل على امنية واحدة

664
00:41:58,860 --> 00:42:00,360
.سأكون الجني الخاص بك

665
00:42:00,520 --> 00:42:02,650
تيروش)، هل لدي قذيفة؟)-
.لُقّمت-

666
00:42:04,490 --> 00:42:07,360
.المحطة الأولى ، معك الفريق الأول
.حان الوقت

667
00:42:07,530 --> 00:42:09,410
.السوريون على بعد ألفي متر

668
00:42:09,570 --> 00:42:13,120
.فريق "بي 1" أطلق على العمود الأيسر
،سأكون في المنتصف

669
00:42:13,290 --> 00:42:15,160
.فريق "أي 1" في الموقع

670
00:42:15,330 --> 00:42:19,170
،المحطة الأولى ، معك الفريق الأول
.متخذ الموقع، أطلق النار، إنتهى

671
00:42:19,330 --> 00:42:21,380
.عُلِم ، سأتخذ الموقع

672
00:42:21,540 --> 00:42:23,500
.بالتوفيق، شباب

673
00:42:23,670 --> 00:42:25,170
.إيها السائق، تحرك

674
00:42:31,260 --> 00:42:33,100
.إستعدوا لإطلاق النار

675
00:42:35,850 --> 00:42:39,310
ماركو)، مستعد؟)

676
00:42:39,480 --> 00:42:40,980
.على أتم الإستعداد

677
00:42:42,650 --> 00:42:46,990
،فريق "بي 1" دمّر الدباباب في المقدمة
،قم بالتشويش على القافلة

678
00:42:47,150 --> 00:42:49,700
.ثم رئيس الطاقم

679
00:42:49,860 --> 00:42:54,830
،إيها السائق، توقف ، قذيفة مضادة
.على بعد ألفي متر

680
00:42:57,290 --> 00:42:58,750
علوش)، هل تراها؟)

681
00:42:58,920 --> 00:43:01,380
.انا مصوّب على الدبابة الأولى

682
00:43:01,540 --> 00:43:03,290
!في المدى-
على الهدف؟-

683
00:43:04,460 --> 00:43:06,170
!في المدى

684
00:43:07,300 --> 00:43:09,800
!أطلق

685
00:43:14,180 --> 00:43:18,230
الفريق الأول، أكثر من اللازم على اليمين
.يساراً بمدى 2.5

686
00:43:18,390 --> 00:43:22,360
!ضربة موفقة ، شبّت بها النيران

687
00:43:22,520 --> 00:43:26,150
.لُقّمت-
!قم بالتعديل على اليسار ، في الهدف-

688
00:43:26,320 --> 00:43:27,740
!إطلاق-
.أطلق-

689
00:43:31,160 --> 00:43:32,990
!ضربة موفقة

690
00:43:33,160 --> 00:43:34,870
لُقّمت؟-
.اجل-

691
00:43:35,030 --> 00:43:36,490
.إطلاق

692
00:43:36,660 --> 00:43:39,120
!إطلاق

693
00:43:39,290 --> 00:43:43,290
!ضربة موفقة
!انتم رائعون ، واظبوا على العمل المتقن

694
00:43:43,460 --> 00:43:46,800
!الى اليسار، هدف أخير-
!لُقّمت-

695
00:43:46,960 --> 00:43:49,590
!قبل ان يكتشفو مكاننا ، بسرعة
.الدبابات الأمامية

696
00:43:49,760 --> 00:43:51,840
!لُقّمت-
إطلاق-

697
00:43:54,430 --> 00:43:56,720
!ضربة موفقة

698
00:43:56,890 --> 00:43:59,310
!فريق " أي! " إنضم للحفلة ، تمركّز

699
00:43:59,480 --> 00:44:01,270
.فريق "أي 1" يتمركز

700
00:44:01,440 --> 00:44:04,940
.المحطة الأولى معك الفريق الأول
.نحن نسيطر على المزلقة

701
00:44:05,110 --> 00:44:07,860
.الطرق مغلقة امام السوريون
.لا يمكنهم رؤيتنا

702
00:44:08,030 --> 00:44:10,190
.إستفد من تلك الميزة ، إنتهى

703
00:44:10,360 --> 00:44:15,160
الفريق الأول ، دبابتان ، هل تراهما؟
على بعد 1500 ، هل صوبت عليهما؟

704
00:44:15,320 --> 00:44:17,030
.تم التصويب-
!إطلاق

705
00:44:17,200 --> 00:44:18,790
!إطلاق

706
00:44:19,910 --> 00:44:23,080
.فريق "أي 1 " المدى قصير-
.تم التصويب

707
00:44:23,250 --> 00:44:24,790
.لُقّمت

708
00:44:24,960 --> 00:44:26,790
.لُقّمت-
.في الهدف

709
00:44:26,960 --> 00:44:29,630
!أطلق-
.تمّ-

710
00:44:36,180 --> 00:44:40,430
المحطة الأولى ، معك الفريق الأول
.لا تهدر خمس قذائف على دبابة واحدة

711
00:44:44,310 --> 00:44:46,560
.إنهم يردّون عليك

712
00:44:46,730 --> 00:44:49,230
.تراجع إيها السائق ، حالاً

713
00:44:53,240 --> 00:44:56,870
أحرصوا على وجود دبابة
.في الموقع تطلق النار

714
00:44:57,030 --> 00:44:59,160
هل صوبت على الهدف؟-
.اجل-

715
00:44:59,330 --> 00:45:00,950
!أطلق-
!إطلاق-

716
00:45:04,170 --> 00:45:06,630
.ضربة موفقة

717
00:45:06,790 --> 00:45:09,500
.أنزل من المزلقة ، بسرعة-
.الأوغاد-

718
00:45:09,670 --> 00:45:11,340
.سولامي)، بسرعة)

719
00:45:14,300 --> 00:45:17,180
.فريق "بي 1" إصعد المزلقة
.تقدم إيها السائق

720
00:45:19,220 --> 00:45:23,020
المحطة الاولى ، هناك الكثير من الدبابات
.ابحث عن التي تحمل علم

721
00:45:23,180 --> 00:45:26,440
.احرق رئيس الفرقة اولاً
.توقف

722
00:45:26,600 --> 00:45:28,400
لُقّمت؟-
.أجل-

723
00:45:28,560 --> 00:45:30,110
.دبابات على اليسار

724
00:45:30,270 --> 00:45:31,650
.صوبت عليه
تم التصويب

725
00:45:31,820 --> 00:45:34,780
!إطلاق، حَشرت

726
00:45:34,950 --> 00:45:37,660
.تيروش)، أطلق القذيفة)

727
00:45:37,820 --> 00:45:40,490
.القائد ، الفريق "بي 1" سيتولى المهمة

728
00:45:40,660 --> 00:45:43,750
.فريق "بي 1 " أترك المزلقة ، انا قادم

729
00:45:48,080 --> 00:45:50,750
.فريق "بي 1" ، إترك المزلقة

730
00:45:52,050 --> 00:45:53,710
!(ضع القذيفة ،(تيروش

731
00:45:53,880 --> 00:45:55,470
.لُقّمت ، أطلق

732
00:45:55,630 --> 00:45:57,260
.تم الإطلاق

733
00:45:58,800 --> 00:46:00,180
مستعد؟

734
00:46:00,350 --> 00:46:02,350
أطلق-
.أطلق-

735
00:46:02,520 --> 00:46:04,480
!إطلاق

736
00:46:04,480 --> 00:46:55,480
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب
