﻿1
00:01:18,660 --> 00:01:22,620
| وادي الـدمـوع |
" عنوان الحلقة " مـطـر عـلينا

2
00:01:22,620 --> 00:01:26,620
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

3
00:01:27,960 --> 00:01:29,830
!ارجوك

4
00:01:46,850 --> 00:01:50,270
.عِش ، عِش ، ارجوك

5
00:01:58,610 --> 00:02:01,200
!انت حي

6
00:02:03,950 --> 00:02:05,870
.يواف)، لقد فقدت الوعي)
هل انت بخير؟-

7
00:02:06,040 --> 00:02:07,870
!لا،لا،لا
!يواف)، لا تنظر)

8
00:02:08,040 --> 00:02:12,090
!اين قدمي؟ ، قدمي إختفت

9
00:02:12,250 --> 00:02:14,840
ماذا عساي ان أفعل؟

10
00:02:15,000 --> 00:02:20,260
!شَدَّهُا بِعِصَابَة
.شَدَّهُا بِعِصَابَة

11
00:02:27,890 --> 00:02:32,060
،حسناً، حسناً، إنها على بعد أربعة اصابع
.اربعة اصابع فوق

12
00:02:32,230 --> 00:02:35,650
.اربعة أصابع فوق الجُرح

13
00:02:35,820 --> 00:02:40,700
.إحرص على عدم وجود نبض

14
00:02:40,860 --> 00:02:44,830
.تلك هي قدمي-
.يواف)، لا،لا، أنظر اليّ)-

15
00:02:44,990 --> 00:02:48,750
يواف)، لا تفقد الوعي ، حسناً؟)

16
00:02:48,910 --> 00:02:54,670
.ها هي العِصابة
.اللفة الأولى ، اللفة الثانية

17
00:02:57,380 --> 00:03:00,340
،يواف)، آسف)
.سيؤلمك هذا

18
00:03:03,510 --> 00:03:09,270
.حسناً، قليلاً بعد
.اللفة الثانية قوية ، وبعدها أقوى

19
00:03:17,360 --> 00:03:19,940
.آسف

20
00:03:24,200 --> 00:03:27,200
.لا نبض ، (يواف)،لا نبض

21
00:03:28,700 --> 00:03:31,040
.يواف) انظر الي)

22
00:03:31,210 --> 00:03:36,790
.يواف)، انظر الي)
.ستكون بخير، إبقَ معي

23
00:03:40,720 --> 00:03:43,760
.يا إلهي، أرجوك ، ارجوك

24
00:03:46,680 --> 00:03:53,350
،يواف) ستكون بخير)
.سأوصلك الى مشفى او مدينة او حي

25
00:04:03,110 --> 00:04:06,820
إنصت ، سأقوم بجرّك ، إتفقنا؟
.سأجرّك

26
00:04:11,620 --> 00:04:13,210
هل انت جاهز؟

27
00:04:22,590 --> 00:04:25,340
!انظر الي

28
00:04:38,730 --> 00:04:40,690
.ِشكراً

29
00:04:40,860 --> 00:04:42,530
عُلام؟

30
00:04:42,690 --> 00:04:44,530
.لبقائك

31
00:04:46,860 --> 00:04:49,160
.كنت ستفعل المثل لأجلي

32
00:04:50,450 --> 00:04:52,950
.صحيح

33
00:04:56,830 --> 00:05:00,420
ما الذي يجري هناك (علوش)؟
يبدو إن الناقلات تتجمع

34
00:05:03,300 --> 00:05:05,970
.سنكون هنا على الأقل لـ3 ايام-
.اجل، على الأقل-

35
00:05:06,130 --> 00:05:09,890
،ستُفسد الفواكه اولاً
.لذا لنأكلها

36
00:05:10,050 --> 00:05:13,180
.لحم البقر، والمعلبات

37
00:05:28,820 --> 00:05:31,660
.تعال معي، يجب ان نتحدث

38
00:06:00,270 --> 00:06:02,360
.(يعرفون كل شيء بشأننا (ماركو

39
00:06:04,480 --> 00:06:05,860
من هم؟

40
00:06:06,780 --> 00:06:12,450
.المحقق
.اعتقد إن بيننا واشي

41
00:06:15,450 --> 00:06:17,540
ماذا عرفوا؟

42
00:06:17,710 --> 00:06:22,500
.أسماء، تواريخ ، عمليات

43
00:06:22,670 --> 00:06:26,460
،يعرفون الخطط مقدماً
.كما لو إنهم كانوا في الإجتماع معنا

44
00:06:29,220 --> 00:06:30,930
.أنذال

45
00:06:32,970 --> 00:06:34,470
.اعتقد إنني اعرف من هو

46
00:06:36,470 --> 00:06:37,930
من؟

47
00:06:39,640 --> 00:06:42,770
.صديق، أخ

48
00:06:53,570 --> 00:06:56,410
مستحيل ، كيف عرفت؟

49
00:06:57,290 --> 00:07:00,210
.يعرفون بشأن مخبأ الأسلحة-
ماذا؟-

50
00:07:00,370 --> 00:07:02,710
من عرف بشأن المخبأ؟

51
00:07:02,880 --> 00:07:06,590
.(انا ، انت ، هو (موريس

52
00:07:06,750 --> 00:07:10,840
،موريس) لن يشي بنا ابداً)
إنه جبان ، من بقي؟

53
00:07:12,930 --> 00:07:14,640
.واشي لعين

54
00:07:17,970 --> 00:07:19,640
ماذا برأيك ان نفعل؟

55
00:07:25,270 --> 00:07:30,740
،نخرج من الحرب احياء اولاً
.وبعدها نهتم بالأمر

56
00:07:39,950 --> 00:07:42,250
معك عود ثقاب؟-
.اجل-

57
00:07:43,960 --> 00:07:47,460
.الجو جميل هنا
.يا له من منظر

58
00:07:50,130 --> 00:07:52,840
.صدقني، لن أفتقده

59
00:07:58,470 --> 00:07:59,930
.اعطني رشفة

60
00:08:02,560 --> 00:08:03,940
ما هذا؟

61
00:08:06,610 --> 00:08:08,400
ما هذا؟

62
00:08:11,740 --> 00:08:15,990
.إنهم يغادرون المركبات
.الكتيبة بأكملها

63
00:08:17,700 --> 00:08:20,830
.إنهم آتون الى هنا-
!اللعنة-

64
00:08:24,210 --> 00:08:26,080
ما الأمر؟

65
00:08:29,750 --> 00:08:34,760
.إخفظوا رؤوسكم
.تعالوا الى هنا، تعالوا الى هنا، جميعكم

66
00:08:34,930 --> 00:08:36,430
.إنصتوا

67
00:08:36,590 --> 00:08:40,180
.جنود سوريون وناقلتين في طريقهما الى هنا

68
00:08:40,350 --> 00:08:42,680
.تقريباً 60-70 جندي

69
00:08:42,850 --> 00:08:47,770
.سيصلون الى هنا في غضون 20 دقيقة
.إرتدوا خوذكم

70
00:08:47,940 --> 00:08:53,190
.أسلحتكم مجهّزة على الدوام
.أياً من يستطيع . إملأوا مخازنكم

71
00:08:53,360 --> 00:08:57,910
.امامنا خياران
الأول، سنقاتلهم

72
00:08:58,070 --> 00:09:01,790
.لكن لا اعتقد إن امامنا فرصة
ما رأيك (ماركو)؟

73
00:09:01,950 --> 00:09:03,870
.سنموت

74
00:09:04,040 --> 00:09:08,170
،الخيار الثاني والأفضل
.نطلب ان يتم قصف التل

75
00:09:08,330 --> 00:09:11,300
.بتلك الطريقة لن يتجرأوا على الوصول الى هنا

76
00:09:11,460 --> 00:09:15,050
سيوفر هذا لنا بعض الوقت
.حتى يصل الإحتياط وينقذنا

77
00:09:15,220 --> 00:09:16,720
ما رأيكم؟

78
00:09:16,880 --> 00:09:19,300
.سنشرع بذلك
، وإن أتوا الى هنا

79
00:09:19,470 --> 00:09:22,010
،سنجمع كل الجثث
.قد يعتقدون كلنا موتى

80
00:09:22,180 --> 00:09:24,430
.(فكرة جيدة (ميلاخي-
.فكرة سديدة-

81
00:09:24,600 --> 00:09:28,270
!لنقم بهذا
.تعال معي يا طبيب

82
00:09:28,440 --> 00:09:34,530
.معي ، هيا-
.أسرعوا  ، البطانيات ايضاً-

83
00:09:34,690 --> 00:09:37,820
.ماركو)، اعطني تلك البطانية)
.ضعها هنا

84
00:09:43,540 --> 00:09:45,250
.ضعه هنا

85
00:09:45,410 --> 00:09:47,670
.أقلبه
.إنزع خوذته

86
00:09:47,830 --> 00:09:50,540
.سولامي)، ساعدني)

87
00:09:50,710 --> 00:09:53,500
.يا رفاق ، ضعوا الأسلحة فوق الجثث

88
00:09:53,670 --> 00:09:56,800
.هناك ، برويّة ، برويّة

89
00:09:56,970 --> 00:09:59,010
.ثمة جثة أخرى هناك

90
00:10:08,900 --> 00:10:10,440
.هيا شباب ، للداخل

91
00:10:10,610 --> 00:10:13,940
!هيا ، ليدخل الجميع الملجأ الآن-
.أدخل ، أدخل-

92
00:10:14,110 --> 00:10:18,570
.(لن أرجع بدونك (أفيرام-
.كاسبي)، ادخل)-

93
00:10:18,740 --> 00:10:22,120
.هيا بنا، الى الملجأ
.بيتزي)، الى الملجأ)

94
00:10:27,250 --> 00:10:29,250
.إرمي النقالات ، هيا

95
00:10:30,880 --> 00:10:32,840
!الى الملجأ

96
00:10:34,380 --> 00:10:38,300
.علوش)، دعني أقوم بذل)
.سأرشد القصف المدفعي

97
00:10:38,470 --> 00:10:41,890
.تعلم إنني الأفضل لهذه المهمة
.دعني أقوم بذلك

98
00:10:42,050 --> 00:10:45,350
.كاسبي)، أثق بك ، أثق بك)

99
00:10:45,520 --> 00:10:47,180
.نحن راحلون

100
00:10:59,820 --> 00:11:03,740
الى القاعدة ، معكم موقع 87
.السوريون عند التل ، نطلب قصف مدفعي

101
00:11:04,950 --> 00:11:08,710
.موقع 87 ، معك طوكيو ، إنتظر من فضلك

102
00:11:18,420 --> 00:11:21,970
.يواف)، إبق معي، لا تغفَ)

103
00:11:24,100 --> 00:11:29,310
.سنجد مدينة ، ستكون بخير
.سنجد جنودنا

104
00:11:35,650 --> 00:11:37,690
.يواف)، لا تفقد وعيك

105
00:11:40,150 --> 00:11:44,910
"موقع 87 ، معك "رولر 1
هل تحتاج لدعم جوي ، حوّل

106
00:11:45,070 --> 00:11:51,410
.رولر" معك ، 87 ، تهيأ للقصف الصاروخي"

107
00:11:51,580 --> 00:11:54,790
،السوريون قادمون
.يجب ان يُقصفوا الآن

108
00:11:54,960 --> 00:12:00,090
.موقع 87 ، قواتنا هناك
.تحقق من مساعدة عاجلة ، حوّل

109
00:12:00,260 --> 00:12:01,630
.هذا مؤكد

110
00:12:01,800 --> 00:12:06,220
،الجيش السوري قادم
.أمطرنا بوابل من القنابل

111
00:12:06,390 --> 00:12:08,810
.موقع 87 ، معك "رولر 1" عُلِم ذلك

112
00:12:08,970 --> 00:12:13,480
.تهيأ للـ7121
.تهيأ للمطر ، حوّل

113
00:12:15,060 --> 00:12:17,610
.موقع 87 ، أُطلِق الصاروخ الأول

114
00:12:20,400 --> 00:12:22,900
رولر 1" اين الصاروخ؟"
.لا نر شيء

115
00:12:23,950 --> 00:12:27,910
.موقع 87 ، تم إطلاقه من مسافة يا شريك
.إنه في طريقه

116
00:12:28,080 --> 00:12:29,990
أترى شيء؟

117
00:12:32,250 --> 00:12:35,920
!اجل-
!كاسبي)، إدخل)

118
00:12:36,080 --> 00:12:39,050
.يجب ان أبلّغ
.يجب ان أرى من اين يأتي

119
00:12:39,210 --> 00:12:41,710
.رولر" ، كدت تصيب الهدف"
.أضف 50 ياردة

120
00:12:41,880 --> 00:12:46,800
كاسبي)، هل جُننت؟)
.إدخل

121
00:12:49,680 --> 00:12:51,770
.اجل، قريب جداً

122
00:12:53,810 --> 00:12:59,480
.الهدف ، أقصى سرعة 10 دقائق
."انت تُبلي حسناً "رولر

123
00:13:27,140 --> 00:13:28,590
!(ماركو)

124
00:13:51,160 --> 00:13:52,910
.يجب ان أتحدث إليك

125
00:13:54,580 --> 00:13:56,290
.لا داعٍ

126
00:13:56,460 --> 00:13:58,710
.تصرفاتك تقول عكس ذلك

127
00:14:00,920 --> 00:14:03,340
.خِلتنا عائلة

128
00:14:38,000 --> 00:14:40,790
أم تريدها بسبب  (ماركو)؟

129
00:14:54,220 --> 00:14:57,640
ماذا اريد؟
.سأقول لك ماذا أريد

130
00:15:03,480 --> 00:15:07,900
.أسماء ، تواريخ ، عمليات ، مخابئ

131
00:16:05,960 --> 00:16:08,210
يُفضل (ماركو) ان يُقطع رأسه

132
00:16:08,380 --> 00:16:11,220
.على ان يراك مع اخته في حي البيض

133
00:16:11,380 --> 00:16:15,720
حي البيض؟-
.انت تتوق للعيش هناك-

134
00:16:15,890 --> 00:16:18,640
.مع ضباطك الأشكنازيين

135
00:16:41,500 --> 00:16:45,080
.تحدثت معه للتو ، ليس هو

136
00:16:45,250 --> 00:16:48,090
،)لا بد إنه (موريس
.ذاك إبن العاهرة

137
00:17:29,840 --> 00:17:34,260
،يواف)، ارى محطة حافلات)
.لا بد إن هناك هاتف عمومي

138
00:17:35,340 --> 00:17:37,930
تبقى القليل ، حسناً؟

139
00:17:42,010 --> 00:17:43,600
.يمكننا فعل هذا

140
00:17:45,980 --> 00:17:50,190
النائب (أدير) ، الى اين تم
.إخلاء الجنود الجرحى من قرية "مسعدة"؟

141
00:17:50,360 --> 00:17:54,320
،لا يوجد جرحى
.فقط الموتى

142
00:17:54,490 --> 00:17:56,860
أيمكنك ان تزوّدني بتفاصيل؟

143
00:17:57,030 --> 00:18:00,320
.أستدعي (بايك) على الراديو، حوّل

144
00:18:00,490 --> 00:18:01,990
.عُلِمَ ذلك

145
00:18:14,170 --> 00:18:15,670
.معك (دافنا) من غرفة العمليات

146
00:18:15,840 --> 00:18:18,260
.أريد تقريراً عن الجرحى والموتى

147
00:18:19,470 --> 00:18:22,310
.حصلت مناوشة بالقرب من مقر التعزيز

148
00:18:22,470 --> 00:18:24,970
(حنان سادنرسون)
.و (غيلبوا بار) لقيا حتفهما

149
00:18:27,140 --> 00:18:31,520
.يؤسفني سماع ذلك
هل من اخبار بشأن الجرحى؟

150
00:18:31,690 --> 00:18:36,030
.اجل ،سمعت ان فصيل "مودي عيال" قد أبيد بالكامل

151
00:18:36,190 --> 00:18:39,280
.حُرِقوا وهم أحياء ، يؤسفني قول ذلك

152
00:18:40,870 --> 00:18:44,830
،آسف
.يجب ان أقفل الخط الآن

153
00:18:56,010 --> 00:18:58,090
."فصيل "مودي عيال

154
00:18:58,260 --> 00:19:02,050
مودي عيال"؟"-
.اجل-

155
00:19:02,220 --> 00:19:04,560
.إنه الضحية الرايعة من حيي

156
00:19:06,770 --> 00:19:08,480
.غير معقول

157
00:19:19,900 --> 00:19:23,320
!أجل، إمطروهم

158
00:19:23,490 --> 00:19:28,750
!إمطري عليّ، اجل
!إمطري

159
00:19:31,080 --> 00:19:35,040
!فلتأتِ عاصفة على هذا التل

160
00:19:40,760 --> 00:19:44,720
.كاسبي)، تعال)

161
00:19:44,890 --> 00:19:46,390
!(كاسبي)

162
00:19:47,810 --> 00:19:50,730
!(تعال الى هنا (كاسبي

163
00:19:54,230 --> 00:19:57,400
.أربع قذائف في الدقيقة ، مثل الساعة

164
00:20:00,030 --> 00:20:02,280
،لن يقترب الأوغاد من هنا
.تذكروا كلامي

165
00:20:02,450 --> 00:20:04,870
.قمت بعمل رائع (كاسبي)، الآن أقعد

166
00:20:23,720 --> 00:20:25,760
.يبدو إن لدينا متسع من الوقت

167
00:20:25,930 --> 00:20:28,430
ماذا لو لعبنا لعبة للتعرف على بعض؟

168
00:20:29,890 --> 00:20:33,100
.كلاً منا سيقول اسمه وحيوانه المفضل

169
00:20:38,570 --> 00:20:40,280
من يبدأ اولاً؟

170
00:20:42,110 --> 00:20:46,740
.أنا (إيران)، وحيواني الحوت

171
00:20:48,700 --> 00:20:51,290
.جيفا)، الزرافة)

172
00:20:53,370 --> 00:20:55,420
.بيتزي)، الفيل)

173
00:20:56,790 --> 00:21:00,420
.أنا (ميلاخي)، احب الطيور المغردة

174
00:21:02,590 --> 00:21:04,760
.سولامي)، لقد نسيناك)

175
00:21:09,680 --> 00:21:13,060
.غترمان)، البقرة)

176
00:21:13,230 --> 00:21:18,060
.لذيذة ، يمكنني ان آكل قطيع منها الآن

177
00:21:18,230 --> 00:21:24,780
.انا (كاسبي)، لدي كلب مسّتَرِد

178
00:21:24,950 --> 00:21:29,240
.إنه بعمر الـ13 ، لكنه يتصرف كالجرو

179
00:21:29,410 --> 00:21:36,250
."إسمه "رافا-
.رافا" الجميل ، لطيف جداً"-

180
00:21:37,290 --> 00:21:39,840
.دعني اراه

181
00:21:43,550 --> 00:21:45,510
.انت جميل

182
00:21:45,680 --> 00:21:48,550
.دعني ارى-
.مرر لي الصورة-

183
00:21:50,560 --> 00:21:53,560
هل تلك حبيبتك؟-
.(حبيبة (أفيرام-

184
00:21:53,730 --> 00:21:59,610
.أعد لي الصورة
.أعد لي الصورة

185
00:22:09,780 --> 00:22:12,580
يوني)، حيوانك المفضل؟)

186
00:22:17,710 --> 00:22:22,000
.مرحباً ، انا (يوني)، حيواني النورس

187
00:22:25,260 --> 00:22:28,970
نورس)، ما أسمك الأخير؟)

188
00:22:30,300 --> 00:22:32,100
.(يوني بين درور)

189
00:22:33,600 --> 00:22:36,520
مستحيل، انت هو؟

190
00:22:39,020 --> 00:22:42,940
.كان ابوك يبحث عنك يا رجل
.كاسبي)، اعطني الراديو)

191
00:22:43,110 --> 00:22:46,360
ابي؟ ، يبحث عني؟-
.ميني)، يبحث عنك)-

192
00:22:46,530 --> 00:22:49,450
.كاسبي) الراديو ، اعطني إياه)

193
00:22:49,610 --> 00:22:52,200
.نسيته في الخارج

194
00:22:52,370 --> 00:22:54,080
!(كاسبي)

195
00:23:33,780 --> 00:23:36,580
!(علوش)-
.انا بخير، انا بخير-

196
00:23:38,540 --> 00:23:40,160
!(كاسبي)-
.احضره-

197
00:23:41,750 --> 00:23:43,210
!(كاسبي)

198
00:23:44,500 --> 00:23:46,960
!أجلبه ، هيا

199
00:24:00,980 --> 00:24:03,980
ماذا حدث؟-
.ضعه على السرير-

200
00:24:06,440 --> 00:24:08,150
.دعني، دعني

201
00:24:18,410 --> 00:24:21,830
.كاسبي)، انظر الي)
!انظر اليّ

202
00:24:22,000 --> 00:24:24,920
.إشرب ماء، انت بخير

203
00:24:25,080 --> 00:24:30,090
.لا بأس، انت بخير
.دعني ارى

204
00:24:38,010 --> 00:24:41,390
.انت بخير

205
00:24:41,560 --> 00:24:45,860
انت بخير، إتفقنا؟

206
00:24:46,020 --> 00:24:51,570
.انت بخير ، ستنجو يا رجل

207
00:25:19,470 --> 00:25:22,310
.حسناً، لينصت الجميع

208
00:25:22,480 --> 00:25:23,850
.الجميع

209
00:25:27,480 --> 00:25:29,770
.ليس عليّ ان اخبركم بما يجري في الخارج

210
00:25:29,940 --> 00:25:33,530
.مرتفعات الجولان الجنوبية تم إختراقها

211
00:25:33,690 --> 00:25:35,320
.ولكن هذا لا يعني إنها قضية ميؤوس منها

212
00:25:35,490 --> 00:25:38,370
.يتهيأ الجنود الإحتياط للأمساك بالخطوط

213
00:25:38,530 --> 00:25:41,740
.علينا إجراء إعادة تقييم الوضع

214
00:25:41,910 --> 00:25:46,040
،تقومون بعمل جبّار
.لكنكم لم تناموا منذ 30 ساعة

215
00:25:46,210 --> 00:25:49,420
.إنتم متعبون وهذا طبيعي
.لسنا ألآت

216
00:25:51,170 --> 00:25:54,380
،ما أطلبه هو دون علم المستمعين والضباط

217
00:25:54,550 --> 00:25:57,050
.كل واحد منكم يأخذ إستراحة لخمس دقائق في الخارج

218
00:25:57,220 --> 00:26:00,350
،إغسلوا وجوهكم
.أي واحد يريد ان يتصل ، الآن الوقت المناسب

219
00:26:00,510 --> 00:26:03,390
.خمس دقائق وتعودون الى هنا ، هيا

220
00:26:14,440 --> 00:26:18,320
لا ينبغي ان يسمع الناس إنهم
.فقدوا احبتهم من خلال الشائعات

221
00:26:22,080 --> 00:26:24,790
.صحيح، يستحقون بيان رسمي

222
00:26:28,750 --> 00:26:33,590
.تستحق العائلات ان تسمع ذلك بطريقة رسمية لائقة

223
00:26:33,760 --> 00:26:36,470
.لا يجب ان ينتظروا حتى إنتهاء الحرب

224
00:26:36,630 --> 00:26:41,550
.الألم نفسه
هل يهم من يخبرك به؟

225
00:26:48,020 --> 00:26:50,560
.حسناً، سأعود للقوائم

226
00:26:50,730 --> 00:26:52,110
.(دافنا)

227
00:26:57,110 --> 00:26:59,860
.(آسف لم نستطع الوصول الى (يواف

228
00:27:03,280 --> 00:27:06,700
.لا بأس ، فعلت ما بوسعك

229
00:27:13,130 --> 00:27:17,130
،حالما نسترجعهم
.ستخبرين عائلاتهم بطريقة مناسبة

230
00:27:24,180 --> 00:27:25,600
.شكراً لك

231
00:27:31,690 --> 00:27:34,270
.(دافنا)

232
00:27:34,440 --> 00:27:36,860
معكِ (ميلاخي)، هل تسمعيني؟

233
00:27:38,360 --> 00:27:40,570
دافنا)، هل تسمعيني؟)

234
00:27:46,490 --> 00:27:50,000
.ميلاخي)، يسرني سماع صوتك ، حوّل)

235
00:27:52,330 --> 00:27:57,380
.أهذه (دافنا)، رقم خطأ

236
00:27:57,550 --> 00:28:02,260
يفترض ان تقول "حول" عندما تنهي
.كلامك (ميلاخي)، حوّل

237
00:28:02,430 --> 00:28:04,760
.انا قدوة المراهقين

238
00:28:04,930 --> 00:28:09,140
دافنا)، كيف حالك ، عزيزتي؟)
كيف تسير الأمور في الديار؟

239
00:28:10,890 --> 00:28:14,730
،ممل ، ذهبت للشاطئ مع الأصدقاء

240
00:28:14,900 --> 00:28:16,400
ثم شربنا القهوة
."وتناولنا الكيك في "كابولسكي

241
00:28:16,570 --> 00:28:21,780
،الآن ذاهبة للحفل الموسيقي
.إتصلت للتو بجليسة الأطفال، حوّل

242
00:28:21,950 --> 00:28:25,120
.هذا جميل، إنصتي

243
00:28:25,280 --> 00:28:28,830
."لا تسألي ماذا وجدت في طريق الى "وودستوك

244
00:28:29,000 --> 00:28:33,670
يفترض ان تقول "حول" عندما تنهي
.كلامك (ميلاخي)، حوّل

245
00:28:33,830 --> 00:28:35,790
.يا فتاة ، انتِ تقوديني للجنون

246
00:28:35,960 --> 00:28:39,920
،جدي الصحفي الآن
،لأني وجدت إبنه الضائع

247
00:28:40,090 --> 00:28:41,920
.حياً يرزق

248
00:28:42,090 --> 00:28:44,340
.سيهلع (ميني)، حوّل

249
00:28:46,720 --> 00:28:48,510
أأنت متأكد؟

250
00:28:48,680 --> 00:28:53,390
هل انا متأكد ، عزيزتي؟
.صدقيني إنه هنا

251
00:28:53,560 --> 00:28:56,060
.(إنتظر ، سأذهب لإحضار (ميني

252
00:28:59,320 --> 00:29:01,940
.أبوك اسطورة ، إسطورة

253
00:29:02,110 --> 00:29:06,490
،ماركو) لو رأيت سيارة "فاليانت" التي يقودها
.سيسيل لعابك

254
00:29:14,920 --> 00:29:17,840
ميلاخي)، معك (ميني) ، هل تسمعني؟
هل (يوناتان) بخير؟

255
00:29:19,170 --> 00:29:21,260
.يمكنه سماعك

256
00:29:24,550 --> 00:29:26,220
يوناتان)، هل انت بخير؟)

257
00:29:26,390 --> 00:29:30,390
.انا ابوك ، "النورس" حوّل

258
00:29:34,600 --> 00:29:37,520
.تكلّم معه ، قل شيئاً

259
00:29:37,690 --> 00:29:40,900
،يوني)، ليس لديك فكرة)

260
00:29:41,070 --> 00:29:43,860
.كنت قلق للغاية
هل تسمعني؟

261
00:29:48,070 --> 00:29:50,030
.(تحدث اليه (يوني

262
00:29:52,580 --> 00:29:54,870
.يوناتان)، دعني أسمع صوتك)

263
00:29:55,040 --> 00:29:57,420
اعرف إنك لا تريد ان تتحدث إليّ
ولا بأس بذلك

264
00:29:57,580 --> 00:29:59,750
.لكن ، ارجوك ، ارجوك ، قل شيء

265
00:30:01,840 --> 00:30:07,680
،ميني)، يا صديقي)
.إنه بخير، سأحميه

266
00:30:09,680 --> 00:30:13,730
.يوني)، ستعود للديار وسنتكلم)

267
00:30:14,770 --> 00:30:17,100
.إمنحني فرصة لأعوضك

268
00:30:21,270 --> 00:30:27,950
.ميني)، لا اعرف إن كنا سنعود للديار)

269
00:30:34,250 --> 00:30:38,210
.ستعودون ، سأحرص على ذلك

270
00:30:42,500 --> 00:30:44,630
.لم نسمع قصف منذ برهة

271
00:30:44,800 --> 00:30:46,880
لِمَ لا يطلقون وابل القنابل؟

272
00:30:47,050 --> 00:30:48,800
.خذوا مواقعكم
لِمَ توقفوا عن إطلاق النار؟

273
00:30:48,970 --> 00:30:50,890
.ميلاخي)، اعطني الراديو)

274
00:30:51,050 --> 00:30:52,810
."صلني بأ "رولر 1

275
00:30:53,970 --> 00:30:56,810
،"رولر 1" معك  موقع 87"
لِمَ توقفتم عن إلاق القنابل؟ ، حوّل

276
00:30:56,980 --> 00:31:01,480
،"موقع 87 ، معك "رولر
.لا استطيع مساعدتك بعد الآن

277
00:31:01,650 --> 00:31:05,990
نفدت منا ،يجب ان انسحب
.من القطاع

278
00:31:06,150 --> 00:31:08,610
.آسف، حوّل وإنتهى

279
00:31:09,700 --> 00:31:14,120
طوكيو ، هل سمعت ذلك؟
.انتم تتركونا لوحدنا

280
00:31:14,290 --> 00:31:18,960
أنّى لنا ان نستطيع إيقاف جيش بالكامل؟
.ليفعل احدكم شيء ، حوّل

281
00:31:20,080 --> 00:31:22,000
طوكيو، هل تسمعني؟

282
00:31:27,340 --> 00:31:31,930
.ألموغي)، لم أطل مساعدة احد ابداً)

283
00:31:32,100 --> 00:31:33,760
.لكن الامر يفوقني

284
00:31:33,930 --> 00:31:38,480
،إبني في موقع 87
.ارجوك ، إرسل وحدة إنقاذ الى هناك

285
00:31:38,640 --> 00:31:41,190
.آسف، ليس لدي طريقة للوصول الى هناك

286
00:31:41,350 --> 00:31:44,860
.لا، إنها مسألة أولويات فحسب

287
00:31:45,020 --> 00:31:48,650
،)إنصت إليّ (بين درور
حبيب (دافنا) مفقود

288
00:31:49,780 --> 00:31:52,160
.لن أرسل فريق إنقاذ إليه

289
00:31:52,320 --> 00:31:53,870
،إخواني في سيناء

290
00:31:54,030 --> 00:31:56,540
.تفرّق اصحابي لمكان لا أعلمه
.لا أجرؤ حتى على السؤال

291
00:31:56,700 --> 00:31:58,330
.كل البلاد بخطر

292
00:31:58,500 --> 00:32:01,920
.لذا ، انت محق ، إنها مسألة اولوليات
.صلني بالمقر

293
00:32:03,080 --> 00:32:05,630
.يسموننا جنرالات يديرون البلد

294
00:32:05,800 --> 00:32:08,920
،الآن ترى بعينك
.لا نسمو فوق أحد

295
00:32:10,340 --> 00:32:11,840
نعم؟

296
00:32:13,470 --> 00:32:15,390
.سيُقتل الآلآف

297
00:32:17,680 --> 00:32:19,350
.أريد اللواء

298
00:32:21,480 --> 00:32:24,610
.صلني به ، اجل ، الآن

299
00:32:25,980 --> 00:32:29,530
.شرعنا بالعمل
.شرعنا للتو

300
00:32:31,200 --> 00:32:35,030
.بالطبع، هاجموا كل شيء

301
00:32:47,880 --> 00:32:49,260
.القيادة الشمالية

302
00:32:49,420 --> 00:32:51,920
.مرحباً، صليني بمكتب وزير الدفاع

303
00:32:52,090 --> 00:32:55,140
.لست واثقة من مقدرتي، سأحاول

304
00:32:58,220 --> 00:33:00,020
.مكتب وزير الدفاع

305
00:33:00,180 --> 00:33:01,600
شوشي) ، هل (موشي) موجود؟)

306
00:33:01,770 --> 00:33:03,140
من معي؟-
.(ميني بين درور)-

307
00:33:03,310 --> 00:33:04,810
.إنه مشغول

308
00:33:04,980 --> 00:33:08,690
اجل، بالطبع مشغول ، لكن صديق
.قديم يحتاجه والأمر عاجل

309
00:33:08,860 --> 00:33:12,450
.آسفة ، سأقفل الخط-
.....شوشي)، إياكِ ان)-

310
00:33:14,360 --> 00:33:16,160
!حقير

311
00:33:18,790 --> 00:33:21,910
.يمكنكم التأكد إن لديه وقت لأحبائه

312
00:33:24,580 --> 00:33:28,750
.لا يمكنه التفكير بدون قضيبه

313
00:33:35,430 --> 00:33:37,220
.تبقى القليل

314
00:34:03,080 --> 00:34:04,540
.جيد

315
00:34:06,420 --> 00:34:08,750
.سأذهب لأرى ان كان هناك هاتف عمومي

316
00:34:35,450 --> 00:34:39,030
إقتربنا ، هل تريد بعض الماء؟
هل تشعر بالبرد؟

317
00:34:39,200 --> 00:34:41,990
.يمكنني تغطيتك بقميصي
.(أفينوعام)

318
00:34:42,160 --> 00:34:45,000
ماذا؟

319
00:34:48,670 --> 00:34:50,790
.أريد تغطيتها

320
00:34:50,960 --> 00:34:53,130
.ماذا؟ ، أي شيء تريده
.سأحضره لك

321
00:34:53,300 --> 00:34:55,590
.اريدك ان تقتلني

322
00:34:55,760 --> 00:34:57,130
ماذا؟

323
00:35:01,010 --> 00:35:02,720
.اريدك ان تقتلني

324
00:35:04,220 --> 00:35:07,770
ماذا؟-
.أفينوعام) ، اقتلني)-

325
00:35:07,940 --> 00:35:10,730
.أقتلني ، انا أتألم

326
00:35:10,900 --> 00:35:12,820
.(انا اعاني، (أفينوعام
.أريد ان ينتهي هذا الألم

327
00:35:12,980 --> 00:35:17,240
.انت لا تعي ما تقوله
.ستكون بخير، إنصت اليّ

328
00:35:18,650 --> 00:35:20,320
.أتوسّل اليك

329
00:35:22,120 --> 00:35:27,080
.اريد ان ينتهي ألمي-
.لا أستطيع ، لا اريد ذلك-

330
00:35:27,250 --> 00:35:28,620
.انظر اليّ

331
00:35:28,790 --> 00:35:33,210
!أنظر اليّ، أنظرأليّ  ،ساعدني

332
00:35:33,380 --> 00:35:36,460
.يؤلمني، (افينوعام)، ساعدني

333
00:35:38,170 --> 00:35:42,680
.اتوسّل اليك
!أتوسّل اليك ، اقتلني

334
00:35:52,360 --> 00:35:55,570
.يواف)، سأحضر المساعدة)

335
00:35:55,730 --> 00:35:57,820
.سأجد شخصاً ما

336
00:35:57,990 --> 00:36:01,200
إنتظرني نحن قريبان
."من حي "غيشر

337
00:36:01,360 --> 00:36:02,740
.سأعود بعد ساعتين

338
00:36:02,910 --> 00:36:06,370
.إبقَ معي-
.(لا اقدر (افينوعام-

339
00:36:06,540 --> 00:36:09,710
.أتوسّل اليك-
.لا تطلب مني ذلك-

340
00:36:09,870 --> 00:36:13,000
!بل هذا ما أريده ، ساعدني

341
00:36:13,170 --> 00:36:15,670
.لا أستطيع جرّك بعد ، آسف

342
00:36:15,840 --> 00:36:18,920
أفينوعام)، المجروح  أكثر)
.ضرراً من الميت

343
00:36:19,090 --> 00:36:21,760
ماذا علّموك؟

344
00:36:23,340 --> 00:36:26,180
يحتاج الجندي الجريح إلى عناية طبية
،ينتظر القوات

345
00:36:26,350 --> 00:36:28,680
.ويثبط معنوياتهم

346
00:36:28,850 --> 00:36:31,890
.بالضبط ، بالضبط ، لذا أقتلني

347
00:36:32,060 --> 00:36:38,900
،أتوسّل اليك،لا خيار لديك
.تعلم ذلك

348
00:36:41,700 --> 00:36:43,240
.سأحضر المساعدة

349
00:36:43,410 --> 00:36:47,160
.سأعود بعد ساعتين مع الدعم
.أعدك

350
00:36:47,330 --> 00:36:48,700
.(افينوعام)-
.آسف-

351
00:36:51,000 --> 00:36:52,670
!(أفينوعام)

352
00:36:54,250 --> 00:36:55,710
ماذا؟

353
00:36:55,880 --> 00:36:57,750
.سأنتظرك

354
00:36:59,300 --> 00:37:01,840
.أترك البندقية

355
00:37:02,010 --> 00:37:06,260
.ماذا، لا،لا
.ستقتل نفسك

356
00:37:06,430 --> 00:37:08,180
.اترك البندقية

357
00:37:09,310 --> 00:37:11,640
.لا أستطيع ، ستقتل نفسك

358
00:37:11,810 --> 00:37:13,850
،أفينوعام)، اترك البندقية)

359
00:37:14,020 --> 00:37:17,900
،لا أستطيع حماية نفسي ان أتى السوريون
.أتركها

360
00:37:18,070 --> 00:37:19,650
.لا، لن أتركها

361
00:37:19,820 --> 00:37:21,990
،أفينوعام)، اترك البندقية)
!هذا أمر

362
00:37:22,150 --> 00:37:26,240
!أترك البندقية
!أترك البندقية

363
00:37:28,450 --> 00:37:30,830
!أترك البندقية

364
00:37:36,750 --> 00:37:40,510
....يواف)، عدني إنك)

365
00:37:42,920 --> 00:37:46,180
.اعدك

366
00:37:50,890 --> 00:37:52,810
.إسحب البندقية

367
00:38:04,780 --> 00:38:08,570
،سأعود ، أقسم لك
.مع الدعم

368
00:38:08,740 --> 00:38:12,450
.سأذهب الآن-
.(جيبي ، (أفينوعام-

369
00:38:12,620 --> 00:38:16,170
.جيبي-
ماذا؟ ، ما الأمر؟-

370
00:38:17,750 --> 00:38:19,920
.الخاتم

371
00:38:29,010 --> 00:38:31,890
.(جد (دافنا-
ماذا؟-

372
00:38:32,930 --> 00:38:37,810
.عدني إنك ستجد (دافنا) وتعطي هذا لها

373
00:38:37,980 --> 00:38:40,650
.عدني

374
00:38:43,570 --> 00:38:45,320
.عدني

375
00:38:48,110 --> 00:38:50,030
.اريدها ان تأخذه

376
00:38:52,910 --> 00:38:56,160
.اريدها ان تأخذ شيء مني

377
00:39:04,300 --> 00:39:09,300
.سأعود ، أقسم لك
.سترى ، سأعود

378
00:39:10,720 --> 00:39:12,180
.(افينوعام)

379
00:39:13,810 --> 00:39:15,640
ماذا؟

380
00:39:15,810 --> 00:39:17,810
.انت رجل صالح

381
00:39:19,730 --> 00:39:23,980
.ستخرج من هنا، ستكبر

382
00:39:25,610 --> 00:39:28,780
.ستحظى بحياة جميلة

383
00:39:28,950 --> 00:39:32,160
.سنخرج كلانا من هنا
.كلانا

384
00:39:35,410 --> 00:39:37,120
.سأعود

385
00:39:40,580 --> 00:39:43,250
.أعدك

386
00:39:43,420 --> 00:39:45,250
.افينوعام)، تذكر)

387
00:39:45,420 --> 00:39:47,130
ماذا؟

388
00:39:50,010 --> 00:39:52,390
.تذكر ما تحدثنا عنه

389
00:39:54,720 --> 00:39:56,270
.تعمّق

390
00:39:57,980 --> 00:39:59,770
.تعمّق

391
00:40:02,440 --> 00:40:05,860
.الان ، ارحل، اخرج من هنا

392
00:40:07,820 --> 00:40:11,110
!اخرج من هنا

393
00:40:11,280 --> 00:40:13,830
.آسف، سأعود

394
00:40:32,720 --> 00:40:34,260
قهوة؟

395
00:40:37,180 --> 00:40:39,100
.سمعت ما قلتيه في وقت سابق

396
00:40:40,270 --> 00:40:44,480
.انتِ محقة ، لا عذر لهذه الفوضى

397
00:40:45,520 --> 00:40:51,740
ظلم ان تنتظر العائلات
،لأسابيع في الظلام

398
00:40:51,900 --> 00:40:55,490
.معوّلين على الشائعات

399
00:40:55,660 --> 00:40:58,200
.يجب ان نجد حلاً

400
00:40:58,370 --> 00:41:01,710
.سأكتب الأسماء التي نعرفها على وجه اليقين
.تقارير موثوقة

401
00:41:01,870 --> 00:41:03,330
.فهمت

402
00:41:03,500 --> 00:41:06,290
،سأقوم بتعيينك لإصدار أمر
.تجمعين كل المعلومات

403
00:41:06,460 --> 00:41:09,210
.براغ 1" معك طوكيو"
.حدد موقعكَ، حوّل

404
00:41:10,590 --> 00:41:15,300
.نحن على بعد ساعة من التل الكبير

405
00:41:15,470 --> 00:41:18,350
."عُلِمَ ذلك "براغ
.إنتظر الأوامر ، حول

406
00:41:18,510 --> 00:41:21,140
أطلب من كل وحدة تقرير

407
00:41:21,310 --> 00:41:23,060
.حتى نعرف كم بقي وأين

408
00:41:23,230 --> 00:41:25,480
.لا، خطير جداً

409
00:41:26,940 --> 00:41:30,150
.براغ 1" خذ كل مركباتك الى موقع 87"

410
00:41:30,320 --> 00:41:35,160
.وحدة تنتظر فريق الإنقاذ
.أولوية قصوى ، حوّل

411
00:41:35,320 --> 00:41:39,490
.عُلِم ذلك. هذا يتعارض
.مع التعليمات التي تلقيتها مسبقاً

412
00:41:39,660 --> 00:41:41,580
من اين هذه الأوامر؟

413
00:41:41,750 --> 00:41:46,710
.من القيادة العليا ، اللواء
.غادر الآن ، حوّل وإنتهى

414
00:41:46,880 --> 00:41:50,210
.معك "براغ 1" في طريقها الى موقع 87

415
00:41:50,380 --> 00:41:54,760
.اريد مساعدة
.جندية لتعمل معي

416
00:41:58,050 --> 00:41:59,560
.لكِ ذلك

417
00:42:10,320 --> 00:42:12,030
ميني)؟)

418
00:42:12,190 --> 00:42:15,200
ماذا فعلت؟
من كان على الراديو؟

419
00:42:15,360 --> 00:42:17,070
.سلمّت على الأصدقاء

420
00:42:17,240 --> 00:42:18,740
.(ميني)

421
00:42:22,540 --> 00:42:27,420
.دافنا)، انتِ راشدة لكي تفهميني)

422
00:42:27,580 --> 00:42:29,840
.احبائنا اولاً

423
00:42:30,000 --> 00:42:32,710
،)بالنسبة لكِ ، ذلك (يواف
.بالنسب لي ، ذلك إبني

424
00:42:32,880 --> 00:42:36,130
.مع كل الإحترام لمشروع الصهاينة

425
00:42:39,050 --> 00:42:40,810
.آسفة

426
00:42:43,350 --> 00:42:47,060
،سألغي الأمر الذي أصدرته للتو

427
00:42:47,230 --> 00:42:49,810
.إبتعد عن الراديو من الآن وصاعداً

428
00:42:49,980 --> 00:42:51,610
.هذا أمر

429
00:42:59,320 --> 00:43:01,450
.إنه ابني

430
00:43:05,250 --> 00:43:06,910
.دافنا)، إنه إبني)

431
00:43:06,910 --> 00:43:22,910
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب
