﻿1
00:01:20,740 --> 00:01:24,910
| وادي الـدمـوع |
" عنوان الحلقة " عـالق على التـل

2
00:01:24,910 --> 00:01:29,910
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

3
00:01:30,750 --> 00:01:33,380
.إنتبه لخطواتك

4
00:01:43,260 --> 00:01:44,720
.برويّة ، برويّ

5
00:01:44,890 --> 00:01:47,890
!(باين-نت)-
.إحرص على ان يكون بخير-

6
00:01:54,610 --> 00:01:58,280
إستند عليّ

7
00:01:59,820 --> 00:02:01,450
لِمَ قتلته؟

8
00:02:03,660 --> 00:02:05,950
ما هذا ، استخلاص المعلومات؟

9
00:02:07,120 --> 00:02:09,500
,كان حريّ بك ان تصيبه في الركبة

10
00:02:09,670 --> 00:02:12,340
حقاً؟ ، في الركبة؟
لِمَ لا في المرفق؟

11
00:02:12,500 --> 00:02:15,000
لأن الجندي الجريح اكثر تضرراً
.من الجندي الميت

12
00:02:15,170 --> 00:02:18,720
يحتاج الجندي الجريح إلى رعاية
.ويسبب الإحباط

13
00:02:19,800 --> 00:02:22,800
جميل ، أهذا ما علموك إياه في درس المخابرات؟

14
00:02:22,970 --> 00:02:24,510
.بل يعلمونا كل شيء

15
00:02:24,680 --> 00:02:27,850
،تكتيكات المشاة ، الإستراتيجيات المدرعة
. قتال الغواصات

16
00:02:28,020 --> 00:02:31,650
.كل شيء-
.جميل، تعملت شيء-

17
00:02:31,810 --> 00:02:34,110
.في المرة القادمة سأطلق النار عليه في الركبة

18
00:02:35,730 --> 00:02:37,860
،لم يكن يجمل سلاح
.كان يشرب الماء فحسب

19
00:02:38,030 --> 00:02:39,820
أتمازحني؟

20
00:02:41,030 --> 00:02:44,450
أتعتقد إنني تسلّيت بقتله؟

21
00:02:46,580 --> 00:02:49,160
أتعتقد إنني أتسلى بهذا؟

22
00:02:49,330 --> 00:02:51,000
،أتعتقد أن الجرب تثيرني

23
00:02:51,170 --> 00:02:56,210
لدرجة أرى جنودي يموتون
تجعلني أرغب في الانتقام لهم وضرب العرب؟

24
00:02:56,380 --> 00:03:00,170
،ارى جندياً سورياً بجانبك
.فهو ميت على الفور

25
00:03:00,340 --> 00:03:02,800
لا يعلموك ذلك ، ها؟

26
00:03:05,550 --> 00:03:06,970
.هيا بنا

27
00:03:35,750 --> 00:03:39,260
،عندما كان (يوني) صغيراً
.كان كتابة المفضل النورس والسمكة

28
00:03:39,420 --> 00:03:41,220
هل قرأته؟

29
00:03:43,010 --> 00:03:45,640
كتاب للأشكنازيين؟

30
00:03:46,550 --> 00:03:48,600
.مضحك

31
00:03:48,760 --> 00:03:53,560
يمكنك ان تتوقع ان القصة
.حول نورس وسمكة ، ثنائي غريب

32
00:03:53,730 --> 00:03:56,940
،وقعا في الحب ، لكنه في الماء
.وهي في السماء

33
00:03:57,110 --> 00:03:59,360
.بطريقة ما توصّلا لطريق

34
00:04:00,900 --> 00:04:03,740
،إعتدت ان أقرأ له كل ليلة

35
00:04:03,900 --> 00:04:06,370
.كانت القراءة تهدئه كافية ليغفى

36
00:04:08,450 --> 00:04:12,580
،عندما انفصلنا انا وأمه
.إنتقلا الى باريس

37
00:04:12,750 --> 00:04:16,210
.ذات ليلة ، حملا الحقائب وهجراني

38
00:04:30,680 --> 00:04:33,730
.لم يخطر ببالي ابداً اللحاق بهما

39
00:04:33,890 --> 00:04:35,560
فهمت قصدي؟

40
00:04:37,810 --> 00:04:39,320
.تخليت عنه

41
00:04:42,490 --> 00:04:46,700
مرّت السنين
.وهذا الصبي يتصل بي كل إسبوع

42
00:04:46,860 --> 00:04:49,530
.معظم الأوقات لا أتكبد العناء وأرفع السماعة

43
00:04:49,700 --> 00:04:53,910
،أراد ان يرى كيف حالي
.وليحدثني عن نفسه

44
00:04:54,080 --> 00:04:56,330
.قبل بضعة أشهر طرق بابي

45
00:04:56,500 --> 00:04:58,420
.لم أره منذ 15 عام

46
00:04:58,580 --> 00:05:03,460
فجأة هذا الفتى الذي لا اعرفه حتى
.أصر على العودة إليّ

47
00:05:04,510 --> 00:05:09,510
بدلاً من أن أكون سعيداً
، لأن لدي فرصة للتعويض

48
00:05:12,100 --> 00:05:14,430
.كا ما إنتابني هو الغضب

49
00:05:19,810 --> 00:05:23,400
لا اعرف حتى ان كانت غاضب عليه
ام إقتحامه لحياتي

50
00:05:23,570 --> 00:05:28,780
.أو من نفسي ، لعدم قدرتي على الشعور بالقرب منه

51
00:05:37,960 --> 00:05:42,000
هناك 100 ألف اب أولادهم
.(يخوضون الحرب (ميني

52
00:05:42,170 --> 00:05:46,590
لا أراهم يبحثون عنهم
.محاولين إخراجهم

53
00:05:51,300 --> 00:05:53,390
.كنت سعيد برحيلهما

54
00:05:57,100 --> 00:06:00,060
....أعتقد إنني قلت لنفسي

55
00:06:00,230 --> 00:06:04,230
،بأن هذا الطفل سليم ، عاقل ليس مثل والده

56
00:06:04,400 --> 00:06:07,900
الذي أتعبته أربعة حروب
، والمصائب التي لا تنفك عن السقوط على رأسه

57
00:06:08,070 --> 00:06:11,070
.مدركاً بوقت متأخر ان هذا ليس سبيل للعيش

58
00:06:12,780 --> 00:06:15,790
.قلت لنفسي ، لن يلوّثه هذا الظلام

59
00:06:15,950 --> 00:06:19,330
...سيبقى ذلك الشخص الذي لن يقتل احد

60
00:06:20,420 --> 00:06:22,590
.ولم يُقتل بعمر الـ18

61
00:06:28,760 --> 00:06:31,720
.يا رفاق ، إفسحوا المجال له-
.إبتعدوا-

62
00:06:31,890 --> 00:06:35,970
.ربما يحتاج لبعض الماء-
ما الذي يجري في الديار؟-

63
00:06:36,140 --> 00:06:38,520
.قُطِع عنا الإتصال منذ يومين

64
00:06:39,560 --> 00:06:42,810
.الأخبار ليست بخير-
.أخبرنا-

65
00:06:45,020 --> 00:06:50,660
.في سيناء ، المخافر إنهارت

66
00:06:50,820 --> 00:06:54,620
.الجيش المصري في طريقه ليحكم قبضته على سيناء

67
00:06:54,780 --> 00:06:56,580
.مرتفعات الجولان أُخليت

68
00:06:56,740 --> 00:07:02,330
الكيبوتس ايضاً-
.اجل، الكيبوتس ، القواعد-

69
00:07:02,500 --> 00:07:04,710
كلهم؟-
.مئات الجرحى والموتى منهم-

70
00:07:04,880 --> 00:07:07,670
متأكد من أن هيئة الأركان العامة
.قد فكّرت بمناورة

71
00:07:07,840 --> 00:07:11,380
.لا مناورات-
،انتم لوحدكم-

72
00:07:11,550 --> 00:07:15,350
الجنود المنتشرون في كل هذه الجحيم

73
00:07:17,220 --> 00:07:19,350
.لا مزيد من الخدع السحرية

74
00:07:21,390 --> 00:07:23,560
لِمَ لا تحرك ساكناً القوة الجوية؟

75
00:07:23,730 --> 00:07:25,650
لِمَ لا تفعلوا شيء؟

76
00:07:25,820 --> 00:07:28,070
.نصف سرب الطائرات تحطّم

77
00:07:28,230 --> 00:07:31,780
.لم نكن مستعدين للصواريخ السورية

78
00:07:33,360 --> 00:07:37,540
ما خطبه؟-
الى اي مدى وصل السوريون؟-

79
00:07:39,830 --> 00:07:43,750
.يقتربون من بحيرة طبريا
.إنهم هناك-

80
00:07:43,920 --> 00:07:47,500
!حيي بجابنه-
.كاسبي)، هذا يكفي)-

81
00:07:47,670 --> 00:07:51,470
.علوش) ، رصدت دبابات سورية)
.تبدو كـ لواء

82
00:07:51,630 --> 00:07:53,180
.عد للمراقبة

83
00:07:53,340 --> 00:07:57,100
،إن وصل اي احد للتل
.تعال وأخبرنا مباشرة ، عد الى هناك

84
00:07:57,260 --> 00:08:00,850
!إيها الطيار ، أنظر اليّ

85
00:08:01,020 --> 00:08:03,020
...الجميع-
ما خطبه؟-

86
00:08:03,190 --> 00:08:05,560
.الجميع يعوّل على الإحتياط

87
00:08:05,730 --> 00:08:07,980
.علينا فقط الصمود لبضع ساعات

88
00:08:08,150 --> 00:08:09,940
هل تعرف اي شيء عن لواءنا؟

89
00:08:10,110 --> 00:08:11,940
!يا طيار-
ما خطبه (إيرن)؟-

90
00:08:12,110 --> 00:08:15,240
يا طيار؟-
.هذا مهم يا رجل-

91
00:08:15,410 --> 00:08:18,280
،ما قصة القائد
نائب القائد؟

92
00:08:18,450 --> 00:08:21,200
.(إتركه وشأنه (ماركو

93
00:08:21,370 --> 00:08:23,330
....لكن عليه ان يخبرنا-
.يجب ان نعرف-

94
00:08:23,500 --> 00:08:26,330
.إنها فقط شائعات

95
00:08:26,500 --> 00:08:28,630
.ماذا؟ ، هذا مهم

96
00:08:31,210 --> 00:08:34,590
.انتم لوحدكم

97
00:08:35,720 --> 00:08:38,140
.لوحدنا؟ ، غير معقول

98
00:08:39,970 --> 00:08:42,020
هل تتألم؟-
.لقد بصق دم-

99
00:08:42,180 --> 00:08:46,440
.إنه يختنق، إنزع ملابسه-
.سأقوم بذلك-

100
00:08:46,600 --> 00:08:50,320
.إهدأ يا رجل-
ما هذا؟ ، ألم تر هذا؟-

101
00:08:50,480 --> 00:08:54,700
.لا ، عنده جروح داخلية
.إن لم يتم إخلاءه الآن ، سوف يموت

102
00:08:54,860 --> 00:08:56,740
،لكنه كان بخير
.قطع الطريق كله الى هنا

103
00:08:56,910 --> 00:09:00,280
.ركض بحماس-
.علينا إنقاذه-

104
00:09:00,450 --> 00:09:04,040
أيوجد عنده نبض؟

105
00:09:04,210 --> 00:09:06,330
ماذا، ماذا؟

106
00:09:13,380 --> 00:09:16,180
!لا، لا-
!علينا إخلاؤه-

107
00:09:16,340 --> 00:09:22,470
!لم ينفع اي شيء-
!لم ينفع اي شيء اللعنة-

108
00:09:24,270 --> 00:09:26,020
.(غيورا زامير)

109
00:09:27,440 --> 00:09:30,730
.علوش) يجب إخلاؤه)
.هيا ، ساعدني

110
00:09:45,450 --> 00:09:48,290
،لنتوقف هنا بضع دقائق
.نستريح قليلاً

111
00:10:47,810 --> 00:10:51,940
قل لي، كيف تحمل كل هذه المعلومات في رأسك؟

112
00:10:52,100 --> 00:10:55,190
ماذا؟-
هل أكلت الموسوعة الحرّة؟-

113
00:10:57,230 --> 00:10:59,490
.هذه طبيعتي فحسب

114
00:10:59,650 --> 00:11:03,160
.منذ الصف الأول في الروضة
.لا ادري

115
00:11:03,320 --> 00:11:04,780
منذ الروضة؟

116
00:11:04,950 --> 00:11:07,450
هل كنت تسرد قصص دبابات العدو مع المعلم؟

117
00:11:07,620 --> 00:11:09,370
.كلا

118
00:11:09,540 --> 00:11:12,710
كنت احفظ أرقام لوحات
.السيارات في حيي

119
00:11:12,880 --> 00:11:14,460
.اعرفها عن ظهر قلب

120
00:11:15,750 --> 00:11:17,880
حقاً؟

121
00:11:18,050 --> 00:11:19,970
.اجل، عندي طرق للتذكر

122
00:11:20,130 --> 00:11:25,050
.على سبيل المثال ، لوحة ساعة البريد 72946

123
00:11:25,220 --> 00:11:30,640
.لوحة مدير المدرسة 52998
.....سلاح "أوزي" الخاص

124
00:11:31,390 --> 00:11:37,730
ماذا به؟-
.إنظر بنفسك 4682688-

125
00:11:42,530 --> 00:11:44,120
انت نابغة ، ها؟

126
00:11:45,870 --> 00:11:48,660
،شكراً ، لكن لا
.فقط أطوّر مهاراتي

127
00:11:48,830 --> 00:11:51,500
سلكت الطريق الطويل
للمدرسة لكي أحظى بالوقت الكافي

128
00:11:51,660 --> 00:11:53,420
.لأفكر بطرق للتذكر

129
00:11:53,580 --> 00:11:56,710
لِمَ لم ترغب بالإلتحاق للمدرسة؟

130
00:11:56,880 --> 00:11:59,590
.قصة معقدة

131
00:11:59,760 --> 00:12:01,260
ما المعقّد فيها؟

132
00:12:03,430 --> 00:12:09,020
،الأولاد في المدرسة كانوا يتنمّرون عليّ
.وأحياناً يضربوني

133
00:12:10,680 --> 00:12:14,520
.أرى، لكي لا تحظى بإصدقاء

134
00:12:14,690 --> 00:12:19,110
.تدبّرت امري
.خير جليس لي كانت الكتب

135
00:12:19,280 --> 00:12:22,530
،أفضل من الأصدقاء
.كنت لأسافر وهي معي

136
00:12:22,700 --> 00:12:27,200
تعلمت العربية بعمر الـ11
.وبدأت السفر

137
00:12:27,370 --> 00:12:29,740
.مع خرائطك-
.جميل-

138
00:12:29,910 --> 00:12:34,210
،تكلمت مع شيخ في السعودية
.مع تاجر من دبي

139
00:12:34,370 --> 00:12:36,460
كان الحديث اكثر تشويقاً من

140
00:12:36,630 --> 00:12:40,000
اولئك الحمقى الذين
.يلعبون الكرة ويتشاجرون

141
00:12:42,170 --> 00:12:45,090
.انت محق، حمقى

142
00:12:48,350 --> 00:12:55,650
،لذا، عندما تم تجنيدي
،شعرت بالإنتماء

143
00:12:55,810 --> 00:12:59,610
.لأن بوسعي إستغلال قدراتي

144
00:13:02,360 --> 00:13:04,780
.انت في المكان الصحيح

145
00:13:06,700 --> 00:13:08,530
.علينا المضي

146
00:13:08,700 --> 00:13:11,160
.لدينا قنفذ لنوصله لبيته

147
00:14:05,170 --> 00:14:06,720
ما أسمها؟

148
00:14:07,680 --> 00:14:12,310
.(مهلاً ، (غيورا زامير

149
00:14:12,470 --> 00:14:14,810
.طوكيو ، معك الموقع 87

150
00:14:14,970 --> 00:14:18,890
.الطائر الذي سقط في منظقتنا
.موجود عندنا

151
00:14:21,360 --> 00:14:22,980
!شكراً لك

152
00:14:23,150 --> 00:14:26,030
.موقع 87 ، حمداً لله

153
00:14:26,190 --> 00:14:28,780
.دعني أكلّمه ، حوّل

154
00:14:32,580 --> 00:14:35,370
.موقع 87 ، دعني أكلّمه ، حوّل

155
00:14:39,870 --> 00:14:44,130
موقع 87 ، هل تتلقاني؟
.كيف حال الطيار؟ ، حوّل

156
00:14:45,340 --> 00:14:48,470
إسرائيل السماوية تنتظر
.(إجابة (ماركو

157
00:14:49,510 --> 00:14:51,680
موقع 87 ، ما الذي يجري؟

158
00:14:55,720 --> 00:14:57,850
.إنه بخير، إنتهى

159
00:14:59,100 --> 00:15:02,770
،دعني أكلمه على الراديو
.ليتكلم على الراديو ، حوّل

160
00:15:03,900 --> 00:15:07,070
،إنه يتعالج
.لا يمكنه التكلم حالياً

161
00:15:07,230 --> 00:15:09,700
.تعال وأخرجنا

162
00:15:14,870 --> 00:15:17,330
.موقع 87 ، فريق الإنقاذ في طريقه

163
00:15:17,500 --> 00:15:20,870
،إحتموا في هذا الأثناء
.رافقتكم السلامة

164
00:15:21,040 --> 00:15:24,000
وانت ايضاً، هل تتلقاني؟

165
00:15:26,170 --> 00:15:27,840
.تلقيتك ، إنتهى

166
00:15:43,810 --> 00:15:46,980
!رائع، يا رفاق، رائع

167
00:15:49,360 --> 00:15:51,320
.إعلموا القوة الجوية

168
00:15:51,490 --> 00:15:55,660
،سنخرج القوات من هناك
سواء عن طريق القوة الجوية او عن طريقنا، فهمتم؟

169
00:15:56,830 --> 00:16:01,210
فريق "1" معكم النمر
كيف سار الصيام ، أحبائي؟

170
00:16:01,370 --> 00:16:05,170
تزيّنوا كلكم من اجلي
.قبل ان آتي لأنقاذكم

171
00:16:05,330 --> 00:16:09,800
فريق "1" هل تسمعوني؟
.إلبسوا ملابس العطلة ، حوّل

172
00:16:09,960 --> 00:16:13,630
،ميلاخي) يا بطران)
ألم يقتلونك في السجن؟

173
00:16:13,800 --> 00:16:15,340
.محال يا صديقي

174
00:16:15,510 --> 00:16:18,680
.بالكاد إستمتعت
.(اخي (ماركو

175
00:16:18,850 --> 00:16:21,020
ماذا تفعل على الراديو؟

176
00:16:21,180 --> 00:16:22,940
.لم أفعل شيء-
.غادر الغرفة-

177
00:16:23,100 --> 00:16:26,310
!لكني لم أفعل شيء-
.أخرج ، شكراً لك-

178
00:16:26,480 --> 00:16:28,610
.(ميلاخي)

179
00:16:29,400 --> 00:16:30,940
ميلاخي)؟)

180
00:16:35,780 --> 00:16:38,870
كيف وصل لـ"نافعة"؟-
.أنّى لي ان اعرف-

181
00:16:39,040 --> 00:16:40,790
.(احسنت (ماركو

182
00:16:43,120 --> 00:16:46,670
.هناك ناقلات مدرعة في صفد
.على الأقل ست ناقلات مجهّزة

183
00:16:48,460 --> 00:16:49,880
.لكن ليس لدينا سوّاق

184
00:16:50,050 --> 00:16:54,260
.عشرة من الإحتياط في طريقهم
.سيصلون بعد ساعة

185
00:16:57,430 --> 00:17:01,520
،جيد ، إتصلوا بصفد بالراديو

186
00:17:01,680 --> 00:17:04,640
.قل لهم إن السوّاق سيكونوا عندك خلال ساعة

187
00:17:04,810 --> 00:17:08,060
إنهم في طريقهم لصفد لقيادة الناقلات
.عمل جيد

188
00:17:17,820 --> 00:17:20,080
.مهلاً، مهلاً، مهلاً

189
00:17:20,240 --> 00:17:23,910
.قليلاً بعد ، إقتربنا-
.لا، لا أقدر-

190
00:17:26,420 --> 00:17:28,170
.انا تعبُ

191
00:17:40,220 --> 00:17:41,890
.إشرب بعض الماء

192
00:17:51,820 --> 00:17:54,070
.أليس ظمآناً؟ ، اعطه القليل

193
00:17:54,240 --> 00:17:56,490
.إمسك هذه للحظة

194
00:17:56,650 --> 00:17:59,870
.(هيا (باين-نت

195
00:18:02,700 --> 00:18:04,500
.أعطني قليل من الماء

196
00:18:09,290 --> 00:18:14,050
.هيا يا صغيري-
.(انت بخير (أفينوعام-

197
00:18:17,760 --> 00:18:19,430
من اين اتى هذا القنفذ؟

198
00:18:21,180 --> 00:18:22,930
.تم إهداءه لي

199
00:18:25,220 --> 00:18:28,640
.إنه لطيف
من أهداه؟

200
00:18:34,360 --> 00:18:35,860
.(ميخال)

201
00:18:40,950 --> 00:18:42,330
إذاً انت في علاقة حب؟

202
00:18:46,950 --> 00:18:48,750
.الأمر معقد

203
00:18:52,590 --> 00:18:54,550
.جرّبني

204
00:18:58,010 --> 00:19:02,140
،أولئك الفتيان الذي تنمّروا علي
...حتى الصف الـ11

205
00:19:03,220 --> 00:19:07,310
.تحدثت إليهم وطلبت منهم ان يتوقفوا

206
00:19:07,480 --> 00:19:10,440
،لا اعرف ما الذي قالته لهم
.لكن الطريق نجحت

207
00:19:10,600 --> 00:19:13,270
.منذ ذلك الوقت ونحن أعز الأصدقاء

208
00:19:14,820 --> 00:19:19,700
.ووقعت في الحب

209
00:19:19,860 --> 00:19:22,490
.لكن لم أخبرها

210
00:19:22,660 --> 00:19:25,120
.مؤسف

211
00:19:26,490 --> 00:19:28,910
،إن لم تتعمق
.لن تعرف ابداً

212
00:19:31,080 --> 00:19:34,170
أهذا ما فعلته؟ ، تعمقت؟

213
00:19:35,800 --> 00:19:40,510
.رأيت انك تلبس خاتم

214
00:19:43,390 --> 00:19:46,760
....آسف، لم أقصد ان-
.لا بأس-

215
00:19:46,930 --> 00:19:50,270
.هيا بنا ، علينا المضي
.هيا

216
00:20:10,200 --> 00:20:12,080
.الخاتم يعود لجدتي

217
00:20:16,210 --> 00:20:20,630
علقت في بطن امي
.لمدة يومين في المستشفى

218
00:20:20,800 --> 00:20:26,140
.لم يستطع أحد إخراجي
.لذا قرر الأطباء إجراء عملية

219
00:20:27,220 --> 00:20:30,560
بعد ذلك دخلت جدتي الغرفة
.وبدأت بالبكاء

220
00:20:30,730 --> 00:20:33,940
".إسمحوا لي ، إسمحول لي ، دعوني أحاول"

221
00:20:34,100 --> 00:20:37,190
....رمقها الأطباء بهذه النظرة

222
00:20:37,360 --> 00:20:40,360
،عجوز تونسية
.تصرخ

223
00:20:40,530 --> 00:20:43,950
،بكل الأحوال، نزعت خاتمها

224
00:20:45,360 --> 00:20:50,490
الذي رأيته ووضعته على
.بطن امي

225
00:20:50,660 --> 00:20:56,130
،وبدأت تتلو المزامير
.بلغة تونسية

226
00:20:56,290 --> 00:20:59,170
.مشت حول سرير أمي بضع مرات

227
00:20:59,340 --> 00:21:01,960
.وبأقل من 5 دقائق خرجت

228
00:21:02,130 --> 00:21:04,090
.لا عملية ، ولا أي شيء

229
00:21:05,430 --> 00:21:07,850
،لسنوات ، كنت اناديها بـ"ميمة

230
00:21:08,010 --> 00:21:11,720
بأذن الله ، عندما أبلغ الـ120
.سيكون ذلك الخاتم لي

231
00:21:12,600 --> 00:21:17,520
جعلتها تُقسم إنني
.سأضع هذا الخاتم بإصبع زوجتي المستقبلية

232
00:21:19,610 --> 00:21:22,650
،يواف)، عندما فاتتك الرحلة)

233
00:21:22,820 --> 00:21:27,570
هل كنت في طريقك اليها؟
لتطلب يدها؟

234
00:21:28,870 --> 00:21:30,790
.يمكنك ان تقول ذلك

235
00:21:33,410 --> 00:21:35,790
.أعتذر-
عُلام؟-

236
00:21:35,960 --> 00:21:37,750
لِمَ تعتذر؟

237
00:21:39,170 --> 00:21:44,090
لم يعلم احد من الرؤوساء
.هناك إن حرباً ستندلع

238
00:21:44,260 --> 00:21:49,220
،كل الجنرالات ، المتحاذقين
.رأوا ما رأيته

239
00:21:51,310 --> 00:21:53,640
....وكنت تعتذر

240
00:21:55,390 --> 00:21:59,110
المكان جميل هنا، أليس كذلك؟-
.بالفعل-

241
00:22:06,150 --> 00:22:08,910
.افينوعام)، لا تتحرك)-
ما الخطب؟-

242
00:22:17,160 --> 00:22:20,000
.نحن في حقل ألغام-
ماذا؟-

243
00:22:21,340 --> 00:22:23,840
.ميلاخي)، ستنطلق ، بعد دقيقة)

244
00:22:24,010 --> 00:22:25,670
.لا مشكلة ، عزيزتي

245
00:22:26,970 --> 00:22:29,340
.رافقتك السلامة

246
00:22:29,510 --> 00:22:32,470
،انا باقٍ هنا
.(قد أسمع شيء من (يوناتان

247
00:22:33,560 --> 00:22:36,140
،صدقني، ستجد إبنك حياً
.(ميني)

248
00:22:36,310 --> 00:22:39,520
،عندما يراود (ميلاخي) شعور
.يتحقق دوماً

249
00:22:45,230 --> 00:22:47,490
هل سأراك مرة اخرى، إيها النورس؟

250
00:22:48,740 --> 00:22:51,990
،إن عدت حياً
.سأشهد في محاكمتك

251
00:22:52,160 --> 00:22:55,410
.قلت إنني سأعود
.وعندما اعود

252
00:22:55,580 --> 00:22:57,540
.لن تكون الامور على شاكلتها

253
00:22:57,710 --> 00:23:00,960
بعد الحرب ، سنغلق البلد
.ونعيد فتحه

254
00:23:01,130 --> 00:23:04,130
.العدالة الإجتماعية ، المساواة ، امرٌ مفروغ منه

255
00:23:04,300 --> 00:23:07,380
.آمين

256
00:23:09,470 --> 00:23:12,930
إليك نصيحة من إجتماعي عجوز
.الى إجتماعي شاب

257
00:23:14,100 --> 00:23:18,560
،انت تثق بالناس كثيراً
.توخ الحذر

258
00:23:20,100 --> 00:23:22,770
لِمَ تقول ذلك؟

259
00:23:22,940 --> 00:23:26,730
.ميلاخي)، إنهم بنتظارك)-
.قادم يا عزيزتي-

260
00:23:29,900 --> 00:23:33,620
قلت إنك خلال المظاهرة ، كنت
.في الزقاق ولم يرك أحد

261
00:23:33,780 --> 00:23:36,870
.تلك الليلة التي إعتقلت فيها

262
00:23:37,040 --> 00:23:39,500
.غولدا) والحكومة تخشى حركة النمور السوداء)

263
00:23:39,660 --> 00:23:42,750
.لديهم عملاء وجواسيس في كل مكان

264
00:23:42,920 --> 00:23:45,170
.أحد ما بلّغ عنك

265
00:23:45,340 --> 00:23:47,420
.(مستحيل (ميني

266
00:23:47,590 --> 00:23:50,050
.إنهم يغادرون الآن ، هيا

267
00:23:50,220 --> 00:23:53,390
إن أخرتنا ، سيرحلون بدونك

268
00:23:53,550 --> 00:23:55,050
،صدقني يا ولد

269
00:23:55,220 --> 00:24:01,060
هذا القلب الذي تحاول جاهدًا إخفاءه
.هو ميزة وعيب

270
00:24:08,190 --> 00:24:10,440
.أجلب لي الطيار ، بدون ألاعيب

271
00:24:22,210 --> 00:24:25,210
،سأخلي الطريق
.تابع خطواتي

272
00:24:25,380 --> 00:24:28,960
.تدوس اينما ادوس

273
00:24:29,130 --> 00:24:33,380
هل سمعتني ، (أفينوعام)؟-
.لا، لا (يواف)، لا استطيع، سأبقى هنا-

274
00:24:33,550 --> 00:24:35,760
!لا تقعد-
ماذا؟-

275
00:24:35,930 --> 00:24:38,390
!لا تقعد
هل سمعتني؟

276
00:24:38,560 --> 00:24:41,430
.ضغط 9 كيلوغرامات سينشط لغماً مضاداً للأفراد

277
00:24:41,600 --> 00:24:43,560
.ثمانون غرام من المتفجرات يسبب جروح بليغة

278
00:24:43,730 --> 00:24:46,480
القنابل مصنوعة من
.البلاستك لا يمكن كشفها

279
00:24:46,650 --> 00:24:49,070
!لا تقعد-
.شاهد القتفذ-

280
00:24:49,230 --> 00:24:53,610
.إنظر اليّ
.لا تفزع . إهدأ

281
00:24:53,780 --> 00:24:58,120
تريد الوصول للمنزل ، صح؟
تريد العودة لأمك؟

282
00:24:58,280 --> 00:25:01,080
ستصاب أمي بإنهيار عصبي
.إن حصل مكروه لي

283
00:25:01,250 --> 00:25:03,910
.انا إبنها الوحيد-
.فكّر بشيء آخر-

284
00:25:04,080 --> 00:25:05,670
حيوانات ، تحب الحيوانات ، صح؟

285
00:25:05,830 --> 00:25:09,000
.مثل قنفذك
هل اخبرتك إن لدي حصان؟

286
00:25:09,170 --> 00:25:13,840
.لدي حصان أسود جميل
"إسمه "بلاك جاك

287
00:25:14,010 --> 00:25:16,510
هل إمتطيت حصاناً من قبل؟

288
00:25:17,680 --> 00:25:23,600
سنخرج من هنا ، ستنتهي الحرب
."وستمتطي الحصان "بلاك جاك

289
00:25:23,770 --> 00:25:28,730
إتفقنا؟ ، تدوس حيث أدوس

290
00:25:28,900 --> 00:25:31,730
.نحن بخير، تبقت بضعة مترات
.أنظر

291
00:25:31,900 --> 00:25:36,360
.يجب ان نصل للطريق
.أنظر اليه

292
00:25:36,530 --> 00:25:38,990
.تدوس حيث أدوس

293
00:25:42,750 --> 00:25:46,420
.أفينوعام)، إبق معي)

294
00:25:46,580 --> 00:25:49,210
لا تخاف ، أترى؟
.تدوس هنا

295
00:25:50,250 --> 00:25:54,260
.ضع قدمك هنا
.(ضع قدمك هنا (أفينوعام

296
00:25:54,420 --> 00:25:59,050
.بعد خطوة للأمام
.أعطني يدك

297
00:25:59,220 --> 00:26:02,930
.خطوة واحدة ، معاً
.القدم اليمنى، اليمنى

298
00:26:04,350 --> 00:26:08,900
.أفينوعام)، ضع قدمك هنا)
.لا شيء هنا

299
00:26:09,060 --> 00:26:13,650
.خطوة هنا
.إنتظرني لأحرك قدمي

300
00:26:13,820 --> 00:26:16,570
.إنتظر حتى أحرك قدمي

301
00:26:16,740 --> 00:26:19,870
.إنتظر حتى أحرك قدمي
.جيد ، الآن ، القدم اليسرى هنا

302
00:26:20,030 --> 00:26:26,460
.جيد ، القدم اليسرى هنا
.إنتظر حتى احرك قدمي ، وإفعل المثل

303
00:26:26,620 --> 00:26:30,920
.هكذا، إبقَ متوازناً
.انت معي

304
00:26:31,090 --> 00:26:35,210
.حرك قدمك ، هكذا

305
00:26:37,590 --> 00:26:43,390
.انت بخير
.ضعها، هكذا

306
00:26:43,560 --> 00:26:48,140
.أترى؟ ، ها نحن اولاء
.هذا اللغم الأول

307
00:26:49,270 --> 00:26:55,070
.هذا اللغم الأول-
.لا ،(يواف) انا عائد-

308
00:26:55,230 --> 00:26:57,190
!لن تبرح مكانك
.لا تتحرك

309
00:26:57,360 --> 00:27:00,450
.أمشي خطوة وسينفجر
.(لا تتحرك (أفينوعام

310
00:27:00,610 --> 00:27:03,080
.لا تتحرك

311
00:27:04,370 --> 00:27:07,750
،افينوعام) الحصان الذي اخبرتك بشأنه ، ليس لي)

312
00:27:07,910 --> 00:27:13,130
.(حصان (دافنا
.(إنه لـ(دافنا

313
00:27:13,290 --> 00:27:16,590
.دافنا)، حبيبتك)

314
00:27:16,760 --> 00:27:19,840
.وسوف تتزوجها بذلك الخاتم

315
00:27:20,930 --> 00:27:26,180
ماذا قلت قبل قليل؟
.الأمر معقد

316
00:27:26,350 --> 00:27:31,770
.هناك، إلتقينا في اللواء

317
00:27:33,520 --> 00:27:37,610
،لكن كان لديها حبيب
...لذا ، لم

318
00:27:39,400 --> 00:27:43,570
،اردتها منذ مدة طويلة
.لكن من مسافة

319
00:27:43,740 --> 00:27:48,660
.إذن لم تتعمق
.لا-

320
00:27:49,830 --> 00:27:56,000
.لم اكن واثق إنها ستنظر إلي مرة أخرى

321
00:27:56,170 --> 00:27:58,210
لِمَ تقول ذلك؟

322
00:27:58,380 --> 00:28:02,300
أي فتاة من الكيبوتس ستجلبني للمنزل لأهلها؟

323
00:28:02,470 --> 00:28:05,350
.والداي ، قتلت أبي

324
00:28:06,720 --> 00:28:10,730
كنا على يقين
إنني سأتزوج فتاة من حيي، أتعلم؟

325
00:28:10,890 --> 00:28:15,110
،واحد منا، كنا نسكن في باحته

326
00:28:15,270 --> 00:28:17,530
.كنا لننجب له أحفاد

327
00:28:19,030 --> 00:28:20,780
،جلبت له فتاة من الكيبوتس

328
00:28:20,950 --> 00:28:25,120
.اشكنازي وملحد كلياً ، زنديق

329
00:28:25,280 --> 00:28:28,870
.لكن أراهن إنها جميلة

330
00:28:29,040 --> 00:28:31,080
.جميلة ليست الكلمة المناسية

331
00:28:32,420 --> 00:28:34,170
.إنها أية من الجمال

332
00:28:35,460 --> 00:28:38,170
.طويلة ، شعر أسود

333
00:28:38,340 --> 00:28:41,550
.أنف بحجم الحبة

334
00:28:42,880 --> 00:28:44,680
..لكن ضحكتها

335
00:28:44,840 --> 00:28:48,970
.عندما تضحك ، يطير قلبي فرحاً

336
00:28:52,480 --> 00:28:56,400
.أمشي خطوة أخرى

337
00:28:56,560 --> 00:29:00,070
.انا قادم إليك

338
00:29:00,230 --> 00:29:03,070
.هكذا، انا قادم إليك
.أعطني يدك

339
00:29:03,240 --> 00:29:04,740
.اعكني يدك ، دوس هنا

340
00:29:04,910 --> 00:29:07,160
.اعطني قدمك اليمنى
.لا بأس

341
00:29:07,330 --> 00:29:10,750
.اعطني قدمك اليمنى
.(ثق بي (أفينوعام

342
00:29:10,910 --> 00:29:13,370
.مهلاً-
.هنا، هنا-

343
00:29:13,540 --> 00:29:16,580
.تدوس حيث أدوس

344
00:29:16,750 --> 00:29:22,630
.حافظ على توازنك ، ضع قدمك هنا
.هكذا

345
00:29:22,800 --> 00:29:27,390
.سننطلق للأمام ، هكذا
.تبقى القليل

346
00:29:31,220 --> 00:29:36,150
كيف سار الأمر؟

347
00:29:36,310 --> 00:29:40,020
.لدى عائلتها مزرعة خيول

348
00:29:41,650 --> 00:29:44,400
ذات مرة سمعتها تكلم صديقتها

349
00:29:44,570 --> 00:29:48,370
،حول مزرعة خيول
.قالت لها بإنها مدرّبة

350
00:29:49,910 --> 00:29:54,750
،)فقلت في نفسي ، طفح الكيل (يواف
.لأتعمق في الأمر

351
00:29:56,250 --> 00:29:59,460
،قلت لها إني مولع بالخيول
.إنه حلم طفولتي

352
00:30:01,250 --> 00:30:04,010
.وطلبت منها إن كان بوسعها تعليمي

353
00:30:04,170 --> 00:30:06,840
.ووافقت

354
00:30:07,010 --> 00:30:09,890
.وافقت ، وافقت

355
00:30:11,350 --> 00:30:15,060
.هكذا
.قليلاً بعد

356
00:30:16,020 --> 00:30:18,310
ها نحن اولاء-
ماذا؟-

357
00:30:18,480 --> 00:30:21,070
.لا، ارجوك ، لا لغم آخر
أهذا لغم آخر؟

358
00:30:21,230 --> 00:30:25,530
،)جئت لدرسي الأول مع (دافنا
.كرجل مفتول العضلات

359
00:30:30,030 --> 00:30:33,330
.مثل مفتول العضلات ، متحمس

360
00:30:33,490 --> 00:30:37,420
.انا على وشك إمتطاء الحصان وفجأة

361
00:30:37,580 --> 00:30:41,040
،سقطت من الجانب الأخر
.ورأسى سقط بروث الحصان

362
00:30:42,130 --> 00:30:45,300
.نظرت إلي ، مغطى به

363
00:30:45,460 --> 00:30:47,800
.ثمّ إنفجرت ضاحكة

364
00:30:49,220 --> 00:30:54,680
.نظرت إليها وحينها عرفت

365
00:30:54,850 --> 00:30:58,690
،قلت لنفسي
.ستكون هذه المرأة زوجتي

366
00:31:02,820 --> 00:31:07,070
منذ ذلك الحين ، الخاتم عالق
.في جيبي لشهرين

367
00:31:07,240 --> 00:31:10,870
لِماذا؟
لماذا لم تعطيه لها؟

368
00:31:11,030 --> 00:31:13,330
.لم أعرف ما العمل

369
00:31:15,290 --> 00:31:18,250
،إنها أفضل شيء حصل لي

370
00:31:21,380 --> 00:31:27,300
.لكني لا ادري كيف سننجمع سوية

371
00:31:34,220 --> 00:31:40,810
.قليلاً بعد وسنخرج
.أفينوعام)، أوشكنا على الوصول)

372
00:31:42,480 --> 00:31:46,650
.هل انت معي؟ ، هكذا

373
00:31:46,820 --> 00:31:51,450
.تعال إليّ
.(اعطني (باين-نت

374
00:31:51,610 --> 00:31:53,490
.حاذر-
.ناولني إياه-

375
00:31:58,750 --> 00:32:01,790
.هكذا، خطوة هنا

376
00:32:01,960 --> 00:32:07,090
.خطوة هنا
.أعطني يدك

377
00:32:07,250 --> 00:32:11,220
.هنا ، خطوة هنا
.هنا، لا شيء هنا

378
00:32:11,380 --> 00:32:16,180
.هنا ، تعال ، تعال

379
00:32:16,350 --> 00:32:21,310
.فقط القدم اليمنى
.جيد ، جيد

380
00:32:21,480 --> 00:32:25,020
.جيد، جيد

381
00:32:25,190 --> 00:32:28,900
.انا اتحرك ، تدوس انت بقدمك اليسرى

382
00:32:29,070 --> 00:32:32,820
.انا اتحرك ، تدوس انت بقدمك اليسرى
.حاذر ، إقفز إليّ

383
00:32:32,990 --> 00:32:36,700
.إقفز إلي ، واحد ، إثنان

384
00:32:41,410 --> 00:32:46,630
.هكذا
.اخبرتك ، نحن بخير

385
00:32:46,790 --> 00:32:49,340
.نحن بخير، لا تقلق

386
00:32:49,510 --> 00:32:53,260
.نحن بخير

387
00:32:56,100 --> 00:32:59,600
،تعال، إجلس
.لنستريح لدقيقة

388
00:32:59,770 --> 00:33:02,940
.إجلس وإستريح

389
00:33:27,960 --> 00:33:29,590
.(يواف)

390
00:33:31,380 --> 00:33:36,890
لا بد إن (دافنا) فتاة رائعة
.لتكسب رجل مثلك

391
00:33:39,810 --> 00:33:42,060
.عليك ان تتعمق

392
00:33:43,980 --> 00:33:49,770
.انت محق ، على كلينا التعمق-
.اجل-

393
00:33:49,940 --> 00:33:53,690
،حالما تنتهي هذه الحرب
.كلانا

394
00:33:53,860 --> 00:33:57,740
.بدون أي تردد
.نعلن حبنا مباشرة

395
00:34:08,670 --> 00:34:11,550
.هاك ، إمسك

396
00:34:21,180 --> 00:34:25,270
باين-نت)، هل انت جائع؟)

397
00:34:36,200 --> 00:34:38,280
!(يواف)

398
00:34:38,450 --> 00:34:41,830
!(يواف) ،(يواف)

399
00:34:44,040 --> 00:34:49,750
!لا،لا،لا
!(يواف)

400
00:34:51,710 --> 00:34:55,510
.يواف)، ارجوك ، لا تتركني)

401
00:34:59,470 --> 00:35:03,720
!النجدة، النجدة

402
00:35:10,560 --> 00:35:15,070
.علوش)، تقترب وحدة جيش)
.اعتقد إنه فريق الإنقاذ

403
00:35:15,230 --> 00:35:17,070
.(أحسنت عملاً (نيتانيل

404
00:35:23,530 --> 00:35:25,370
!(ماركو)

405
00:35:25,540 --> 00:35:28,410
!(ميلاخي)-
!(ماركو)-

406
00:35:28,580 --> 00:35:31,960
!ماركو)، قلبي)

407
00:35:32,130 --> 00:35:34,880
كيف الحال، أخي؟

408
00:35:35,050 --> 00:35:36,840
كيف الأمور؟

409
00:35:37,010 --> 00:35:38,760
لِمَ اتيت إلى هنا يا رجل؟

410
00:35:38,920 --> 00:35:41,550
تعرف ما يجري هنا؟-
!(ميلاخي)-

411
00:35:41,720 --> 00:35:43,510
كثير من الجثث ، عُلام؟

412
00:35:43,680 --> 00:35:45,720
.لن يتركك (ميلاخي) تُشنق

413
00:35:45,890 --> 00:35:49,350
،كان حريّ بك البقاء هناك
.انت مجنون

414
00:35:49,520 --> 00:35:53,610
أين الطيار؟-
أذلك كل همّكم؟-

415
00:35:53,770 --> 00:35:56,070
ألا تستحون؟
هل تعرفون ما عانيناه؟

416
00:35:56,230 --> 00:35:59,820
.ماركو) لقد وصلنا، هذا كل ما يهم)-
.الطيار-

417
00:36:01,320 --> 00:36:04,990
اين خوذكم؟
.إلبسوها

418
00:36:05,160 --> 00:36:09,210
أين هو؟-
.(إشتقت إليك (ماركو-

419
00:36:09,370 --> 00:36:12,630
.إشتقت لك كثيراً-
.انا ايضاً، انا ايضاَ-

420
00:36:12,790 --> 00:36:15,130
ألم تشتاق لي ،(ميلاخي)؟

421
00:36:15,290 --> 00:36:17,210
بالطبع إشتقت لك ، لِمَ لم أشتاق؟

422
00:36:21,590 --> 00:36:22,970
أين هو؟

423
00:36:23,140 --> 00:36:25,350
.بجانب الجثث
.لم ينجُ

424
00:36:25,510 --> 00:36:28,020
لماذا؟ ، لماذا لم تعلمونا؟

425
00:36:28,180 --> 00:36:29,810
.مات للتو

426
00:36:29,980 --> 00:36:34,060
،الجميع يجلس القرفصاء
.نحن بمكان عالٍ

427
00:36:40,400 --> 00:36:41,780
ماذا؟

428
00:36:41,950 --> 00:36:45,240
.جروح داخلية
.لم نستطع إنقاذه

429
00:36:45,410 --> 00:36:47,330
،الجثة باردة
.كان ميت منذ مدة طويلة

430
00:36:47,490 --> 00:36:51,330
.احسنتم ، احضرتونا الى هنا لأجل جثة

431
00:36:52,460 --> 00:36:54,290
أترى ذلك ، (ميلاخي)؟

432
00:36:54,460 --> 00:36:58,050
إنه اكثر اهمية ، رغم إنه ميت

433
00:37:00,920 --> 00:37:02,930
أين (أفيرام)؟

434
00:37:15,060 --> 00:37:18,520
.(لكني رأيت دبابة (كاسبي
....ظننت إن (كاسبي) قد

435
00:37:26,620 --> 00:37:28,990
كيف ستكفينا هذه الجيب المتواضعة؟

436
00:37:29,160 --> 00:37:30,870
.سأعود فقط بالجرحى

437
00:37:31,040 --> 00:37:34,710
.وطاقم الدبابة
.نحتاج لطاقم الدبابة على وجه السرعة

438
00:37:34,870 --> 00:37:39,130
.ليصعد الجيب اكبر عدد ممكن-
.لا يمكن ان تترك المظليين لوحدهم

439
00:37:40,840 --> 00:37:42,800
.المشاة يبقون

440
00:37:45,220 --> 00:37:48,260
.ماركو)،لا يمكن ترك المظليين لوحدهم)

441
00:37:48,430 --> 00:37:51,600
إذاً نبقى هنا؟ ، ما قصتك؟

442
00:37:51,770 --> 00:37:54,940
هل تتركنا هنا لنموت؟-
.لا أتركك هنا لتقاتل-

443
00:37:55,100 --> 00:37:57,400
.جلبنا ذخيرة معنا، لا تقلق

444
00:37:57,560 --> 00:38:03,070
.والسردين واللحم المعلب
.مربى وسكويت لكي تختنق

445
00:38:03,240 --> 00:38:06,660
كل الخير الذي يقدمه الجيش الإسرائيلي ، ها (ماركو)؟

446
00:38:06,820 --> 00:38:09,080
سآخذ الجثة ، مفهوم؟

447
00:38:09,240 --> 00:38:12,370
.لا،لا ، لن نأخذ الجثث
.لا مكان

448
00:38:12,540 --> 00:38:15,620
.فقط الذين جروحهم بليغة ، وطاقم الدبابة

449
00:38:15,790 --> 00:38:19,380
.هيا بنا الآن-
.هيا-

450
00:38:19,540 --> 00:38:22,050
،)لا تقلق (أفيرام
.سأعود إليك لاحقاً

451
00:38:23,210 --> 00:38:26,130
.إتبعوني يا طاقم الدبابة

452
00:38:26,300 --> 00:38:28,550
....بسكويت لتختنق

453
00:38:28,720 --> 00:38:32,180
.يا مظليين ، لنفرغ الجيب
.هيا بنا

454
00:38:33,310 --> 00:38:36,230
.هيا بنا-
.لنفرغ المعدات-

455
00:38:36,390 --> 00:38:40,310
.(فيكسمان) ،(سولامي)، (بيتزي)-
.توجد ذخيرة-

456
00:38:42,360 --> 00:38:44,240
.هذه حصص المعركة

457
00:38:44,400 --> 00:38:47,990
.اعطني الراديو-
ماذا احضرت؟-

458
00:38:48,160 --> 00:38:50,950
.نائب العمليات الى طوكيو

459
00:38:51,120 --> 00:38:56,540
.أسمعك ، حوّل-
.سقط الطائر على بطنه-

460
00:38:57,580 --> 00:38:59,750
.إرجعوا الآن

461
00:39:01,040 --> 00:39:04,050
.هيا بنا

462
00:39:04,210 --> 00:39:06,470
.طاقم الدبابة ، أصعدوا-
.هيا بنا-

463
00:39:06,630 --> 00:39:11,220
.(سولامي) ،(بيتزي ) إصعد (فيكسمان)-
إين (غترمان)؟-

464
00:39:12,390 --> 00:39:16,350
.كاسبي)، إصعد)-
.ثلاثة ، إثنان-

465
00:39:16,520 --> 00:39:19,150
.إيها المظليين ، ستبقون هنا

466
00:39:19,310 --> 00:39:22,360
،إنه ليس من هنا، إنه مجند
.معنا

467
00:39:22,520 --> 00:39:24,320
.المشاة يبقون

468
00:39:24,480 --> 00:39:27,320
لِمَ لم ترسلوا سيارتين؟-
.إصعد-

469
00:39:27,490 --> 00:39:29,990
.سيارتان من طراز كلنكر
ما المشكلة؟

470
00:39:30,160 --> 00:39:33,780
.طوكيو الى موقع 87 ، هل تسمعني ؟ ، حوّل-
.أسمعك طوكيو-

471
00:39:33,950 --> 00:39:37,410
إنزلوا من التل
.قبل ان يُسدّ الطريق

472
00:39:37,580 --> 00:39:39,620
.أكرر ، لا تتأخروا ، حوّل

473
00:39:39,790 --> 00:39:42,840
.معكم النائب-
.(لنذهب (كاسبي )، (علوش-

474
00:39:43,000 --> 00:39:45,300
.يجب ان نذهب الآن ، هيا

475
00:39:45,460 --> 00:39:47,090
كم سوري تحتنا؟

476
00:39:47,260 --> 00:39:51,550
.حوالي 3 الآف-
و 200 دبابة ، صح؟-

477
00:39:51,720 --> 00:39:54,010
.ولا دبابة إسرائيلية في القطاع

478
00:39:54,180 --> 00:39:56,640
.لا مدفع ، لا مدرعة

479
00:39:56,810 --> 00:40:00,600
،إن وصل السوريون التل
.ستحصل مجزرة ، تعلم ذلك

480
00:40:00,770 --> 00:40:03,650
.إنهم آتون معنا-
.لكن لا يوجد مكان-

481
00:40:03,810 --> 00:40:08,690
،ونحتاج إلى مراقبين هنا
.لتوجيه الجيش الإحتياطعند وصوله

482
00:40:08,860 --> 00:40:12,070
وماذا سيبقى معنا؟
طلقات "أوزي" وفاكهة العنب؟

483
00:40:12,240 --> 00:40:13,820
.لا تتباكى

484
00:40:13,990 --> 00:40:20,540
،يا رفاق، كل جنودي
.يوني) لنقاتل كالأسود)

485
00:40:20,710 --> 00:40:24,420
.ربما سنؤخر السوريون لبضع ساعت أخرى

486
00:40:28,420 --> 00:40:31,220
.إنتباه ، هيا بنا

487
00:40:31,380 --> 00:40:36,810
.لنعد لدباباتنا الجميلة-
.كاسبي)، (علوش) هيا بنا)

488
00:40:39,060 --> 00:40:41,350
I'm staying, you can go.

489
00:40:41,520 --> 00:40:43,350
انتَ باقٍ؟

490
00:40:43,520 --> 00:40:47,190
.انا باقِ
.علوش)، إذهب معهم ، سنكون بخير)

491
00:40:47,360 --> 00:40:48,990
.لست القائد يا شريك

492
00:40:49,150 --> 00:40:51,900
.انا باقٍ ايضاً
.سنقاتل مع المشاة

493
00:40:52,070 --> 00:40:56,370
...هذا الرجل يرغب الموت-
.لا بأس ، إصعد-

494
00:40:56,530 --> 00:41:00,910
.(إذهب معهم (علوش
.يحتاجونك بمكان آخر

495
00:41:01,080 --> 00:41:04,170
.لدي فقط أربعة هنا-
.(إصعد الجيب (ميلاخي-

496
00:41:04,330 --> 00:41:07,210
.نحتاج لمزيد من طاقم الدبابة
.هيا بنا

497
00:41:07,380 --> 00:41:12,050
،سمعتم الضابط ، يحتاجونا
.لنهزمهم بالدبابات

498
00:41:12,220 --> 00:41:14,840
.لن أنقذ نفسي وأتركهم يموتوا

499
00:41:15,010 --> 00:41:18,390
،علوش)، يحتاجونك بمكان آخر)
.لسنا ذاهبين بنزهة

500
00:41:19,890 --> 00:41:23,890
منذ أن كان عمرك 15 عاماً
.كنت تقول إن هذا البلد لا يهتم بنا

501
00:41:24,060 --> 00:41:28,730
كم عدد القنابل الحارقة التي
التي رميتها بأسم التضامن (ماركو)؟

502
00:41:28,900 --> 00:41:31,360
.تأمل نفسك ، هذا التضامن

503
00:41:31,530 --> 00:41:34,200
.كلنا، سوية ، متساوون

504
00:41:34,360 --> 00:41:39,660
وإذا كان من المهم ان نمسك
.هذا التل ، فأنا باقٍ

505
00:41:39,830 --> 00:41:41,790
.كل شخص مهمة حياته

506
00:41:41,950 --> 00:41:44,040
من سيساعدنا ان متنا ايضاً؟

507
00:41:45,120 --> 00:41:47,290
أفضل الموت بضمير مرتاح

508
00:41:47,460 --> 00:41:50,130
.على العيش عارفاً انني هجرت اصدقائي

509
00:41:50,300 --> 00:41:53,470
.علوش)، (ماركو) محق)
ما الضمير المرتاح بالضبط؟

510
00:41:53,630 --> 00:41:56,260
هل تعرف ما يجري بالديار؟
سيتم إلغاء البلد

511
00:41:56,430 --> 00:41:59,220
تم إرسالي إلى هنا
.لإعادة الفصيل وهذا ما سأفعله

512
00:41:59,390 --> 00:42:01,100
إصعد الجيب
.وأحضر (كاسبي) معك

513
00:42:01,270 --> 00:42:03,100
.يجب ان اتحرك الآن

514
00:42:06,480 --> 00:42:08,520
.انت تقترف خطأ

515
00:42:16,530 --> 00:42:19,910
.علوش)، نحن باقون معك)-
الى اين تذهبون؟-

516
00:42:20,080 --> 00:42:22,330
.المظليين يحتاجونا

517
00:42:23,790 --> 00:42:28,630
.انا باقٍ هنا
.تحتاجون لطبيب

518
00:42:28,790 --> 00:42:32,250
.يا لكم من زمرة
جئت الى هنا خالي الوفاض؟

519
00:42:32,420 --> 00:42:35,130
.لا، لا تزال رائحة الشامبو الخاص بك تملأ المكان

520
00:42:36,930 --> 00:42:40,300
حسناً؟ ، هل سنبقى هنا؟

521
00:42:47,230 --> 00:42:49,440
.إنتبه لنفسك ، أخي

522
00:43:06,540 --> 00:43:09,000
.(انت تقترف خطأ (علوش

523
00:43:12,090 --> 00:43:13,710
.(هيا بنا (علوش

524
00:43:21,970 --> 00:43:23,680
.هيا

525
00:43:25,730 --> 00:43:29,310
.ليأخذ الجميع مواقعهم
.السوريون تحتنا

526
00:43:29,480 --> 00:43:32,320
.(تعال هنا (سولامي
.خذ موقعك

527
00:43:32,480 --> 00:43:34,480
هل لديك ذخيرة؟-
.(انت ايضاً (يوني-

528
00:43:34,650 --> 00:43:36,900
.ناتنيل)، اريدك ان تراقب القطاع بأكمله)

529
00:43:37,070 --> 00:43:39,990
.إجلسوا القرفصاء ، نحن بمكان عالٍ

530
00:43:41,780 --> 00:43:46,830
،إسمع، غطّي هذه المساحة
.من هنا الى هناك

531
00:43:49,960 --> 00:43:55,050
.لن تدبّر امرك لدقيقة بدوني ، اللعنة

532
00:43:57,670 --> 00:43:59,340
.يا لكم من عابثين

533
00:44:05,640 --> 00:44:08,140
.ليحصل ما يحصل

534
00:44:08,140 --> 00:44:22,140
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب
