﻿1
00:01:22,910 --> 00:01:26,870
| وادي الدمـوع |
" عنوان الحلقة " لـيلة المـلجأ

2
00:02:10,800 --> 00:02:15,800
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

3
00:02:16,800 --> 00:02:21,390
.ماء

4
00:02:28,140 --> 00:02:29,730
.ماء

5
00:02:29,890 --> 00:02:33,610
.موقع 87 ،الى طوكيو ، هل تسمعني، حوّل

6
00:02:34,820 --> 00:02:36,280
.ماء

7
00:02:38,950 --> 00:02:43,070
.تفقدوا رصاصاتكم وكم تبقى من الماء

8
00:02:43,240 --> 00:02:44,660
.قد يصلون هنا في أي دقيقة

9
00:02:44,830 --> 00:02:47,790
.تفقدوا الآن يا رفاق-
.ماء-

10
00:02:47,950 --> 00:02:51,120
.ماء

11
00:02:53,170 --> 00:02:55,000
.ماء

12
00:02:55,170 --> 00:02:57,880
.إهدأ-
.(أريد ماء (علوش-

13
00:02:58,050 --> 00:03:03,090
.ماء، ماء، ماء-
.خذ ، ليشربه كله-

14
00:03:06,100 --> 00:03:09,520
.ماء
.إفتح فمك

15
00:03:09,680 --> 00:03:14,900
.إشرب قليلاً

16
00:03:22,280 --> 00:03:23,700
.كل الأمور بخير

17
00:03:23,870 --> 00:03:26,330
ماذا تفعل، (ميلاخي)؟

18
00:03:26,490 --> 00:03:29,250
.سأذهب للبحث عن إشارة-
.لا، سيرونك-

19
00:03:29,410 --> 00:03:31,460
.سيعرفون مكاننا وسيقتلونا

20
00:03:31,620 --> 00:03:33,250
.(إنه محق (ميلاخي

21
00:03:40,380 --> 00:03:41,760
.(غترمان)-
ماذا؟-

22
00:03:41,920 --> 00:03:43,550
.غترمان)، إنهض)

23
00:03:44,800 --> 00:03:46,260
.ساعدني
.إمسك هذا

24
00:03:46,430 --> 00:03:50,350
. لا تُظهر الهوائي-
.حاذر ، لكي لا يراه احد-

25
00:03:50,520 --> 00:03:53,440
.اعلى، اعلى ،هكذا ، اجل

26
00:04:11,540 --> 00:04:14,710
،إن كان أحد يسمعنا
.فنحتاج لمزيد من القصف المدفعي

27
00:04:14,870 --> 00:04:17,590
.نحتاج لمزيد من المعدات
.السوريون يحاصروننا

28
00:04:17,750 --> 00:04:20,920
قد يأتون هنا في أي دقيقة
.ويذبحونا كالبط

29
00:04:21,090 --> 00:04:23,630
!نريدكم ان تجيبوا

30
00:04:23,800 --> 00:04:26,890
.موقع 87 ، نحاول ما بوسعنا ، إنتهى

31
00:04:27,050 --> 00:04:32,180
!المحاولة  لا تفيد ، طوكيو
.لا تحاول ، بل إفعل شيء

32
00:04:34,230 --> 00:04:36,100
طوكيو ، هل تتلقاني؟

33
00:04:38,190 --> 00:04:40,190
.موقع 87 ، هل تتلقاني، حوّل

34
00:04:41,690 --> 00:04:43,240
.أتلقاك ، حوّل

35
00:04:45,240 --> 00:04:48,320
يوني)، هل تتذكر القصة حول)
السمكة والنورس؟

36
00:04:49,910 --> 00:04:52,660
.ابوك يسبب الإحراج ، أقسم لك

37
00:04:52,830 --> 00:04:54,830
يوني)، هل تتذكر؟)

38
00:04:57,120 --> 00:05:01,840
في احد الأيام وقف نورس على ضفة النهر

39
00:05:02,000 --> 00:05:04,260
.منتظرةً حبيبها

40
00:05:05,300 --> 00:05:11,010
،الجميع حذّرها
.إيها النورس، لا يمكن ان تقعي بحب سمكة

41
00:05:12,270 --> 00:05:13,810
اين ستعيشي؟

42
00:05:13,980 --> 00:05:17,810
في الماء ، في السماء؟
ام على شجرة؟

43
00:05:17,980 --> 00:05:22,070
ما الذي يجري هنا؟-
.انا اتحدث مع إبني، يا صيق-

44
00:05:22,230 --> 00:05:23,780
.إمنحني بضع دقائق

45
00:05:23,940 --> 00:05:25,950
.لا مشكلة ، لكننا سنتحرك بغضون دقائق

46
00:05:26,110 --> 00:05:27,700
.شكراً

47
00:05:39,630 --> 00:05:45,420
كانت تحلق في الهواء لساعات
.تراقبه تحت الماء

48
00:05:46,420 --> 00:05:47,880
.بكى اصدقائها

49
00:05:48,050 --> 00:05:52,600
.لا وقت إيها النورس
.إفرد جناحيك ، الشتاء قادم

50
00:05:52,760 --> 00:05:56,600
علينا أن نذهب إلى القطب الجنوبي
.لنشق طريقنا شمالاً

51
00:05:56,770 --> 00:05:59,560
من هذا؟
إترك هذا التردد الآن

52
00:06:11,160 --> 00:06:15,700
لكن النورس وقع في الحب

53
00:06:15,870 --> 00:06:20,830
،وتركوها
وحيدة وخائفة

54
00:06:21,000 --> 00:06:27,130
ماذا لو تحلق وتعود
ولن تجد حبيبها هناك؟

55
00:06:27,300 --> 00:06:31,220
ماذا لو ضاع؟
او إلتُهِمَ

56
00:06:33,300 --> 00:06:35,930
من سيحميه
إن لم تكن بقربه؟

57
00:06:37,060 --> 00:06:41,520
لا تحتمل فكرة
.عدم رؤيته مرة اخرى

58
00:06:59,500 --> 00:07:05,090
!توقف ، توقف ، عد الى هنا
!أركض خلفه ، بسرعة

59
00:07:05,250 --> 00:07:08,090
من ذلك المعتوه؟-
.بلّغ القيادة فوراً-

60
00:07:09,300 --> 00:07:13,390
،في المساء
ظهر حبيبها اخيراً من الماء

61
00:07:13,550 --> 00:07:15,260
:وتوسّل إليها

62
00:07:15,430 --> 00:07:19,270
"،ملاكي الطيب
."لن تنجو إن بقيت هنا"

63
00:07:19,430 --> 00:07:24,360
يجب ان تهاجر، لقد ولِدت
.لتلف العالم

64
00:07:24,520 --> 00:07:31,110
،إن بقيت هنا معي ستموت
.ولا يستحق ذلك عناء المحاولة

65
00:07:34,160 --> 00:07:36,830
.النورس العنيد رفض التحليق

66
00:07:36,990 --> 00:07:39,540
أغمضت عيناها وتخيلت

67
00:07:39,700 --> 00:07:42,040
،كيف ستتعلم الغوص في الأعماق

68
00:07:42,210 --> 00:07:45,880
.كيف ستحول روحين الى روح واحدة

69
00:07:46,040 --> 00:07:48,500
معك النسر ، لا اعرف
، من يكون النورس

70
00:07:48,670 --> 00:07:50,460
!لكن إترك التردد حالاً

71
00:07:50,630 --> 00:07:53,590
!إترك التردد ، تسبب التشويش

72
00:07:53,760 --> 00:07:55,140
.عُلِمَ ذلك

73
00:07:57,640 --> 00:08:00,470
،صعدت السمكة الى الرمل

74
00:08:00,640 --> 00:08:04,440
قبّل منقارها بفمه الرطب وقال لها

75
00:08:04,600 --> 00:08:10,320
حبي ، ان قبلت الطيران الآن
.فسننفصل

76
00:08:10,480 --> 00:08:12,360
لكن ستنجين

77
00:08:12,530 --> 00:08:15,410
"وهذه الفرصة الوحيدة لكي نلتقي مرة اخرى العالم المقبل"

78
00:08:15,570 --> 00:08:19,910
.والسنة التي بعدها
.سنواصل حبنا

79
00:08:20,080 --> 00:08:23,410
"حلقي يا نورس، حلق ، همسَ"

80
00:08:23,580 --> 00:08:25,830
.وبعدها غاص في الأعماق

81
00:08:26,960 --> 00:08:32,510
إستجمعت النورس قوتها في النهاية
.وأفردت جناحيها

82
00:08:32,670 --> 00:08:37,010
الآمل بلم الشمل السنة القادمة
والسنة التي بعدها منحها

83
00:08:37,180 --> 00:08:39,310
.القوة للمضي قدماً

84
00:08:44,810 --> 00:08:48,230
,موقع 87 ، هل تسمعني؟ ، حول
يوني)، هل تسمعني؟)

85
00:09:07,250 --> 00:09:10,960
موقع 87 ، هل تسمعني ، حوّل؟
يوناتان)، هل تتلقاني؟)

86
00:09:58,180 --> 00:10:02,100
.معذرة
هل يمكن لأحد ان يأتي الى هنا

87
00:10:02,260 --> 00:10:03,640
.اجل، ثانية واحدة

88
00:10:03,810 --> 00:10:06,930
،تركت جندي مجروح في الميدان
.يجب ان تذهبوا اليه

89
00:10:07,100 --> 00:10:10,350
،إنه ينزف ، قُطِعت قدمه
.لم أستطع حمله

90
00:10:10,520 --> 00:10:12,980
.إنتظر، سأحضر احد ما

91
00:10:13,150 --> 00:10:16,650
،لا، لا يوجد وقت ، لديه بندقية
.قد يقتل نفسه

92
00:10:16,820 --> 00:10:18,610
.انا اعطي حقنة في الوريد
.إنتظر

93
00:10:18,780 --> 00:10:20,780
.اعدك إنني سآتيك

94
00:10:20,950 --> 00:10:23,530
،داس على لغم
،وخسرنا الجميع في طريقنا

95
00:10:23,700 --> 00:10:26,500
.دهبنا اسفل جبل الشيخ مشياً

96
00:10:26,660 --> 00:10:28,160
انت من مخفر جبل الشيخ؟

97
00:10:28,330 --> 00:10:31,420
اجل. هل يمكنكِ جلب خريطة طوبغرافية؟

98
00:10:31,580 --> 00:10:34,630
.إنتظر ، سأعود فوراً-
ماري)، إعتني به)-

99
00:10:43,100 --> 00:10:45,720
.يوجد جندي مصاب من مخفر جبل الشيخ

100
00:10:49,980 --> 00:10:52,480
هل انت (أفينوعام)؟
.سمعت انك من مخفر جبل الشيخ

101
00:10:52,650 --> 00:10:54,270
.اجل-
.احتاج لمعلومات منك-

102
00:10:54,440 --> 00:10:57,110
معلومات؟ ، إرسل اولاً
.(احد ما لإنقاذ (يواف مازوز

103
00:10:57,280 --> 00:10:59,990
.تركته عند محطة الحافلات-
.تخليت عن المخفر-

104
00:11:00,150 --> 00:11:01,910
.ذلك اكثر اهمية الآن

105
00:11:03,160 --> 00:11:07,910
تخليت؟
.جده ، إنس امر المعلومات

106
00:11:08,080 --> 00:11:09,960
ما كان عملك؟

107
00:11:10,120 --> 00:11:13,500
لِمَ لا تذهب؟
.حسناً ، سأذهب بنفسي

108
00:11:13,670 --> 00:11:16,840
!إستدعي القائد
!أريد التحدث معه

109
00:11:17,000 --> 00:11:21,840
،دعني أرحل ،لن أبقى هنا
.وعدته ، دعني أرحل

110
00:11:22,010 --> 00:11:23,590
أيمكنك ان تحضر لي خارطة طوبغرافية؟

111
00:11:23,760 --> 00:11:25,810
.سأعطيه شيء لتهدأته

112
00:11:25,970 --> 00:11:29,600
.دعني ارحل، الأمر جدّي
!ماذا تفعلين؟ ، لا

113
00:11:29,770 --> 00:11:33,060
.لا، لا، لن يحصل هذا
!إنصت اليّ ، مهلاً

114
00:11:33,230 --> 00:11:34,770
.لا ،لا ، ارجوك

115
00:11:34,940 --> 00:11:37,230
.دعوني
.(يجب ان ننقذ (يواف مازوز

116
00:11:37,400 --> 00:11:41,950
.ارجوك ، لا، لا، انصت ، ارجوك

117
00:11:42,110 --> 00:11:45,120
.خذ نفس عميق-
يجب ان تساعدني ، حسناً؟-

118
00:11:45,280 --> 00:11:49,370
إسمه (يواف مازوز) ، إنه
.عند محطة الحافلات خارج الكيبوتز

119
00:12:04,680 --> 00:12:06,930
.انت تتركني هنا لأموت

120
00:12:08,220 --> 00:12:10,470
.أقتلني-
.لا-

121
00:12:10,640 --> 00:12:12,390
.أتوسّل اليك

122
00:12:12,560 --> 00:12:15,980
.أقتلني-
.آسف-

123
00:12:16,150 --> 00:12:18,570
!أفينوعام)، أترك البندقية)
!هذا أمر

124
00:12:18,730 --> 00:12:21,940
.سأعود ، أعدك-
.لا اريد هذا، أنظر اليّ-

125
00:12:22,110 --> 00:12:24,700
!افينوعام)، انظر اليّ)

126
00:12:47,140 --> 00:12:49,010
.ربما لن يأتون-
.آمين-

127
00:12:49,180 --> 00:12:51,140
.ربما ينتظرون الفجر

128
00:12:51,310 --> 00:12:54,020
.ربما ينتظرون حتى ينفد منا الماء

129
00:13:01,070 --> 00:13:06,450
،حسناً يا رفاق
.سأكتب وصيّاتنا

130
00:13:07,660 --> 00:13:10,410
.ربما ستنجو يدي

131
00:13:10,580 --> 00:13:15,120
تلك السترة البرتقالية التي
،أثنت جدتي عليها

132
00:13:16,710 --> 00:13:19,790
هل تريد ان تتركها لها؟
.أعتقد إنها ستحب ذلك

133
00:13:19,960 --> 00:13:21,750
.إنها لها

134
00:13:21,920 --> 00:13:28,010
.إنها لها ، تم
.السترة البرتقالية لجدتي

135
00:13:28,180 --> 00:13:30,010
قل لأمي

136
00:13:31,680 --> 00:13:36,190
اني لا اريد اغاني
.نعومي شيمير) في جنازتي)

137
00:13:37,940 --> 00:13:42,280
.مستحيل ولا كيف. محق في ذلك

138
00:13:42,440 --> 00:13:44,320
ميلاخي)؟)-
ها؟-

139
00:13:46,950 --> 00:13:49,620
.اكتب لحبيبتي إنني احبها

140
00:13:52,540 --> 00:13:54,910
!(وقت مناسب للرومانسية (سولامي

141
00:13:57,620 --> 00:13:59,500
أي واحد؟

142
00:14:03,800 --> 00:14:06,630
يوني)، شيء لأبيك؟)

143
00:14:12,050 --> 00:14:14,060
.يمكنه ان يحصل على مجموع الطبول

144
00:14:18,690 --> 00:14:23,190
.مجموعة الطبول، تم

145
00:14:28,320 --> 00:14:29,990
.(غترمان)

146
00:14:30,160 --> 00:14:32,490
هلا حاولنا للمرة الأخيرة؟-
.لنحاول-

147
00:14:37,790 --> 00:14:40,580
.ضعه في الفتحة ، بسرعة

148
00:14:42,000 --> 00:14:44,800
.هذا يكفي ، لا أكثر

149
00:14:48,670 --> 00:14:54,560
،طوكيو ، معكم موقع 87
.نحاول للمرة الأخيرة

150
00:14:56,270 --> 00:15:00,690
،ان كان اي احد يسمعنا
.نحن محاصرون

151
00:15:00,850 --> 00:15:03,060
.هل تتلقوني؟ ، حوّل

152
00:15:08,280 --> 00:15:13,030
.طوكيو ، اوصلوا سلامنا لأهلنا

153
00:15:13,200 --> 00:15:15,790
.اخبروا الجميع إننا نحبهم

154
00:15:23,290 --> 00:15:25,250
.هل تتلقاني، حوّل

155
00:15:30,130 --> 00:15:35,720
،ميلاخي)، يكفي هذا)
.اطفئ الراديو ، أطفئه

156
00:15:35,890 --> 00:15:37,890
.طوكيو ، معك موقع 87

157
00:15:41,140 --> 00:15:44,980
طوكيو ، معك موقع 87 هل تتلقاني؟ ، حوّل

158
00:15:49,650 --> 00:15:54,780
طوكيو ، معك موقع 87 هل تتلقاني؟ ، حوّل

159
00:15:54,950 --> 00:16:00,200
.موقع 87 هل تتلقاني؟ ، حوّل

160
00:16:03,620 --> 00:16:06,960
.موقع 87 هل تتلقاني؟ ، حوّل

161
00:16:09,550 --> 00:16:12,010
لدينا جندي جريح
.(من جبل الشيخ (دافنا

162
00:16:38,080 --> 00:16:40,040
اين الجريح من جبل الشيخ؟

163
00:16:40,200 --> 00:16:41,910
.هناك

164
00:16:56,010 --> 00:16:57,390
ما حالته؟

165
00:16:57,550 --> 00:17:01,810
،إنه بخير ، دائخ قليلاً
.سيصحو بعد قليل

166
00:17:01,970 --> 00:17:03,850
.حسناً، يمكنك الإنصراف

167
00:17:29,090 --> 00:17:31,250
.غترمان)، تحرك)

168
00:17:42,970 --> 00:17:49,690
،ماركو)، إن خرجنا احياء من هنا)

169
00:18:26,100 --> 00:18:29,150
.ماء-
.(إنس الأمر (علوش-

170
00:18:29,310 --> 00:18:33,230
!ماء-
.كاسبي)، أسكته)-

171
00:20:30,100 --> 00:20:32,230
ما هذا؟
من هناك؟

172
00:20:32,390 --> 00:20:39,610
.توقف ، توقف ، الى هنا حدّك

173
00:20:39,780 --> 00:20:41,900
.علي ان أصل الى الموقع 87-
.توقف، أطفئ المحرك-

174
00:20:42,070 --> 00:20:45,700
الى اين تعتقد نفسك ذاهب؟-
الى الموقع 87 ، يجب ان أصل الى هناك-

175
00:20:45,870 --> 00:20:51,370
.اطفئ المحرك ، قلت اطفئه

176
00:20:51,540 --> 00:20:54,120
الى اين تعقد نفسك ذاهب؟-
عليّ ان اصل للموقع 87-

177
00:20:54,290 --> 00:20:56,080
أكيد! هل حصلت على الجنسية السورية؟

178
00:20:56,250 --> 00:20:58,500
.لدي اوامر-
اوامر من؟-

179
00:20:58,670 --> 00:21:01,460
.غير مسموح لك المرور من هنا-
.إنها مسألة حياة او موت-

180
00:21:01,630 --> 00:21:04,090
.اعني ، إسمح لي-
....مهلاً، ألستَ-

181
00:21:06,470 --> 00:21:09,260
انت ذلك الرجل الذي ضاجع
تلك الممثلة ، ألست كذلك؟

182
00:21:09,430 --> 00:21:12,140
.أعفيني يا رجل-
.(انت صديق (ليونارد كوهين-

183
00:21:12,310 --> 00:21:16,400
.انت (ميني بين درور)، غير معقول
!يا رفاق

184
00:21:16,560 --> 00:21:21,440
!ميني بين درور) هنا لتصوير فيلم نصرنا)

185
00:21:21,610 --> 00:21:24,900
مضحك جداً، الآن هلا سمحت لي بالرحيل؟-
.اجل، بالطبع-

186
00:21:25,070 --> 00:21:29,080
ما هذا؟
ما قصة الذخيرة؟

187
00:21:29,240 --> 00:21:30,700
،إن أشعل احدهم سيجارة

188
00:21:30,870 --> 00:21:34,370
.فستتحول الجيب الى سحابة فِطر

189
00:21:34,540 --> 00:21:39,500
،إنصت يا رجل
،هناك السوريون

190
00:21:39,670 --> 00:21:42,710
.يمكنك ان تذهب الى هناك بواسطة دبابة او مروحية

191
00:21:42,880 --> 00:21:46,220
.فهمتني؟ ، لا يمكنك التقدم اكثر

192
00:21:49,300 --> 00:21:52,890
كم دبابة لديك؟-
.ماذا؟ ، نحن الإحتياط

193
00:21:53,060 --> 00:21:56,480
،لدينا ثلاثة
.ربما غداً ستصبح خمسة

194
00:21:56,640 --> 00:21:58,060
إذاَ لِمَ الإنتظار هنا؟

195
00:21:58,230 --> 00:22:01,770
،ليس لدينا معدات رؤية ليلية
.ننتظر حتى الفجر

196
00:22:03,570 --> 00:22:05,990
الى اين قلت ان عليك الذهاب؟

197
00:22:06,150 --> 00:22:07,530
.شمال

198
00:22:07,700 --> 00:22:09,820
شمال؟-
.اجل-

199
00:22:10,620 --> 00:22:12,030
ما أسمك؟

200
00:22:12,200 --> 00:22:14,290
.(بينزي)-
.بينزي)، سعدت بلقائك)-

201
00:22:14,450 --> 00:22:16,500
.وأنا ايضاً

202
00:22:16,660 --> 00:22:20,000
كيف أقنعك بالذهاب الى مرتفعات الجولان الجنوبية؟

203
00:22:22,800 --> 00:22:27,590
....بحقك ،لا،لا
.لا، أطفئ المحرك

204
00:22:27,760 --> 00:22:31,850
.عليّ ذلك ، ارجوك-
.لا، إنزل هنا-

205
00:22:32,010 --> 00:22:35,680
،كن ضيفنا ، ارجوك
.شرّفنا بحضورك

206
00:22:36,730 --> 00:22:42,020
.يا رفاق ، إنه (ميني بين درور)، رائع

207
00:22:42,190 --> 00:22:45,740
.إنزل
.تعال لغرفة الإستقبال

208
00:22:45,900 --> 00:22:48,490
ماذا ستشرب (ميني)؟
.قهوة تركية ستكون ممتازة-

209
00:22:48,650 --> 00:22:50,450
.قهوة تركية للرجل

210
00:22:51,200 --> 00:22:54,580
من الـ13 الذين تخلّوا عن المخفر
كم عدد جنود الإستخبارات؟

211
00:22:54,740 --> 00:22:57,620
لن أتفوّه بشيء حتى
.(ترسل إسعاف الى (يواف مازوز

212
00:22:57,790 --> 00:23:00,670
من جنود الإستخبارات الذين أخذوا أسرى؟

213
00:23:00,830 --> 00:23:04,340
أنّى لي ان اعرف؟
.إنفصلنا مباشرة

214
00:23:04,500 --> 00:23:07,630
ما هي الإحتمالات إنهم أُخِذوا أسرى؟

215
00:23:07,800 --> 00:23:11,340
ألا تهتم بالحياة البشرية؟
.لا أدري

216
00:23:11,510 --> 00:23:14,600
.عندما تركت (يواف)، كان ما يزال حي

217
00:23:14,760 --> 00:23:19,060
.نحاول الوصول اليه
هل دمّرت أجهزة الإستقبال قبل ان يسقط المخفر؟

218
00:23:19,230 --> 00:23:21,230
.لا

219
00:23:23,150 --> 00:23:25,270
،انت تكذب عليّ
.انت لا تحاول ان تنقذه

220
00:23:25,440 --> 00:23:27,190
هل أتلفت المُبرقات الكاتبة؟-
.لا-

221
00:23:27,360 --> 00:23:29,700
أكواد التشفير؟-
.لن أتعاون-

222
00:23:29,860 --> 00:23:32,700
أعيد كلامي ، هل أتلفت اكواد التشفير؟

223
00:23:32,870 --> 00:23:34,700
،لو رأيت معاناته ، في كل دقيقة

224
00:23:34,870 --> 00:23:38,830
،ينزف ويبكي ، لو رأيته
.لما طرحت هذه الأسئلة

225
00:23:39,000 --> 00:23:40,540
!لا، حسناً ، لا

226
00:23:40,710 --> 00:23:44,500
لم تتلف أكواد التشفير
.ولم تمزّق الوثائق

227
00:23:47,090 --> 00:23:49,130
.فقط ما كان هناك وقت لذلك

228
00:23:49,300 --> 00:23:51,840
لو كان عندك وعند اصدقائك الشجاعة للقتال

229
00:23:52,010 --> 00:23:55,180
،وعدم الهروب كالجبناء
.لكنا نتمسك بمخفر جبل الشيخ

230
00:23:55,350 --> 00:23:58,140
،لم تكن هناك
.كان اصدقائي شجعان

231
00:23:59,310 --> 00:24:03,600
،إنه ضابط جولاني مثلك
ألا تكترث إن مات هناك؟

232
00:24:03,770 --> 00:24:06,020
هل تدرك اي كارثة هذه؟

233
00:24:06,190 --> 00:24:09,440
هل تدرك إن هذه خيانة؟
!انت متهم بالخيانة

234
00:24:09,610 --> 00:24:11,030
ماذا؟

235
00:24:11,200 --> 00:24:14,700
هل تعرض جنود المخابرات في المخفر
لمصادر خارجية

236
00:24:14,870 --> 00:24:16,580
لم تكن موجودة في مخفركم؟

237
00:24:16,740 --> 00:24:19,080
.اجل ، لذلك (يواف) قام بتهريبي

238
00:24:19,250 --> 00:24:20,830
،لم نرتكب الخيانة

239
00:24:21,000 --> 00:24:24,290
.كنا نحمي أمن البلد

240
00:24:24,460 --> 00:24:27,500
.أعرف كل شيء
.كل عملاء الموساد

241
00:24:27,670 --> 00:24:31,510
الظفر الغارز" هو الاسم المستعار لسكرتيرة أنيسة الأسد"
.وهي جاسوسة

242
00:24:31,670 --> 00:24:36,470
"، الرعوية" ، الجير الفاسد"
.البلد البعيد" اعرف كل المصادر"

243
00:24:36,640 --> 00:24:39,720
،عندما يفرغون منك
.سيحبسونك في منشأتنا

244
00:24:39,890 --> 00:24:42,980
.اصطحبه إلى خيمة الفرز وراقبه

245
00:24:47,020 --> 00:24:48,730
.للأسف (مازوز) لن ينجو

246
00:24:48,900 --> 00:24:50,820
ينقل السوريون أقسامهم الى الوادي

247
00:24:50,990 --> 00:24:54,320
.بين حرمونيت والقنيطرة
.لن نقدر على الوصول اليه

248
00:25:14,470 --> 00:25:16,430
من هناك؟-
.(إيران)-

249
00:25:18,260 --> 00:25:19,640
ما الذي يجري؟

250
00:25:20,970 --> 00:25:22,680
.السوريون قادمون للتل

251
00:25:22,850 --> 00:25:26,770
.مدرعة ، جيب وكل الكتيبة

252
00:25:28,270 --> 00:25:31,480
.اللعنة، يجب ان نرحل

253
00:25:31,650 --> 00:25:33,950
.نرحل؟ ، لن نحظى ولو بفرصة

254
00:25:34,110 --> 00:25:38,660
تريد ان تقاتل جيش سوري بالكامل؟
ماذا تقترح؟

255
00:25:38,820 --> 00:25:41,740
ما أقترح؟
.نستسلم

256
00:25:43,040 --> 00:25:44,960
،لو كانت هناك فرصة ضئيلة
.اريد العيش

257
00:25:45,120 --> 00:25:48,420
ليومين ، كنت تبحث عن طريقة
.....ان لا تموت

258
00:25:48,580 --> 00:25:51,460
،)انت في حرب (ماركو
.ستموت

259
00:25:51,630 --> 00:25:53,760
أترى اي احد آخر يتذمر؟

260
00:26:00,760 --> 00:26:04,350
.بقينا هنا بسببك
.كان بمقدورنا الرحيل أمس

261
00:26:04,520 --> 00:26:06,270
.أتوا ليأخذونا

262
00:26:06,440 --> 00:26:08,270
.اجل، ليس على الجميع ان يموتوا

263
00:26:08,440 --> 00:26:12,900
.لكن اردت ان تكون الزعيم
.القائد

264
00:26:13,070 --> 00:26:15,400
،اردت ان تقاتل كبطل امام الفرنسي

265
00:26:15,570 --> 00:26:19,700
،الآن سنموت هباءً
هل يسعدك هذا؟

266
00:26:19,870 --> 00:26:21,740
تريد ان يقتاودنا أسرى؟

267
00:26:21,910 --> 00:26:25,790
،ليتني لو استطيع القتال كالرجال هنا
.لكن لا أقدر

268
00:26:25,960 --> 00:26:29,670
إن أستسلمنا ، سيصفونا
.السوريون امام الحائط وسيعدموننا

269
00:26:29,830 --> 00:26:32,170
ألا تفهم إنك وحيد هنا؟

270
00:26:33,340 --> 00:26:36,510
حسناً، من يريد ان يستسلم؟

271
00:26:45,390 --> 00:26:47,100
أترى؟

272
00:26:56,400 --> 00:26:58,860
.يبدأ موكب جنائزنا الآن

273
00:27:01,200 --> 00:27:03,780
.حسناً، يكفي ألاعيب

274
00:27:03,950 --> 00:27:05,830
.ليصمت الجميع

275
00:27:08,330 --> 00:27:12,170
حتى لو أطلقوا النار وأصيب احد ، تصمتون

276
00:27:14,000 --> 00:27:18,800
،احرصوا على ان يحمل كل واحد رمانة
.في يده

277
00:27:18,970 --> 00:27:24,560
.وأصمتوا ، لا تتفوّهوا بكلمة

278
00:27:25,600 --> 00:27:28,060
.ربما سيُبقينا ذلك أحياء

279
00:27:53,210 --> 00:27:54,670
.كونوا يقظين

280
00:27:59,880 --> 00:28:04,470
.ماء

281
00:28:04,640 --> 00:28:06,560
.أسكته
.سيسمعون وسيدخلون

282
00:28:06,720 --> 00:28:10,180
.ماء-
.أسكته-

283
00:28:10,350 --> 00:28:15,060
.إخنقه ، أقتله ان اضطررت
.أصمت

284
00:28:22,530 --> 00:28:24,490
.إنهِ الامر

285
00:28:25,910 --> 00:28:27,870
!أصمت

286
00:28:28,040 --> 00:28:31,000
.مهلاً،ربما ، أصيب بالطرش
.اعطني قلم

287
00:28:44,590 --> 00:28:47,600
"اسكت ، السوريون ، في الخارج"

288
00:28:51,140 --> 00:28:54,940
.أصمت ، أصمت

289
00:29:09,540 --> 00:29:11,040
!رمّانة

290
00:29:35,980 --> 00:29:40,820
!صمت ، لا يتكلمّ احد ، أصمتوا

291
00:29:44,400 --> 00:29:48,410
.ماركو)، (ميلاخي)، تعالوا الى هنا)
.هذه آخر فرصة لنا

292
00:29:55,670 --> 00:29:58,420
.سيرمون مزيد من الرمّانات الى هنا

293
00:30:01,960 --> 00:30:04,920
.يجب ان نخرج ونقول إننا نستسلم

294
00:30:05,090 --> 00:30:07,720
،ان خرج اي احد
.فسيمطرونه بوابل من الرصاص

295
00:30:07,890 --> 00:30:09,720
.إنهم خائفون من ظلالهم

296
00:30:09,890 --> 00:30:12,720
.ليس لدينا فرصة

297
00:30:12,890 --> 00:30:14,430
.على احدنا ان يخرج

298
00:30:20,480 --> 00:30:23,070
.فقط نحن الثلاثة نتحدث اللغة العربية

299
00:30:25,610 --> 00:30:29,490
.يجب ان يكون واحد منا

300
00:30:31,330 --> 00:30:35,410
.لنقترع

301
00:30:59,100 --> 00:31:00,480
.لا داعٍ

302
00:31:06,860 --> 00:31:08,860
.قل لـ(ريكي) إنني احبها

303
00:31:17,000 --> 00:31:19,870
!(علوش)، (علوش)

304
00:32:00,410 --> 00:32:04,750
!عد ، عد

305
00:33:21,830 --> 00:33:25,080
قل ليي، هل انتَ على دراية بذلك الكلام المستهلك

306
00:33:25,250 --> 00:33:28,750
الذي يقول بأن الولد نسخة محسنة من والديه؟

307
00:33:28,920 --> 00:33:30,630
.بالطبع

308
00:33:30,800 --> 00:33:34,930
لذا ، في احد الصباحات
.(كان ذلك الطفل يمشي قرب غرفتي (يوني

309
00:33:36,260 --> 00:33:39,970
،مرتدياً قشرة السلحفاة ذات تقسيمة العضلات

310
00:33:40,140 --> 00:33:42,770
،بصيص في عينيه

311
00:33:42,930 --> 00:33:47,190
كشخص متحمس لكل وضع
،ولكل كتاب

312
00:33:47,360 --> 00:33:52,070
.كل فكرة جديدة ، تخجل من كل شيء جميل

313
00:33:52,240 --> 00:33:56,780
كل شيء يبدو لانهائي
مرحلة الشباب ، تتذكروها؟

314
00:33:56,950 --> 00:34:00,200
،يقف أمام المرآة وبغض النظر عما يفعله

315
00:34:00,370 --> 00:34:03,200
.يبدو مثالياً ، مثالياً جداً

316
00:34:04,870 --> 00:34:08,790
.طائرات-
.صقور الجو ، إنها طائراتنا-

317
00:34:13,170 --> 00:34:19,180
،صدقوني لو كانت حياتي فيلماً
.يوني) سيتوسط الملصق الدعائي)

318
00:34:19,350 --> 00:34:23,390
أقسم لكم ، انظر إليه وأرى سنيني
،قد مرّت مرّ السحاب

319
00:34:23,560 --> 00:34:26,230
,مرّت بسرعة

320
00:34:26,390 --> 00:34:29,270
،انظر إليه وأرى كم مثير للشفقة انا

321
00:34:29,440 --> 00:34:32,360
،ارى نهايتي
.وفشلي بور الأب

322
00:34:32,530 --> 00:34:35,860
.هل فاتني ذلك
بمَ كان يفكّر؟

323
00:34:36,030 --> 00:34:41,240
سيأتي ذات يوم وأكن
انا الأب وهو الأبن؟

324
00:34:41,410 --> 00:34:43,870
ميني)، هل بك عِلّة؟)

325
00:34:44,040 --> 00:34:48,370
بيتزي)، ذلك الطفل كان يتمرّن)
على الطبول من الصباح حتى المساء

326
00:34:53,050 --> 00:34:55,170
إذاً؟-
.احتاج للسكون-

327
00:34:55,340 --> 00:34:57,550
.احتاج لسماع أفكاري

328
00:34:57,720 --> 00:35:00,930
.لذا قلت شيء ، شيء كبير

329
00:35:01,100 --> 00:35:03,260
،أعتقد أنه شعر أن الترتيب لا يناسبني

330
00:35:03,430 --> 00:35:04,970
.لمّ اغراضه وإختفى

331
00:35:05,140 --> 00:35:07,940
.خِلته عاد الى فرنسا

332
00:35:13,480 --> 00:35:20,780
،في الشهر الماضي ، كنت على خشبة المسرح في يافا
وألقيت هرائي المعتاد ، أليس كذلك؟

333
00:35:20,950 --> 00:35:27,210
،وفجأة رأيت (يوني) بين الحضور
.جالساً ومرتدياً الزي العسكري

334
00:35:27,370 --> 00:35:34,090
،الطفل صاحب اجمل وأكثر العيون حزناً في العالم

335
00:35:34,250 --> 00:35:37,050
،جالساً هناك
.مرتدي زي الجندي

336
00:35:37,220 --> 00:35:40,590
لم يكن لديه مكان ليقصده
.لذا تطوع للخدمة في الجيش

337
00:35:41,840 --> 00:35:44,810
لا أعرف ان فعل ذلك لكي أقدره

338
00:35:44,970 --> 00:35:48,100
.ام إنتقاماً لمسالمتي

339
00:35:51,400 --> 00:35:53,440
.يا له من أبله ، رباه

340
00:35:53,610 --> 00:35:57,820
.يا له من غبي
،ماذا يفعل طفل لم يقوى عوده من فرنسا

341
00:35:57,990 --> 00:36:04,700
مع الإسبريسو والكرواسون وجاك بريل
في جيش الدفاع الإسرائيلي؟

342
00:36:06,290 --> 00:36:08,370
.من دون حتى تفكير ، احضرته لخشبة المسرح

343
00:36:08,540 --> 00:36:13,130
سيداتي وسادتي، لنسمعها من ابني
.جندي الشوكولاته

344
00:36:13,290 --> 00:36:19,130
.حلوى الشوكولاته
.وقف هناك لمدة نصف ساعة

345
00:36:20,630 --> 00:36:25,220
وأخبرت الجميع انني
،لا اعرف كيف اكون اب

346
00:36:25,390 --> 00:36:27,850
،لا اريد ان اكون اب
.لم أستطع الاهتمام أقل

347
00:36:28,020 --> 00:36:30,980
،إستمرر بإحباطه
.كالأبله الثرثار

348
00:36:31,140 --> 00:36:34,110
.والجمهور يضحك

349
00:36:34,270 --> 00:36:38,110
،يصفقون
.يضحكون وأنا أحبطه أكثر

350
00:36:43,660 --> 00:36:50,200
وذلك الفتى واقف
.هناك ولم يتفوه بكلمة

351
00:36:51,660 --> 00:36:56,460
.ولا كلمة
.نظر إلي وإبتسم

352
00:36:58,500 --> 00:37:03,720
.إنه مُهان ، مُهان

353
00:37:03,890 --> 00:37:05,470
.بسببي

354
00:37:10,100 --> 00:37:11,890
ولأجل ماذا؟

355
00:37:14,060 --> 00:37:17,690
لقليل من التصفيق والضحك؟

356
00:37:17,860 --> 00:37:20,570
."لقليل من "ميني ، احبك

357
00:37:22,570 --> 00:37:24,490
".اخبرنا بالمزيد"

358
00:37:32,750 --> 00:37:34,830
،و الآن انا هنا

359
00:37:35,000 --> 00:37:39,500
منتظراً الصباح لأعرف

360
00:37:39,670 --> 00:37:45,050
.ان كان أبني حياً ام ميتاً

361
00:37:59,900 --> 00:38:02,150
.بيتزي)، أتوسّل اليك)

362
00:38:05,490 --> 00:38:06,950
.خذني إليه

363
00:38:09,370 --> 00:38:11,160
.ارجوك

364
00:38:21,500 --> 00:38:25,680
" اليـوم الثـالث ، 8 تشرين الأول ، 1973 "

365
00:38:38,020 --> 00:38:41,400
..المحطة  ، معك الفريق الثاني
.نحن ذاهبون للتل

366
00:38:41,570 --> 00:38:46,200
،فريق "2 بي " إتبعين
.فريق "2 أي " كن بالمراقبة ، حوّل

367
00:38:46,360 --> 00:38:48,570
.معك "2 بي" للأمام مباشرة

368
00:38:48,740 --> 00:38:52,030
.معك "2 اي" عُلِم ذلك

369
00:38:52,200 --> 00:38:55,660
ما رأيك ببعض التراث (بين درور)؟
.غنِّ لنا

370
00:38:55,830 --> 00:38:58,040
.(اجل ، غنّ لنا (ميني

371
00:39:00,460 --> 00:39:03,300
تريد أغنية؟-
.اجل-

372
00:39:05,510 --> 00:39:07,180
.حسناً

373
00:39:09,680 --> 00:39:12,760
" إنتظرني وسأعود "

374
00:39:12,930 --> 00:39:17,350
" إنتظر فحسب "

375
00:39:19,940 --> 00:39:26,490
،إنتظرني في الظلام

376
00:39:28,110 --> 00:39:34,160
،"ستنتظرني عندما تبرد"
"عندما تكون في الحرارة "

377
00:39:35,200 --> 00:39:41,580
"ستنتظر بينما الآخرون يتم نسيانهم "

378
00:39:43,540 --> 00:39:50,720
"ستنتظر حتى لو لم تصل رسالة "

379
00:39:52,890 --> 00:39:57,020
"ستنتظر حتى لو "

380
00:39:58,100 --> 00:40:02,610
"...ستنتظر في هباء "

381
00:40:08,240 --> 00:40:10,200
.هيا، اخرجوا

382
00:40:54,200 --> 00:40:55,620
.هناك جثث

383
00:40:55,780 --> 00:40:58,620
،إحذر
.قد تكون مفخخة

384
00:40:59,950 --> 00:41:01,870
.ليحمي احد الخلف

385
00:41:25,060 --> 00:41:26,940
هل من احد هنا؟

386
00:41:28,940 --> 00:41:30,650
أيمكننا الدخول؟
هل المكان مفخخ؟

387
00:41:30,820 --> 00:41:32,780
.(إدخل (بينتزي

388
00:41:40,910 --> 00:41:45,420
.مسعف-
!(ميني)، (ميني)-

389
00:41:45,580 --> 00:41:48,590
ميلاخي)؟)-
!(ميني)-

390
00:41:48,750 --> 00:41:50,800
ميلاخي)؟)

391
00:41:52,220 --> 00:41:53,670
!نحتاج ضمادات

392
00:41:53,840 --> 00:41:56,930
هل انت بخير؟

393
00:41:59,180 --> 00:42:02,140
.أمسك الرمّانة
.احرص على ان لا تتحرك ، بدون دبوس بدون دبوس

394
00:42:02,310 --> 00:42:06,060
.بدون دبوس-
اين (يوني)؟-

395
00:42:07,730 --> 00:42:12,860
.جرحى هنا
!جرحى

396
00:42:13,030 --> 00:42:15,780
.دبوس الامان هنا
.إبحثوا عنها في الأرض

397
00:42:15,950 --> 00:42:19,740
،اي واحد يجده
.يعطيني اياه ، هيا

398
00:42:19,910 --> 00:42:23,370
يوني)، (يوني)،هل انت بخير ، بُني؟)

399
00:42:23,540 --> 00:42:26,500
.(إنه حي ، إنه حي (بيتزي

400
00:42:28,290 --> 00:42:31,800
.يوني) حي ، (ماركو) (يوني) حي)-
.امسك الرمّانة-

401
00:42:31,960 --> 00:42:33,880
يوني)، انت حي؟)

402
00:42:34,050 --> 00:42:36,970
.يوني)، بُني ، تعال)-
!نقالة-

403
00:42:37,130 --> 00:42:40,890
،لا تخف ، بابا هنا
.سيرعاك

404
00:42:48,480 --> 00:42:51,190
.سأساعدك-
.برويّة ، هيا-

405
00:42:51,360 --> 00:42:54,650
.أنهضه
.امشي معي، امشي معي

406
00:42:54,820 --> 00:42:56,320
.(إبحث عن (ماركو

407
00:42:56,490 --> 00:43:00,280
.انت حي، بابا هنا
.انت بخير

408
00:43:00,450 --> 00:43:02,490
.إشرب ، بُني، إشرب

409
00:43:16,170 --> 00:43:18,550
.بحذر ، إحمله بحذر

410
00:43:18,720 --> 00:43:21,720
.خذه للخارج-
.ببطء-

411
00:43:22,640 --> 00:43:25,100
.(هيا (ميلاخي-
.ببطء-

412
00:43:26,270 --> 00:43:30,810
.ها نحن ، امسكني ، إنتبه لذراعي

413
00:43:30,980 --> 00:43:35,110
.برفق، برفق ، ترفّق بالساق

414
00:43:37,200 --> 00:43:38,700
.نحن عائدون للوطن

415
00:43:49,250 --> 00:43:52,590
يوني)، هل انت بخير؟)-
.اجل-

416
00:43:52,750 --> 00:43:54,750
.انت بخير، لقد نجوت

417
00:43:58,760 --> 00:44:03,430
أيحمل احدكم ماء؟
.اريد ماء هنا

418
00:44:06,640 --> 00:44:08,020
.انت حي

419
00:44:09,190 --> 00:44:12,610
(هل ذلك (ميلاخي)؟ ،(ميلاخي

420
00:44:15,570 --> 00:44:17,440
هل انت حي ، (ميلاخي)؟

421
00:44:27,330 --> 00:44:28,910
!بينتزي)، ماء)

422
00:44:30,410 --> 00:44:33,080
.انت بخير، بُني ، إشرب، إشرب

423
00:44:50,350 --> 00:44:57,480
.نحن سوية ، بُني
.سوية

424
00:44:57,650 --> 00:45:00,110
!(سولامي)، (سولامي)

425
00:45:05,450 --> 00:45:08,910
أيوجد مسعف؟ ، اي احد؟

426
00:45:10,200 --> 00:45:16,090
غترمان)، هل هو حي؟)

427
00:45:16,090 --> 00:45:33,090
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب
